TOYOTA PRIUS C 2019 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2019, Model line: PRIUS C, Model: TOYOTA PRIUS C 2019Pages: 623, PDF Size: 14.19 MB
Page 251 of 623

2494-5. Toyota Safety Sense C
4
Conduite
PRIUS c_D■
Fonction de détection des objets
Le système détecte des objets en fonction de leur taille, de leur profil, de leur
déplacement, etc. Toutefois, un objet peut ne pas être détecté selon la lumi-
nosité ambiante et le déplacement, la posture, et l'angle de l'objet détecté,
empêchant le système de fonctionner correctement. ( P. 252)
■ Désactivation du freinage de pré-collision
Si l'une des situations suivantes se produit alors que la fonction de freinage
de pré-collision fonctionne, elle est désactivée:
●La pédale d'accélérateur est enfoncée fortement.
● Le volant est braqué fortement ou brusquement.
■ Conditions dans lesquelles le système peut fonctionner même en
l'absence de risque de collision
●Dans certaines situations telles que les suivantes, le système peut détermi-
ner qu’il existe un risque de collision frontale et s'active.
• Lorsque vous croisez un objet détectable, etc.
• Lorsque vous changez de voie tout en dépassant un objet détectable,
etc.
• Lorsque vous vous approchez rapidement d'un objet détectable, etc.
• Lorsque vous vous approchez d'objets sur le bord de la route, par exemple des objets détectables, des glissières de sécurité, des poteaux
électriques, des arbres ou des murs
L'illustration montre une image des objets
détectables.
• Lorsque vous vous approchez d'un objet détectable dans une voie
adjacente ou sur le bord de la route,
par exemple lorsque vous changez
d'itinéraire ou que vous conduisez sur
une route sinueuse
Page 252 of 623

2504-5. Toyota Safety Sense C
PRIUS c_D• Lorsque des dessins ou de la peinture sont présents devant votre véhi-
cule, lesquels peuvent être confondus avec un objet détectable
• Lorsque l'avant de votre véhicule est touché par de l'eau, de la neige, de la poussière, etc.
• Lorsque vous passez devant un objet détectable en tournant à droite/ gauche
• Lorsqu'un objet détectable s'approche très près puis s'arrête avant d'entrer dans la trajectoire de votre véhicule
• Si l'avant de votre véhicule est levé ou baissé, par exemple lorsque vous vous trouvez sur une route dont la surface est irrégulière ou ondulée
• Lorsque vous conduisez sur une route entourée d'une structure, telle qu'un tunnel ou un pont en fer
• Lorsqu'un objet réfléchissant le faisceau laser (plaque d'égout, plaque réfléchissante, etc.), des dénivelés, ou une protrusion sont présents
devant votre véhicule
• Lorsqu'un objet détectable ou autre
objet sur le bord de la route est pré-
sent à l'entrée d'un virage
• Lorsque vous dépassez un objetdétectable qui change de voie ou qui
tourne à droite/gauche
• Lorsque vous croisez un objet détec- table dans une voie en sens inverse
qui est arrêté pour tourner à droite/
gauche
Page 253 of 623

2514-5. Toyota Safety Sense C
4
Conduite
PRIUS c_D• Lorsque vous vous approchez d'une barrière de péage électrique, d'une
barrière d'aire de stationnement, ou d'une autre barrière qui s'ouvre et se
ferme
• Lors de l'utilisation d'une station de lavage automatique
• Lorsque vous traversez de la vapeur ou de la fumée • Lorsque le capteur est désaligné en raison d’un choc violent au niveau du
capteur, etc.
• Lorsque le véhicule est garé dans un endroit où est présent un objet qui
pend bas à hauteur du capteur avant
• Lorsque le pare-brise est couvert de gouttes de pluie, etc.
• Lorsque vous roulez dans ou sous des objets qui peuvent toucher votre
véhicule, tels que de l'herbe épaisse,
des branches d'arbre, ou une bande-
role
Page 254 of 623

2524-5. Toyota Safety Sense C
PRIUS c_D■
Situations dans lesquelles le système peut ne pas fonctionner correcte-
ment
●Dans certaines situations telles que les suivantes, un objet peut ne pas être
détecté par le capteur radar ou le capteur de caméra avant, empêchant le
système de fonctionner correctement:
• Lorsqu'un objet détectable approche de votre véhicule
• Lorsque votre véhicule ou un objet détectable oscille
• Si un objet détectable effectue une manœuvre brusque (comme une
embardée, une accélération ou une décélération brusque)
• Lorsque votre véhicule approche d'un objet détectable rapidement
• Lorsqu'un objet détectable se trouve à proximité d'un mur, d'une barrière, d'une glissière de sécurité, d'une plaque d'égout, d'un véhicule, d'une
plaque d'acier sur la route, etc.
• Lorsqu'un objet détectable se trouve sous une structure
• Lorsqu'une partie d'un objet détectable est cachée par un objet, par exemple un bagage volumineux, un parapluie, ou une glissière de sécu-
rité
• Lorsque plusieurs objets détectables sont proches les uns des autres
• Si le soleil ou une autre source lumineuse se reflète directement sur un objet détectable
• Lorsqu'un objet détectable est de couleur blanche et semble extrême- ment lumineux
• Lorsqu'un objet détectable semble avoir la même couleur ou luminosité que son environnement
• Si un objet détectable se rabat ou surgisse brusquement devant votre véhicule
• Lorsque l'avant de votre véhicule est touché par de l'eau, de la neige, de la poussière, etc.
• Lorsqu'une lumière très vive devant, telle que le soleil ou les phares des véhicules circulant en sens inverse, se reflète directement sur le capteur
de caméra avant
• Lorsque vous vous approchez du côté ou de l'avant d'un véhicule situé devant
• Si le véhicule qui vous précède est un vélo ou une moto
• Si un véhicule qui vous précède est étroit, par exemple un véhicule de mobilité personnelle
• Lorsqu'un objet détectable ne se
trouve pas directement devant votre
véhicule
Page 255 of 623

2534-5. Toyota Safety Sense C
4
Conduite
PRIUS c_D• Si un véhicule vous précédant a une petite extrémité arrière, comme un
camion déchargé
• Si un véhicule qui vous précède transporte un chargement qui dépasse de son pare-chocs arrière
• Si un véhicule qui vous précède est de forme irrégulière, comme un trac- teur ou un side-car
• Si un piéton se trouvant devant mesure moins de 3,2 ft. (1 m) environ ou plus de 6,5 ft. (2 m) environ
• Si un piéton porte un vêtement très large (imperméable, jupe longue, etc.), rendant sa silhouette confuse
• Si un piéton est penché vers l'avant ou accroupi ou qu'un cycliste est penché vers l'avant
• Si un piéton se déplace rapidement
• Si un piéton pousse une poussette, un fauteuil roulant, un vélo ou autre véhicule
• En cas de conduite par mauvais temps, par exemple forte pluie, brouil- lard, neige ou tempête de sable
• Lorsque vous traversez de la vapeur ou de la fumée
• Lorsque la zone environnante est faiblement éclairée, comme à l'aube ou au crépuscule, ou la nuit ou dans un tunnel, faisant paraître un objet
détectable de la même couleur que son environnement
• Lorsque vous conduisez dans un endroit où la luminosité ambiante change brusquement, comme à l'entrée ou à la sortie d'un tunnel
• Si votre véhicule dérape • Si un véhicule vous précédant a une extrémité arrière basse, comme une
remorque surbaissée
• Si un véhicule qui vous précède a une garde au sol extrêmement élevée
Page 256 of 623

2544-5. Toyota Safety Sense C
PRIUS c_D• Si les roues sont désalignées
• Si un balai d'essuie-glace obstrue le capteur de caméra
• Le véhicule est conduit à vitesse extrêmement élevée
• Lors de la conduite en côte
• Lorsqu'un objet réfléchissant le faisceau laser (plaque d'égout, plaque
réfléchissante, etc.), des dénivelés, ou une protrusion sont présents
devant votre véhicule
• Si le capteur radar ou le capteur de caméra est désaligné
● Dans certaines situations telles que les suivantes, la force de freinage suffi-
sante risque de ne pas être obtenue, empêchant le système de fonctionner
correctement:
• Si les fonctions de freinage ne peuvent pas fonctionner pleinement,
comme lorsque les pièces de frein sont extrêmement froides, extrême-
ment chaudes ou humides
• Si le véhicule n'est pas entretenu correctement (freins ou pneus excessi- vement usés, pression de gonflage des pneus incorrecte, etc.)
• Lorsque le véhicule est conduit sur une route en gravier ou autre surface glissante
■ Si le système VSC est désactivé
●Si le système VSC est désactivé ( P. 282), les fonctions d'aide au freinage
de pré-collision et de freinage de pré-co llision sont également désactivées.
● Le témoin d'avertissement PCS s'allume et “VSC TURNED OFF PRE-COL-
LISION BRAKE SYSTEM UNAVAILABLE” s'affiche sur l'écran multifonction-
nel. • Si l'avant du véhicule est levé ou
baissé
Page 257 of 623

2554-5. Toyota Safety Sense C
4
Conduite
PRIUS c_D
Lorsque vous conduisez sur des routes marquées avec des lignes
blanches (jaunes), cette fonction alerte le conducteur lorsque le véhi-
cule risque de sortir de sa voie.
Le système LDA reconnaît les
lignes blanches (jaunes) visibles
avec le capteur avant situé sur la
partie supérieure du pare-brise
avant.
Lorsque le système détermine
que le véhicule risque de sortir de
sa voie, un avertissement
s'affiche sur l'écran multifonction-
nel et l'avertisseur sonore se
déclenche pour avertir le conduc-
teur.
Lorsque l'avertisseur sonore se
déclenche, vérifiez les conditions
environnantes sur la route et
actionnez le volant avec précaution
pour ramener le véhicule vers le
centre entre les lignes blanches
(jaunes).
LDA (alerte de sortie de voie)
Résumé de la fonction
Fonction d'alerte de sortie de voie
Page 258 of 623

2564-5. Toyota Safety Sense C
PRIUS c_D
AVERTISSEMENT
■Avant d'utiliser le système LDA
Ne vous fiez pas uniquement au système LDA. Le système LDA n'est pas
un système qui conduit automatiquement le véhicule ou réduit le niveau
d'attention qui doit être accordée à la zone se trouvant devant le véhicule.
Le conducteur doit toujours assumer l'entière responsabilité de conduire
prudemment en accordant toujours une attention particulière aux conditions
environnantes et actionner le volant afin de corriger la trajectoire du véhi-
cule. Assurez-vous également de faire suffisamment de pauses lorsque
vous êtes fatigué, par exemple d' avoir conduit pendant une période prolon-
gée.
Le fait de ne pas exécuter les opérations de conduite appropriées et de ne
pas être particulièrement attentif peut entraîner un accident, pouvant occa-
sionner des blessures graves, voire mortelles.
■ Pour éviter tout actionnement accidentel du système LDA
Lorsque vous n'utilisez pas le système LDA, utilisez la commande LDA
pour désactiver le système.
■ Prévention des dysfonctionnements du système LDA et des opéra-
tions effectuées par erreur
●Ne modifiez pas les phares et ne collez pas d'autocollants, etc., sur la sur-
face des éclairages.
● Ne modifiez la suspension, etc. Si la suspension, etc. doit être remplacée,
contactez votre concessionnaire Toyota.
● N'installez pas ni ne placez rien sur le capot ou la grille. De même, n'instal-
lez pas de protège-calandre (par e-buffle, pare-kangourou, etc.).
Page 259 of 623

2574-5. Toyota Safety Sense C
4
Conduite
PRIUS c_D
Appuyez sur la commande LDA
pour activer le système LDA.
Le témoin LDA s'allume sur les ins-
truments.
Appuyez à nouveau sur la com-
mande LDA pour désactiver le sys-
tème LDA.
Lorsque le système LDA est activé
ou désactivé, le système LDA
continue de fonctionner dans les
mêmes conditions la prochaine fois
que le système hybride est
démarré
Activation du système LDA
Indication sur l'écran multifonctionnel
L'intérieur des lignes blanches
affichées est blancL'intérieur des lignes blanches
affichées est noir
Indique que le système reconnaît
les lignes blanches (jaunes).
Lorsque le véhicule sort de sa
voie, la ligne blanche affichée du
côté duquel le véhicule dévie cli-
gnote en orange. Indique que le système n'est pas
en mesure de reconnaître les
lignes blanches (jaunes) ou est
temporairement annulé.
Page 260 of 623

2584-5. Toyota Safety Sense C
PRIUS c_D
■Conditions de fonctionnement
Cette fonction fonctionne lorsque toutes les conditions suivantes sont rem-
plies.
●Le système LDA est activé.
● La vitesse du véhicule est supérieure ou égale à environ 32 mph (50 km/h).
● Le système reconnaît les lignes blanches (jaunes).
● La largeur de la voie de circulation est supérieure ou égale à environ 9,8 ft.
(3 m).
● Le levier de clignotants n'est pas actionné.
● Le véhicule est conduit sur une route droite ou dans un virage à faible
courbe avec un rayon supérieur à environ 492 ft. (150 m).
● Aucun dysfonctionnement du système n'est détecté. ( P. 507)
■ Annulation temporaire des fonctions
Lorsque les conditions de fonctionnement ne sont plus remplies, une fonction
peut être temporairement annulée. Toutefois, lorsque les conditions de fonc-
tionnement sont à nouveau remplies, le fonctionnement de la fonction est
automatiquement rétabli.
■ Fonction d'alerte de sortie de voie
L'avertisseur sonore peut être difficilem ent perceptible à cause du bruit exté-
rieur, de la lecture audio, etc.
■ Les lignes blanches (jaunes) sont présentes uniquement sur un seul
côté de la route
Le système LDA ne fonctionne pas pour le côté duquel les lignes blanches
(jaunes) n'ont pas pu être reconnues.
■ Après un stationnement du véhicule au soleil
Le système LDA peut ne pas être disponible et un message d'avertissement
peut s'afficher pendant quelques instant s après le démarrage. Lorsque la
température dans l'habitacle baisse, et que la température autour du capteur
avant ( P. 236) devient compatible avec son fonctionnement, le système
commence à fonctionner.