TOYOTA PRIUS 2021 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: PRIUS, Model: TOYOTA PRIUS 2021Pages: 787, PDF Size: 66.97 MB
Page 41 of 787

391-1. Para uma utilização segura
1
Questões de segurança
AV I S O
■Precauções com os airbags do SRS
Cumpra com as seguintes precauções relativas aos airbags do SRS.
O não cumprimento das mesmas pode resultar em morte ou ferimentos gra-
ves.
●O condutor e todos os passageiros do veículo devem utilizar os respetivos
cintos de segurança corretamente.
Os airbags do SRS são dispositivos suplementares para serem utilizados
em conjunto com os cintos de segurança.
●O airbag do SRS do condutor deflagra com uma força considerável, o que
pode provocar morte ou ferimentos graves, sobretudo se o condutor esti-
ver muito próximo do airbag.
Uma vez que a área de risco para o airbag do condutor fica nos primeiros
50 a 75 mm, se o condutor estiver a 250 mm do airbag, existe uma certa
margem de segurança. Esta distância é medida do centro do volante da
direção ao peito do condutor. Se se sentar a uma distância inferior a 250
mm do airbag do condutor, pode alterar a posição de condução de várias
formas:
• Mova o banco o mais para trás possível, desde que alcance os pedais
de forma confortável.
• Recline ligeiramente o encosto do banco. Apesar da conceção dos veí-
culos variar, muitos condutores mantêm a distância de 250 mm com o
banco completamente puxado para a frente, apenas reclinando o respe-
tivo encosto. No caso de não conseguir boa visibilidade ao reclinar o
encosto do banco, eleve-se com a ajuda de uma almofada dura e que
não escorregue, ou eleve o banco, caso o veículo tenha essa funciona-
lidade.
• Se o volante da direção for ajustável, regule-o para baixo. Isso fará com
que o airbag fique direcionado ao peito e não à cabeça e pescoço.
O banco deve ser ajustado conforme recomendado acima, mantendo
sempre o controlo dos pedais, volante da direção e a visibilidade dos
comandos do painel de instrumentos.
●O airbag do SRS do passageiro da frente também deflagra com uma força
considerável, o que pode provocar morte ou ferimentos graves, sobretudo
se o passageiro da frente estiver muito próximo do airbag. O passageiro da
frente deve manter-se o mais afastado possível do airbag e com o encosto
do banco ajustado para uma postura correta.
●Bebés e crianças que não estejam devidamente sentados e/ou retidos
podem morrer ou ficar gravemente feridos devido à deflagração do airbag.
Um bebé ou criança que seja demasiado pequena para usar o cinto de
segurança, deve ser devidamente retida utilizando um sistema de segu-
rança para crianças (cadeirinha). A Toyota recomenda firmemente que
todos os bebés e crianças sejam colocados nos bancos traseiros e devida-
mente retidos. Os bancos traseiros são mais seguros para bebés e crian-
ças do que o banco do passageiro da frente. (P. 5 2 )
Page 42 of 787

401-1. Para uma utilização segura
AV I S O
■Precauções com os airbags do SRS
●Não se sente na extremidade do
assento do banco, nem se debruce
sobre o tablier.
●Não permita que uma criança perma-
neça em frente ao airbag do SRS do
passageiro da frente, nem que se sente
sobre os joelhos do passageiro da
frente.
●Não permita que os passageiros da
frente segurem objetos sobre os joe-
lhos.
●Não se encoste à porta, calhas laterais
do tejadilho nem aos pilares da frente,
laterais e traseiros.
●Não permita que ninguém permaneça
de joelhos no banco do passageiro da
frente virado para a porta, nem que
coloque a cabeça ou as mãos fora do
veículo.
Page 43 of 787

411-1. Para uma utilização segura
1
Questões de segurança
AV I S O
■Precauções com os airbags do SRS
●Não pendure cabides nem outros objetos duros nos ganchos para casa-
cos. Todos esses objetos podem transformar-se em projéteis e, eventual-
mente provocar morte ou ferimentos graves no caso dos airbags do SRS
de cortina deflagrarem.
●Se colocar uma cobertura em vinil a tapar a área a partir da qual o airbag
<0047005200030036003500360003004700480003004d00520048004f004b005200560003004700480049004f0044004a00550044000f00030046004800550057004c0049004c00540058004800100056004800030054005800480003004400030055004800
57004c005500440011[
●Não utilize acessórios nos bancos que cubram áreas a partir das quais os
airbags do SRS laterais deflagram, uma vez que estes podem interferir
com a deflagração dos mesmos. Tais acessórios podem comprometer o
funcionamento dos airbags do SRS laterais, desativar o sistema ou fazer
com que os airbags do SRS laterais deflagrem acidentalmente, resultando
em morte ou ferimentos graves.
●Não bata nem aplique níveis significativos de força na área dos compo-
nentes do airbag do SRS.
Se o fizer poderá provocar uma avaria nos airbags do SRS.
●Não toque em nenhum dos componentes imediatamente após a deflagra-
ção dos airbags do SRS, uma vez que estes podem estar quentes.
●Não coloque nem encoste nenhum
objeto ao tablier, almofada do volante
da direção e parte inferior do painel de
instrumentos.
Esses objetos podem transformar-se
em projéteis no caso dos airbags do
SRS do condutor, passageiro da frente
e dos joelhos deflagrarem.
●Não coloque qualquer tipo de objeto em
áreas tais como portas, para-brisas,
vidros laterais, pilares da frente ou tra-
seiros, calhas laterais do tejadilho e
pegas de cortesia.
Page 44 of 787

421-1. Para uma utilização segura
AV I S O
■Precauções com os airbags do SRS
●Se se tornar difícil respirar após a deflagração dos airbags do SRS, abra
uma porta ou um vidro para entrar ar fresco, ou saia do veículo se for
seguro fazê-lo. Lave de imediato quaisquer resíduos que tenham ficado
na pele para evitar que esta fique irritada.
●Se as áreas onde os airbags do SRS estão guardados, tais como a almo-
fada do volante da direção e guarnições dos pilares da frente e traseiros,
estiverem danificadas ou estaladas, substitua-as no concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou em qualquer reparador
da sua confiança.
■Alteração e eliminação dos componentes do sistema do airbag do SRS
Não se desfaça do veículo nem faça nenhuma das seguintes alterações
sem antes consultar o concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou qualquer reparador da sua confiança. Os airbags do SRS
podem avariar ou deflagrar inadvertidamente e provocar morte ou ferimen-
tos graves.
●Instalação, remoção, desmontagem e reparação dos airbags do SRS
●Reparações, alterações, remoção ou substituição do volante da direção,
painel de instrumentos, tablier, bancos ou respetivos estofos, pilares da
frente, laterais e traseiros, guarnições laterais do tejadilho, painéis, guar-
nições e colunas da porta da frente
●Alterações ao painel da porta da frente (como, por exemplo, fazer um
buraco)
●Reparações ou alterações feitas ao para-choques da frente, guarda-
<0010004f004400500044005600030047004400030049005500480051005700480003005200580003005100440003005300440055005700480003004f00440057004800550044004f00030047005200030046005200500053004400550057004c0050004800
51005700520003004700520056000300530044005600560044[geiros
●Instalação de grelhas de proteção (grelhas de proteção envolventes, gre-
lhas tipo canguru, etc.), dispositivos para limpar neve ou guinchos
●Alterações à suspensão do veículo
●Instalação de dispositivos eletrónicos, tais como rádios portáteis de duas
vias (transmissor RF) e leitores de CD
Page 45 of 787

431-1. Para uma utilização segura
1
Questões de segurança
■Se os airbags do SRS deflagrarem
●Devido à velocidade extremamente elevada de deflagração dos gases
quentes dos airbags do SRS poderão resultar escoriações leves, queima-
duras, contusões, etc.
●É emitido um forte ruído e libertado um pó branco.
●Os componentes do módulo do airbag (cubo do volante da direção, cober-
tura do airbag e deflagrador), bem como os bancos da frente poderão per-
manecer quentes durante alguns minutos. O próprio airbag também pode
estar quente.
●O vidro do para-brisas poderá rachar.
●O sistema híbrido para e o fornecimento de combustível ao motor é inter-
rompido. (P. 83)
●Os sinais de perigo acendem automaticamente. (P. 6 4 8 )
●Veículos com ERA-GLONASS/EVAK: O sistema foi concebido, caso os
airbags do SRS deflagrem, para fazer uma chamada de emergência* para
o centro de controlo da ERA-GLONASS/EVAK e fornecer a localização do
veículo (sem que seja necessário pressionar a tecla “SOS”). Um agente irá
tentar conversar com os ocupantes a fim de determinar o grau de emergên-
cia e a assistência necessária. Se os ocupantes não conseguirem comuni-
car, o agente automaticamente trata a chamada como uma emergência e
ajuda a enviar os serviços de emergência necessários. (P. 72)
• Um airbag do SRS deflagrou.
• Foi ativado um pré-tensor do cinto de segurança.
• O veículo está envolvido numa colisão traseira severa.
• O veículo está envolvido num acidente com capotamento.
*: Em alguns casos não é possível fazer a chamada. (P. 75)
■Condições de deflagração dos airbags do SRS (airbags do SRS da
frente)
●Os airbags do SRS da frente deflagram em caso de impacto que exceda o
limite estabelecido (o nível de força correspondente a uma colisão frontal a
uma velocidade de 20 - 30 km/h contra uma parede que não se mova nem
deforme).
Contudo, esta velocidade limite será consideravelmente mais alta, nas
seguintes condições:
• Se o veículo embater contra um objeto, tal como um veículo estacionado
ou poste de sinalização, que possa mover-se ou deformar com o
impacto.
• Se o veículo se envolver numa colisão com sobreposição como, por
exemplo, uma colisão em que a caixa de carga de um camião se sobre-
põe à parte da frente do veículo.
●Dependendo do tipo de colisão, é possível que apenas sejam ativados os
pré-tensores dos cintos de segurança.
Page 46 of 787

441-1. Para uma utilização segura
■Condições de deflagração dos airbags do SRS (airbags do SRS laterais
e de cortina)
●Os airbags do SRS laterais e de cortina deflagram em caso de impacto que
exceda o limite estabelecido (o nível de força correspondente à força do
impacto produzido por um veículo de 1500 kg colidindo com a cabine do
veículo, numa direção perpendicular à orientação do mesmo e a uma velo-
cidade de 20 - 30 km/h).
●Ambos os airbags do SRS de cortina podem deflagrar no caso de um forte
impacto frontal.
■Condições nas quais os airbags do SRS podem deflagrar (insuflar) para
além de uma colisão
Os airbags do SRS da frente e de cortina também podem deflagrar com um
impacto violento na parte inferior da carroçaria. Na figura abaixo estão ilus-
trados alguns desses exemplos.
■Tipos de colisão em que os airbags do SRS podem não deflagrar
(airbags do SRS da frente)
Os airbags do SRS da frente geralmente não deflagram se o veículo for
sujeito a uma colisão lateral ou traseira, se capotar, ou se se envolver numa
colisão frontal a baixa velocidade. Contudo, sempre que uma colisão de
qualquer tipo causar desaceleração frontal suficiente, pode ocorrer a defla-
gração dos airbags do SRS da frente. ●Atingir um passeio, aresta do pavimento
ou superfície dura
●Queda ou salto para um buraco fundo
●Aterragem violenta ou queda do veículo
●Colisão lateral
●Colisão traseira
●Capotamento do veículo
Page 47 of 787

451-1. Para uma utilização segura
1
Questões de segurança
■Tipos de colisões em que os airbags do SRS podem não deflagrar
(airbags do SRS laterais e de cortina)
Os airbags do SRS laterais e de cortina podem não deflagrar se o veículo for
sujeito a uma colisão lateral em determinados ângulos, ou a uma colisão
lateral na carroçaria do veículo fora da zona do compartimento dos passagei-
ros.
Os airbags do SRS laterais geralmente não deflagram se o veículo se envol-
ver numa colisão frontal ou traseira, se capotar, ou se se envolver numa coli-
são lateral a baixa velocidade.
Os airbags do SRS de cortina geralmente não deflagram se o veículo se
envolver numa colisão traseira, se capotar, ou se se envolver numa colisão
frontal ou lateral a baixa velocidade. ●Colisão lateral na carroçaria do veículo
fora da zona do compartimento dos pas-
sageiros
●Colisão lateral num determinado ângulo
●Colisão frontal
●Colisão traseira
●Capotamento do veículo
●Colisão traseira
●Capotamento do veículo
Page 48 of 787

461-1. Para uma utilização segura
■Quando deve contactar um concessionário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança
Nos seguintes casos o veículo requer inspeção e/ou reparação. Contacte um
concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer
reparador da sua confiança, logo que possível.
●Um dos airbags do SRS deflagrou.
●A parte da frente do veículo está danifi-
cada ou deformada ou o veículo esteve
envolvido num acidente que não foi sufi-
cientemente grave para provocar a
deflagração dos airbags do SRS da
frente.
●Uma parte de uma porta, ou a respetiva
área envolvente, está danificada ou
deformada ou tem um buraco ou o veí-
culo esteve envolvido num acidente que
não foi suficientemente grave para pro-
vocar a deflagração dos airbags do SRS
laterais e de cortina.
●A almofada do volante da direção,
tablier junto ao airbag do passageiro da
frente ou a parte inferior do painel de
instrumentos do lado do condutor está
arranhada, rachada ou com outro tipo
de dano.
●A superfície dos bancos com os airbags
do SRS laterais está arranhada,
rachada ou com outro tipo de dano.
Page 49 of 787

471-1. Para uma utilização segura
1
Questões de segurança
●As áreas dos pilares da frente, pilares
traseiros ou guarnições (áreas almofa-
dadas) das calhas laterais do tejadilho,
nas quais os airbags do SRS de cortina
estão acondicionados, estão arranha-
das, rachadas ou com outro tipo de
dano.
Page 50 of 787

481-1. Para uma utilização segura
Precauções com os gases de escape
Os gases de escape contêm substâncias nocivas para o corpo
humano quando inalados.
AV I S O
Os gases de escape contêm monóxido de carbono (CO), um gás incolor e
inodoro que é nocivo. Cumpra com as seguintes precauções.
O não cumprimento das mesmas pode fazer com que os gases entrem no
veículo e, eventualmente, provocar um acidente causado por atordoamento.
<0026005200510056004800540058004800510057004800500048005100570048000f0003005300520047004800550069000300520046005200550055004800550003005000520055005700480003005200580003004a005500440059004800560003005300
5500520045004f004800500044005600030047004800030056[aúde.
■Pontos importantes durante a condução
●Mantenha a porta da retaguarda fechada.
●Se sentir o cheiro de gases de escape no veículo mesmo com a porta da
retaguarda fechada, abra os vidros e leve o veículo a um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou a qualquer reparador
da sua confiança para que este proceda a uma inspeção, o mais rapida-
mente possível.
■Quando estacionar
●Se o veículo estiver numa área pouco ventilada ou numa área fechada,
como por exemplo numa garagem, desligue o sistema híbrido.
●Não deixe o veículo com o sistema híbrido em funcionamento durante um
longo período de tempo.
Se não puder evitar esta situação, estacione o veículo num espaço aberto
e certifique-se que os gases de escape não entram para dentro do veí-
culo.
●Não deixe o sistema híbrido em funcionamento numa área onde haja acu-
mulação de neve ou onde esteja a nevar. Se houver acumulação de neve
à volta do veículo enquanto o sistema híbrido estiver em funcionamento,
<005200560003004a00440056004800560003004700480003004800560046004400530048000300530052004700480050000300440046005800500058004f004400550010005600480003004800030048005100570055004400550003005300440055004400
03004700480051005700550052000300470052000300590048[ículo.
■Tubos de escape
O sistema de escape deve ser verificado periodicamente. Se houver um
buraco ou rachadela provocada pela corrosão, danos nas ligações ou um
ruído anormal, leve o veículo a um concessionário Toyota autorizado, repa-
rador Toyota autorizado ou a qualquer reparador da sua confiança para que
este proceda a uma inspeção e reparação.