sensor TOYOTA PRIUS PLUG-IN HYBRID 2016 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: PRIUS PLUG-IN HYBRID, Model: TOYOTA PRIUS PLUG-IN HYBRID 2016Pages: 748, PDF Size: 94.56 MB
Page 483 of 748

4815-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
5
Condução
Quando não for possível utilizar a Assistência Inteligente ao Estacio-
namento Simples, ou quando esta for parada, cancelada, etc., uma
das seguintes mensagens de aviso será exibida no mostrador de
informações múltiplas. Proceda conforme indicado no mostrador.
nQuando não for possível utilizar a Assistência Inteligente ao
Estacionamento Simples
Mensagens do mostrador de informações múltiplas
MensagemSituação/Método de resolução
O sistema pode ter uma avaria.
Desligue o interruptor “Power” e depois colo-
que o sistema híbrido em funcionamento.
Se esta mensagem for exibida novamente,
leve o seu veículo a um concessionário ou
reparador Toyota autorizado ou a outro pro-
fissional igualmente qualificado e equipado
para que este proceda a uma inspeção.
Pode existir uma avaria no sistema.
O sistema da direção assistida elétrica está a
sobreaquecer temporariamente.
Desligue o interruptor “Power”, aguarde uns
momentos e depois coloque o sistema
híbrido em funcionamento.
O sistema híbrido não está em funcionamento.
Coloque o sistema híbrido em funcionamento.
Gelo, neve, sujidade, etc. aderiram ao sensor.
Remova qualquer gelo, neve, sujidade, etc..
O sensor está congelado.
Assim que o sensor descongelar, o sistema
retoma o seu normal funcionamento.
A bateria de 12 volts foi removida e reinstalada.
Conduza o veículo em linha reta durante 5
segundos ou mais a uma velocidade de 35
km/h, aproximadamente, ou mais.
O interruptor S-IPA foi utilizado quando a veloci-
dade do veículo excedeu os 30 m km/h.
Utilize o interruptor quando a velocidade do
veículo for de 30 km/h, aproximadamente, ou
menos.
Page 488 of 748

4865-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
nSensores
Deteta o veículo para ajudar a determinar o espaço para estaciona-
mento.
Sensores laterais da frente
Sensores laterais traseiros
Precauções durante a utilização
1
2
lO alcance da deteção do sensor quando
utilizar o modo de auxílio ao estaciona-
mento em marcha-atrás.
Espaço para estacionamento preten-
dido
lO alcance da deteção do sensor quando
utilizar o modo de auxílio ao estaciona-
mento em paralelo
Espaço para estacionamento preten-
dido
1
1
Page 491 of 748

4895-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
5
Condução
AV I S O
lNão utilize o sistema nas seguintes situações, uma vez que este poderá
não conseguir auxiliá-lo devidamente a chegar ao espaço para estaciona-
mento alvo e poderá causar um acidente inesperado.
• Num local que não é um parque de estacionamento
• Num parque de estacionamento que não esteja pavimentado e não
tenha linhas divisórias, tal como num parque em areia ou gravilha
• Num parque de estacionamento que esteja numa estrada inclinada ou
com ondulações
• Numa estrada congelada, coberta com neve ou escorregadia
• Se o asfalto estiver a derreter devido às temperaturas quentes
• Se existir um obstáculo entre o veículo e o espaço para estaciona-
mento alvo
• Se utilizar correntes nos pneus ou pneus de emergência
lNão utilize outros pneus que não os recomendados pelo fabricante. O sis-
tema pode não funcionar devidamente. Quando substituir os pneus, con-
tacte um concessionário ou reparador Toyota autorizado ou outro
profissional igualmente qualificado e equipado.
lO sistema pode não conseguir posicionar o veículo na localização preten-
dida nas seguintes situações.
• Quando conduzir com pneus extremamente gastos, ou quando a pres-
são dos pneus for baixa
• Quando o veículo transportar uma grande quantidade de carga
• Quando o veículo estiver inclinado devido a carga, etc. num dos lados
do veículo
• Quando o parque de estacionamento tiver aquecimento do pavimento
para evitar que o piso congele.
Se em qualquer outra situação, a posição definida e a posição do veículo
diferirem muito, leve o seu veículo a um concessionário ou reparador
Toyota autorizado ou a outro profissional igualmente qualificado e equi-
pado para que este proceda a uma inspeção.
lCertifique-se que cumpre com as seguintes precauções relativas ao modo
de auxílio de saída do estacionamento em paralelo.
O modo de auxílio de saída do estacionamento em paralelo é uma função
utilizada quando sai de um espaço para estacionamento em paralelo. Con-
tudo, pode não ser possível utilizar esta função se forem detetados obstá-
culos ou pessoas à frente do veículo. Utilize esta função apenas quando
sair de um espaço para estacionamento em paralelo. No caso do controlo
da direção estar em funcionamento, desligue o sistema através do inter-
ruptor S-IPA ou utilize o volante da direção para parar o controlo.
lSe o modo de auxílio de saída do estacionamento em paralelo for utili-
zado erradamente nas seguintes situações, o veículo pode entrar em con-
tacto com um obstáculo.
A função de saída é utilizada quando existir um obstáculo, mas este não
for detetado pelos sensores laterais (situações tais como quando o veí-
culo está diretamente ao lado de um poste)
Page 492 of 748

4905-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
AV I S O
lCumpra com as seguintes precauções, uma vez que os sensores podem
deixar de funcionar devidamente, o que poderá causar um acidente.
• Não sujeite o sensor a impactos fortes embatendo com o mesmo, etc..
Os sensores podem não funcionar devidamente.
• Quando utilizar a lavagem de alta pressão para lavar o veículo, não
borrife água diretamente nos sensores. O equipamento pode não fun-
cionar devidamente se for sujeito a um impacto forte dos jatos de água
da lavagem a alta pressão. Se o para-choques do veículo embater con-
tra algo, o sensor pode não funcionar corretamente devido a uma ava-
ria no mesmo. Leve o seu veículo a um concessionário ou reparador
Toyota autorizado ou a outro profissional igualmente qualificado e equi-
pado.
lNas seguintes situações, os sensores podem não funcionar normalmente
e podem causar um acidente. Conduza com cuidado.
• Não é possível detetar obstáculos nas áreas laterais até que a avalia-
ção das áreas laterais seja terminada. (P. 438)
• Mesmo após a avaliação das áreas laterais estar completa, não é pos-
sível detetar obstáculos tais como outros veículos, peões ou animais
que se aproximem dos lados do veículo.
• O sensor está congelado (se o descongelar, o sistema volta ao seu fun-
cionamento normal). Pode ser exibida uma mensagem de aviso em
temperaturas particularmente baixas, devido ao congelamento do sen-
sor e este pode não detetar veículos estacionados.
• O sensor está obstruído por uma mão.
• O veículo está bastante inclinado.
• A temperatura está extremamente quente ou fria.
• O veículo é conduzido em estradas onduladas, inclinações, piso com
gravilha, em áreas com relva alta, etc..
• Existe uma fonte de ondas ultrassónicas nas imediações, tal como uma
buzina ou sensores de outro veículo, um motor de um motociclo ou tra-
vões de ar de um veículo longo.
• Chuva intensa ou água atinge o veículo.
• O ângulo do sensor pode ser desviado quando o controlo de auxílio ini-
cia mesmo que exista um veículo estacionado no espaço para estacio-
namento pretendido. Leve o seu veículo a um concessionário ou
reparador Toyota autorizado ou a outro profissional igualmente qualifi-
cado e equipado para que este proceda a uma inspeção.
• Não instale nenhum acessório no alcance da deteção do sensor.
Page 515 of 748

5136-1. Utilização do sistema de ar condicionado e desembaciadores
6
Características interiores
nEmbaciamento dos vidros
lOs vidros embaciam mais facilmente quando a humidade no interior do veí-
culo for elevada. Se premir desumidifica o ar das saídas e desemba-
cia o para-brisas de forma mais eficaz.
lSe desligar a tecla , os vidros podem embaciar mais facilmente.
lOs vidros podem embaciar se estiver a utilizar o modo de ar recirculado.
nFunção de deteção de embaciamento do para-brisas
Quando o modo automático estiver ativado, o sensor de humidade (P. 515)
deteta que o para-brisas está embaciado e controla o sistema de ar condicio-
nado de modo a evitar que o para-brisas se embacie.
nModo de ar exterior/recirculado
lQuando conduzir em estradas com pó, tais como túneis, ou em trânsito
intenso, selecione para o modo de ar recirculado. Este modo é eficaz
impedindo a entrada de ar exterior no interior do veículo. Durante a opera-
ção de refrigeração, ao selecionar o modo de ar recirculado vai também
arrefecer o interior do veículo de forma eficaz.
lO modo de ar exterior/recirculado pode mudar automaticamente depen-
dendo da temperatura definida ou da temperatura interior.
nSistema de admissão de ar fresco durante o estacionamento
Quando estacionar, o sistema muda automaticamente para o modo de ar exte-
rior para potenciar uma melhor circulação de ar no veículo, ajudando a reduzir
os odores que podem ocorrer quando colocar o veículo em funcionamento.
nFuncionamento do sistema de ar condicionado quando o ventilador está
configurado para “ECO”
lNo modo de condução Eco, o sistema de ar condicionado é controlado con-
<004900520055005000480003004400450044004c005b00520003004c00510047004c0046004400470052000300530044005500440003004700440055000300530055004c00520055004c00470044004700480003006a000300480049004c0046004c007200
510046004c0044000300470048000300460052005000450058[stível:
• Velocidade do motor e funcionamento do compressor controlados para
limitar a capacidade do aquecimento/arrefecimento.
• A velocidade do ventilador é limitada quando o modo automático for sele-
cionado.
lPara aumentar o desempenho do ar condicionado, efetue as seguintes ope-
rações:
• Ajuste a velocidade do ventilador
• Ajuste a definição da temperatura
• Configure o ventilador para o modo “FAST” ou “NORMAL”
lMesmo quando o modo de condução for definido para o modo de condução
Eco, o modo de definição da velocidade do ventilador será alterado auto-
maticamente para “ECO”. Mesmo neste caso, o modo de controlo da veloci-
dade do ventilador pode ser alterado pressionando . (P. 4 1 2 )
nQuando a temperatura exterior desce para quase 0C (32F)
A função de desumidificação pode não funcionar mesmo quando prime a
tecla .
Page 517 of 748

5156-1. Utilização do sistema de ar condicionado e desembaciadores
6
Características interiores
ATENÇÃO
nSensor de humidade
lNão pulverize produtos de limpeza de vidros sobre o sensor nem o sub-
meta a impactos fortes
lNão cole nada no sensor
nPara evitar a descarga da bateria de 12 volts
Não deixe o sistema de ar condicionado em funcionamento durante mais
tempo do que o necessário, quando o sistema híbrido estiver desligado.
nSaídas de ar
As saídas de ar ficam quentes quando são utilizadas para aquecer. P o r
esse motivo, tenha cuidado e ajuste as saídas de ar conforme necessário.
Para detetar embaciamento do para-bri-
sas, existe um sensor que controla a
temperatura do para-brisas, humidade
da área circundante, etc.. (P. 513)
Tenha estes pontos em consideração
para evitar danos no sensor:
lNão desmonte o sensor
Page 550 of 748

5487-1. Cuidados e manutenção
AV I S O
nQuando lavar o veículo
Não aplique água dentro do compartimento do motor. Se o fizer, os compo-
nentes elétricos, etc. podem incendiar.
nDurante o carregamento
Não lave o veículo.
Se o fizer os componentes elétricos podem avariar ou incendiar e também
pode sofrer um choque elétrico, o qual pode resultar em morte ou ferimen-
tos graves.
nQuando limpar o para-brisas
lQuando toca com a mão na parte superior do para-brisas onde se encon-
tra o sensor de chuva
lQuando colocar um pano molhado ou algo semelhante junto ao sensor de
chuva
lSe algo bater contra o para-brisas
lSe tocar diretamente no sensor de chuva ou se algo esbarrar contra o
sensor de chuva
nCuidados a ter com o tubo de escape
Os gases de escape fazem com que o tubo de escape fique bastante
quente.
Quando lavar o veículo, tenha cuidado para não tocar no tubo de escape
até este ter arrefecido o suficiente, uma vez que tocar no tubo de escape
quente poderá provocar queimaduras.
nPrecauções com o para-choques traseiro com Função de Monitorização
do Ângulo Morto (se equipado)
Se a pintura do para-choques traseiro estiver lascada ou riscada, o sistema
pode não funcionar devidamente. Se tal acontecer, consulte um concessio-
nário ou reparador Toyota autorizado ou outro profissional igualmente quali-
ficado e equipado.
Desligue o interruptor do limpa-vidros.
Se o interruptor do limpa-vidros estiver
na posição “AUTO”, os limpa-vidros
podem inesperadamente entrar em fun-
cionamento nas situações que se
seguem, e tal pode resultar em mãos
ficarem presas ou noutros ferimentos
graves, bem como causar danos nas
escovas do limpa-vidros.
Off
Page 639 of 748

6378-2. No caso de uma emergência
8
Quando surge uma avaria
Retire o olhal de reboque para fora. (P. 598)
Retire a tampa do olhal utili-
zando uma chave de fendas de
cabeça plana.
Para proteger a carroçaria, colo-
que um pano entre a chave de fen-
das e a carroçaria, conforme
ilustrado na imagem.
Introduza o olhal no orifício e
aperte-o parcialmente à mão.
Aperte o olhal de reboque fir-
memente utilizando uma chave
de porcas ou uma barra de
metal.
Quando apertar com uma chave
de porcas ou uma barra de metal,
certifique-se que não danifica a
carroçaria do veículo.
Prenda, de forma segura, os cabos ou as correntes ao olhal de
reboque.
Tenha cuidado para não danificar a carroçaria do veículo.
Entre no veículo a ser rebocado e coloque o sistema híbrido em
funcionamento.
Se o sistema híbrido não entrar em funcionamento, coloque o interruptor
“Power” no modo ON.
Desligue o sensor tipo sonar. (se equipado): P. 445
Engrene a alavanca seletora da caixa de velocidades na posição N
e liberte o travão de estacionamento.
Procedimento para o reboque de emergência
1
2
3
4
5
6
7
Page 645 of 748

6438-2. No caso de uma emergência
8
Quando surge uma avaria
(Flashes)
Luz de aviso do PCS
Quando a luz de aviso pisca (e soa um sinal sonoro):
Indica uma avaria no PCS (sistema de Segurança Pré-
-colisão)
Leve imediatamente o veículo a um concessionário
ou reparador Toyota autorizado ou a outro profissio-
nal igualmente qualificado e equipado para que este
proceda a uma inspeção.
Quando a luz de aviso pisca (e não soa um sinal sonoro):
Indica que o PCS (sistema de Segurança Pré-colisão)
está temporariamente indisponível, possivelmente devido
ao seguinte:
• A área em torno do sensor do radar ou do sensor da
câmara está suja ou embaciada, com gelo, autocolan-
tes, etc..
Limpe a sujidade, embaciamento, gelo, autocolantes,
etc.. (P. 362)
• As condições de funcionamento do sensor do radar ou
do sensor da câmara não estão reunidas. (temperatura,
etc.)
Neste caso é possível conduzir o veículo. O sistema
PCS (Sistema de Segurança Pré-colisão) fica disponí-
vel se as suas condições de funcionamento (tempe-
ratura, etc.) estiverem novamente reunidas.
Quando a luz de aviso acender:
Ou o VSC (Controlo de Estabilidade do Veículo) ou o PCS
(Sistema de Segurança Pré-colisão) foi desativado ou
ambos foram desativados.
Para ativar o PCS, ative tanto o sistema VSC como o
sistema PCS. (P. 372, 493)
Luz do indicador de derrapagem
Indica uma avaria no:
•Sistema VSC;
• Sistema TRC; ou
• Sistema de controlo de assistência ao arranque em
subidas
Leve imediatamente o veículo a um concessionário
ou reparador Toyota autorizado ou a outro profissio-
nal igualmente qualificado e equipado para que este
proceda a uma inspeção.
A luz pisca quando os sistemas ABS, VSC ou TRC estive-
rem em funcionamento.
Luz de avisoLuz de aviso/Detalhes/Procedimentos
Page 646 of 748

6448-2. No caso de uma emergência
Luz de aviso da temperatura elevada do líquido de refri-
geração do motor
• Quando a luz pisca:
Indica que a temperatura do líquido de refrigeração do
motor é demasiado elevada.
A luz deixa de piscar e fica permanentemente acesa
quando a temperatura do líquido de refrigeração do
motor aumenta ainda mais.
Pare imediatamente o veículo num local seguro.
(P. 688)
• Quando a luz acende sem piscar:
Indica que existe uma avaria no sistema de recirculação
dos gases de escape.
Leve imediatamente o veículo a um concessionário
ou reparador Toyota autorizado ou a outro profissio-
nal igualmente qualificado e equipado para que este
proceda a uma inspeção.
(Pisca)
(Se equipado)
Indicador ICS OFF (ICS desligado)
Indica uma avaria na função de sensor tipo sonar.
Leve o veículo a um concessionário ou reparador
Toyota autorizado ou a outro profissional igualmente
qualificado e equipado para que este proceda a uma
inspeção.
A luz de aviso funciona conforme se segue, mesmo que o
sistema não tenha nenhuma avaria:
• A luz acende quando a função de sensor tipo sonar é
desligada (P. 445)
• A luz acende quando a função de sensor tipo sonar está
em funcionamento (P. 449)
• A luz pisca quando o sistema não pode ser utilizado
temporariamente (P. 453)
Luz de aviso de porta aberta (sinal sonoro de aviso)*3
Indica que uma porta não está devidamente fechada.
Verifique se todas as portas estão fechadas.
Luz de aviso de nível baixo de combustível
Indica que a quantidade de combustível que resta é de,
aproximadamente, 6,4 L, ou menos.
Reabasteça o veículo.
Luz de avisoLuz de aviso/Detalhes/Procedimentos