TOYOTA PRIUS PLUG-IN HYBRID 2017 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: PRIUS PLUG-IN HYBRID, Model: TOYOTA PRIUS PLUG-IN HYBRID 2017Pages: 752, PDF Size: 91.73 MB
Page 261 of 752

2613. Combiné d’instruments
3
Combiné d’instruments
PRIUS PHV_OM_OM47A90K_(EK)
AVERTISSEMENT
■Avant d’utiliser l’affichage tête haute
● Vérifiez que la position et la luminosité de l’image de l’affichage tête haute
n’empêchent pas une conduite sûre. Un mauvais réglage de la position ou de la
luminosité de l’image peut gêner la visibilité du conducteur et causer un accident,
entraînant des blessures graves, voire mortelles.
● Ne regardez pas en permanence l’affichage tête haute lorsque vous roulez, car
vous risquez de ne pas voir les piétons, les obstacles, etc. qui se trouvent sur la
route devant le véhicule.
NOTE
■ Pour éviter d’endommager les pièces constitutives
● Ne touchez pas l’intérieur du projecteur d’affichage tête haute et n’insérez pas
d’objets pointus ou d’objets similaires dans le projecteur.
Cela pourrait entraîner des dysfonctionnements d’ordre mécanique.
● Ne posez aucune boisson à proximité du
projecteur d’affichage tête haute. Si le pro-
jecteur est mouillé, des dysfonctionnements
peuvent se produire au niveau du système
électrique.
● Ne placez aucun objet et ne collez aucun
autocollant sur le projecteur d’affichage tête
haute.
Cela pourrait interrompre les indications de
l’affichage tête haute.
Projecteur
d’affichage
Page 262 of 752

2623. Combiné d’instruments
PRIUS PHV_OM_OM47A90K_(EK)
Ecran de contrôleur d’énergie/consommation
◆Ecran multifonction
P. 220
◆Ecran du système audio
Il est possible d’afficher l’écran du contrôleur d’énergie, des informations
sur le trajet ou du dernier enregistrement.
Appuyez sur la touche .
Sélectionnez “Contrôleur d’énergie”, “Informations de parcours” ou
“Enregistrement précédent”.
Vous pouvez visualiser l’état de vo tre véhicule sur l’écran multifonction
et l’écran du système audio.
1
2
Page 263 of 752

2633. Combiné d’instruments
3
Combiné d’instruments
PRIUS PHV_OM_OM47A90K_(EK)■
Résumé des fonctions
Le contrôleur d’énergie peut être utilisé pour vérifier l’état de conduite du
véhicule, l’état de fonctionnement du système hybride et l’état de régéné-
ration d’énergie.
■Flux d’énergie et affichage des détails
Lorsqu’il y a un flux d’énergie, une flèche apparaît et un point lumineux
intense se déplace pour afficher la direction du flux d’énergie. Lorsqu’il n’y
a pas de flux d’énergie, le point lumineux intense ne s’affiche pas.
Interprétation du contrôleur d’énergie
Ecran du système audio
Quand le véhicule est mû par le
moteur électrique (moteur de trac-
tion)
Quand le véhicule est mû par le
moteur à essence et par le moteur
électrique (moteur de traction)
Quand le véhicule est mû par le
moteur à essence
Page 264 of 752

2643. Combiné d’instruments
PRIUS PHV_OM_OM47A90K_(EK)
Ces images ne sont que des exemples et peuvent légèrement différer de la
réalité.
Quand le véhicule recharge la bat-
terie hybride (batterie de traction)
Quand il n’y a pas de flux d’énergie
Etat de la batterie hybride (batterie
de traction)
DéchargéeChargée
Ecran du système audio
Page 265 of 752

2653. Combiné d’instruments
3
Combiné d’instruments
PRIUS PHV_OM_OM47A90K_(EK)
La charge restante de la batterie hybride (batterie de traction) s’affiche sur
l’écran du contrôleur d’énergie.
Le système passe automatiquement en mode HV lorsque la quantité de
charge de la batterie requise pour la conduite en mode EV est insuffisante.
La batterie hybride (batterie de
traction) pour le mode EV est com-
plètement chargée
La charge restante de la batterie
hybride (batterie de traction) est
suffisante.
La charge restante de la batterie
hybride (batterie de traction) pour
le mode EV est insuffisante
La batterie hybride (batterie de
traction) pour le mode HV est com-
plètement chargée
Si la charge de la batterie hybride (bat-
terie de traction) pour le mode EV est
épuisée, la charge de la batterie
hybride (batterie de traction) pour le
mode HV s’affiche.
La charge restante de la batterie hybride (batterie de traction) pour le
mode EV est insuffisante
Cette image n’est qu’un exemple et peut légèrement différer de la réalité.
La distance approximative qui peut
être parcourue en utilisant unique-
ment le moteur électrique (moteur de
traction).
• S’affiche uniquement en mode EV.
• Lorsque la climatisation est active, la
valeur affichée peut être différente de
celle de l’indicateur de système
hybride. (P. 231)
• Cette image n’est qu’un exemple et
peut légèrement différer de la réalité.
Affichage de la charge restante de la batterie hybride (batterie de trac-
tion)
1
2
3
4
Autonomie EV
5
Page 266 of 752

2663. Combiné d’instruments
PRIUS PHV_OM_OM47A90K_(EK)■
Informations sur le trajet
Vitesse moyenne du véhicule
Autonomie
Consommation précédente de
carburant par minute
Consommation actuelle de car-
burant
Réinitialisation des données
d’informations sur le trajet
Temps écoulé
Energie régénérée au cours des 15 dernières minutes
Chaque symbole représente 30 Wh.
5 symboles maximum sont indiqués.
L’écran “Contrôleur d’énergie” s’affiche
L’écran “Enregistrement précédent” apparaît
La consommation de carburant moyenne au cours des 15 dernières
minutes est divisée par couleur selon les moyennes passées et les
moyennes obtenues depuis la dernière fois où le contacteur d’alimenta-
tion a été mis en mode ON. Utilisez la consommation moyenne de car-
burant affichée comme valeur de référence.
Cette image n’est qu’un exemple et peut légèrement différer de la réa-
lité.
Consommation de carburant
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Page 267 of 752

2673. Combiné d’instruments
3
Combiné d’instruments
PRIUS PHV_OM_OM47A90K_(EK)■
Dernier enregistrement
Meilleure consommation de car-
burant enregistrée
Enregistrement précédent de
consommation de carburant
Consommation actuelle de car-
burant
Réinitialisation des données de
l’enregistrement précédent
Mise à jour des données de l’enregistrement précédent
L’écran “Contrôleur d’énergie” s’affiche
L’écran “Informations de parcours” s’affiche
Cette image n’est qu’un exemple et peut légèrement différer de la réa-
lité.
■Réinitialisation des données
●Sélectionnez “Effacer” sur l’écran “Informations de parcours” pour réinitialiser les
données d’informations sur le trajet.
●Sélectionnez “Effacer” sur l’écran “Enregistrement précédent” pour réinitialiser les
données du dernier enregistrement.
■Mise à jour des données du dernier enregistrement
Sélectionnez “Actualis.” sur l’écran “Enregistrement précédent” pour réinitialiser les
données du dernier enregistrement.
De même, la consommation moyenne de carburant affichée sur l’écran multifonction
sera simultanément réinitialisée.
■Autonomie
Affiche la distance maximum estimée pouvant être parcourue avec la quantité de car-
burant restant dans le réservoir.
Cette distance est calculée sur la base de votre consommation moyenne de carburant.
Par conséquent, la distance réelle pouvant être parcourue peut être différente de celle
qui est affichée.
1
2
3
4
5
6
7
Page 268 of 752

2683. Combiné d’instruments
PRIUS PHV_OM_OM47A90K_(EK)
Page 269 of 752

269
4
Fonctionnement
des différents éléments
PRIUS PHV_OM_OM47A90K_(EK)4-1. Informations relatives aux clés
Clés ......................................... 270
4-2. Ouverture, fermeture et
verrouillage des portes
Portes latérales ....................... 275
Porte de coffre......................... 280
Système d’ouverture et de
démarrage intelligent ............ 285
4-3. Réglage des sièges
Sièges avant ........................... 302
Sièges arrière .......................... 303
Appuie-têtes ............................ 305
4-4. Réglage du volant et des
rétroviseurs
Volant ...................................... 308
Rétroviseur intérieur ................ 310
Rétroviseurs extérieurs ........... 311
4-5. Ouverture et fermeture des
vitres
Vitres électriques..................... 313
Page 270 of 752

2704-1. Informations relatives aux clés
PRIUS PHV_OM_OM47A90K_(EK)
Clés
Les clés suivantes sont fournies avec le véhicule.
Clés électroniques
• Utilisation du système d’ouverture et
de démarrage intelligent (P. 285)
• Utilisation de la fonction de com-
mande à distance
• Utilisation du système de climatisa-
tion à commande à distance
(P. 5 2 6 )
Clés mécaniques
Plaquette portant le numéro de clé
Verrouille toutes les portes
(P. 275)
Ferme les vitres latérales
*
(P. 275)
Déverrouille toutes les portes
(P. 275)
Ouvre les vitres latérales
*
(P. 275)
Actionne le système de climatisation à commande à distance (P. 526)
* : Ces réglages doivent être personnalisés par un concessionnaire ou un réparateur
Toyota agréé, ou par tout autre professionnel dûment qualifié et équipé.
A propos des clés
1
2
3
Commande à distance
1
2
3
4
5