TOYOTA PRIUS C 2015 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2015, Model line: PRIUS C, Model: TOYOTA PRIUS C 2015Pages: 587, PDF Size: 14.1 MB
Page 421 of 587

4197-3. Entretien à faire soi-même
7
Entretien et nettoyage
PRIUS c_D (OM52F72D)
■Sélection du liquide de refroidissement
Utilisez uniquement du liquide “Toyota Super Long Life Coolant” «Liquide de
refroidissement Toyota super longue durée» ou liquide de refroidissement
haut de gamme équivalent, à base d'éthylène glycol, ne contenant ni silica-
tes, ni amines, ni nitrites, ni borat es, et issu de la technologie des acides
organiques hybrides longue durée.
États-Unis:
Le liquide “Toyota Super Long Life Coolant” «Liquide de refroidissement
Toyota super longue durée» est pré-mélangé avec 50% de liquide de refroidis-
sement et 50% d'eau déminéralisée. (Température minimum: -31 °F [-35 °C])
Canada:
Le liquide “Toyota Super Long Life Coolant” «Liquide de refroidissement
Toyota super longue durée» est pré-mélangé avec 55% de liquide de refroidis-
sement et 45% d'eau déminéralisée. (Température minimum: -44 °F [-42 °C])
Pour de plus amples renseignements su r le liquide de refroidissement, con-
tactez votre concessionnaire Toyota.
■ Si le niveau du liquide de refroidissement redescend peu de temps après
le remplissage
Contrôlez visuellement les radiateurs, les durites, les bouchons des réser-
voirs de liquide de refroidissement moteur/de module de commande de puis-
sance, le robinet de vidange et la pompe à eau.
Si vous ne trouvez aucune fuite, demandez à votre concessionnaire Toyota
d'effectuer un contrôle du bouchon et de rechercher les fuites éventuelles
dans les circuits de refroidissement.
AVERTISSEMENT
■Lorsque le système hybride est chaud
Ne retirez pas le bouchon du radiateur de liquide de refroidissement moteur
et le bouchon du réservoir de liquide de refroidissement du module de com-
mande de puissance.
Le liquide de refroidissement, brûlant et sous pression, risque de gicler si
vous retirez le bouchon, et de vous blesser gravement, en vous brûlant.
PRIUS c_OM_D_OM52F72D.book 419 ページ 2015年4月10日 金曜日 午前10時44分
Page 422 of 587

4207-3. Entretien à faire soi-même
PRIUS c_D (OM52F72D)
NOTE
■Lorsque vous faites l'appoint en liquide de refroidissement
Le liquide de refroidissement n'est ni de l'eau pure, ni un antigel classique.
Le mélange correct entre eau et antigel doit être respecté pour garantir une
lubrification, une protection anticorrosion et un refroidissement performants.
Veuillez lire l'étiquette du bidon d'antigel ou du liquide de refroidissement.
■ Si vous renversez du liquide de refroidissement
Rincez abondamment à l'eau claire pour éviter tout dommage aux pièces
ou à la peinture.
PRIUS c_OM_D_OM52F72D.book 420 ページ 2015年4月10日 金曜日 午前10時44分
Page 423 of 587

4217-3. Entretien à faire soi-même
7
Entretien et nettoyage
PRIUS c_D (OM52F72D)
Vérifiez le radiateur et le condenseur et débarrassez-les de tout corps
étranger.
Si vous constatez que l'une ou l'autre des pièces ci-dessus est très
sale ou si vous n'êtes pas sûr de leur état, faites contrôler le véhicule
par votre concessionnaire Toyota.
■Contrôle du niveau de liquide
Le niveau du liquide de frein
doit se situer entre les repères
“MAX” et “MIN” du réservoir.
■Appoint en liquide
Vérifiez le type de liquide à utiliser et préparez l'élément dont vous
avez besoin.Coulissez et soulevez la
bande de caoutchouc et les
clips pour la retirer partielle-
ment comme illustré.
Radiateur et condenseur
AVERTISSEMENT
■Lorsque le système hybride est chaud
Ne touchez pas les radiateurs ou le condenseur, qui peuvent être très
chauds et donc vous blesser gravement, en vous brûlant par exemple.
Liquide de frein
Type de liquide Liquide de frein FMVSS No.116 DOT 3 ou SAE
J1703
Élément
Entonnoir propre
1
PRIUS c_OM_D_OM52F72D.book 421 ページ 2015年4月10日 金曜日 午前10時44分
Page 424 of 587

4227-3. Entretien à faire soi-même
PRIUS c_D (OM52F72D)
Décrochez les crochets et
retirez le cache de service.
Retirez le bouchon du réser-
voir.
Ajoutez progressivement du liquide de frein tout en contrôlant le
niveau de liquide.
■Le liquide de frein peut absorb er l'humidité présente dans l'air
Un liquide de frein contenant de l'humidité en excès risque de provoquer une
perte dangereuse d'efficacité des freins. Utilisez uniquement du liquide de
frein venant d'un bidon neuf.
2
3
AVERTISSEMENT
■ Lorsque vous remplissez le réservoir
Faites attention car le liquide de frein est un produit dangereux pour vos
yeux et vos mains et il détériore les surfaces peintes.
En cas de contact du liquide avec les mains ou les yeux, rincez immédiate-
ment la partie touchée à l'eau claire.
Si un inconfort quelconque persiste, consultez un médecin.
4
PRIUS c_OM_D_OM52F72D.book 422 ページ 2015年4月10日 金曜日 午前10時44分
Page 425 of 587

4237-3. Entretien à faire soi-même
7
Entretien et nettoyage
PRIUS c_D (OM52F72D)
NOTE
■Si le niveau de liquide est insuffisant ou excessif
Il est normal que le niveau du liquide de frein baisse légèrement à mesure
de l'usure des plaquettes de frein ou lorsque le niveau de liquide dans
l'accumulateur est haut.
Si le réservoir doit être fréquemment rempli, il y a peut-être un problème
grave.
PRIUS c_OM_D_OM52F72D.book 423 ページ 2015年4月10日 金曜日 午前10時44分
Page 426 of 587

4247-3. Entretien à faire soi-même
PRIUS c_D (OM52F72D)
Si le niveau du liquide de lave-
vitre est insuffisant, faites
l'appoint.
Liquide de lave-vitre
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous faites l'appoin t en liquide de lave-vitre
Ajoutez du liquide de lave-vitre une fois que le système hybride a été arrêté
et a suffisamment refroidi. Le liquide de lave-vitre contient de l'alcool et ris-
que de s'enflammer s'il se répand à l'intérieur du compartiment moteur
chaud.
NOTE
■ N'utilisez aucun autre produit que du liquide de lave-vitre
N'utilisez pas d'eau savonneuse ou d'antigel pour moteur à la place du
liquide de lave-vitre.
Cela risquerait de laisser des traces indélébiles sur la peinture du véhicule.
■ Dilution du liquide de lave-vitre
Diluez le liquide de lave-vitre avec de l'eau si nécessaire.
Reportez-vous aux températures de gel listées sur l'étiquette du bidon de
liquide de lave-vitre.
PRIUS c_OM_D_OM52F72D.book 424 ページ 2015年4月10日 金曜日 午前10時44分
Page 427 of 587

4257-3. Entretien à faire soi-même
7
Entretien et nettoyage
PRIUS c_D (OM52F72D)■
Emplacement
La batterie 12 V est située sous
le siège arrière droit.
■Retrait du couvercle de la batterie 12 V
Retirez les 2 clipsPoussez la partie centrale
des clips
Retirez les clips
Libérez les 3 clips et les 3
guides à l'arrière du cache et
retirez le cache de la batterie
12 V. Guides
Clips
Batterie 12 V
1
1
2
2
1
2
PRIUS c_OM_D_OM52F72D.book 425 ページ 2015年4月10日 金曜日 午前10時44分
Page 428 of 587

4267-3. Entretien à faire soi-même
PRIUS c_D (OM52F72D)■
Extérieur
Vérifiez que les bornes de la batterie 12 V ne sont pas corrodées,
que les connexions ne sont pas desserrées, que les câbles ne sont
pas entaillés et que la bride est bien serrée.
Bornes
Collier de maintien
■Installation du couvercle de la batterie 12 VInstallez l'habillage de la bat-
terie 12 V.Guides
Clips
Vérifiez si les clips et les gui-
des à l'arrière du cache sont
correctement engagés si le
cache ne peut pas être ins-
tallé.
Installez les 2 clips.Poussez la partie centrale
des clips vers l'extérieur
Insérez les clips
Poussez la partie centrale
des clips
1
2
1
1
2
2
1
2
3
PRIUS c_OM_D_OM52F72D.book 426 ページ 2015年4月10日 金曜日 午前10時44分
Page 429 of 587

4277-3. Entretien à faire soi-même
7
Entretien et nettoyage
PRIUS c_D (OM52F72D)
■Avant la recharge
Pendant la recharge, la batterie 12 V produit des vapeurs d'hydrogène, hau-
tement inflammables et explosives. Par conséquent, respectez les précau-
tions suivantes avant toute recharge:
●Si la recharge s'effectue alors que la batterie 12 V est installée sur le véhi-
cule, n'oubliez pas de débrancher le câble de masse.
● Vérifiez que le contact d'alimentation du chargeur est sur arrêt lorsque vous
branchez et débranchez les câbles entre le chargeur et la batterie 12 V.
■ Lorsque vous débranchez les bornes de la batterie 12 V
Débranchez toujours la borne négative (-) en premier.
■ Après recharge/rebranchement de la batterie 12 V (véhicules avec sys-
tème d'accès et de démarrage mains libres)
●Il peut s'avérer impossible de déverrouiller les portes avec le système
d'accès et de démarrage mains libres immédiatement après le rebranche-
ment de la batterie 12 V. Si cela se produit, utilisez la télécommande du ver-
rouillage centralisé ou la clé mécanique pour verrouiller/déverrouiller les
portes.
● Démarrez le système hybride avec le contact “POWER” en mode ACCES-
SORY. Le système hybride peut ne pas démarrer si le contact “POWER” est
sur arrêt. Cependant, le système hybride fonctionne normalement à la
deuxième tentative.
● Le mode du contact “POWER” est enregistré par le véhicule. Si la batterie
12 V est rebranchée, le véhicule rétablit le mode du contact “POWER” sur
lequel il se trouvait avant que la batterie 12 V ne soit débranchée. Assurez-
vous de désactiver l'alimentation avant de débrancher la batterie 12 V.
Soyez particulièrement prudent au moment de brancher la batterie 12 V si
vous ignorez sur quel mode était le contact “POWER” avant qu'elle ne se
décharge.
Si le système s'obstine à ne pas démarrer après de multiples tentatives, con-
tactez votre concessionnaire Toyota.
PRIUS c_OM_D_OM52F72D.book 427 ページ 2015年4月10日 金曜日 午前10時44分
Page 430 of 587

4287-3. Entretien à faire soi-même
PRIUS c_D (OM52F72D)
AVERTISSEMENT
■Composants chimiques de la batterie 12 V
La batterie 12 V contient de l'acide sulfurique toxique et corrosif, produisant
des vapeurs d'hydrogène inflammables et explosives. Pour réduire les ris-
ques d'accident grave, voire mortel, respectez les précautions suivantes
lorsque vous intervenez sur ou à proximité de la batterie 12 V:
●Ne provoquez pas d'étincelles en touchant les bornes de la batterie 12 V
avec des outils.
● Ne fumez pas et n'utilisez pas d'allumette à proximité de la batterie 12 V.
● Évitez tout contact avec les yeux, la peau et les vêtements.
● N'ingérez ou n'inhalez jamais l'électrolyte.
● Portez des lunettes de protection lorsque vous travaillez à proximité de la
batterie 12 V.
● Ne laissez pas les enfants s'approcher de la batterie 12 V.
■ Où charger la batterie 12 V en toute sécurité
Mettez toujours en charge la batterie 12 V à l'air libre. Ne chargez pas la
batterie 12 V dans un garage ou un local fermé sans aération suffisante.
■ Lorsque vous débranchez les bornes de la batterie 12 V
Débranchez toujours la borne négative (-) en premier. Si la borne positive
(+) est débranchée en premier et touche une surface métallique proche,
cela peut entraîner l'apparition d'étincelles et un incendie ou cela peut pro-
voquer une électrocution et des blessures graves voire mortelles.
■ Comment recharger la batterie 12 V
Effectuez toujours une charge lente (3,5 A maximum). La batterie 12 V ris-
que d'exploser si vous essayez de la charger plus vite.
PRIUS c_OM_D_OM52F72D.book 428 ページ 2015年4月10日 金曜日 午前10時44分