sat nav TOYOTA PRIUS 2020 Manuale duso (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: PRIUS, Model: TOYOTA PRIUS 2020Pages: 752, PDF Dimensioni: 117.55 MB
Page 72 of 752

721-3. Assistenza in caso di emergenza
PRIUS_OM_OM47D50L_(EL)
ERA-GLONASS/EVAK1, 2, 3
Microfono
Pulsante “SOS”*
Spie
*: questo pulsante consente di comuni-
care con l’operatore del sistema ERA-
GLONASS/EVAK.
Altri pulsanti “SOS” disponibili in altri
sistemi di un autoveicolo non sono rela-
zionati al dispositivo e non sono desti-
nati a mettere in comunicazione con
l’operatore del sistema ERA-
GLONASS/EVAK.
1: se in dotazione
2: Funziona nelle regioni che offrono servizi di segnalazione emergenze. Per ulteriori informazioni, rivolgersi a un concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o a un’altra officina di fiducia.3: Il nome del sistema potrebbe variare a seconda del Paese.
Il sistema per le chiamate di emergenza è un dispositivo installato su
un veicolo per determinarne la posizione e la direzione di movimento
(tramite i segnali dei sistemi GLONASS [Global Navigation Satellite
System] e GPS [Global Positioning S ystem]) e assicura la generazione
e la trasmissione dei dati del veicolo (in formato non modificabile) in
caso di incidenti stradali o altro tipo di imprevisti sulle reti stradali dei
paesi che offrono servizi di segnala zione emergenze. Garantisce inoltre
comunicazioni vocali bidirezionali tra il veicolo e un operatore del
sistema ERA-GLONASS/EVAK tramite le reti dei telefoni cellulari
(GSM).
Le chiamate di emergenza automatiche (tramite la notifica automatica
di collisione) e quelle manuali (u sando il pulsante “SOS”) possono
essere effettuate al centro di controllo ERA-GLONASS/EVAK.
Questo servizio è obbligatorio in base alle normative tecniche
dell’Unione doganale.
Componenti del sistema
1
2
3
Page 362 of 752

3624-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
PRIUS_OM_OM47D50L_(EL)
Nei seguenti casi il sistema RSA avvisa il conducente tramite la visualizza-
zione di un allarme.
●Quando la velocità del veicolo supera la soglia di avvertenza della velocità
applicata al limite di velocità del cartello visualizzato sul display principale
o sul display multi-informazioni, il colore del cartello viene invertito.
●Se viene rilevato che il veicolo sta eseguendo un sorpasso in presenza di
un cartello di divieto di sorpasso visualizzato sul display multi-informazioni,
il cartello lampeggia.
●Veicoli con sistema di navigazione: quando il sistema RSA riconosce un
cartello di divieto di accesso e basandosi sui dati della mappa del sistema
di navigazione determina che il veicolo è entrato in un’area vietata, il car-
tello di divieto di accesso lampeggia.
La situazione o le condizioni del traffico (direzione del traffico, unità di misura
di velocità) potrebbero causare errori di valutazione e la comparsa di un
allarme potrebbe non essere appropriata.
■Disattivazione automatica della visualizzazione dei cartelli RSA
Uno o più cartelli vengono disattivati automaticamente nelle seguenti situazioni.
●Un nuovo cartello non viene riconosciuto per una determinata distanza.
●La strada cambia a seguito di una svolta a sinistra o a destra o simile.
■Situazioni in cui la funzione potrebbe non funzionare o eseguire il rilevamento in
modo corretto
Nei seguenti casi, il sistema RSA non funziona normalmente e potrebbe non ricono-
scere i cartelli, visualizzare il cartello errato, ecc. Tuttavia, ciò non indica un’anomalia.
●Il sensore a telecamera non è allineato correttamente a seguito di un forte impatto
subito dal sensore, ecc.
●Sul parabrezza, accanto al sensore a telecamera, è presente sporcizia, neve, adesivi
o simili.
●In caso di cattivo tempo, come pioggia forte, nebbia, neve o tempeste di sabbia
●Luce proveniente da un veicolo in avvicinamento, raggi del sole, ecc. colpiscono il
sensore a telecamera.
●Il cartello è sporco, sbiadito, inclinato o piegato e, in caso di cartello elettronico, il
contrasto non è adeguato.
●Il cartello, o parte di esso, è nascosto dalle foglie di un albero, da un palo o simili.
●Il segnale è visibile al sensore a telecamera solo per un breve intervallo di tempo.
●L’area di guida (svolta, cambio di corsia, ecc.) non viene giudicata in maniera cor-
retta.
Visualizzazione allarme
Page 452 of 752

4524-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
PRIUS_OM_OM47D50L_(EL)
NOTA
■Per evitare guasti del sensore
● Se l’area attorno al sensore riceve un urto, i dispositivi potrebbero non funzionare
correttamente a causa di un’anomalia del sensore. Far controllare il veicolo presso
un concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o presso un’altra officina di fidu-
cia.
● Se si utilizza un getto d’acqua ad alta pressione per lavare il veicolo, non spruzzare
l’acqua direttamente sui sensori. I sensori potrebbero non funzionare corretta-
mente se sottoposti a un urto causato da forte pressione dell’acqua.
● Se si utilizza vapore per lavare il veicolo, non dirigere il vapore troppo vicino ai sen-
sori. I sensori potrebbero non funzionare correttamente se sottoposti a vapore.
■ Per evitare un azionamento inutile
Nelle seguenti situazioni, disattivare la funzione di frenata di assistenza al parcheg-
gio. Il sistema potrebbe intervenire anche in assenza di rischio di collisione.
● Il veicolo viene sottoposto a ispezione o altro su un banco a rulli, un banco dinamo-
metrico, un banco di lavoro o apparecchiature simili.
● Il veicolo viene caricato su una nave, autocarro o altro mezzo di trasporto
● Le sospensioni sono state abbassate o gli pneumatici hanno una dimensione
diversa rispetto agli pneumatici originali montati
● L’altezza del veicolo è sensibilmente variata a seguito del carico trasportato (il
muso del veicolo è sollevato o abbassato).
● È stato installato un occhiello di traino di emergenza
● Quando si utilizza un lavaggio automatico
Page 685 of 752

6857-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
PRIUS_OM_OM47D50L_(EL)
7
Se si verifica un problema
AVVISO
■Quando si usa il ruotino di scorta (se in dotazione)
● Ricordare che la ruota di scorta è progettata specificatamente per l’uso sul proprio
veicolo. Non utilizzare la ruota di scorta su altri veicoli.
● Non utilizzare contemporaneamente più ruotini di scorta sul veicolo.
● Sostituire la ruota di scorta con uno pneumatico standard non appena possibile.
● Evitare accelerazioni, sterzate e frenate improvvise o cambi di marcia che possano
provocare l’uso improvviso del freno motore.
■ Quando è montato il ruotino di scorta (se in dotazione)
La velocità del veicolo potrebbe non essere rilevata in modo corretto e i sistemi
seguenti potrebbero non funzionare correttamente:
Inoltre, non solo il sistema seguente potrebbe non essere pienamente disponibile,
ma potrebbe anche influire negativamente sui componenti del gruppo motore-tra-
smissione:
• E-Four (trazione integrale elettrica)*
*: se in dotazione
■ Limite di velocità quando si usa il ruotino di scorta (se in dotazione)
Non guidare a velocità superiori agli 80 km/h quando un ruotino di scorta è installato
sul veicolo.
Il ruotino di scorta non è progettato per la guida ad alta velocità. L’inosservanza di
questa precauzione può provocare un incidente e causare lesioni gravi, anche letali.
■ Dopo aver usato gli attrezzi e il cric
Prima di mettersi alla guida, assicurarsi che il cric e tutti gli attrezzi usati siano fissati
negli appositi vani; questa precauzione riduce la possibilità di danni alle persone nel
caso in cui il veicolo venga coinvolto in un incidente o in caso di brusca frenata.
• ABS e frenata assistita
•VSC
• TRC (sistema di controllo trazione)
•EPS
• Abbaglianti automatici*
• PCS (sistema di sicurezza pre-colli-
sione)*
• LDA (allarme allontanamento corsia
con controllo dello sterzo)*
• Controllo radar dinamico della velo-
cità di crociera*
• Controllo radar dinamico della velo-
cità di crociera sull’intera gamma di
velocità*
• Controllo velocità di crociera*
• BSM (monitoraggio punti ciechi)*
• Sensore di assistenza al parcheggio
To y o t a*
• Funzione di frenata di assistenza al
parcheggio*
• Sistema di assistenza al parcheggio
intelligente semplice*
• Monitor di assistenza al parcheggio
To y o t a*
• Sistema di navigazione*
• Visione panoramica su monitor*
Page 726 of 752

7268-2. Personalizzazione
PRIUS_OM_OM47D50L_(EL)■
Sistema di controllo automatico delle luci (P. 300)
■Tergicristalli con sensore pioggia* (P. 311)
*: se in dotazione
■
RSA (assistenza alla segnaletica stradale)*1 (P. 3 5 9 )
*1: se in dotazione
*2: se viene superato un limite di velocità con informazioni aggiuntive, il cicalino di
allarme non suona.
*3: Compresa la notifica di divieto di sorpasso e quella di divieto di accesso (veicoli
dotati di sistema di navigazione)
FunzioneImpostazione
predefinitaImpostazione
personalizzata
Sensibilità sensore luceLivello 0Livelli da -2 a 2–OO
Tempo trascorso prima dello spe-
gnimento automatico dei fari
(“Follow me home”)
30 secondi
60 secondi
––O90 secondi
120 secondi
123
FunzioneImpostazione
predefinitaImpostazione
personalizzata
Funzionamento del tergicristallo
quando l’interruttore del tergicri-
stallo è in posizione Funzionamento
con sensore
pioggia
Funzionamento
intermittente
legato alla velo-
cità dei veicolo
(con regola-
zione dell’inter-
vallo)
––O
123
FunzioneImpostazione
predefinitaImpostazione
personalizzata
RSA (assistenza alla segnaletica
stradale)AttivataDisattivataO–O
Metodo di noti-
fica
Eccesso di
velocitàSolo visivo
Nessuna noti-
fica
O–OVisivo e acu-
stico
*2
Altri*3Solo visivo
Nessuna noti-
fica
O–OVisivo e acu-
stico*2
Livello di notifica eccesso di velo-
cità2km/h5km/hO–O10 km/h
123
Page 747 of 752

747Indice alfabetico
PRIUS_OM_OM47D50L_(EL)
Precauzioni relative al
riscaldamento dei sedili ............ 514
Precauzioni relative al tetto
apribile ...................................... 259
Precauzioni relative alla
batteria da 12 volt ..................... 569
Precauzioni relative alla pila
della chiave rimossa ................. 609
Precauzioni relative alle
cinture di sicurezza ..................... 67
Se ci sono bambini a bordo ........... 51
Sistema di sicurezza per
bambini ....................................... 52
Sistema
“Accompagnami a casa” ............. 302
Sistema antibloccaggio freni
(ABS) ............................................. 488
Funzione...................................... 488
Spia di allarme............................. 635
Sistema di accesso e avviamento
intelligente .................................... 199
Avviamento del sistema ibrido..... 284
Funzioni di accesso ............. 189, 194
Posizione dell’antenna ................ 199
Sistema di allarme pressione
pneumatici .................................... 574
Funzione...................................... 574
Inizializzazione ............................ 574
Montaggio delle valvole e dei
trasmettitori di allarme
pressione pneumatici................ 574
Registrazione dei codici ID .......... 576
Spia di allarme............................. 638
Sistema di allarme pressione
simultanea freno e
acceleratore .................................. 263
Sistema di assistenza al
parcheggio intelligente semplice
(S-IPA) ........................................... 453
Sistema di assistenza partenza in
salita .............................................. 488
Sistema di bloccaggio doppio ....... 100
Sistema di comando vocale
*
Sistema di controllo automatico
delle luci .........................................302
Sistema di controllo trazione
(TRC) ..............................................488
Funzione.......................................488
Interruttore VSC OFF ...................490
Sistema di illuminazione
accesso ..........................................518
Sistema di inserimento/
disinserimento manuale airbag .....49
Sistema di livellamento
automatico dei fari ........................303
Sistema di navigazione
*
Sistema di sicurezza per bambini ....52
Fissaggio con un ancoraggio
inferiore ISOFIX ...........................68
Fissaggio con una cintura di
sicurezza .....................................66
Metodo di installazione del sistema
di sicurezza per bambini ..............65
Punti da ricordare ...........................52
Se ci sono bambini a bordo ............51
Utilizzando di un ancoraggio
superiore......................................70
Sistema di sicurezza
pre-collisione (PCS) ......................334
Attivazione/disattivazione del
sistema ......................................338
Funzione.......................................334
Spia di allarme..............................636
Sistema ibrido ....................................77
Avviamento del sistema ibrido......284
Componenti ad alta tensione..........81
Consigli per la guida di veicoli
ibridi ...........................................496
Controllo trazione-partenza ..........264
Frenata rigenerativa .......................79
Indicatore del sistema ibrido.........140
Interruttore di alimentazione .........284
Modalità di guida EV ....................289
Precauzioni relative al sistema
ibrido ............................................81
*: vedere il “Manuale utente sistema di navigazione e multimediale”.