TOYOTA PRIUS PLUG-IN HYBRID 2018 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2018, Model line: PRIUS PLUG-IN HYBRID, Model: TOYOTA PRIUS PLUG-IN HYBRID 2018Pages: 780, PDF Size: 108.77 MB
Page 421 of 780

4215-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
PRIUS PHV_OM_OM47D00K_(EK)
5
Conduite
Si un autre message d’avertissement apparaît, suivez les instructions qui s’affichent à
l’écran.
■Autres témoins
Si les témoins suivants s’affichent sur l’écran multifonction, suivez la procédure appro-
priée.
■Personnalisation
Il est possible de modifier les paramètres suivants.
Pour savoir comment modifier les réglages, reportez-vous à la P. 253.
“Le système LDA
est indisponible
sous 50 km/h
environ.”
Le système LDA ne peut pas être utilisé
car la vitesse du véhicule est inférieure à
50 km/h (32 mph) environ.
Conduisez le véhicule à une vitesse
égale ou supérieure à 50 km/h (32 mph)
environ.
Message d’avertissementDétails/Actions
TémoinDétails/Actions
Indique que le système LDA a déterminé que le conducteur n’a
pas les mains sur le volant alors que la fonction de commande
de direction est activée
Tenez fermement le volant.
Indique que le système LDA a déterminé que le véhicule oscille
Faites une pause sans attendre si vous vous sentez fatigué
en conduisant.
FonctionDétails sur le réglage
Fonction d’avertissement de sortie
de fileRégler la sensibilité de l’alerte
Fonction de commande de directionActivation et désactivation de l’assistance à
l’actionnement du volant
Fonction d’avertissement de roulis
du véhiculeActiver et désactiver la fonction
Régler la sensibilité de l’alerte
Page 422 of 780

4225-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
PRIUS PHV_OM_OM47D00K_(EK)
RSA (aide à la signalisation routière)
Le système RSA reconnaît des pan-
neaux de signalisation spécifiques à
l’aide du capteur de caméra et fournit
des informations au conducteur via
l’affichage principal ou l’écran multi-
fonction.
Si le système estime que le véhicule dépasse la limitation de vitesse, entre-
prend des actions interdites, etc., par rapport aux panneaux de signalisation
reconnus, il avertit le conducteur en affichant un avertissement et en faisant
retentir un signal sonore*.
* : Ce réglage doit être personnalisé.
Résumé des fonctions
Capteur de caméra
AVERTISSEMENT
■ Avant d’utiliser le système RSA
Ne vous fiez pas uniquement au système RSA. Le système RSA assiste le conduc-
teur en lui fournissant des informations, mais ne remplace en aucun cas la vision et
l’attention d’un conducteur. Conduisez avec prudence en veillant toujours à bien res-
pecter les règles de circulation.
Toute conduite inappropriée ou négligente est susceptible d’entraîner un accident.
Page 423 of 780

4235-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
PRIUS PHV_OM_OM47D00K_(EK)
5
Conduite
Lorsque le capteur de caméra reconnaît un panneau, il l’affiche sur l’affi-
chage principal ou l’écran multifonction lorsque le véhicule croise le panneau.
●Lorsque les informations des sys-
tèmes d’aide à la conduite sont
sélectionnées sur l’écran multi-
fonction, 2 panneaux maximum
peuvent être affichés sur l’écran
multifonction. (P. 226)
●Lorsque des informations autres
que celles du système d’aide à la
conduite sont sélectionnées, un
panneau de limitation de vitesse ou
un panneau de fin d’interdiction
peut apparaître sur l’affichage prin-
cipal. (P. 218)
Aucun panneau d’interdiction de
dépassement ni panneau de limitation
de vitesse avec repère supplémentaire
n’est affiché. Cependant, si des pan-
neaux autres que des panneaux de
limitation de vitesse sont reconnus, ils
sont indiqués dans une pile sous le
panneau de limitation de vitesse actuel.
Indication sur l’affichage principal ou l’écran multifonction
Page 424 of 780

4245-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
PRIUS PHV_OM_OM47D00K_(EK)
Les types suivants de panneaux de signalisation, y compris les panneaux
électroniques et les panneaux clignotants, sont reconnus.
Un panneau de signalisation routière non officiel (non conforme à la Convention de
Vienne) ou nouvellement mis en service peut ne pas être reconnu.
* : Si le témoin de clignotant n’est pas activé lors du changement de file, le repère ne
s’affiche pas.
Types de panneaux de signalisation reconnus
Typ eEcran multifonction
Début/fin de la limitation de vitesse
Limitation de vitesse
avec repère supplé-
mentaire
(affiché simultané-
ment avec la limita-
tion de vitesse)
(Exemple d’affi-
chage)
Sol mouillé
Pluie
Ve r g l a s
Bretelle d’entrée/de
sortie
*
Existence d’un
repère supplémen-
taire
(Contenu non
reconnu)
Début/fin de l’interdiction de dépassement
Fin d’interdiction
(Toutes les restrictions sont annulées.
Revient par défaut à la réglementation rou-
tière.)
Page 425 of 780

4255-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
PRIUS PHV_OM_OM47D00K_(EK)
5
Conduite
Dans les situations suivantes, le système RSA avertit le conducteur en affi-
chant un avertissement.
●Lorsque la vitesse du véhicule dépasse le seuil d’avertissement de vitesse
appliqué à la limitation de vitesse du panneau affiché sur l’affichage princi-
pal ou l’écran multifonction, la couleur du panneau s’inverse.
●Si le système détecte que votre véhicule effectue une manœuvre de
dépassement alors qu’un panneau d’interdiction de dépassement est affi-
ché sur l’écran multifonction, le panneau clignote.
Selon la situation, les conditions de circulation (sens de circulation, vitesse,
unité) détectées peuvent être erronées et l’affichage de l’avertissement peut
ne pas fonctionner correctement.
■Désactivation automatique de l’affichage du panneau RSA
Un ou plusieurs panneaux s’éteignent automatiquement dans les situations suivantes.
●Un nouveau panneau n’est pas reconnu sur une certaine distance.
●La route change en raison d’un virage à gauche ou à droite, etc.
■Conditions dans lesquelles la fonction est susceptible de ne pas fonctionner ou
détecter correctement
Dans les situations suivantes, le système RSA ne fonctionne pas normalement et est
susceptible de ne pas reconnaître des panneaux, d’afficher un panneau incorrect, etc.
Toutefois, cela n’est pas le signe d’un dysfonctionnement.
●Le capteur de caméra est déréglé en raison d’un choc violent qu’il a subi, etc.
●La zone du pare-brise autour du capteur de caméra est recouverte de saleté, de
neige, d’autocollants, etc.
●Par mauvais temps (forte pluie, brouillard, neige ou tempête de sable)
●De la lumière provenant d’un véhicule circulant en sens inverse, le soleil, etc.,
pénètre dans le capteur de caméra.
●Le panneau est sale, illisible, incliné ou tordu, et dans le cas de panneaux électro-
niques, le contraste est faible.
●Une partie ou la totalité du panneau est cachée par les feuilles d’un arbre, un poteau,
etc.
●Le panneau n’est visible pour le capteur de caméra que pendant un court laps de
temps.
●La scène de conduite (virage, changement de file, etc.) est évaluée de manière
incorrecte.
●Même si le panneau n’est pas adapté à la voie actuellement empruntée, ce panneau
se trouve directement après une bretelle d’autoroute, ou sur une voie adjacente juste
avant une bretelle de raccordement.
●Des autocollants sont fixés à l’arrière du véhicule qui précède.
Affichage d’avertissement
Page 426 of 780

4265-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
PRIUS PHV_OM_OM47D00K_(EK)●Un panneau ressemblant à un panneau compatible du système est reconnu.
●Le véhicule est conduit dans un pays où le sens de la circulation est différent.
●Les panneaux de limite de vitesse sur le bord de la route peuvent être détectés et
affichés (s’ils sont positionnés dans le champ de vision du capteur de caméra)
lorsque le véhicule circule sur la route principale.
●Les panneaux de limite de vitesse en sortie de rond-point peuvent être détectés et
affichés (s’ils sont positionnés dans le champ de vision du capteur de caméra)
lorsque vous circulez sur un rond-point.
●Les informations de vitesse affichées sur le compteur et celles affichées sur le sys-
tème de navigation peuvent différer en raison des données cartographiques utilisées
par le système de navigation.
■Activation/désactivation du système
■Affichage du panneau de limitation de vitesse
Si le contacteur d’alimentation a été désactivé pour la dernière fois alors qu’un pan-
neau de limitation de vitesse était affiché sur l’affichage principal ou l’écran multifonc-
tion, le même panneau s’affiche à nouveau lorsque le contacteur d’alimentation est
placé en mode ON.
■Personnalisation
Des réglages (par ex., le seuil d’avertissement d’accélération) peuvent être modifiés.
(Fonction personnalisable : P. 746) Sélectionnez sur l’écran des
réglages (P. 253)
Appuyez sur sur le volant
1
2
Page 427 of 780

4275-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
PRIUS PHV_OM_OM47D00K_(EK)
5
Conduite
Régulateur de vitesse dynamique à radar à
plage de vitesses intégrale
En mode de commande de la distance de véhicule à véhicule, le véhicule
accélère, ralentit et s’arrête automatiquement pour s’adapter aux variations
de vitesse du véhicule qui précède, même si la pédale d’accélérateur n’est
pas enfoncée. En mode de commande de vitesse constante, le véhicule roule
à une vitesse prédéfinie.
Utilisez le régulateur de vitesse dynamique à radar avec plage de vitesses
intégrale sur les autoroutes et les voies rapides.
●Mode de commande de la distance de véhicule à véhicule (P. 430)
●Mode de commande de vitesse constante (P. 437)
Contacteur de distance de véhicule
à véhicule
Témoins
Affichage
Vitesse réglée
Contacteur du régulateur de
vitesse
Résumé des fonctions
1
2
3
4
5
Page 428 of 780

4285-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
PRIUS PHV_OM_OM47D00K_(EK)
AVERTISSEMENT
■Avant d’utiliser le régulateur de vitesse dynamique à radar à plage de vitesses
intégrale
Conduire avec prudence relève de la responsabilité exclusive du conducteur. Ne
vous fiez pas uniquement au système et conduisez avec prudence en prêtant systé-
matiquement attention aux alentours.
Le régulateur de vitesse dynamique à radar à plage de vitesses intégrale fournit une
aide à la conduite afin de faciliter la tâche au conducteur. Cependant, l’assistance
fournie présente certaines limites.
Réglez la vitesse de manière adéquate, en fonction de la limitation de vitesse, du
trafic, de l’état de la route, des conditions météorologiques, etc. Il incombe au
conducteur de s’assurer que son véhicule circule à la vitesse réglée appropriée.
Même si le système fonctionne normalement, l’état du véhicule qui précède tel que
détecté par le système peut différer de celui constaté par le conducteur. Par consé-
quent, le conducteur doit toujours rester vigilant, évaluer les dangers de chaque
situation et conduire avec prudence. Se fier uniquement à ce système ou supposer
que le système garantit la sécurité pendant la conduite peut provoquer un accident
et des blessures graves, voire mortelles.
■ Précautions relatives aux systèmes d’aide à la conduite
Observez les mesures de précautions suivantes, car l’assistance fournie par le sys-
tème présente certaines limites.
Dans le cas contraire, cela pourrait entraîner un accident, avec pour conséquence
des blessures graves, voire mortelles.
● Aide au conducteur pour évaluer la distance d’écart
Le régulateur de vitesse dynamique à radar à plage de vitesses intégrale a pour
seul but d’aider le conducteur à déterminer la distance d’écart entre son propre
véhicule et un véhicule donné qui le précède. Il ne s’agit pas d’un mécanisme des-
tiné à compenser une conduite imprudente ou inattentive, ni d’un système capable
d’assister le conducteur dans des conditions de faible visibilité. Le conducteur doit
toujours faire extrêmement attention aux zones environnantes du véhicule.
● Aide au conducteur pour évaluer la distance d’écart appropriée
Le régulateur de vitesse dynamique à radar à plage de vitesses intégrale déter-
mine si la distance d’écart entre le véhicule du conducteur et un véhicule donné qui
le précède se trouve ou non dans une plage définie. Il n’est pas capable d’effectuer
un autre type d’évaluation. Par conséquent, il est absolument nécessaire que le
conducteur reste vigilant et qu’il détermine lui-même si une situation donnée pré-
sente un danger ou non.
● Aide au conducteur pour utiliser le véhicule
Le régulateur de vitesse dynamique à radar à plage de vitesses intégrale ne com-
prend pas de fonctions qui empêchent ou évitent une collision avec un véhicule qui
précède. C’est pourquoi, en cas de danger éventuel, le conducteur doit immédiate-
ment et directement prendre le contrôle du véhicule et agir de manière adéquate
pour assurer la sécurité de toutes les parties concernées.
Page 429 of 780

4295-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
PRIUS PHV_OM_OM47D00K_(EK)
5
Conduite
AVERTISSEMENT
■Pour éviter toute activation inopinée du régulateur de vitesse dynamique à
radar à plage de vitesses intégrale
Désactivez le régulateur de vitesse dynamique à radar à plage de vitesses intégrale
à l’aide du bouton “ON-OFF” lorsque vous ne l’utilisez pas.
■ Situations qui ne conviennent pas pour l’utilisation du régulateur de vitesse
dynamique à radar à plage de vitesses intégrale
N’utilisez pas le régulateur de vitesse dynamique à radar à plage de vitesses inté-
grale dans les situations suivantes.
Cela pourrait provoquer une régulation inappropriée de la vitesse du véhicule et
occasionner un accident pouvant entraîner des blessures graves, voire mortelles.
● Routes fréquentées par des piétons, des cyclistes, etc.
● Quand le trafic est dense
● Sur des routes avec des virages serrés
● Sur des routes sinueuses
● Sur des routes glissantes, telles que celles recouvertes de pluie, de verglas ou de
neige
● Sur des routes à descente raide ou avec des changements de déclivité brusques et
fortement marqués
La vitesse réelle du véhicule peut dépasser la vitesse réglée lorsque vous descen-
dez une route en forte pente.
● Aux entrées d’autoroutes et de routes
● Quand les conditions météorologiques sont tellement difficiles qu’elles risquent
d’empêcher les capteurs de fonctionner correctement (brouillard, neige, tempête
de sable, forte pluie, etc.)
● En présence de pluie, neige, etc. sur la surface avant du capteur radar ou du cap-
teur de caméra
● Dans des conditions de circulation nécessitant des accélérations et des décéléra-
tions fréquentes et répétées
● Pendant un remorquage d’urgence
● Lorsqu’un signal sonore d’avertissement de proximité retentit souvent
Page 430 of 780

4305-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
PRIUS PHV_OM_OM47D00K_(EK)
Ce mode utilise un capteur radar pour détecter la présence d’autres véhi-
cules circulant jusqu’à 100 m (328 ft.) environ devant votre véhicule ; il déter-
mine ainsi la distance actuelle de véhicule à véhicule et agit pour maintenir
une distance adéquate par rapport au véhicule qui précède.
Veuillez noter que la distance de véhicule à véhicule se réduit dans les longues
descentes.
Conduite en mode de commande de la distance de véhicule à véhicule