ESP TOYOTA PRIUS PLUG-IN HYBRID 2023 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2023, Model line: PRIUS PLUG-IN HYBRID, Model: TOYOTA PRIUS PLUG-IN HYBRID 2023Pages: 821, PDF Size: 74.48 MB
Page 298 of 821

2964-3. Ajustar os bancos
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47D72PT
4
Funcionamento de cada componente
Bancos traseiros laterais
Ajustar a altura dos encostos de cabeça (bancos da frente) 
Ajustar o encosto de cabeça do banco traseiro
Quando  utilizar  o  encosto  de  cabeça  do  banco  traseiro,  eleve-o sempre  um
nível acima da posição de acondicionamento.Puxe a alavanca de destrancamento do
encosto  do  banco  e  rebata-o  até  ser
possível  instalar  os  encostos  de
cabeça.
Alinhe o encosto de cabeça com os ori-
fícios  de  instalação  e  pressione-o  até
este bloquear.
Prima  e  mantenha  pressionada  a  tecla
de  destrancamento  quando  baixar  o
encosto de cabeça.
Certifique-se  de  que  os  encostos  de
cabeça estão ajustados para que o centro
do  encosto  de  cabeça  fique  o  mais  pró-
ximo  possível  da  parte  superior  das  suas
orelhas.
AV I S O
Precauções com os encostos de cabeça
Observe  as  seguintes  precauções  no  que  diz  respeito  aos  encostos  de
cabeça. Se não o fizer pode resultar em morte ou ferimentos graves.
Utilize o encosto de cabeça especificamente concebido para cada banco.
Ajuste sempre os encostos de cabeça para a posição correta.
Depois de ajustar os encostos de cabeça, faça pressão sobre os mesmos
e certifique-se de que estes estão bloqueados na devida posição.
Não conduza com os encostos de cabeça removidos.
1
2
Tecla de 
destrancamento 
Page 299 of 821

2974-4. Ajustar o volante da direção e os espelhos
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47D72PT
Volante da direção
Segure o volante e pressione a
alavanca para baixo.
Ajuste  para  a  posição  ideal,
movendo o volante horizontal e
verticalmente.
Depois  do  ajuste,  puxe  a  alavanca
para cima para fixar o volante.
Para  buzinar,  prima  em  cima  ou
perto do símbolo  .
Procedimento de ajuste 
IO44PH004
1
IO44PH005
2
Buzina 
Page 300 of 821

2984-4. Ajustar o volante da direção e os espelhos
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47D72PT
4
Funcionamento de cada componente
AV I S O
Cuidados a ter durante a condução
Não ajuste o volante da direção enquanto conduz.
Se o fizer, o condutor pode perder o controlo do veículo provocando um aci-
dente, o qual poderá resultar em morte ou ferimentos graves.
Após ajustar o volante da direção
Certifique-se de que o volante da direção está devidamente bloqueado.
Caso  contrário,  o  volante  poderá  mover-se  de  repente  e,  eventualmente,
provocar  um  acidente,  resultando  em  morte  ou  ferimentos  graves. Para
além disso, se o volante da direção não estiver devidamente bloqueado, a
buzina pode não soar. 
Page 301 of 821

2994-4. Ajustar o volante da direção e os espelhos
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47D72PT
Espelho retrovisor interior
A altura do espelho retrovisor interior pode ser ajustada para se ade-
quar à sua posição de condução.
Ajuste a altura do espelho retrovi-
sor  interior  movendo-o  para  cima
e para baixo.
Função antiencandeamento manual do espelho retrovisor interior
A  luz  refletida  dos  faróis  dos  veículos  que  circulam  atrás,  pode  ser
reduzida se acionar a alavanca.
Posição normal
Posição antiencandeamento
A posição do espelho retrovisor interior pode ser ajustada para
permitir uma melhor visibilidade traseira.
Ajustar a altura do espelho retrovisor interior
Função antiencandeamento
1
2 
Page 302 of 821

3004-4. Ajustar o volante da direção e os espelhos
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47D72PT
4
Funcionamento de cada componente
Função antiencandeamento automático do espelho retrovisor interior
Respondendo ao nível de claridade dos faróis dos veículos que circu-
lam atrás, a luz refletida é reduzida automaticamente.
Alterar o modo automático da fun-
ção antiencandeamento.
Ligado/desligado
Quando  a  função  automática
antiencandeamento  está  no  modo
ON, o indicador acende.
De  cada  vez  que  o  interruptor
Power for colocado no modo ON, a
função  será  definida  para  o  modo
ON.
Pressionando a tecla coloca a fun-
ção  no  modo  OFF.  (O  indicador
também desliga.)
Para  evitar  erro  do  sensor  (veículos  com  a  função  antiencandeamento
automático do espelho retrovisor interior)
Indicador
Para  assegurar  que  os  sensores  funcio-
nam devidamente, não lhes toque nem os
cubra.
AV I S O
Não ajuste a posição do espelho durante a condução.
Fazê-lo  pode  levar  a  perder  o  controlo  do  veículo  e  causar  um  acidente,
resultando em morte ou ferimentos graves. 
Page 303 of 821

3014-4. Ajustar o volante da direção e os espelhos
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47D72PT
Espelhos retrovisores exteriores
Para  selecionar  o  espelho  que
pretende  ajustar,  rode  o  inter-
ruptor.
Esquerda
Direita
Para ajustar o espelho, utilize o
interruptor.
Para cima
Para a direita
Para baixo
Para a esquerda
Dobra os espelhos
Estende os espelhos
Se  colocar  o  interruptor  de  dobrar
o  espelho  retrovisor  exterior  na
posição neutra, define os espelhos
para o modo automático.
O  modo  automático  permite  que  a
ação  de  dobrar  ou  estender  os
espelhos  fique  associada  à  ação
de  trancamento/destrancamento
das portas.
Procedimento de ajuste
1
1
2
2
1
2
3
4
Dobrar e estender os espelhos
1
2 
Page 304 of 821

3024-4. Ajustar o volante da direção e os espelhos
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47D72PT
4
Funcionamento de cada componente
O ângulo do espelho pode ser ajustado quando
O interruptor Power estiver no modo ACCESSORY ou ON.
Quando os espelhos estão embaciados 
Os espelhos retrovisores exteriores podem ser desembaciados utilizando os
desembaciadores  dos  espelhos.  Ligue  o  desembaciador  do  vidro  traseiro
para  ligar  os  desembaciadores  dos  espelhos  retrovisores  exteriores.  (P.
527)
Utilização do modo automático em tempo frio
Quando  utiliza  o  modo  automático  em  tempo  frio,  o  espelho  da  porta  pode
congelar  tornando  impossível  dobrá-lo  ou  estendê-lo  automaticamente.
Neste caso, remova o gelo e a neve do espelho da porta e depois movimente
o espelho usando o modo manual ou mova-o à mão.
Configuração
A  operação  de  dobrar  e  estender  os  espelhos  automaticamente  pode  ser
alterada. 
(Características de configuração: P. 724)
AV I S O
Pontos importantes a ter em consideração durante a condução
<0026005800500053005500440003004600520050000300440056000300560048004a0058004c00510057004800560003005300550048004600440058006f007d00480056000300470058005500440051005700480003004400030046005200510047005800
6f006d00520011[
O não cumprimento das mesmas pode provocar a perda de controlo do veí-
culo causando um acidente, resultando em morte ou ferimentos graves.
Não ajuste os espelhos enquanto conduz.
Não conduza com os espelhos dobrados.
Ambos  os  espelhos  do  lado  do  condutor  e  do  lado  do  passageiro  devem
ser estendidos e devidamente ajustados antes de iniciar a condução.
Quando um espelho se estiver a mover
Para evitar ferimentos e avarias do espelho, tenha cuidado para que a sua
mão não fique presa pelo movimento do espelho. 
Quando  os  desembaciadores  dos  espelhos  estiverem  em  funciona-
mento
Não  toque  nas  superfícies  dos  espelhos  retrovisores,  uma  vez  que  estas
podem ficar muito quentes e provocar queimaduras. 
Page 308 of 821

3064-5. Abertura e fecho dos vidros
4
Funcionamento de cada componente
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47D72PT
AV I S O
Cumpra com as seguintes precauções.
O não cumprimento destas medidas pode resultar em morte ou ferimentos graves.
Fechar os vidros
O  condutor  é  responsável  pelo  funcionamento  de  todos  os  vidros elétri-
cos,  incluindo  os  dos  passageiros.  A  fim  de  evitar  o  funcionamento  aci-
dental  dos  mesmos,  especialmente  levado  a  cabo  por  crianças,  não
permita que crianças acionem os vidros elétricos. É possível que as crian-
ças ou outros passageiros fiquem com partes do corpo presas nos vidros
elétricos. Da mesma forma, quando transportar uma criança, recomenda-
mos que utilize os interruptores de trancamento dos vidros. (P. 352)
Quando  utilizar  o  comando  remoto  ou  a  chave  mecânica  e  acionar os
vidros  elétricos,  movimente  o  vidro  elétrico  após  ter  a  certeza  que  não
existe possibilidade de um passageiro ficar com partes do seu corpo pre-
sas  no  vidro.  Para  além  disso,  não  permita  que  crianças  acionem os
vidros  com  o  comando  remoto  ou  a  chave  mecânica.  É  possível  que as
crianças ou outros passageiros fiquem presos nos vidros elétricos.
Quando  sair  do  veículo,  desligue  o  interruptor  Power,  saia  do  veículo  e
leve  a  chave  e  as  crianças  consigo. A  ocorrência  de  uma  operação  aci-
<00470048005100570044004f000f0003004700480059004c00470052000300440003005800500044000300450055004c00510046004400470048004c00550044000f00030048005700460011000f0003005300520047004800030046004400580056004400
55000300580050000300440046004c00470048005100570048[.
Função de proteção antientalamento
Nunca  use  uma  parte  do  seu  corpo  para,  intencionalmente,  ativar  a  fun-
ção de proteção antientalamento.
A função de proteção antientalamento pode não funcionar se algo ficar preso
na  altura  exata  em  que  o  vidro  fecha  completamente.  Tenha  cuidado  para
não ficar com nenhuma parte do seu corpo presa no vidro lateral.
Função de proteção antientalamento
Nunca use uma parte do seu corpo ou roupas para, intencionalmente, ati-
var a função de proteção antientalamento.
A  função  de  proteção  antientalamento  pode  não  funcionar  se  algo ficar
preso na altura exata em que o vidro abre completamente. Tenha cuidado
para  não  ficar  com  nenhuma  parte  do  seu  corpo  nem  roupas  presas no
vidro lateral.
Certifique-se  de  que  nenhum  passa-
geiro  tem  nenhuma  parte  do  corpo
numa posição em que possa ficar presa
quando o vidro for acionado. 
Page 314 of 821

3125-1. Antes de conduzir
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47D72PT
AV I S O
Cumpra com as seguintes precauções.
O seu não cumprimento poderá causar morte ou ferimentos graves.
Quando colocar o veículo em funcionamento
Mantenha  sempre  o  pé  no  pedal  do  travão  enquanto  o  veículo  estiver
parado  com  o  indicador  “READY”  aceso.  Desta  forma  evita  que  o  veículo
se desloque.
Quando conduzir o veículo
Não conduza se não estiver familiarizado com a localização dos pedais do
acelerador  e  do  travão  para,  dessa  forma,  evitar  pressionar  o  pedal
errado.
• Se, acidentalmente, pressionar o pedal do acelerador em vez do pedal
do  travão,  provoca  uma  aceleração  súbita  que  pode  originar  um  aci-
dente.
• Ao fazer marcha-atrás pode torcer o corpo dificultando a utilização dos
pedais. Certifique-se de que utiliza os pedais corretamente.
• Certifique-se de que mantém uma postura correta de condução mesmo
quando  apenas  move  o  veículo  ligeiramente.  Isso  permite-lhe  pressio-
nar os pedais do travão e do acelerador devidamente.
• Pressione o pedal do travão com o seu pé direito. Se o pressionar com
o  pé  esquerdo  pode  atrasar  a  resposta  a  uma  emergência,  resultando
num acidente.
O  condutor  deve  prestar  uma  atenção  extra  aos  peões  quando  o  veículo
circular apenas com o motor elétrico (motor de tração). Uma vez que não
existe ruído de motor, os peões poderão não se aperceber do movimento
do veículo.
Não conduza o veículo sobre nem pare próximo de materiais inflamáveis,
tais  como  folhas,  papéis  ou  panos.  O  sistema  de  escape,  bem  como  os
gases  de  escape,  podem  estar  extremamente  quentes.  Estas  peças
quentes  podem  provocar  um  incêndio  caso  exista  algum  tipo  de  material
inflamável nas imediações.
Durante a condução normal não desligue o sistema híbrido. Se desligar o
sistema híbrido enquanto conduz não perderá o controlo da direção ou da
travagem,  mas  perderá  a  assistência  elétrica  ao  controlo  da  direção.
Ficará  mais  difícil  mover  o  volante  de  forma  suave,  pelo  que  deverá
<004800510046005200560057004400550003004800030053004400550044005500030052000300590048007400460058004f00520003004f0052004a00520003005400580048000300560048004d0044000300560048004a00580055005200030049004400
5d00720010004f005200110003[
Contudo, numa situação de emergência, como no caso de ser impossível
parar o veículo de forma normal: P. 647 
Page 315 of 821

3135-1. Antes de conduzir
Prius Plug-in Hybrid_OM_OM47D72PT
5
Condução
AV I S O
Cumpra com as seguintes precauções.
O não cumprimento das mesmas pode resultar em morte ou ferimentos gra-
ves.
Quando conduzir o veículo
Utilize  a  travagem  com  o  motor  (posição  de  engrenamento  B  em  vez  de
D)  para  manter  uma  velocidade  de  segurança  quando  conduzir  numa
subida íngreme.
Se utilizar continuamente os travões poderá fazer com que estes sobrea-
queçam e percam a sua eficácia. (P. 380)
Não  ajuste  as  posições  do  volante  da  direção,  o  banco,  ou  os  espelhos
<005500480057005500520059004c005600520055004800560003004c0051005700480055004c005200550048005600030052005800030048005b005700480055004c0052005500480056000300480051005400580044005100570052000300460052005100
470058005d0011[
Se o fizer poderá resultar na perda de controlo do veículo.
Verifique  sempre  se  os  braços,  cabeças  ou  outras  partes  do  corpo  de
todos os passageiros não estão fora do veículo.
Não atravesse rios nem qualquer outro tipo de concentração de água. Isto
pode  provocar  curto-circuito  nos  componentes  elétricos/eletrónicos,
danos no sistema híbrido ou danos graves no veículo. 
Quando conduzir em superfícies escorregadias
Travagens  e  acelerações  súbitas  e  movimentos  abruptos  da  direção
podem  contribuir  para  que  os  pneus  patinem,  bem  como  para  reduzir  a
sua capacidade de controlo do veículo.
Acelerações  súbitas,  travagens  com  o  motor  resultantes  do  engrena-
mento de velocidades, ou alterações na velocidade do motor podem con-
tribuir para a derrapagem do veículo, causando um acidente.
Depois de passar por uma poça de água, pressione levemente o pedal do
travão  para  se  certificar  que  os  travões  estão  a  funcionar  devidamente.
Os  calços  de  travões  molhados  podem  comprometer  a  eficácia  dos tra-
vões.  Se  os  travões  estiverem  molhados  apenas  de  um  dos  lados  e  não
funcionarem devidamente, o controlo da direção pode ser afetado.