TOYOTA PRIUS PLUS 2017 Kezelési útmutató (in Hungarian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: PRIUS PLUS, Model: TOYOTA PRIUS PLUS 2017Pages: 508, PDF Size: 30.77 MB
Page 61 of 508

611-1. Biztonságos használat
1
Biztonság és védelem
A táblázat adatai a gyermekbiztonsági rendszerek elhelyezését mu-
tatják a különböző üléshelyeken.
A gyermekbiztonsági rendszerek elhelyezése a különböző ülés-
helyeken
Első utasülés
Második üléssorHarmadik
üléssorUtasoldali légzsák
kézi működtetésű
kikapcsolója
Bekap-
csolvaKikapcsolvaSzélsőKözépső
0
10 kg-ig
(22 lb.)
(0–9 hónap)X
Soha ne
helyezze
ideU
L1U
L1U
L1U
L1
0+
13 kg-ig
(28 lb.)
(0–2 év)X
Soha ne
helyezze
ideU
L1U
*1
L1U
L1U
L1
I
9–18 kg
(20–39 lb.)
(9 hónap –
4 év)Menetirány-
nak háttal –
X
Soha ne
helyezze
ideUUUU
Menetirány-
nak megfe-
lelően –
UF
II, III
15–36 kg
(34–79 lb.)
(4–12 év)UF UU
L2
*2UU
Üléshely
Tömeg-
kategóriák
Page 62 of 508

621-1. Biztonságos használat
A táblázatban szereplő betűk jelentése:
U: Megfelelő az „univerzális” gyerekülés kategóriához, az adott súly-
csoportban.
UF: Megfelelő az előrenéző, „univerzális” gyerekülés kategóriához, az
adott súlycsoportban.
L1: Alkalmas az adott tömegkategóriában való használatra jóváha-
gyott „TOYOTA G0+, BABYSAFE PLUS BIZTONSÁGIÖV-RÖG-
ZÍTŐVEL, ÜLÉSALAPPAL” (0–13 kg [0–28 lb.]) gyermekbizton-
sági rendszer számára.
L2: Alkalmas az adott tömegkategóriában való használatra jóváha-
gyott „TOYOTA KID FIX” (15–36 kg [34–79 lb.]) gyermekbiztonsá-
gi rendszer számára.
X: Nem megfelelő üléshelyzet ebben a súlycsoportban.
*1: A Toyota az adott tömegkategóriában való használatra jóváhagyott „TO-
YOTA G0+, BABYSAFE PLUS” (0–13 kg [0–28 lb.]) gyermekbiztonsági
rendszer használatát ajánlja.
Ha ilyen gyermekülést használ, állítsa át a második üléssorban lévő ülés
háttámláját az 5. reteszelési helyzetbe az 1. reteszelési helyzetből (leg-
inkább függőleges helyzet), és mozgassa a második üléssorban lévő
ülést a leghátsó reteszelési helyzetbe.
*2: Ha gyermekülést használ ezen a helyen, vegye ki a fejtámlát, állítsa át a
második üléssorban lévő ülés háttámláját az 5. reteszelési helyzetbe az
1. reteszelési helyzetből (leginkább függőleges helyzet), és állítsa a má-
sodik üléssorban lévő ülést a 6. reteszelési helyzetbe a leghátsó rete-
szelési helyzetből, és állítsa be a gyermekülés fejtámláját a 4. reteszelé-
si helyzetbe a legmagasabb helyzetből.
Előfordulhat, hogy a táblázatban szereplő gyermekbiztonsági rend-
szer az EU területén kívül nem kapható.
A táblázatban említett rendszertől eltérő gyermekbiztonsági rendszer
is használható.
Azonban a rendszer alkalmasságát gondosan ellenőrizni kell a gyer-
mekbiztonsági rendszer gyártójának és forgalmazójának ajánlása
alapján.
Page 63 of 508

631-1. Biztonságos használat
1
Biztonság és védelem
A táblázat adatai a gyermekbiztonsági rendszerek elhelyezését mu-
tatják a különböző üléshelyeken.
(1) Olyan gyermekülésrendszerek esetében, amelyek nem rendel-
keznek a testtömegre vonatkozó, ISO/XX besorolással (A-tól G-
ig), a gépjármű gyártójának kell megjelölnie az egyes üléshelyek-
re javasolt, az adott gépjárműhöz való, ISOFIX gyermekülést.
Gyermekbiztonsági rendszerek elhelyezése a különböző üléshe-
lyeken (beépített ISOFIX-rögzítőkkel felszerelt gépjárművek)
Tömeg-kategóriákMéret-
osztályTa r t o z é k
A gépjármű ISOFIX
rögzítési pontjai
Második üléssor
szélső üléshelye
MózeskosárF
ISO/L1X
G
ISO/L2X
(1) X
0
10 kg-ig (22 lb.)
(0–9 hónap)E
ISO/R1IL
(1) X
0+
13 kg-ig (28 lb.)
(0–2 év)E
ISO/R1IL
D
ISO/R2IL
C
ISO/R3IL
(1) X
I
9–18 kg (20–39 lb.)
(9 hónap – 4 év)D
ISO/R2X
C
ISO/R3X
B
ISO/F2IUF*, IL*
B1ISO/F2XIUF*, IL*
AISO/F3IUF*, IL*
(1) X
II., III.
15–36 kg (34–79 lb.)
(4–12 év)(1) X
Page 64 of 508

641-1. Biztonságos használat
A táblázatban szereplő betűk jelentése:
IUF: Alkalmas az adott tömegkategóriában való használatra jóváha-
gyott, menetiránynak megfelelően elhelyezett, „univerzális” kate-
góriájú ISOFIX gyermekbiztonsági rendszerek számára.
IL: A Toyota az adott tömegkategóriában való használatra jóváha-
gyott „TOYOTA MIDI” gyermekbiztonsági rendszer használatát
javasolja. Ha ilyen gyermekülést használ, állítsa a kitámasztó lá-
bat a 6. reteszelési helyzetbe az 1. reteszelési helyzetből, amely-
nél a kitámasztó láb a legrövidebb. Állítsa az ülést a leghátsó
helyzetbe, és állítsa be az üléstámlát a 2. reteszelési helyzetbe a
leginkább függőleges helyzettől számítva.
X: Az ISOFIX rögzítési pont nem megfelelő az ISOFIX rendszerű
gyermekülésekhez ebben a súlycsoportban/méretben.
*: Ha gyermekülést használ ezen az üléshelyen, akkor távolítsa el a fej-
támlát.
Előfordulhat, hogy a táblázatban szereplő gyermekbiztonsági rend-
szer az EU területén kívül nem kapható.
A táblázatban található gyermekbiztonsági rendszerektől eltérő típu-
sok használatakor ellenőrizze a gyermekbiztonsági rendszer alkal-
mazhatóságát a gyártó, illetve a forgalmazó ajánlása alapján.
nGyermekbiztonsági rendszer rögzítése az első utasülésen
Ha menetiránynak megfelelően elhelyezett gyermekülést kell használnia az
<0048004f00560118000300580057004400560081004f0070005600480051000f00030044004e004e00520055000300590070004a0048005d005d004800030048004f000300440003004e007c005900480057004e0048005d01180003004500480069004f00
4f00740057006900560052004e00440057001d[
nMegfelelő gyermekbiztonsági rendszer kiválasztása
lMindaddig használjon a gyermek méretének megfelelő gyermekülést, amíg
a gyermek elég nagy nem lesz ahhoz, hogy a beépített biztonsági övet
használhassa.
lHa a gyermek már túl nagy ahhoz, hogy gyermekülésben utazzon, üljön a
<004b006900570056007900030081004f0070005600480051000f00030070005600030059004c00560048004f004d004800030044000300450048007000530074005700480057005700030045004c005d00570052005100560069004a004c0003007c005900
48005700110003000b[38. o.) lAz üléstámlát az 1. reteszelési helyzet-
ből (leginkább függőleges helyzet) az 5.
reteszelési helyzetbe
lAz üléspárnát teljesen hátra
Page 65 of 508

651-1. Biztonságos használat
1
Biztonság és védelem
VIGYÁZAT!
nA gyermekülés használata
A gépjárműhöz nem alkalmas gyermekülés használata nem biztosít kellő
védelmet a csecsemő vagy a gyermek számára. A szabályok be nem tartá-
sa hirtelen fékezés, hirtelen irányváltás vagy baleset bekövetkezésekor sú-
lyos sérüléshez vagy halálhoz vezethet.
nGyermeküléssel kapcsolatos biztonsági figyelmeztetések
lAutóbalesetek és vészfékezés esetére, a hatékony védelem érdekében a
gyermeket megfelelően rögzíteni kell, korától és méretétől függően a biz-
tonsági övvel vagy a gyermekülésben. Utazás közben ne tartsa gyermekét
a karjaiban, mert az nem helyettesíti a gyermekülést. Baleset esetén a
gyermek nekiütközhet a szélvédőnek vagy beszorulhat Ön és a műszerfal
közé.
l
A Toyota a gyermek méretének megfelelő, hátsó ülésen rögzített gyermek-
ülések használatát ajánlja. A baleseti statisztikák szerint a biztonsági övet
helyesen becsatolva viselő gyermek nagyobb biztonságban van a hátsó
ülésen, mint az elsőn.
lSoha ne helyezzen menetiránynak háttal fordított gyermekülést az első
utasülésre, ha az utasoldali légzsák kézi működtetésű kikapcsolója ON
(bekapcsolva) állásban van. (56. o.)
Balesetben a gyorsan felfúvódó első utasoldali légzsák a gyermek súlyos
sérülését vagy halálát okozhatja.
lMenetiránynak megfelelően csak akkor rögzítsen gyermekülést az első
utasülésen, ha az elkerülhetetlen. Felső pánttal rögzítendő gyermekülést
ne használjon az első utasülésen, mivel az nem rendelkezik felsőpánt-rög-
zítővel. Állítsa az üléstámlát a függőleges helyzethez lehető legközelebb,
és tolja az ülést a lehető leghátsó helyzetbe, mert az utasoldali első lég-
zsák jelentős sebességgel és erővel fúvódhat fel. Ellenkező esetben a
gyermek súlyosan, akár halálosan is megsérülhet.
lNe engedje, hogy a gyermek a fejét vagy egyéb testrészét az ajtónak, az
ülés, az első, a középső és a hátsó ajtóoszlop vagy a tető azon részének
támassza, ahová az oldal- vagy függönylégzsák be van szerelve, még ak-
kor se, ha a gyermek a gyermekülésben ül. Az SRS-oldal- és -függönylég-
zsákok felfúvódása súlyos sérülést vagy halált is okozhat.
lA gyermekülést a gyártó útmutatásainak megfelelően, alapos ellenőrzés
mellett, biztonságosan rögzítse. Ha nem megfelelően rögzítette, akkor hir-
telen fékezés, irányváltás vagy baleset esetén a gyermek súlyos sérülését
vagy akár halálát is okozhatja.
Page 66 of 508

661-1. Biztonságos használat
VIGYÁZAT!
nHa gyermekek tartózkodnak a gépjárműben
Ne engedje, hogy a gyermekek a biztonsági övvel játsszanak. Ha a bizton-
sági öv a gyermek nyaka köré csavarodik, az fulladáshoz vagy egyéb sú-
lyos, akár halálos sérüléshez vezethet.
Ha ez történik, és az övzárat nem lehet kikapcsolni, akkor az övet el kell
vágni.
nHa nem használja a gyermekülést
l
Legyen a gyermekülés megfelelően rögzítve az ülésen akkor is, ha nem
használja. Ne tartsa a biztonsági gyermekülést rögzítetlenül az utastérben.
lHa a gyermekülés eltávolítása szükségessé válik, helyezze el a gépjármű-
vön kívül vagy biztonságosan rögzítve a csomagtérben. Hirtelen fékezés,
irányváltás vagy baleset esetén így megakadályozhatja az utasok sérülését.
Page 67 of 508

671-1. Biztonságos használat
1
Biztonság és védelem
Gyermekbiztonsági rendszerek rögzítése
Biztonsági övek (Az ELR-övekhez
övcsipesz szükséges)
Beépített ISOFIX-rögzítők (ISOFIX
gyermekbiztonsági rendszer)
Alsó rögzítési pontok a második
üléssor szélső üléshez rendelkezés-
re állnak. (A rögzítési pontok helyét
szalagok mutatják az üléseken.)
Rögzítési pontok (felső pánthoz)
Rögzítési pontok a második ülés-
sor szélső ülésein találhatók.
Felső pánt rögzítéséhez használ-
jon rögzítési pontokat.
Kövesse a gyermekülés gyártójának utasításait. Rögzítse szilár-
dan a gyermekülést a gépjármű ülésein a biztonsági övvel vagy
a beépített ISOFIX-rögzítőkkel. Csatlakoztassa a gyermekülés
felső pántját.
Page 68 of 508

681-1. Biztonságos használat
nMenetiránynak háttal elhelyezett – Babahordozó/gyermekülés
Az üléstámla dőlésszögének beállítása.
Második üléssor ülései
Húzza fel a kart ( [csak a
szélső üléshelyeken] vagy
), hajtsa a háttámlát előre,
majd hátra az 1. reteszelési
helyzetbe (függőleges hely-
zet), amíg nem reteszelődik
a helyén. Állítsa a háttámlát
az 5. reteszelési helyzetbe.
1. reteszelési helyzet
5. reteszelési helyzet
Tolja hátra az ülést, amennyi-
re lehetséges.
Harmadik üléssor ülései
Úgy állítsa előre a második
üléssort, hogy az ne zavarja
a gyermekülést.
Miközben a kart felfelé húz-
za, hajtsa a háttámlát előre,
majd hátra az 1. reteszelési
helyzetbe (függőleges hely-
zet), amíg kattanást nem
hall.
Gyermekbiztonsági rendszerek rögzítése biztonsági övvel
1
1
2
A
B
Page 69 of 508

691-1. Biztonságos használat
1
Biztonság és védelem
Vegye le a fejtámlát. (183. o.)
A gyermekülést a menetirány-
nak háttal helyezze be.
Vezesse a biztonsági övet a
gyermekülésen keresztül,
majd tolja be az övcsatot a
zárszerkezetbe. Ellenőrizze,
hogy az öv nincs-e megcsa-
varodva. A medenceöv ma-
radjon feszes.
Helyezze fel az övcsipeszt a
hárompontos öv csatja köze-
lébe úgy, hogy a csatot és az
övszalagot az övcsipesz nyí-
lásaiba vezeti.
2
3
4
5
Page 70 of 508

701-1. Biztonságos használat
nMenetiránynak megfelelően elhelyezett – Gyermekülés
Az üléstámla dőlésszögének beállítása.
Második üléssor ülései
Húzza fel a kart ( [csak a
szélső üléshelyeken] vagy
), hajtsa a háttámlát előre,
majd hátra az 1. reteszelési
helyzetbe (függőleges hely-
zet), amíg nem reteszelődik
a helyén. Állítsa a háttámlát
az 5. reteszelési helyzetbe.
1. reteszelési helyzet
5. reteszelési helyzet
Tolja hátra az ülést, amennyi-
re lehetséges.
Harmadik üléssor ülései
Úgy állítsa előre a második
üléssort, hogy az ne zavarja
a gyermekülést.
Miközben a kart felfelé húz-
za, hajtsa a háttámlát előre,
majd hátra az 1. reteszelési
helyzetbe (függőleges hely-
zet), amíg kattanást nem
hall.
1
1
2
A
B