TOYOTA PRIUS C 2012 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2012, Model line: PRIUS C, Model: TOYOTA PRIUS C 2012Pages: 607, PDF Size: 8.27 MB
Page 431 of 607

429
4-3. Entretien à faire soi-même
4
Entretien et soin
PRIUS_C D
■Si vous appuyez accidentellement sur le bouton de réinitialisation
du système d'alerte de pression des pneus
Si réinitialisation aboutit, corrigez la pression des pneus à la valeur
préconisée et initialisez à nouveau le système de surveillance de la
pression de gonflage des pneus.
■En cas d'échec de réinitialisation du système de surveillance de la
pression de gonflage des pneus
La réinitialisation n'a besoin que de quelques minutes pour s'achever.
Toutefois, il peut arriver dans les cas suivants que les valeurs ne soient
pas mémorisées et que le système fonctionne anormalement. Si le
problème persiste après plusieurs tentatives de mémorisation des
valeurs de pression de gonflage des pneus, faites contrôler le véhicule
par votre concessionnaire Toyota.
●Lorsque vous appuyez sur le bouton de réinitialisation du système
d'alerte de pression des pneus, le témoin d'alerte de pression des
pneus ne clignote pas 3 fois.
●Après que vous ayez roulé quelques temps une fois réinitialisation
terminée, le témoin d'alerte s'allume après avoir clignoté pendant 1
minute.
Page 432 of 607

430 4-3. Entretien à faire soi-même
PRIUS_C D
■Certification du système de surveillance de la pression de gonflage
des pneus
FCC ID: PAXPMVC010
États-Unis
Ce dispositif est conforme à la partie 15 de la réglementation FCC. Son
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) Ce
dispositif ne doit pas provoquer d'interférences gênantes et (2) il doit
accepter les interférences qu'il reçoit, y compris celles susceptibles de
provoquer un fonctionnement indésirable.
AVERTISSEMENT FCC:
Toute modification non expressément approuvée par le tiers
responsable de l'homologation est susceptible d'entraîner la levée du
droit de l'utilisateur à faire fonctionner l'équipement.
Canada
L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux deux conditions
suivantes : (1) il ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur du
dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même
si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du
dispositif.
Page 433 of 607

431
4-3. Entretien à faire soi-même
4
Entretien et soin
PRIUS_C D
AT T E N T I O N
■Lorsque vous inspectez ou remplacez les pneus
Respectez les précautions suivantes pour prévenir tout risque
d'accident.
Autrement, vous risquez de causer des dommages au groupe
motopropulseur et d'être à l'origine de caractéristiques de tenue de route
dangereuses, susceptibles de causer un accident grave, voire mortel.
●N'utilisez pas sur des pneus différents en marque, modèle ou profil.
De même, n'utilisez pas des pneus dont le niveau d'usure est
visiblement différent.
●Ne montez pas des pneus de dimensions différentes de celles
préconisées par Toyota.
●N'utilisez pas des pneus de type différent (carcasse radiale, diagonale
ou à plis croisés).
●Ne montez pas sur le même véhicule des pneus été, hiver et toutes
saisons.
●Ne montez pas des pneus ayant déjà servi sur un autre véhicule.
N'utilisez pas des pneus dont vous ne savez pas comment ils ont été
utilisés précédemment.
●Ne pas tracter le véhicule lorsqu’une roue de secours compacte est
installée.
■Lorsque vous initialisez le système de surveillance de la pression
de gonflage
Ne pas appuyer sur le bouton de réinitialisation du système de
surveillance de la pression de gonflage des pneus sans avoir corrigé au
préalable la pression des pneus à la valeur préconisée. Sinon, le témoin
d'alerte de pression des pneus pourrait ne pas s'allumer bien que la
pression de gonflage des pneus soit insuffisante, ou il pourrait s'allumer
alors que la pression de gonflage des pneus est en fait normale.
Page 434 of 607

432 4-3. Entretien à faire soi-même
PRIUS_C D
NOTE
■Réparation ou remplacement des pneus, des jantes, des valves de
surveillance de la pression de gonflage et de leur émetteur, et des
capuchons de valve de pneu
●Si vous souhaitez démonter ou remonter les roues, les pneus ou les
valves à émetteur de surveillance de la pression de gonflage,
contactez votre concessionnaire Toyota, car les valves à émetteur
peuvent facilement souffrir d'une manipulation sans précaution.
●En cas de remplacement des capuchons de valve de pneu, ne pas
utiliser d'autres capuchons que ceux préconisés. Le capuchon
risquerait d'être bloqué.
■Pour éviter tout dommage aux valves à émetteur de surveillance de
la pression de gonflage des pneus
Quand vous réparez un pneu avec un gel anticrevaison, il peut arriver
que la valve à émetteur de surveillance de la pression de gonflage ne
fonctionne pas normalement. Si vous utilisez un gel anticrevaison,
consultez dans les plus brefs délais votre concessionnaire Toyota ou
tout autre atelier d'entretien/réparation qualifié. En cas de remplacement
d'un pneu, veillez également au remplacement de la valve à émetteur de
surveillance de la pression de gonflage. ( →P. 424)
■Conduite sur chaussées dégradées
Faites très attention lorsque vous roulez sur une route dont le
revêtement est inégal ou comporte des nids-de-poule.
Ces conditions sont susceptibles d'occasionner une perte de pression
de gonflage des pneus, suffisante pour réduire leur capacité
d'absorption des chocs. Par ailleurs, les pneus eux-mêmes, mais aussi
les jantes et la structure du véhicule, peuvent souffrir d’une chaussée
fortement dégradée.
Page 435 of 607

433
4-3. Entretien à faire soi-même
4
Entretien et soin
PRIUS_C D
NOTE
■Pneus taille basse (véhicules équipés de jantes de P195/50R16)
Les pneus taille basse risquent de causer plus de dommages aux jantes
que les pneus standard, en cas de choc violent avec le revêtement de la
route. Par conséquent, soyez attentif aux recommandations suivantes:
●Veillez à ce que vos pneus soient toujours gonflés à la bonne pression.
Si les pneus sont sous-gonflés, ils sont exposés à des dommages plus
importants.
●Évitez les nids-de-poule, les accotements, les bordures de trottoir et
les obstacles sur la route. Autrement, vous risquez d'endommager
sévèrement vos pneus et vos jantes.
■Si tous les pneus se dégonflent pendant la marche du véhicule
Arrêtez-vous, sous peine de détruire complètement vos pneus et/ou vos
jantes.
Page 436 of 607

434
4-3. Entretien à faire soi-même
PRIUS_C D
Pression de gonflage des pneus
■Pression de gonflage des pneus
La pression de gonflage préconisée à froid, ainsi que les
dimensions des pneus, sont indiquées sur le pneu et sur
l'étiquette informative des pressions en fonction de la charge.
(→ P. 559)
Page 437 of 607

435
4-3. Entretien à faire soi-même
4
Entretien et soin
PRIUS_C D
■
Procédure de contrôle et de réglage
Valve du pneu
Manomètre pour pneus
Retirez le capuchon de la valve du pneu.
Appuyez l'embout du manomètre pour pneumatiques sur la
valve.
Lisez la pression à l'aide des graduations du manomètre.
Si la pression de gonflage du pneu n'est pas à la valeur
préconisée, corrigez-la.
Si vous avez surgonflé le pneumatique, appuyez sur l'obus
de valve pour dégonfler.
Une fois la pression de gonflage des pneus contrôlée et
corrigée, appliquez de l'eau savonneuse sur la valve pour
vérifier l'absence de fuite.
Remettez le capuchon de valve.
1ÉTAPE
2ÉTAPE
3ÉTAPE
4ÉTAPE
5ÉTAPE
6ÉTAPE
Page 438 of 607

436 4-3. Entretien à faire soi-même
PRIUS_C D
■Périodicité de contrôle de la pression des pneus
Vérifiez la pression de gonflage des pneus toutes les deux semaines, ou
au moins une fois par mois.
N'oubliez pas de contrôler la roue de secours.
■Conséquences d'une pression de gonflage des pneus incorrecte
Rouler avec des pneus mal gonflés peut avoir les effets suivants:
●Augmentation de la consommation de carburant
●Dégradation du confort de conduite et de la longévité des pneus
●Augmentation des risques d'accident
●Endommagement du groupe motopropulseur
Si vous devez regonfler souvent les pneus, faites-les vérifier par votre
concessionnaire Toyota.
■Recommandations pour vérifier la pression de gonflage des pneus
Lorsque vous vérifiez la pression de gonflage des pneus, veuillez
respecter les recommandations suivantes:
●Ne vérifiez la pression que lorsque les pneus sont froids.
Pour obtenir une valeur de pression de gonflage correcte avec les
pneus froids, il faut que le véhicule soit resté stationné au moins 3
heures ou n'ait pas parcouru plus de 1 mile ou 1,5 km.
●Utilisez toujours une jauge de pression des pneus.
L'apparence des pneus peut être trompeuse. Par ailleurs, une
différence de pression de gonflage des pneus de seulement
quelques centaines de grammes peut compromettre le confort et la
tenue de route.
●Ne dégonflez pas les pneus après avoir roulé. Il est normal que la
pression de gonflage des pneus augmente pendant la conduite.
●Ne dépassez jamais la capacité de charge du véhicule.
Le poids des passagers et des bagages doit être réparti de manière à
équilibrer le véhicule.
Page 439 of 607

437
4-3. Entretien à faire soi-même
4
Entretien et soin
PRIUS_C D
AT T E N T I O N
■Une bonne pression de gonflage est primordiale pour maintenir les
performances des pneus
Veillez à ce que vos pneus soient toujours correctement gonflés. Sinon,
les phénomènes suivants peuvent apparaître et provoquer un accident
grave, voire mortel:
●Usure excessive
●Usure inégale
●Mauvaise tenue de route
●Possibilité d'éclatement suite à une surchauffe du pneu
●Mauvaise étanchéité du talon de pneu
●Voilage de la jante et/ou déjantage du pneu
●Risque accru de détérioration du pneu suite à un choc sur la route
NOTE
■Lorsque vous vérifiez et corrigez la pression de gonflage des
pneus
Assurez-vous de remettre les capuchons de valve de pneu.
Sans capuchon, la valve est exposée à la poussière et à l'eau, ce qui
peut causer une fuite d'air susceptible de provoquer un accident. Si vous
perdez les capuchons, remplacez-les dans les plus brefs délais.
Page 440 of 607

438
4-3. Entretien à faire soi-même
PRIUS_C D
Jantes
Si une jante est déformée, fêlée ou fortement corrodée, faites-la
remplacer. Autrement, le pneu risque de déjanter ou de
provoquer une perte de contrôle du véhicule.
■Sélection des jantes
Quand vous remplacez les jantes, veillez à ce que les nouvelles
aient des caractéristiques équivalentes en termes de capacité
de charge, de diamètre, de largeur et de déport interne*.
Des jantes de remplacement sont disponibles chez votre
revendeur Toyota.
*: La dénomination conventionnelle est “déport”.
Toyota vous déconseille d'utiliser:
● Des jantes de différents types ou dimensions
● Des jantes d'occasion
● Des jantes déformées ayant été redressées
■ Précautions concernant les jantes en aluminium (sur
modèles équipés)
● N'utilisez que les écrous et les clés de roue Toyota conçus
pour vos jantes en aluminium.
● En cas de permutation des roues, réparation ou
remplacement des pneus, contrôlez le serrage des écrous de
roues après avoir parcouru 1000 miles (1600 km).
● Si vous montez des chaînes à neige, prenez soin de ne pas
abîmer les jantes en aluminium.
● Pour l'équilibrage des roues, utilisez uniquement des
masselottes d'origine Toyota ou équivalentes et une massette
en matière plastique.