TOYOTA PRIUS C 2014 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2014, Model line: PRIUS C, Model: TOYOTA PRIUS C 2014Pages: 607, PDF Size: 8.55 MB
Page 261 of 607

259
2-5. Informations relatives à la conduite
2
Au volant
PRIUS_C D
Limites de charge du véhicule
■Capacité de charge totale et nombre de places assises
Ces informations sont également portées sur l'étiquette informative des
pressions en fonction de la charge. (→P. 435)
AT T E N T I O N
■Surcharge du véhicule
Ne surchargez pas le véhicule.
Non seulement les pneus pourraient en souffrir, mais le pouvoir
directionnel et les capacités de freinage pourraient également s'en
trouver dégradés, avec un risque d'accident.
Les limites de charge du véhicule incluent la capacité de charge
totale, le nombre de places assises, le poids remorqué et la
capacité de chargement.
■ Capacité de charge totale (poids supportable par le
véhicule): ( →P. 550)
La capacité de charge totale est égale au poids cumulé des
occupants, du chargement et des bagages.
■ Nombre de places assises: 5 occupants (2 à l'avant, 3 à
l'arrière)
Le nombre de places assises indique le nombre maximal
d'occupants, de poids moyen estimé à 150 lb. (68 kg) par personne.
■Poids remorqué
Toyota ne recommande pas la traction d'une caravane/remorque
avec votre véhicule.
■Capacité de chargement
La capacité de chargement est variable, selon le poids et le nombre
d'occupants.
Page 262 of 607

260
2-5. Informations relatives à la conduite
PRIUS_C D
Conseils de conduite hivernale
Effectuez les préparatifs et les contrôles nécessaires avant de
voyager en hiver. Adaptez toujours la conduite du véhicule aux
conditions climatiques du moment.
■ Préparatifs pré-hivernaux
● Utilisez des fluides adaptés aux températures extérieures.
• Huile moteur
• Liquide de refroidissement pour moteur thermique/module
de commande de puissance
• Liquide de lave-glace
● Faites vérifier par un technicien l’état de la batterie 12 V.
● Faites équiper le véhicule en pneus hiver ou achetez une
paire de chaînes à neige pour les roues avant.
Veillez à ce que tous les pneus soient de taille et de marque
identiques et que les chaînes correspondent à la taille des pneus.
■Avant de prendre le volant
Effectuez les tâches suivantes, en fonction des conditions
d'utilisation:
● Ne pas forcer l'ouverture d'une vitre ou la manœuvre d'un
essuie-glace pris par la glace. Versez de l'eau tiède sur les
parties gelées pour en faire fondre la glace. Épongez
immédiatement l'eau pour l'empêcher de geler.
● Pour un fonctionnement efficace de la soufflerie de
climatisation, dégagez les grilles d'aération à la base du pare-
brise de toute la neige accumulée.
● Contrôlez et dégagez périodiquement de toute accumulation
de glace ou de neige les feux extérieurs, le toit du véhicule, le
châssis, les passages de roues et les freins.
● Débarrassez les semelles de vos chaussures de toute neige
ou boue avant de monter dans le véhicule.
Page 263 of 607

261
2-5. Informations relatives à la conduite
2
Au volant
PRIUS_C D
Choix des chaînes à neige
Utilisez la taille de chaînes à neige qui convient. La taille des chaînes
est réglementée en fonction de chaque dimension de pneumatiques. Chaînes latérales
(0,12 in. [3,0 mm] de
diamètre)
Chaînon central
(0,16 in. [4,0 mm] de
diamètre)
Réglementations sur l'usage des chaînes à neige
Les réglementations applicables à l’utilisation des chaînes à neige
varient selon les pays et le type de voirie. Vérifiez toujours les
réglementations locales avant de monter des chaînes sur votre
véhicule.
■ Lorsque vous conduisez le véhicule
Faites accélérer le véhicule progressivement, laissez une
distance de sécurité entre vous et le véhicule vous précédant, et
conduisez à une vitesse réduite adaptée à la route.
■ Lorsque vous stationnez le véhicule
Garez le véhicule et mettez le levier de vitesses sur P, mais ne
serrez pas le frein de stationnement. Le frein de stationnement
risque d'être bloqué par le gel, empêchant ainsi tout desserrage.
Si nécessaire, caler les roues pour éviter au véhicule tout
mouvement, en roulant ou en glissant.
Page 264 of 607

262 2-5. Informations relatives à la conduite
PRIUS_C D
■Montage des chaînes à neige
Respectez les précautions suivantes pour monter et démonter les chaînes:
●Montez et démontez les chaînes à neige dans un endroit sûr.
● Seules les roues avant doivent être équipées de chaînes à neige. Ne
montez pas de chaînes sur les roues arrière.
● Montez les chaînes à neige le plus serré possible sur les roues avant.
Retendez les chaînes après avoir roulé 1/4 1/2 mile (0,5 1,0 km).
● Montez les chaînes à neige en respectant les instructions fournies avec
celles-ci.
AT T E N T I O N
■Conduite avec des pneus neige
Respectez les précautions suivantes pour réduire les risques d'accident.
Autrement, une perte de contrôle du véhicule peut s'ensuivre et provoquer
un accident grave, voire mortel.
●Utilisez des pneumatiques des dimensions préconisées.
● Veillez à ce que les pneus soient toujours gonflés à la pression
préconisée.
● Ne roulez pas à plus de 75 mph (120 km/h), quel que soit le type de pneus
neige utilisés.
● Équipez toutes les roues de pneus neige.
Page 265 of 607

263
2-5. Informations relatives à la conduite
2
Au volant
PRIUS_C D
AT T E N T I O N
■
Conduite avec chaînes à neige
Respectez les précautions suivantes pour réduire les risques d'accident.
Autrement, le véhicule risque de devenir incontrôlable et de provoquer un
accident grave, voire mortel.
● Ne dépassez pas les limitations de vitesse préconisées pour les chaînes à
neige utilisées, ou 30 mph (50 km/h), en privilégiant la valeur la plus faible.
● Évitez de rouler sur les routes en mauvais état ou sur des nids-de-poule.
● Évitez tout freinage et changement de direction brutal, car les qualités de
tenue de route du véhicule peuvent être altérées par l'utilisation des
chaînes à neige.
● Ralentissez suffisamment avant d'entrer dans un virage, pour être sûr de
garder la maîtrise du véhicule.
NOTE
■Réparation ou remplacement des pneus neige
Faites réparer ou remplacer les pneus neige par un concessionnaire Toyota
ou un détaillant de pneumatiques reconnu.
En effet, le démontage/remontage des pneus neige a un effet sur le
fonctionnement des valves à émetteur de surveillance de la pression de
gonflage.
■ Montage des chaînes à neige
Il peut arriver que les valves à émetteur de surveillance de la pression de
gonflage ne fonctionnent pas normalement lorsque le véhicule est équipé de
chaînes à neige.
Page 266 of 607

264
2-5. Informations relatives à la conduite
PRIUS_C D
Conduite avec une caravane/remorque
Toyota ne recommande pas la traction d'une caravane/remorque
avec votre véhicule. Toyota vous déconseille également de monter
un crochet d'attelage ou d'utiliser un crochet d'attelage muni d'un
porte-fauteuil roulant, d'un porte-scooter ou d'un porte-vélo, etc.
Votre véhicule n'est pas conçu pour tracter une caravane/remorque
ou pour recevoir un élément portatif monté sur le crochet d'attelage.
Page 267 of 607

265
2-5. Informations relatives à la conduite
2
Au volant
PRIUS_C D
Remorquage
NOTE
■Pour éviter d'occasionner des dommages importants à votre véhicule
Ne remorquez pas votre véhicule avec les quatre roues au sol.
Votre véhicule n'a pas été conçu pour pouvoir être remorqué par un
camping-car (avec les 4 roues au sol).
Page 268 of 607

266
PRIUS_C D
3-1. Utilisation du système de climatisation et du
désembuage
Système de climatisation automatique ................... 268
Désembuage de la lunette arrière et des rétroviseurs
extérieurs ....................... 277
3-2. Utilisation du système audio
Types de systèmes audio .............................. 278
Utilisation de l'autoradio ...................... 285
Utilisation du lecteur de CD.................................. 288
Lecture des disques MP3 et WMA .................. 294
Utilisation avec un iPod ................................ 302
Utilisation avec un lecteur USB ............................... 310
Utilisation optimale du système audio................ 318
Utilisation de la prise AUX ............................... 321
Utilisation des commandes audio au
volant ............................. 322
Page 269 of 607

Équipements intérieurs3
267
PRIUS_C D
3-3. Utilisation du système audio Bluetooth®
Système audio/téléphonique
Bluetooth
®..................... 325
Utilisation du système audio/téléphonique
Bluetooth
®..................... 329
Faire fonctionner un lecteur portable
compatible
Bluetooth
®..................... 335
Passer un appel téléphonique .................. 338
Utilisation du menu “SET UP”
(menu “Bluetooth”) ......... 344
Utilisation du menu “SET UP”
(menu “Phone”).............. 350
3-4. Utilisation des éclairages intérieurs
Détail des éclairages intérieurs ........................ 357
• Éclairages intérieurs/
éclairages individuels...... 358 3-5. Utilisation des
rangements
Détail des rangements ..... 360
• Boîte à gants ................... 361
• Rangement de console ........................... 361
• Casiers auxiliaires ........... 363
• Porte-gobelets ................ 365
• Porte-bouteilles ............... 366
3-6. Autres équipements intérieurs
Pare-soleil ........................ 368
Miroirs de courtoisie ......... 369
Affichage de la température
extérieure ....................... 370
Prise d'alimentation .......... 372
Sièges chauffant .............. 373
Crochet à vêtements ........ 375
Poignées d’assistance ..... 376
Tapis de sol...................... 377
Plage arrière .................... 379
Page 270 of 607

268
PRIUS_C D
3-1. Utilisation du système de climatisation et du désembuage
Système de climatisation automatique
La répartition d'air et l'allure de soufflerie sont automatiquement
réglées en fonction du réglage de la température.
Sélecteur de températureTouche “OFF” Affichage de la température
Affichage de l'allure de
soufflerie
Affichage de la répartition d'air
Touche marche/arrêt de la
fonction de froid et de
déshumidificationTouche du
désembueur
de pare-brise
Touche de mode automatique Touche d'allure de soufflerie
Touche de sélection de sortie d’air
Touche des modes air
extérieur/recyclage