ECO mode TOYOTA PRIUS C 2015 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2015, Model line: PRIUS C, Model: TOYOTA PRIUS C 2015Pages: 587, PDF Size: 14.1 MB
Page 451 of 587

4497-3. Entretien à faire soi-même
7
Entretien et nettoyage
PRIUS c_D (OM52F72D)
■Utilisez une pile au lithium CR2016 (véhicules sans système d'accès et
de démarrage mains libres) ou CR2032 (véhicules avec système d'accès
et de démarrage mains libres)
● Ces piles peuvent être achetées chez votre concessionnaire Toyota, dans
les magasins d'équipements électroménagers ou les boutiques photo.
● Remplacez uniquement par le même modèle ou un modèle équivalent,
recommandé par le fabricant.
● Débarrassez-vous des piles usagées conformément à la réglementation
locale.
■ Si la pile de la clé est usée
Les symptômes suivants peuvent se manifester:
●Le système d'accès et de démarrage mains libres (sur modèles équipés) et
la télécommande du verrouillage centralisé ne fonctionnent pas correcte-
ment.
● La plage de fonctionnement est réduite.
AVERTISSEMENT
■ Pile et autres pièces retirées
Ces pièces sont petites et en cas d'ingestion par un enfant, elles peuvent
provoquer un étouffement. Tenez-les hors de portée des enfants. Le non-
respect de ces précautions pourrait occasionner des blessures graves,
voire mortelles.
NOTE
■Pour retrouver un fonctionnement normal après remplacement de la
pile
Respectez les précautions suivantes pour prévenir tout risque d'accident:
● Travaillez toujours avec les mains sèches.
L'humidité peut faire rouiller la pile.
● Ne touchez ou ne déplacez aucun composant interne à la télécommande.
● Ne pliez pas les bornes de la pile.
PRIUS c_OM_D_OM52F72D.book 449 ページ 2015年4月10日 金曜日 午前10時44分
Page 480 of 587

4788-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
PRIUS c_D (OM52F72D)
*1: Avertisseur sonore du système de freinage: Lorsqu'un éventuel problème pourrait affecter les performances de frei-
nage, le témoin d'avertissement s'allume et un avertisseur sonore retentit.
Avertisseur sonore indiquant que le frein de stationnement est serré:
→ P. 488
*2: Signal sonore de rappel de ceinture de sécurité du conducteur et du pas-
sager avant:
Le signal sonore de ceinture de sécurité du conducteur et du passager
avant se déclenche pour avertir le conducteur et le passager avant qu’ils
n’ont pas attaché leur ceinture de sécurité. Une fois que le contact du
moteur est placé sur “ON” ou “START” (véhicules sans système d'accès et
de démarrage mains libres) ou que le contact “POWER” est placé en
mode ON (véhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres),
le signal sonore retentit pendant 6 secondes. Si le véhicule atteint la
vitesse de 12 mph (20 km/h), le signal sonore se déclenche une fois. Si la
ceinture de sécurité n’est toujours pas attachée après 30 secondes, le
signal sonore se déclenche par intermittence pendant 10 secondes. Alors,
si la ceinture de sécurité n’est toujours pas attachée, le signal sonore
retentit d’une tonalité différente pendant 20 secondes supplémentaires.
Témoin d'avertissement de pression des pneus Lorsque le témoin s'allume:
Pression de gonflage des pneus insuffisante par exem-
ple
• Causes naturelles ( →P. 480)
• Pneu crevé ( →P. 498)
→ Ajustez la pression de gonflage des pneus selon la
valeur spécifiée.
Le témoin s'éteint après quelques minutes. Au cas
où le témoin ne s'éteindrait pas même après que
vous avez corrigé la pression de gonflage des
pneus, faites vérifier le système par votre conces-
sionnaire Toyota.
Lorsque le témoin s'allume après avoir clignoté pen-
dant 1 minute:
Dysfonctionnement du système d'avertissement de
pression des pneus ( →P. 480)
→ Faites vérifier le système par votre concession-
naire Toyota.
Témoin
d'avertisse- ment
Témoin d'avertissement/Détails/Actions
PRIUS c_OM_D_OM52F72D.book 478 ページ 2015年4月10日 金曜日 午前10時44分
Page 482 of 587

4808-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
PRIUS c_D (OM52F72D)■
Lorsque le témoin d'avertissement de pression des pneus s'allume
Vérifiez la pression de gonflage des pneus et corrigez la valeur suivant le
niveau recommandé. Il ne suffit pas d'appuyer sur la commande de réini-
tialisation du système d'avertissement de pression des pneus pour étein-
dre le témoin d'avertissement de pression des pneus.
■Le témoin d'avertissement de pression des pneus peut s'allumer par
suite d'une cause naturelle
Le témoin d'avertissement de pression des pneus peut s'allumer en rai-
son de causes naturelles, telles qu'une fuite d'air ou une variation de
pression liée à la température. Dans ce cas, il vous suffit de corriger la
pression de gonflage des pneus pour que le témoin d'avertissement
s'éteigne (après quelques minutes).
■Lorsqu'une roue est remplacée par une roue de secours
La roue de secours compacte n'est pas équipée d'une valve à émetteur
de surveillance de la pression de gonflage des pneus. Si un pneu vient à
crever et est remplacé par la roue de secours, le témoin d'avertissement
de pression des pneus reste allumé. Après réparation, remplacez la roue
de secours par la roue remise en état et corrigez la pression de gonflage
des pneus. Le témoin d'avertissement de pression des pneus s'éteint
après quelques minutes.
■Si le système d'avertissement de pression des pneus ne fonctionne
pas
→
P. 436
■
Si le témoin d'avertissement de pression des pneus s'allume fré-
quemment après avoir clignoté pendant 1 minute
Si le témoin d’avertissement de pression des pneus s’allume fréquem-
ment après avoir clignoté pendant 1 minute quand vous mettez le contact
du moteur sur la position “ON” (véhicules sans système d'accès et de
démarrage mains libres) ou le contact “POWER” en mode ON (véhicules
avec système d'accès et de démarrage mains libres), faites-le vérifier par
votre concessionnaire Toyota.
■ Personnalisation pouvant être effect uée par un concessionnaire Toyota
Le signal sonore de rappel de ceinture de sécurité lié à la vitesse du véhicule
peut être désactivé. (Fonctions personnalisables →P. 557) Toutefois, Toyota
recommande que le signal sonore de rappel de ceinture de sécurité soit fonc-
tionnel pour avertir le conducteur et le passager avant lorsqu'ils ont oublié
d'attacher leur ceinture.
■ Avertisseur sonore
Dans certains cas, il est possible que vous n'entendiez pas le signal sonore à
cause d'un environnement bruyant ou du son provenant du système audio.
PRIUS c_OM_D_OM52F72D.book 480 ページ 2015年4月10日 金曜日 午前10時44分
Page 491 of 587

4898-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
8
En cas de problème
PRIUS c_D (OM52F72D)Indique que la puissance de la batterie du sys-
tème hybride (batterie de traction) a baissé car
une période prolongée s'est écoulée après la
mise sur N du levier de vitesses
Un signal sonore se déclenche également.
→ Mettez le levier de vitesses sur P et redé-
marrez le système hybride lors du démar-
rage du véhicule.
Indique que la porte du conducteur a été ouverte
avec le levier de vitesses sur N, D ou B Un signal sonore se déclenche également.
→ Placez le levier de vitesses sur P.
Indique que la pédale d'accélérateur est enfon-
cée alors que le levier de vitesses est sur N Un signal sonore se déclenche également.
→ Relâchez la pédale d'accélérateur, puis pla-
cez le levier de vitesses sur D, B ou R.
Indique que le contact du moteur est placé sur
“ACC” ou “LOCK” (véhicules sans système
d'accès et de démarrage mains libres) ou que le
contact “POWER” est placé en mode ACCES-
SORY ou sur arrêt (véhicules avec système
d'accès et de démarrage mains libres) et que la
porte du conducteur a été ouverte alors que les
éclairages étaient activés Un signal sonore se déclenche également.
→ Éteignez les éclairages.
Message d'avertisse-
mentDétails/Actions
(Clignote)
(Clignote)
(Clignote)
(Clignote)
PRIUS c_OM_D_OM52F72D.book 489 ページ 2015年4月10日 金曜日 午前10時44分
Page 498 of 587

4968-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
PRIUS c_D (OM52F72D)
Une fois
La pile de la clé électronique
est presque usée.
→ Remplacez la pile de la clé
électronique. ( →P. 447)
Une
fois
Vous avez ouvert et fermé la
porte conducteur avec le con-
tact “POWER” sur arrêt, puis
mis deux fois le contact
“POWER” en mode ACCES-
SORY sans démarrer le sys-
tème hybride.
→ Tout en appuyant sur la
pédale de frein, appuyez
sur le contact “POWER”.
Pour démarrer le système
hybride alors que la clé électro-
nique ne fonctionnait pas nor-
malement ( →P. 514), vous avez
mis la clé électronique en con-
tact avec le contact “POWER”.
→ Appuyez sur le contact
“POWER” dans les 10
secondes suivant le
déclenchement du signal
sonore.
Une
fois
L'antivol de direction ne s'est
pas débloqué dans les 3 secon-
des suivant la pression sur le
contact “POWER”.
→ Appuyez sur le contact
“POWER” tout en
appuyant sur la pédale de
frein et en tournant le
volant à gauche et à droite.
Signal
sonore
intérieurSignal
sonore exté-rieur
Message d'avertisse- mentDétails/Actions
(Clignote)
(Clignote)
PRIUS c_OM_D_OM52F72D.book 496 ページ 2015年4月10日 金曜日 午前10時44分
Page 510 of 587

5088-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
PRIUS c_D (OM52F72D)■
En cas de crevaison du pneu avant sur une route enneigée ou ver-
glacée
Installez la roue de secours compacte à la place d'une des roues arrière
du véhicule. Procédez comme suit pour pouvoir monter les chaînes à
neige sur les roues avant:
Montez la roue de secours compacte à la place d'une roue arrière.
Remplacez la roue avant à plat par la roue arrière que vous venez de
retirer du véhicule.
Montez les chaînes à neige sur les roues avant.
AVERTISSEMENT
■En cas d'utilisation de la roue de secours compacte
●Sachez que la roue de secours compacte fournie a été spécialement
conçue pour être utilisée avec votre véhicule. N'utilisez pas cette roue
de secours compacte sur un autre véhicule.
●N'utilisez pas plus d'une roue de secours compacte à la fois.
●Remplacez au plus vite la roue de secours compacte par une roue
standard.
●Évitez les accélérations brusques, les changements de direction brus-
ques, les freinages et les changements de vitesse brusques pouvant
causer un freinage soudain du moteur.
■Lorsque la roue de secours compacte est montée
Il est possible que la vitesse du véhicule ne soit pas correctement
détectée et que les systèmes suivants ne fonctionnent pas correcte-
ment:
■Vitesse à ne pas dépasser avec la roue de secours compacte
Limitez votre vitesse à 50 mph (80 km/h) maximum lorsque la roue de
secours compacte est installée sur le véhicule.
La roue de secours compacte n'a pas été étudiée pour supporter les
grandes vitesses. Le non-respect de cette précaution peut entraîner un
accident pouvant causer des blessures graves, voire mortelles.
■Après utilisation du cric et des outils
Avant de prendre le volant, assurez-vous que le cric et tous les outils
sont bien en place dans leur emplacement de stockage pour réduire les
risques de blessures en cas de freinage brusque ou de collision.
1
2
3
• ABS et aide au freinage
• VSC
•TRAC
• Régulateur de vitesse (surmodèles équipés) •EPS
• Système de rétrovision (sur
modèles équipés)
• Système de navigation (sur modèles équipés)
PRIUS c_OM_D_OM52F72D.book 508 ページ 2015年4月10日 金曜日 午前10時44分
Page 514 of 587

5128-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
PRIUS c_D (OM52F72D)
Lorsque le système hybride refuse de démarrer, vous pouvez tenter la
procédure suivante comme mesure de secours pour le démarrer, à
condition que le contact “POWER” fonctionne normalement.
N'utilisez pas cette procédure de démarrage, sauf en cas d'urgence.Serrez le frein de stationnement.
Placez le levier de vitesses sur P.
Mettez le contact “POWER” en mode ACCESSORY.
Maintenez la commande “POWER” appuyée pendant environ 15
secondes.
Même s'il est possible de démarrer le système hybride avec la procé-
dure ci-dessus, il est possible que le système soit défectueux. Faites
contrôler le véhicule par votre concessionnaire Toyota.
Fonction de démarrage d'urgence (véhicules avec système
d'accès et de démarrage mains libres)
1
2
3
4
PRIUS c_OM_D_OM52F72D.book 512 ページ 2015年4月10日 金曜日 午前10時44分
Page 518 of 587

5168-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
PRIUS c_D (OM52F72D)
■Arrêt du système hybride
Mettez le levier de vitesses sur P et appuyez sur le contact “POWER” comme
vous le feriez pour arrêter le système hybride.
■ Remplacement de la pile de la clé
La procédure ci-dessus étant une mesure temporaire, il est recommandé de
remplacer immédiatement la pile de la clé électronique lorsqu'elle est usée.
(→ P. 447)
■ Changement des modes du contact “POWER”
Relâchez la pédale de frein et appuyez sur le contact “POWER” à l'étape
ci-dessus.
Le système hybride ne démarre pas et les modes changent à chaque pres-
sion sur le contact. ( →P. 207)
■ Si les portes ne peuvent pas être verrouillées ou déverrouillées au
moyen du système d'accès et de démarrage mains libres
Verrouillez et déverrouillez les portes au moyen de la clé mécanique ou de la
télécommande du verrouillage centralisé.
■ Lorsque la clé électronique ne fonctionne pas correctement
●Assurez-vous que le système d'accès et de démarrage mains libres n'a pas
été désactivé suite à un réglage de personnalisation. Si la fonction est
désactivée, activez-la.
(Fonctions personnalisables →P. 557)
● Vérifiez si le mode d'économie de la batterie est activé. Si la fonction est
activée, désactivez-la. ( →P. 153)
3
PRIUS c_OM_D_OM52F72D.book 516 ページ 2015年4月10日 金曜日 午前10時44分
Page 520 of 587

5188-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
PRIUS c_D (OM52F72D)
Procédez comme suit pour brancher les câbles de démarrage:Branchez une pince du câble de démarrage positif à la borne
spéciale pour démarrage par batterie auxiliaire de votre véhicule.
Branchez la pince à l'autre extrémité du câble positif à la borne
positive (+) de la batterie du second véhicule.
Branchez une pince du câble négatif à la borne négative (-) de la
batterie du second véhicule.
Branchez la pince à l'autre extrémité du câble négatif sur un
point métallique fixe non peint éloigné de la borne spéciale pour
démarrage par batterie auxiliaire et de toute autre pièce mobile,
comme indiqué sur l'illustration.
Démarrez le moteur du second véhicule. Accélérez légèrement
pour accroître le régime moteur et maintenez ce régime pendant 5
minutes environ, de manière à recharger la batterie 12 V de votre
véhicule.
Véhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres uni-
quement: Ouvrez et fermez l'une des portes de votre véhicule avec
le contact “POWER” en mode arrêt.3
1
2
3
4
4
5
PRIUS c_OM_D_OM52F72D.book 518 ページ 2015年4月10日 金曜日 午前10時44分
Page 521 of 587

5198-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
8
En cas de problème
PRIUS c_D (OM52F72D)
Véhicules sans système d'accès et de démarrage mains libres:
Maintenez le régime moteur du second véhicule et démarrez le
système hybride de votre véhicule en mettant le contact du moteur
en position “ON”.
Véhicules avec système d'accès et de démarrage mains libres:
Maintenez le régime moteur du second véhicule et démarrez le
système hybride de votre véhicule en mettant le contact “POWER”
en mode ON.
Assurez-vous que le témoin “READY” s'allume. Si le témoin ne
s'allume pas, contactez votre concessionnaire Toyota.
Une fois le système hybride démarré, retirez les câbles de démar-
rage exactement dans l'ordre inverse de celui dans lequel ils ont
été branchés.
Fermez le cache de la borne spéciale pour démarrage par batterie
auxiliaire et remettez le couvercle de la boîte à fusibles dans sa
position initiale.
Lors de l'installation, accrochez tout d'abord le couvercle de la boîte à fusi-
bles sur les deux languettes arrière.
Une fois le système hybride démarré, faites contrôler le véhicule par
votre concessionnaire Toyota, dans les plus brefs délais.
6
7
8
9
PRIUS c_OM_D_OM52F72D.book 519 ページ 2015年4月10日 金曜日 午前10時44分