radio TOYOTA PRIUS 2022 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: PRIUS, Model: TOYOTA PRIUS 2022Pages: 516, tamaño PDF: 11.17 MB
Page 7 of 516

PRIUS_OM_OM47F02S_(XS)
7
La instalación de un sistema de radio móvil de dos vías en su vehículo puede afectar a
algunos sistemas electrónicos, tales como:
●Sistema híbrido
● Sistema de inyección de combustible de puertos múltiples/sistem a de inyección
secuencial de combustible de puertos múltiples
● Sistema de control de la velocidad de crucero
● Sistema de freno antibloqueo
● Sistema de bolsa de aire SRS
● Sistema de pretensores de los cinturones de seguridad
Asegúrese de confirmar con su concesionario Toyota las medidas de precaución o
instrucciones especiales para la instalación de un sistema de r adio móvil de dos vías.
Las piezas y cables de alto voltaje en los vehículos híbridos emiten aproximadamente
la misma cantidad de ondas electromagnéticas que los vehículos convencionales
impulsados con gasolina o que los aparatos electrodomésticos, a pesar de su protec-
ción electromagnética.
Pueden ocurrir ruidos no deseados en la recepción del radio móvil de dos vías.
Instalación de un sistema de radio móvil de dos vías
Page 39 of 516

391-1. Para una utilización segura
PRIUS_OM_OM47F02S_(XS)
1
Para su seguridad
ADVERTENCIA
■Precauciones para la bolsa de aire SRS
● Si se le dificulta la respiración después de que se hayan desplegado las bolsas de
aire SRS, abra una puerta o la ventana lateral para permitir qu e entre aire fresco, o
salga del vehículo si es seguro hacerlo. Lávese los residuos tan pronto como sea
posible para evitar irritación de la piel.
● Si se dañan o quiebran las áreas donde se almacenan las bolsas de aire SRS,
como la almohadilla del volante de dirección y las molduras del poste frontal y tra-
sero, lleve su vehículo a un concesionario Toyota para que las reemplacen.
● No coloque ningún objeto, como por ejemplo un cojín, en el asiento del pasajero
delantero. Al hacerlo se dispersará el peso del pasajero, lo qu e evita que el sensor
detecte correctamente el peso del pasajero. Como resultado, las bolsas de aire del
pasajero delantero SRS pueden no abrirse en caso de una colisión.
■ Modificación y desecho de los componentes del sistema de bolsa de aire SRS
No deseche su vehículo ni realice ninguna de las modificaciones a continuación sin
consultarlo con su concesionario Toyota. Las bolsas de aire SRS pueden fallar o
desplegarse (inflarse) accidentalmente, causando lesiones graves o la muerte.
● Instalación, extracción, desmontaje y reparación de las bolsas de aire SRS
● Reparaciones, modificaciones, desmontaje o reemplazo del volante de dirección,
panel de instrumentos, tablero de la coraza, asientos o tapicería de los asientos,
postes delanteros, laterales y traseros, rieles laterales del techo, paneles, moldu-
ras o altavoces de las puertas delanteras
● Modificaciones al panel de la puerta delantera (por ejemplo hacerle una perfora-
ción)
● Reparaciones o modificaciones de la salpicadera delantera, de la defensa delan-
tera o del lateral del compartimiento de los ocupantes
● Instalación de un protector de la parrilla (tumbaburros, etc.), palas para nieve,
malacates o portaequipajes del techo
● Modificaciones al sistema de suspensión del vehículo
● Instalación de dispositivos electrónicos como radios portátiles de dos vías y repro-
ductores de CD
Page 83 of 516

831-3. Sistema híbrido
PRIUS_OM_OM47F02S_(XS)
1
Para su seguridad
■Si se enciende una luz de advertencia, aparece un mensaje de advertencia o se
desconecta la batería de 12 voltios
Es probable que el sistema híbrido no arranque. En ese caso, vu elva a intentar arran-
car el sistema. Si no se enciende la luz indicadora “READY”, co ntacte a su concesio-
nario Toyota.
■ Si se agota el combustible
Cuando se ha agotado el combustible del vehículo y no puede arrancar el sistema
híbrido, recargue al menos suficiente gasolina para que se apague la luz de adverten-
cia de nivel bajo de combustible ( P. 428). Si sólo queda una pequeña cantidad de
combustible, es posible que no pueda arrancar el sistema híbrido. (La cantidad pro-
medio de combustible es de aproximadamente 7,5 L [2,0 gal., 1,7 gal.Ing.], cuando el
vehículo se encuentra en una superficie plana. Esta cantidad puede variar cuando el
vehículo está sobre una pendiente. Agregue combustible adiciona l cuando el vehículo
esté inclinado).
■ Ondas electromagnéticas
●Las piezas y los cables de alto voltaje en los vehículos híbrid os incorporan protec-
ción electromagnética y, por lo tanto, emiten aproximadamente l a misma cantidad de
ondas electromagnéticas que los vehículos convencionales impulsados con gasolina
o que los aparatos electrodomésticos.
● Su vehículo puede causar interferencia en el sonido en algunos radios producidos
por terceros.
■ Batería híbrida (b atería de tracción)
La batería híbrida (batería de tracción) tiene una vida útil limitada. La duración de la
batería híbrida (batería de tracción) puede variar, según las c ondiciones y el estilo de
conducción.
■ Arranque del sistema híbrido en un ambiente extremadamente frío
Cuando la batería híbrida (batería de tracción) está extremadam ente fría (por debajo
de -30 °C [-22 °F] aproximadamente) bajo la influencia de la temp eratura exterior,
puede que no sea posible arrancar el sistema híbrido. En este c aso, intente arrancar
de nuevo el sistema híbrido después de que la temperatura de la batería híbrida
aumente debido al aumento de la temperatura exterior, etc.
Page 149 of 516

PRIUS_OM_OM47F02S_(XS)
1493-1. Información sobre las llaves
3
Funcionamiento de cada componente
Para sacar la llave mecánica, deslice
la palanca de liberación y saque la
llave.
La llave mecánica sólo puede inser-
tarse en un sentido, ya que sólo tiene
dientes de un lado. Si no puede inser-
tar la llave en el cilindro de la cerra-
dura, invierta la posición de la llave y
vuelva a intentarlo.
Después de usar la llave mecánica, guárdela en la llave electrónica. Lleve la llave
mecánica junto con la llave electrónica. Si se agota la pila de la llave electrónica o
si la función de entrada no funciona correctamente, tendrá que utilizar la llave
mecánica. ( P. 456)
■Modo de pánico
■ Si extravía sus llaves mecánicas
Su concesionario Toyota puede hacer nuevas llaves mecánicas genuinas usando otra
llave mecánica y el número de la llave estampado en la placa del número de la llave.
Guarde la placa en un lugar seguro que no sea en el vehículo; por ejemplo, en su car-
tera.
■ Si viaja en avión
Si lleva una llave electrónica en el avión, asegúrese de no presionar ningún botón de
la llave electrónica mientras esté dentro de la cabina del avión. Si lleva una llave elec-
trónica en el bolso, etc., asegúrese de que los botones no puedan presionarse acci-
dentalmente. Si presiona un botón, puede hacer que la llave electrónica emita ondas
de radio que interfieran con el funcionamiento del avión.
Uso de la llave mecánica
Palanca de
liberación
Cuando presione por más de aproxi-
madamente un segundo, se escuchará una
alarma intermitentemente y las luces del vehí-
culo parpadearán para evitar que alguien
intente entrar o dañar su vehículo.
Para detener la alarma, presione cualquiera de
los botones de la llave electrónica.
Page 150 of 516

150
PRIUS_OM_OM47F02S_(XS)
3-1. Información sobre las llaves
■Agotamiento de la pila de la llave electrónica
●La duración normal de la pila es de 1 a 2 años.
● Si la pila está agotándose, se escuchará una alarma en el compa rtimiento de los
ocupantes y se mostrará un mensaje en la pantalla de informació n múltiple cuando
se detenga el sistema híbrido.
● Debido a que la llave electrónica recibe ondas de radio todo el tiempo, la pila se ago-
tará incluso si no se utiliza la llave electrónica. Los siguientes síntomas indican que
la pila de la llave electrónica está agotada. Cambie la pila cu ando sea necesario.
( P. 3 9 4 )
• El sistema de llave inteligente o el control remoto inalámbrico no funcionan.
• El área de detección se reduce.
• No se enciende la luz indicadora de LED en la superficie de la llave.
Puede remplazar la pila usted mismo ( P. 394). Sin embargo, dado que existe un
peligro de que la llave electrónica sufra daños, es recomendabl e que su concesio-
nario Toyota realice el remplazo.
● Para evitar un deterioro grave, no coloque la llave electrónica a menos de 1 m
(3 pies) de distancia de los siguientes aparatos eléctricos que generan un campo
magnético:
• Televisores
• Computadoras personales
• Teléfonos celulares, teléfonos inalámbricos y cargadores de baterías
• Lámparas de mesa
• Estufas de inducción
Page 152 of 516

152
PRIUS_OM_OM47F02S_(XS)
3-1. Información sobre las llaves
AV I S O
■Para evitar daños a las llaves
● No deje caer las llaves y no las exponga a golpes fuertes ni las doble.
● No exponga las llaves a altas temperaturas durante períodos de tiempo prolonga-
dos.
● No moje las llaves ni las lave en un baño ultrasónico, etc.
● No coloque materiales metálicos o magnéticos sobre las llaves ni las acerque a
estos tipos de materiales.
● No desensamble las llaves.
● No adhiera adhesivos ni objetos similares sobre la superficie de la llave electró-
nica.
● No coloque las llaves cerca de objetos que produzcan campos magnéticos, como
televisores, sistemas de audio y estufas de inducción.
● No coloque las llaves cerca de dispositivos médicos eléctricos, como equipos para
terapia de baja frecuencia o de terapia de microondas, y no reciba atención médica
llevando las llaves con usted.
■ Cuando lleva con usted la llave electrónica
Lleve la llave electrónica a 10 cm (3,9 pul.) o más alejada de aparatos eléctricos que
estén encendidos. Las ondas de radio emitidas por aparatos eléctricos que se
encuentren dentro de una distancia de 10 cm (3,9 pul.) de la llave electrónica pue-
den interferir con la llave y perjudicar su funcionamiento correcto.
■ En caso de experimentar una falla en el sistema inteligente de entrada u otros
problemas relacionados con las llaves
Lleve su vehículo y todas las llaves electrónicas que recibió junto con él a su conce-
sionario Toyota.
■ Cuando se pierde una llave electrónica del vehículo
Si la llave electrónica continúa perdida, el riesgo de robo del vehículo aumenta signi-
ficativamente. Visite inmediatamente a su concesionario Toyota con todas las llaves
electrónicas restantes que le entregaron con su vehículo.
Page 165 of 516

165
PRIUS_OM_OM47F02S_(XS)
3-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
3
Funcionamiento de cada componente
Sistema de llave inteligente
●Desbloquea y bloque todas las puertas ( P. 153)
● Desbloquea y bloquea la compuerta trasera
(si así está equipado) ( P. 160)
● Arranca el sistema híbrido ( P. 207)
■Ubicación de la antena de radio
■ Radio de alcance (áreas dentro de las cuales se detecta la llave electrónica)
Cuando se enciende el sistema híbrido o se cambian los modos de l interruptor de
arranque
El sistema puede funcionar cuando la llave electrónica está en el interior del vehí-
culo.
Las siguientes operaciones pueden realizarse simplemente llevan do la
llave electrónica con usted, por ejemplo en su bolsillo. El con ductor
siempre debe llevar la llave electrónica.
Antena fuera del compartimiento de los ocu-
pantes (lado del conductor)
Antena fuera del compartimiento de los ocu-
pantes (lado del pasajero delantero)
*
Antenas dentro del compartimiento de los
ocupantes
Antena afuera del compartimiento de equi-
paje
*
*
: Si así está equipado
Al bloquear o desbloquear las puertas
El sistema puede funcionar cuando una
llave electrónica se encuentra a unos
0,7 m (2,3 pies) de la manija de la puerta
del conductor, la manija de la puerta del
pasajero delantero
* y el interruptor de
apertura de la compuerta trasera
*. (Sólo
se pueden operar las puertas que detec-
ten la llave).
*: Si así está equipado
1
2
3
4
Page 167 of 516

PRIUS_OM_OM47F02S_(XS)
1673-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
3
Funcionamiento de cada componente
■Función de ahorro de pila de la llave electrónica
Cuando se activa el modo de ahorro de pila, se minimiza el agotamiento de la pila
desactivando la recepción de ondas de radio en la llave electró nica.
■ Condiciones que afecta n el funcionamiento
El sistema de llave inteligente, el control remoto inalámbrico y el sistema inmovilizador
usan ondas de radio débiles. En las siguientes situaciones puede verse afectada la
comunicación entre la llave electrónica y el vehículo, impidiendo que funcionen
correctamente el sistema de llave inteligente, el control remot o inalámbrico y el sis-
tema inmovilizador. (Formas de resolverlo: P. 4 5 6 )
● Cuando está agotada la pila de la llave electrónica
● Cerca de una torre de TV, planta de energía eléctrica, gasoline ra, estación de radio,
pantalla grande, aeropuerto o de otra instalación que genere on das de radio fuertes
o ruido eléctrico
● Cuando la llave electrónica ha entrado en contacto o está cubierta por los siguientes
objetos metálicos
• Tarjetas cubiertas con papel aluminio
• Cajetillas de cigarros que tengan papel aluminio dentro
• Billeteras o bolsas metálicas
• Monedas
• Calentadores hechos de metal
• Medios de grabación como CD y DVD
● Cuando se está utilizando otra llave electrónica inalámbrica (que emiten ondas de
radio) en las cercanías.
● Cuando lleva consigo la llave electrónica junto con los siguien tes dispositivos que
emiten ondas de radio
• Radio portátil, teléfono celular, teléfono inalámbrico u otros dispositivos de comu- nicación inalámbrica
• La llave electrónica de otro vehículo o una llave inalámbrica que emita ondas de radio
• Computadoras personales o asistentes personales digitales (PDA )
• Reproductores de audio digital
• Sistemas de juego portátiles
● Si la ventana trasera se ha polarizado con contenido metálico o se han colocado
objetos metálicos sobre o cerca de la ventana trasera
● Al colocar la llave electrónica cerca de un cargador de batería o de dispositivos elec-
trónicos
Presione dos veces mientras mantiene
presionado . Confirme que el indicador
de la llave electrónica parpadea 4 veces.
No puede usarse el sistema de llave inteli-
gente mientras el modo de ahorro de pila se
encuentre activo. Para cancelar la función,
presione cualquier botón de la llave electró-
nica.
Page 168 of 516

168
PRIUS_OM_OM47F02S_(XS)
3-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
■Nota para la función de entrada
●Aún cuando la llave electrónica se encuentre dentro del radio d e alcance (áreas de
detección), es posible que el sistema no funcione correctamente en los siguientes
casos:
• La llave electrónica está demasiado cerca de la ventana o de l a manija exterior de
la puerta, cerca del piso o en un lugar alto cuando se bloquean o desbloquean las
puertas.
• La llave electrónica se encuentra en el panel de instrumentos, el piso, las bolsas
de las puertas o la guantera cuando se arranca el sistema híbri do o cuando se
cambian los modos del interruptor de arranque.
● No deje la llave electrónica arriba del panel de instrumentos n i cerca de las bolsas
de las puertas cuando salga del vehículo. Dependiendo de las co ndiciones de recep-
ción de ondas de radio, es posible que la antena de radio que s e encuentra fuera del
compartimiento de los ocupantes la detecte y la puerta se traba rá desde afuera,
dejando abierta la posibilidad de que la llave electrónica qued e adentro del vehículo.
● Mientras la llave electrónica se encuentre dentro del radio de alcance, las puertas
pueden ser bloqueadas o desbloqueadas por cualquier persona.
● Aún si la llave electrónica no se encuentra dentro del vehículo , puede ser posible
arrancar el sistema híbrido si la llave electrónica está cerca de la ventana.
● Si la llave electrónica se encuentra dentro del radio de alcanc e, es posible que las
puertas se desbloqueen si salpica una gran cantidad de agua sob re la manija de la
puerta, por ejemplo en caso de lluvia fuerte o en un autolavado . (Si las puertas no se
abren ni se cierran, se bloquearán automáticamente después de aproximadamente
60 segundos.)
● Si se utiliza el control remoto inalámbrico para bloquear las p uertas cuando la llave
electrónica está cerca del vehículo, existe la posibilidad de que la puerta no se des-
bloquee con la función de entrada. (Utilice el control remoto i nalámbrico para desblo-
quear las puertas.)
● Si toca el sensor del seguro de la manija de la puerta con guantes puestos, es posi-
ble que la operación de bloqueo se demore o no se realice. Quít ese los guantes y
vuelva a tocar el sensor.
● Cuando se realice la operación de bloqueo utilizando el sensor de bloqueo, aparece-
rán las señales de reconocimiento dos veces consecutivas. Despu és de esto, no
aparecerán señales de reconocimiento.
● Si se moja la manija de la puerta mientras la llave electrónica se encuentra dentro
del radio de alcance, es posible que la puerta se bloquee y des bloquee repetida-
mente. En ese caso, realice los siguientes procedimientos de co rrección para lavar
el vehículo.
• Coloque la llave electrónica a 2 m (6 pies) o más del vehículo . (Tenga cuidado
para que no se roben la llave.)
• Active el modo de ahorro de batería en la llave electrónica pa ra desactivar el sis-
tema de llave inteligente. ( P. 1 6 7 )
● Si la llave electrónica está dentro del vehículo y alguna de la s manijas de las puertas
se moja mientras se lava el vehículo, puede aparecer un mensaje en la pantalla de
información múltiple y se escuchará un zumbador fuera del vehíc ulo. Bloquee todas
las puertas para apagar la alarma.
Page 169 of 516

PRIUS_OM_OM47F02S_(XS)
1693-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
3
Funcionamiento de cada componente
●Es posible que el sensor de bloqueo no funcione correctamente s i entra en contacto
con hielo, nieve, lodo, etc. Limpie el sensor de bloqueo e intente nuevamente
hacerlo funcionar.
● Si se acerca al radio de alcance o hace funcionar la manija de la puerta en forma
sorpresiva, es posible que no se puedan desbloquear las puertas . En este caso,
regrese la manija de la puerta a su posición original y verifique que las puertas pue-
dan desbloquearse antes de jalar nuevamente la manija.
● Si se encuentra otra llave electrónica dentro del área de detección, es posible que se
requiera un poco más de tiempo para que se desbloqueen las puer tas después de
sujetar la manija de la puerta.
■ Si no conduce el vehículo durante largos períodos de tiempo
●Para evitar el robo del vehículo, no deje la llave electrónica a menos de 2 m (6 pies)
del vehículo.
● Se puede desactivar anticipadamente el sistema de llave intelig ente. (P. 486)
■ Para operar el sistema correctamente
Asegúrese de llevar la llave electrónica cuando vaya a operar e l sistema. No acerque
demasiado la llave electrónica al vehículo cuando opere el sist ema desde el exterior
del vehículo.
Dependiendo de la posición y condiciones en que sujete la llave electrónica, es posi-
ble que la llave no sea detectada correctamente y el sistema no funcione en forma
apropiada. (La alarma puede activarse accidentalmente o puede no operar la función
de prevención del seguro de la puerta).
■ Si el sistema de llave inteligente no funciona correctamente
●Bloqueo y desbloqueo de las puertas: Use la llave mecánica. ( P. 4 5 6 )
● Arranque del sistema híbrido: P. 457
■ Personalización
La configuración (por ej. del sistema de llave inteligente) puede cambiarse.
(Funciones personalizables: P. 4 8 6 )
■ Si se ha desactivado el sistema de llave inteligente en una configuración perso-
nalizada
● Bloqueo y desbloqueo de las puertas:
use el control remoto inalámbrico o la llave mecánica. ( P. 154, 456)
● Encendido el sistema híbrido y cambio de los modos del interruptor de arranque:
P. 4 5 7
● Paro del sistema híbrido: P. 2 0 8