TOYOTA PRIUS C 2014 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2014, Model line: PRIUS C, Model: TOYOTA PRIUS C 2014Pages: 607, PDF Size: 8.55 MB
Page 521 of 607

5
En cas de problème
519
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
PRIUS_C D
Desserrez légèrement les
écrous de roue (d'un tour).
Tournez la partie “A” du cric à la
main jusqu’à amener l’encoche
au contact du point de levage du
bas de caisse.
Levez le véhicule jusqu'à
décoller à peine la roue du sol.
Enlevez tous les écrous de roue
et la roue.
Lorsque vous posez la roue à
plat sur le sol, tournez-la avec le
côté saillant de la jante vers le
haut afin d'éviter d'en rayer la
surface.
3ÉTAPE
4ÉTAPE
5ÉTAPE
6ÉTAPE
Page 522 of 607

520 5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
PRIUS_C D
Installation de la roue de secours compacteNettoyez les portées de la roue
de toute présence de boue ou de
corps étranger.
La présence d'un corps
étranger sur les portées de la
roue risque de provoquer le
desserrage des écrous de roue
pendant la marche du véhicule,
entraînant la perte de la roue.
Montez la roue de secours de secours et vissez légèrement
chaque écrou de roue à la main à peu près jusqu’au même
point.Lors du remplacement d'une
jante en acier par une roue de
secours compacte, serrez les
écrous de roue jusqu'à ce que la
partie conique entre légèrement
en contact avec le chanfrein du
voile de la jante.
Lors du remplacement d'une
jante en aluminium par une roue
de secours compacte, serrez les
écrous de roue jusqu'à ce que la
partie conique entre légèrement
en contact avec le chanfrein du
voile de la jante.
1ÉTAPE
2ÉTAPE
Partie conique
Chanfrein
du voile
de la jante
Partie conique
Chanfrein
du voile
de la jante
Page 523 of 607

5
En cas de problème
521
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
PRIUS_C D
Reposez le véhicule au sol.
Serrez vigoureusement chaque
écrou de roue, à deux ou trois
reprises, dans l'ordre indiqué sur
la figure.
Couple de serrage:
76 ft•lbf (103 N•m, 10,5 kgf•m)
Rangez le cric et tous les outils.
Rangez le pneu crevé dans le
coffre à bagages comme indiqué
dans l'illustration.
Rangez les protections de roue de secours et le tapis de sol
dans le coffre à bagages.
3ÉTAPE
4ÉTAPE
5ÉTAPE
6ÉTAPE
7ÉTAPE
Page 524 of 607

522 5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
PRIUS_C D
■Roue de secours compacte
●Vous pouvez identifier une roue de secours compacte au moyen de
la mention “TEMPORARY USE ONLY” moulée sur son flanc.
Utilisez la roue de secours compacte provisoirement, et uniquement
en cas d'urgence.
●Assurez-vous de contrôler la pression de gonflage de la roue de
secours compacte. (→P. 559)
■Après avoir terminé le changement de roue
Il faut réinitialiser le système de surveillance de la pression de gonflage
des pneus. ( →P. 425)
■En cas d'utilisation de la roue de secours compacte
La roue de secours compacte étant dépourvue de valve à émetteur de
surveillance de la pression de gonflage, le système de surveillance de la
pression ne peut pas vous alerter d'une éventuelle pression insuffisante.
Par ailleurs, si vous remplacez la roue de secours compacte après que
le témoin d'alerte de pression des pneus s'est allumé, le témoin reste
allumé.
■Si vous crevez de l'avant sur une route enneigée ou verglacée
Montez la roue de secours compacte à la place d'une des roues arrière
du véhicule. Procédez comme suit pour pouvoir monter les chaînes à
neige sur les roues avant:
Montez la roue de secours compacte à la place d'une roue
arrière.
Remplacez la roue avant à plat par la roue arrière que vous
venez de démonter du véhicule.
Montez les chaînes à neige sur les roues avant.
1ÉTAPE
2ÉTAPE
3ÉTAPE
Page 525 of 607

5
En cas de problème
523
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
PRIUS_C D
AT T E N T I O N
■En cas d'utilisation de la roue de secours compacte
●Sachez que la roue de secours compacte fournie a été spécialement
conçue pour être utilisée avec votre véhicule. N'utilisez pas cette roue
de secours compacte sur un autre véhicule.
●N'utilisez pas plus d'une roue de secours compacte à la fois.
●Remplacez au plus vite la roue de secours compacte par une roue
normale.
●Évitez les accélérations, ralentissements et freinages soudains ainsi
que les virages trop brusques.
■Lorsque vous rangez la roue de secours compacte
Prenez garde à ne pas vous coincer les doigts ou autre entre la roue de
secours compacte et la carrosserie du véhicule.
■Lorsque la roue de secours compacte est montée
Il est possible que la vitesse du véhicule ne soit pas correctement
détectée et que les systèmes suivants ne fonctionnent pas
correctement:
●ABS & aide au freinage d'urgence
●VSC
●TRAC
●EPS
●Régulateur de vitesse (sur modèles équipés)
■Vitesse à ne pas dépasser avec la roue de secours compacte
Limitez votre vitesse à 50 mph (80 km/h) maximum lorsque vous roulez
avec la roue de secours compacte.
La roue de secours compacte n'a pas été étudiée pour supporter les
grandes vitesses. Autrement, vous risquez d'être à l'origine d'un
accident grave, voire mortel.
Page 526 of 607

524 5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
PRIUS_C D
AT T E N T I O N
■Utilisation du cric de bord
Une mauvaise utilisation du cric peut causer la chute brutale du
véhicule, entraînant des blessures graves, voire mortelles.
●Utilisez le cric de bord aux seules fins de changer les roues et de
monter et démonter les chaînes à neige.
●Pour changer une roue crevée, n'utilisez aucun autre cric que celui
fourni avec le véhicule.
Ne l'utilisez pas sur un autre véhicule, et n'utilisez aucun autre cric que
celui-ci pour changer les roues de votre véhicule.
●Vérifiez à chaque fois que le cric est bien en place sur le point de
levage.
●N'engagez aucune partie de votre corps sous le véhicule lorsque ce
dernier est sur cric.
●Ne laissez pas tourner le système hybride et ne le démarrez pas non
plus lorsque le véhicule est sur cric.
●Ne mettez pas le véhicule sur cric avec une personne à bord.
●Lorsque vous levez le véhicule, ne disposez aucun objet sur le cric ou
dessous.
●Levez le véhicule à la hauteur juste suffisante pour changer la roue,
pas plus haut.
●Si vous avez besoin de vous glisser sous le véhicule, utilisez une
chandelle.
Veillez tout particulièrement à vous assurer que toute personne
travaillant sur le véhicule ou à proximité directe ne risque pas d'être
blessée lorsque vous reposez le véhicule au sol.
Page 527 of 607

5
En cas de problème
525
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
PRIUS_C D
AT T E N T I O N
■Remplacement d'une roue crevée
●Ne touchez pas aux voiles de jante, ni à la zone située autour des
freins immédiatement après avoir conduit le véhicule.
Après avoir conduit le véhicule, les voiles de jantes et la zone située
autour des freins sont très chaudes. Si vous effleurez ces zones avec
une quelconque partie de votre corps alors que vous changez un
pneu, etc., vous risquez de vous brûler.
●Ne remontez pas l'enjoliveur s'il est en très mauvais état, car il
risquerait de se décrocher de la roue pendant la marche du véhicule.
●Le non-respect de ces précautions peut causer le desserrage des
écrous de roue et la perte de la roue, entraînant un accident grave,
voire mortel.
• Après tout changement de roue, faites resserrer les écrous de roue
à la clé dynamométrique dans les plus brefs délais, au couple de
76 ft•lbf (103 N•m, 10,5 kgf•m).
• Lors de la pose d'un pneu, utilisez uniquement des écrous de roue spécialement conçus pour le type de roue concerné.
• Si vous constatez la moindre entaille ou déformation au niveau des boulons, du filetage des écrous ou du logement des boulons de la
roue, faites contrôler le véhicule par votre concessionnaire Toyota.
• Lorsque vous remontez les écrous de roue, veillez à les visser avec leur partie conique tournée vers l'intérieur. ( →P. 440)
Page 528 of 607

526 5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
PRIUS_C D
NOTE
■Ne pas rouler avec un pneu à plat.
Ne continuez pas à rouler avec un pneu à plat.
En roulant à plat même sur une courte distance, vous risquez
d'endommager le pneu et la jante jusqu'à un point où toute réparation
est impossible.
■Attention au franchissement des obstacles lorsque vous roulez
avec la roue de secours compacte.
Le montage de la roue de secours compacte entraîne un abaissement
du véhicule par rapport à la conduite avec des roues normales. Soyez
prudent si vous devez circuler sur une route déformée.
■Utilisation du véhicule avec les chaînes à neige et la roue de
secours compacte
Ne montez pas les chaînes à neige sur la roue de secours compacte.
Les chaînes à neige pourraient abîmer la carrosserie et avoir un effet
négatif sur le comportement du véhicule.
■Lorsque vous remplacez les pneus
Si vous souhaitez démonter ou remonter les roues, les pneus ou les
valves à émetteur de surveillance de la pression de gonflage, contactez
votre concessionnaire Toyota, car les valves à émetteur peuvent
facilement souffrir d'une manipulation sans précaution.
■Pour éviter tout dommage aux valv es à émetteur de surveillance de
la pression de gonflage des pneus
Quand vous réparez un pneu avec un gel anticrevaison, il peut arriver
que la valve à émetteur de surveillance de la pression de gonflage ne
fonctionne pas normalement. Si vous utilisez un gel anticrevaison,
consultez dans les plus brefs délais votre concessionnaire Toyota ou
tout autre atelier d'entretien/réparation qualifié. En cas de remplacement
d'un pneu, veillez également au remplacement de la valve à émetteur de
surveillance de la pression de gonflage. ( →P. 425)
Page 529 of 607

5
En cas de problème
527
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
PRIUS_C D
Si le système hybride ne démarre pas
Les raisons pour lesquelles le système hybride ne démarre pas
varient en fonction de la situation. Vérifiez les points suivants et
mettez en application la procédure de correction préconisée:
■Le système hybride ne démarre pas, alors même que vous
appliquez la procédure correcte de mise en route.
(→ P. 184, 188)
Le problème peut venir d’une des choses suivantes:
● Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage
“mains libres”: La clé électronique peut ne pas fonctionner
normalement. ( →P. 532)
● Il n’y a peut-être pas assez de carburant dans le réservoir du
véhicule.
Refaites le plein du véhicule. ( →P. 121)
● Véhicules équipés d’un système antidémarrage: Il y a peut-
être une anomalie dans le système antidémarrage. ( →P. 126)
● Il y a peut-être une anomalie dans l'antivol de direction.
● Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage
“mains libres”: Peut-être le système hybride ne fonctionne-t-il
pas correctement par suite d'un problème électrique, comme
un circuit ouvert ou un fusible grillé par exemple. Toutefois, et
si le type d'anomalie le permet, il est possible d'appliquer une
mesure de secours pour démarrer le système hybride.
(→ P. 528)
■ Les éclairages intérieurs et les feux avant éclairent
faiblement, et l'avertisseur sonore est à peine audible ou ne
fonctionne pas du tout.
Le problème peut venir d’une des choses suivantes:
●La batterie 12 V est peut-être déchargée. ( →P. 534)
● Les bornes de la batterie 12 V sont corrodées ou ses câbles
sont desserrés.
Page 530 of 607

528 5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
PRIUS_C D
Fonction de démarrage de secours (véhicules équipés d'un
système d'accès et de démarrage “mains libres”)Lorsque le système hybride refuse de démarrer, vous pouvez tenter
la procédure suivante comme mesure de secours, à condition que le
bouton “POWER” fonctionne normalement: Mettez le levier de vitesses sur P.
Serrez le frein de stationnement.
Mettez le bouton “POWER” en mode ACCESSOIRES.
Appuyez sur le bouton “POWER” pendant environ 15
secondes, tout en appuyant franchement sur la pédale de
frein.
Même s'il est possible de démarrer le système hybride avec la
procédure qui vient d'être expliquée, il est vraisemblable que le
système soit défectueux. Faites contrôler le véhicule par votre
concessionnaire Toyota.
■ Les éclairages intérieurs et les feux avant ne s'allument pas
et l'avertisseur sonore ne fonctionne pas.
Le problème peut venir d’une des choses suivantes:
● L’un des câbles ou les deux câbles de la batterie 12 V
peuvent être débranchés.
● La batterie 12 V est peut-être déchargée. ( →P. 534)
Consultez votre concessionnaire Toyota si vous ne savez pas ou ne
pouvez pas résoudre le problème.
1ÉTAPE
2ÉTAPE
3ÉTAPE
4ÉTAPE