TOYOTA PRIUS PLUG-IN HYBRID 2016 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: PRIUS PLUG-IN HYBRID, Model: TOYOTA PRIUS PLUG-IN HYBRID 2016Pages: 744, PDF Dimensioni: 91.45 MB
Page 711 of 744

7119-1. Specifiche
PRIUS PHV_OM_OM47A93L_(EL)
9
Specifiche del veicolo
NOTA
■Avviso sulla qualità del carburante
● Non usare carburanti inadatti. Se vengono utilizzati carburanti inadatti, il motore
potrebbe subire danni.
● Non utilizzare benzina con piombo.
L’uso di questo tipo di benzina compromette l’efficienza del convertitore catalitico a
tre vie e causa il cattivo funzionamento del sistema di controllo delle emissioni.
● Unione Europea: Non utilizzare né carburante a base di bioetanolo commercializ-
zato con nomi quali “E50” o “E85” né carburante contenente etanolo in grandi
quantità. L’uso di tali carburanti danneggia l’impianto di alimentazione carburante
del veicolo. In caso di dubbi, rivolgersi a un concessionario o a un’officina autoriz-
zata Toyota, o a un altro professionista debitamente qualificato ed attrezzato.
● Fuori dall’Unione Europea: Non utilizzare né carburante a base di bioetanolo com-
mercializzato con nomi quali “E50” o “E85” né carburante contenente etanolo in
grandi quantità. Il veicolo può utilizzare benzina miscelata con un 10% max. di eta-
nolo. L’uso di carburante con contenuto di etanolo superiore al 10% (E10) danneg-
gia l’impianto di alimentazione carburante del veicolo. Assicurarsi di rifornirsi solo
presso stazioni di servizio in grado di garantire le specifiche e la qualità del carbu-
rante. In caso di dubbi, rivolgersi a un concessionario o a un’officina autorizzata
Toyota, o a un altro professionista debitamente qualificato ed attrezzato.
● Non usare benzina miscelata con metanolo come M15, M85, M100.
L’uso di benzina contenente metanolo può causare danni o l’avaria del motore.
■ Nota sul carburante
P. 1 0 7
Page 712 of 744

7129-2. Personalizzazione
PRIUS PHV_OM_OM47A93L_(EL)
Funzioni personalizzabili
Quando si personalizzano le funzioni del veicolo, assicurarsi che questo sia
parcheggiato in un luogo sicuro con il freno di stazionamento inserito e la
posizione del cambio su P.
■Modifica tramite il display multi-informazioni
Premere o sugli interruttori di controllo del display e selezio-
nare .
Premere o sugli interruttori di controllo del display, selezionare
“ (Personalizzazione veicolo)”, quindi premere .
Premere o sugli interruttori di controllo del display e selezio-
nare l’elemento, quindi premere .
Premere o sugli interruttori di controllo del display e selezio-
nare l’impostazione desiderata, quindi premere .
Per tornare alla schermata precedente o per uscire dalla modalità di per-
sonalizzazione, premere .
Il veicolo include una serie di funzioni elettroniche che possono essere
personalizzate per soddisfare le preferenze dell’utente. Le impostazioni
di tali funzioni possono essere modificate tramite il display multi-infor-
mazioni, il sistema di navigazione, oppure rivolgendosi a un concessio-
nario o a un’officina autorizzata Toyota, o a un altro professionista
debitamente qualificato ed attrezzato.
Personalizzando determinate funzioni vengono simultaneamente modifi-
cate le impostazioni di altre funzioni ad esse correlate. Per ulteriori dettagli,
rivolgersi a un concessionario o a un’officina autorizzata Toyota, o un altro
professionista debitamente qualificato ed attrezzato.
Personalizzazione delle funzioni del veicolo
1
2
3
4
Page 713 of 744

7139-2. Personalizzazione
PRIUS PHV_OM_OM47A93L_(EL)
9
Specifiche del veicolo
■Modifica tramite il sistema di navigazione
Premere sul sistema di navigazione.
Selezionare “Veicolo” nella schermata “Impostazioni”, quindi selezio-
nare “Personalizzazione veicolo”.
È possibile modificare svariate impostazioni. Per maggiori dettagli, consul-
tare l’elenco delle impostazioni modificabili.
Impostazioni che è possibile modificare attraverso il display multi-informa-
zioni
Impostazioni che è possibile modificare attraverso il sistema di naviga-
zione
Impostazioni che possono essere modificate presso un concessionario o
un’officina autorizzata Toyota, o presso un altro professionista debitamente
qualificato ed attrezzato
Definizione dei simboli: O = Disponibile, – =Non disponibile
■Quadro strumenti (P. 192)
Funzioni personalizzabili
1
2
1
2
3
FunzioneImpostazione
predefinitaImpostazione
personalizzata
Sensibilità sensore di attenua-
zione della luminosità del quadro
strumenti in funzione della lumi-
nosità esterna
StandardDa -2 a 2––O
Sensibilità sensore di ripristino del
livello originale di luminosità del
quadro strumenti in funzione della
luminosità esterna
StandardDa -2 a 2––O
123
Page 714 of 744

7149-2. Personalizzazione
PRIUS PHV_OM_OM47A93L_(EL)■
Sistema di accesso e avviamento intelligente e radiocomando a
distanza (P. 273, 283)
■Sistema di accesso e avviamento intelligente (P. 283)
*: se in dotazione
■
Radiocomando a distanza (P. 273)
■Specchietti retrovisori esterni (P. 309)
FunzioneImpostazione
predefinitaImpostazione
personalizzata
Segnale di attivazione
(luci di emergenza)AttivatoDisattivato–OO
Cicalino di segnalazione porta
aperta (durante il bloccaggio del
veicolo)
AttivatoDisattivato––O
Tempo trascorso prima dell’attiva-
zione della funzione di bloccaggio
automatico porte, se una delle
porte non viene aperta dopo
essere stata sbloccata
30 secondi
60 secondi
––O
120 secondi
123
FunzioneImpostazione
predefinitaImpostazione
personalizzata
Sistema di accesso e avviamento
intelligenteAttivato Disattivato – O O
Numero di operazioni di bloccag-
gio porte consecutive
*2 volteNumero illimi-
tato––O
123
FunzioneImpostazione
predefinitaImpostazione
personalizzata
Radiocomando a distanza Attivato Disattivato – – O
123
FunzioneImpostazione
predefinitaImpostazione
personalizzata
Ripiegamento e apertura automa-
tici degli specchiettiCollegato al
bloccaggio/
sbloccaggio
delle porteDisattivato
––O Collegato all’uso
dell’interruttore
di alimentazione
123
Page 715 of 744

7159-2. Personalizzazione
PRIUS PHV_OM_OM47A93L_(EL)
9
Specifiche del veicolo
■Alzacristalli elettrici (P. 311)
■Cicalino retromarcia (P. 342)
■Leva indicatore di direzione (P. 345)
FunzioneImpostazione
predefinitaImpostazione
personalizzata
Funzionamento collegato alla
chiave meccanica (apertura)Disattivato Attivato – – O
Funzionamento collegato alla
chiave meccanica (chiusura)Disattivato Attivato – – O
Funzionamento collegato all’uso
del radiocomando a distanza
(apertura)Disattivato Attivato – – O
Funzionamento collegato all’uso
del radiocomando a distanza
(chiusura)Disattivato Attivato – – O
Segnale di funzionamento colle-
gato all’uso della chiave mecca-
nica e del radiocomando a
distanza (cicalino)Attivato Disattivato – – O
123
FunzioneImpostazione
predefinitaImpostazione
personalizzata
Segnalazione (cicalino) quando la
posizione del cambio è su RSingolaIntermittente––O
123
FunzioneImpostazione
predefinitaImpostazione
personalizzata
Numero di lampeggi di indica-
zione del cambio di corsia3Disattivato
––O 5
7
123
Page 716 of 744

7169-2. Personalizzazione
PRIUS PHV_OM_OM47A93L_(EL)■
Sistema di controllo automatico delle luci (P. 347)
■AHS (Sistema dei fari abbaglianti adattivi) (P. 351)
*: i fari abbaglianti saranno solo accesi o spenti.
FunzioneImpostazione
predefinitaImpostazione
personalizzata
Sensibilità sensore luceLivello 0Livelli da -2 a 2–OO
Tempo trascorso prima dello spe-
gnimento automatico dei fari
(sistema “Accompagnami a
casa”)
30 secondi
60 secondi
––O90 secondi
120 secondi
123
FunzioneImpostazione pre-
definitaImpostazione
personalizzata
Sistema dei fari abbaglianti
adattiviAttivatoDisattivato*——O
Distanza tra un veicolo di
fronte e il cono d’ombra dei
fari abbaglianti
Standard
Ridotta
——O
Ampia
Velocità del veicolo alla
quale la luminosità e la
regolazione dell’area illu-
minata dei fari abbaglianti
cambiano modalità
Circa
120 km/h o supe-
riore
Circa 100 km/h o
superiore
——OCirca
80 km/h o supe-
riore
Regolazione dell’intensità
dei fari abbaglianti quando
si percorre una curva (illu-
mina con maggiore inten-
sità l’area nella direzione in
cui il veicolo si dirige)
AttivatoDisattivato——O
Regolazione della portata
dei fari anabbaglianti in
base alla distanza dal vei-
colo che precede
AttivatoDisattivato——O
123
Page 717 of 744

7179-2. Personalizzazione
PRIUS PHV_OM_OM47A93L_(EL)
9
Specifiche del veicolo
■Tergicristalli con sensore pioggia (P. 358)
■RSA (assistenza alla segnaletica stradale) (P. 398)
■Sensore di assistenza al parcheggio Toyota* (P. 438)
*: se in dotazione
FunzioneImpostazione
predefinitaImpostazione
personalizzata
Funzionamento del tergicristallo
quando l’interruttore tergicristallo
è in posizione “AUTO”Funzionamento
con sensore
pioggia
Funzionamento
intermittente
legato alla velo-
cità dei veicolo
(con regola-
zione dell’inter-
vallo)
––O
123
FunzioneImpostazione
predefinitaImpostazione
personalizzata
Metodo di noti-
fica
Eccesso di
velocitàSolo visivo
Nessuna noti-
fica
O–OVisivo e acu-
stico
AltriSolo visivo
Nessuna noti-
fica
O–OVisivo e acu-
stico
Livello di notifica dell’eccesso di
velocità2 km/h5 km/hO–O10 km/h
123
FunzioneImpostazione
predefinitaImpostazione
personalizzata
Distanza di rilevamento dei sen-
sori centrali anterioriLontanoVicino––O
Distanza di rilevamento dei sen-
sori centrali posterioriLontanoVicino––O
Volume del cicalino3Da 1 a 5––O
123
Page 718 of 744

7189-2. Personalizzazione
PRIUS PHV_OM_OM47A93L_(EL)■
S-IPA (sistema di assistenza al parcheggio intelligente semplice)*
(P. 461)
*: se in dotazione
■
Impianto dell’aria condizionata automatico (P. 508)
FunzioneImpostazione
predefinitaImpostazione
personalizzata
Raggio di rilevamento degli osta-
coliStandard
Corto
––OMedio-lungo
Lungo
Area di parcheggio in retromarciaStandard
Ridotta
––OLeggermente
ampia
Ampia
Area di parcheggio in paralleloStandard
Ridotta
––OLeggermente
ampia
Ampia
123
FunzioneImpostazione
predefinitaImpostazione
personalizzata
Funzionamento automatico
dell’aria condizionataAttivatoDisattivato–OO
Passaggio tra le modalità aria
esterna e ricircolo aria collegato
all’uso dell’interruttore dell’aria
condizionata automatica
AttivatoDisattivato–OO
123
Page 719 of 744

7199-2. Personalizzazione
PRIUS PHV_OM_OM47A93L_(EL)
9
Specifiche del veicolo
■Impianto dell’aria condizionata comandato a distanza (P. 520)
■Illuminazione (P. 526)
FunzioneImpostazione
predefinitaImpostazione
personalizzata
Attivazione con il pulsante “A/C”
sul radiocomando a distanzaTenere premuto
per 0,8 secondi
Premere una
volta
––O
Premere due
volte
Tenere premuto
per 2,4 secondi
Disattivato
Disattivazione con il pulsante
“A/C” sul radiocomando a
distanzaPremere due
volte
Premere una
volta
––O
Tenere premuto
per 0,8 secondi
Tenere premuto
per 2,4 secondi
Disattivato
123
FunzioneImpostazione
predefinitaImpostazione
personalizzata
Tempo trascorso prima dello spe-
gnimento delle luci interne15 secondiDisattivato
–OO 7,5 secondi
30 secondi
Accensione dopo lo spegnimento
dell’interruttore di alimentazioneAttivatoDisattivato––O
Accensione quando le porte ven-
gono sbloccateAttivatoDisattivato––O
Accensione durante l’avvicina-
mento al veicolo portando con sé
la chiave elettronica
AttivatoDisattivato––O
Luce vano gambe Attivato Disattivato – – O
Controllo accensione luci interne Attivato Disattivato – – O
123
Page 720 of 744

7209-2. Personalizzazione
PRIUS PHV_OM_OM47A93L_(EL)
■Nelle seguenti situazioni la modalità di personalizzazione in cui le impostazioni
possono essere modificate attraverso il display multi-informazioni verrà disatti-
vata automaticamente.
● L’interruttore di alimentazione viene spento.
● Il veicolo inizia a muoversi mentre è visualizzata la schermata della modalità di per-
sonalizzazione.
■Impostazioni di ricarica
■Sistema di manutenzione
AVVISO
■ Precauzioni da osservare durante la personalizzazione
Poiché durante la personalizzazione è necessario che il sistema ibrido sia in fun-
zione, assicurarsi che il veicolo sia parcheggiato in un luogo con ventilazione ade-
guata. In un’area chiusa, come un garage, i gas di scarico contenenti il nocivo
monossido di carbonio (CO) possono concentrarsi e penetrare nel veicolo. Ciò può
causare la morte o gravi pericoli per la salute.
NOTA
■ Durante la personalizzazione
Per evitare che la batteria da 12 volt si scarichi, assicurarsi che il sistema ibrido sia
in funzione durante la personalizzazione delle funzioni.
Programma di ricaricaImpostazione del temporizzatore di ricarica:
P. 1 6 6
Corrente di ricaricaModifica del limite massimo della corrente di rica-
rica: P. 137
Riscaldatore batteria di tra-
zione
Attivazione/disattivazione di “Riscald.batteria
trazione”: P. 1 4 2
Sistema di allarme pressione
pneumatici
Inizializzazione del sistema di allarme pressione
pneumatici: P. 5 8 5