TOYOTA PRIUS PLUS 2019 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2019, Model line: PRIUS PLUS, Model: TOYOTA PRIUS PLUS 2019Pages: 584, PDF Size: 73.78 MB
Page 151 of 584

1513-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
3
Fonctionnement des différents éléments
PRIUS +_OM_OM47D31K_(EK)
La porte ne peut pas être ouverte
depuis l’intérieur du véhicule lorsque
le verrouillage est enclenché.
Déverrouillage
Verrouillage
Ces verrouillages peuvent être enclen-
chés pour empêcher que les enfants
n’ouvrent les portes arrière. Poussez
chaque contacteur de porte arrière
vers le bas pour verrouiller les deux
portes arrière.
■ Personnalisation
Certains réglages (comme la fonction de déverrouillage à l’aide d’une clé) peuvent
être modifiés.
(Fonctions personnalisables : P. 554)
Verrouillage de sécurité enfants des portes arrière
1
2
AVERTISSEMENT
■Pour éviter un accident
Respectez les mesures de précaution suivantes lorsque vous conduisez le véhicule.
Le non-respect de ces mesures pourrait causer l’ouverture d’une porte et la chute
d’un occupant, ce qui entraînerait des blessures graves, voire mortelles.
● Assurez-vous que toutes les portes sont correctement fermées.
● Ne tirez pas sur la poignée intérieure des portes lors de la conduite.
Soyez tout particulièrement attentif aux portes avant, car celles-ci peuvent s’ouvrir
même si les boutons de verrouillage intérieurs sont en position de verrouillage.
● Enclenchez le verrouillage de sécurité enfants des portes arrière lorsque des
enfants sont assis sur les sièges arrière.
■ Lors de l’ouverture ou de la fermeture d’une porte
Examinez les alentours du véhicule ; vérifiez par exemple si le véhicule se trouve sur
une pente, s’il y a suffisamment d’espace pour ouvrir la porte ou s’il y a de fortes
rafales de vent. Lors de l’ouverture et de la fermeture de la porte, tenez fermement la
poignée de la porte pour être prêt à réagir à un mouvement imprévisible.
Page 152 of 584

1523-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
PRIUS +_OM_OM47D31K_(EK)
Porte de coffre
◆Système d’ouverture et de démarrage intelligent (si le véhicule en est
équipé)
Ayez sur vous la clé électronique pour activer cette fonction.
Verrouille toutes les portes
Assurez-vous que la porte est cor-
rectement verrouillée.
Déverrouille toutes les portes
Les portes ne peuvent pas être
déverrouillées dans les 3 secondes
suivant leur verrouillage.
◆Commande à distance
P. 144
◆Contacteur de verrouillage des portes
P. 150
Soulevez la porte de coffre tout en
poussant le dispositif d’ouverture de
porte de coffre vers le haut.
Vous pouvez déverrouiller/verrouiller et ouvrir la porte de coffre des
manières suivantes.
1
2
Ouverture de la porte de coffre depuis l’extérieur du véhicule
Page 153 of 584

1533-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
3
Fonctionnement des différents éléments
PRIUS +_OM_OM47D31K_(EK)
Abaissez la porte de coffre en utilisant
la poignée et veillez à la pousser vers
le bas depuis l’extérieur pour la fer-
mer.
Faites attention à ne pas tirer de biais
sur la poignée lors de la fermeture de
la porte de coffre.
■ Eclairage de compartiment à bagages
L’éclairage de compartiment à bagages s’allume lorsque la porte de coffre est ouverte
et que le contacteur d’éclairage de compartiment à bagages est activé.
■ Si le dispositif d’ouverture de porte de coffre ne fonctionne pas
La porte de coffre peut être déverrouillée de l’intérieur.
Pour fermer la porte de coffre
Désactivation
Activation
Lorsque le contacteur d’alimentation est
désactivé, l’éclairage s’éteint automatique-
ment après 20 minutes.
Retirez le couvercle.
Pour éviter d’occasionner des dégâts, cou-
vrez d’un chiffon la pointe du tournevis.
Déplacez le levier.
1
2
1
2
Page 154 of 584

1543-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
PRIUS +_OM_OM47D31K_(EK)
AVERTISSEMENT
Respectez les mesures de précaution suivantes.
Dans le cas contraire, cela pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles.
■ Avant la conduite
● Assurez-vous que la porte de coffre est complètement fermée. Si la porte de coffre
n’est pas complètement fermée, elle peut s’ouvrir inopinément pendant la conduite
et heurter des obstacles environnants ou des bagages risquent d’être éjectés du
compartiment à bagages, provoquant un accident.
● Ne permettez pas aux enfants de jouer dans le compartiment à bagages.
Si un enfant est enfermé accidentellement dans le compartiment à bagages, il peut
être victime d’un coup de chaleur ou d’autres blessures.
● Ne permettez jamais aux enfants d’ouvrir ou de fermer la porte de coffre.
La porte de coffre pourrait s’ouvrir inopinément ou les enfants pourraient se coincer
les mains, la tête ou le cou lors de la fermeture de la porte de coffre.
■ Points importants à garder à l’esprit pendant la conduite
● Laissez la porte de coffre fermée pendant la conduite.
Si la porte de coffre reste ouverte, elle risque de heurter des objets proches en rou-
lant ou des bagages risquent d’être subitement projetés hors du véhicule, causant
ainsi un accident.
● Ne laissez jamais des personnes s’asseoir dans le compartiment à bagages. En
cas de collision, de freinage soudain ou de déport brusque, elles risquent de se
blesser gravement, voire mortellement.
Page 155 of 584

1553-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
3
Fonctionnement des différents éléments
PRIUS +_OM_OM47D31K_(EK)
AVERTISSEMENT
■Utilisation de la porte de coffre
Respectez les mesures de précaution suivantes.
Dans le cas contraire, vous risquez de vous coincer certaines parties du corps et de
vous blesser grièvement ou mortellement.
● Retirez toute charge lourde, comme de la neige et de la glace, de la porte de coffre
avant de l’ouvrir. Dans le cas contraire, la porte de coffre risque de se refermer
brusquement après avoir été ouverte.
● Lorsque vous ouvrez ou fermez la porte de coffre, vérifiez attentivement si la zone
environnante est dégagée.
● Si des personnes se trouvent à proximité, assurez-vous qu’elles ne courent aucun
risque et prévenez-les que la porte de coffre est sur le point de s’ouvrir ou de se
fermer.
● Faites attention lorsque vous ouvrez ou fermez la porte de coffre lorsqu’il y a du
vent, car elle pourrait s’ouvrir ou se fermer brusquement en cas de vent fort.
● La porte de coffre risque de se fermer brus-
quement si elle n’est pas ouverte complète-
ment. Il est plus difficile d’ouvrir ou de fermer
la porte de coffre sur une pente que sur une
surface plane ; dès lors, faites attention à ce
que la porte de coffre ne s’ouvre ou ne se
ferme pas inopinément d’elle-même. Assu-
rez-vous que la porte de coffre est complète-
ment ouverte et bloquée avant d’utiliser le
compartiment à bagages.
● Lors de la fermeture de la porte de coffre,
veillez tout particulièrement à éviter de vous
coincer les doigts, etc.
● Pour fermer la porte de coffre, poussez légè-
rement sur sa surface extérieure. Si vous
utilisez la poignée de porte de coffre pour
fermer complètement la porte de coffre,
vous risquez de vous coincer les mains ou
les bras.
Page 156 of 584

1563-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
PRIUS +_OM_OM47D31K_(EK)
AVERTISSEMENT
●Ne tirez pas sur l’amortisseur de porte de coffre pour fermer la porte de coffre et ne
vous y accrochez pas.
Vous risqueriez de vous coincer les mains ou de briser l’amortisseur de porte de
coffre, ce qui provoquerait un accident.
● Si un porte-vélos ou un autre objet lourd du même type est fixé sur la porte de
coffre, celle-ci peut se refermer brusquement après avoir été ouverte et blesser ou
coincer les mains, la tête ou le cou de quelqu’un. Si vous installez un accessoire
sur la porte de coffre, nous vous recommandons d’utiliser une pièce d’origine
To y o t a .
NOTE
■ Amortisseurs de porte de coffre
La porte de coffre est équipée d’amortisseurs qui la maintiennent en place.
Respectez les mesures de précaution suivantes.
Le non-respect de ces recommandations pourrait endommager l’amortisseur de
porte de coffre, ce qui provoquerait un dysfonctionnement.
● Ne mettez pas vos mains sur l’amortisseur et n’exercez pas de forces latérales sur
celui-ci.
● Ne fixez pas de corps étrangers, tels que
des autocollants, des feuilles en plastique ou
des adhésifs sur la tige d’amortisseur.
● Ne touchez pas la tige d’amortisseur avec
des gants ou tout autre élément en tissu.
● Ne fixez aucun accessoire autre que des
pièces d’origine Toyota sur la porte de coffre.Amortisseurs
Page 157 of 584

157
3
3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
Fonctionnement des différents éléments
PRIUS +_OM_OM47D31K_(EK)
Système d’ouverture et de démarrage intelligent
●Déverrouillage et verrouillage des portes (P. 148)
●Déverrouille et verrouille la porte de coffre (si le véhicule en est équipé)
(P. 152)
●Démarrage et arrêt du système hybride (P. 231)
■Emplacement des antennes
Les opérations suivantes peuvent être effectuées simplement en por-
tant sur vous la clé électronique, par exemple dans votre poche. Le
conducteur devrait toujours porter sur lui la clé électronique.
Antenne située à l’extérieur de l’habitacle
(côté conducteur)
*1
Antenne située à l’extérieur de l’habitacle
(côté passager avant)
*1, 2
Antennes situées à l’intérieur de l’habitacle
Antenne située à l’intérieur du compartiment
à bagages
Antenne située à l’extérieur du comparti-
ment à bagages
*2
*1 : Ce schéma représente un véhicule à
conduite à gauche. Les emplacements des
antennes sont inversés pour les véhicules à
conduite à droite.
*2 : Si le véhicule en est équipé
1
2
3
4
5
Page 158 of 584

1583-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
PRIUS +_OM_OM47D31K_(EK)■Zone de portée (zones dans lesquelles la clé électronique est détectée)
Lors du démarrage du système hybride ou du changement de mode du contac-
teur d’alimentation
Le système peut être actionné lorsque la clé électronique est à l’intérieur du véhi-
cule. Lors du verrouillage ou du déverrouillage
des portes
Le système peut être utilisé lorsque la clé
électronique est à une distance d’environ
0,7 m (2,3 ft.) de la poignée de porte du
conducteur, de la poignée de porte du
passager avant
* et du dispositif d’ouver-
ture de porte de coffre
*. (Seules les
portes détectant la clé peuvent être
actionnées.)
* : Si le véhicule en est équipé
Page 159 of 584

1593-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
3
Fonctionnement des différents éléments
PRIUS +_OM_OM47D31K_(EK)■Alarmes et messages d’avertissement
Véhicules sans écran multifonction
Le signal sonore d’avertissement retentit et le voyant s’allume pour éviter qu’une opé-
ration erronée entraîne des accidents inopinés ou le vol du véhicule. Lorsque le voyant
s’allume, prenez les mesures appropriées en fonction de la situation.
Véhicules avec écran multifonction
Une alarme retentit et un message d’avertissement s’affiche sur l’écran multifonction
pour éviter qu’une opération erronée entraîne des risques d’accident ou de vol du
véhicule. Lorsqu’un message d’avertissement est affiché, prenez les mesures appro-
priées en fonction du message affiché à l’écran. (P. 472)
Lorsque seule une alarme retentit, les circonstances et les mesures correctives sont
les suivantes.
AlarmeSituationMesure corrective
L’alarme extérieure
retentit une fois pen-
dant 5 secondes
Véhicules sans écran multi-
fonction : Une tentative a été
faite pour verrouiller les portes
à l’aide de la fonction d’ouver-
ture alors que la clé électro-
nique se trouvait encore à
l’intérieur de l’habitacle.
Retirez la clé électronique
de l’habitacle et verrouil-
lez à nouveau les portes.Véhicules sans écran multi-
fonction : Une tentative a été
faite de verrouiller une des
portes avant en ouvrant une
porte et en mettant le bouton de
verrouillage intérieur en posi-
tion de verrouillage, puis en fer-
mant la porte en tirant la
poignée de porte extérieure
alors que la clé électronique se
trouvait encore à l’intérieur du
véhicule.
Il y a eu tentative de verrouil-
lage du véhicule alors qu’une
porte était ouverte.Fermez toutes les portes
et verrouillez-les à nou-
veau.
Page 160 of 584

1603-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
PRIUS +_OM_OM47D31K_(EK)■Fonction d’économie d’énergie
La fonction d’économie d’énergie est activée afin d’empêcher le déchargement de la
pile de la clé électronique et de la batterie 12 volts lorsque le véhicule n’est pas utilisé
pendant une longue période.
●Dans les situations suivantes, il se peut que le système d’ouverture et de démarrage
intelligent mette un certain temps à déverrouiller les portes.
• La clé électronique est restée dans une zone d’environ 2 m (6 ft.) à l’extérieur du
véhicule pendant au moins 10 minutes.
• Le système d’ouverture et de démarrage intelligent n’a pas été utilisé pendant 5
jours ou plus.
●Si le système d’ouverture et de démarrage intelligent n’a pas été utilisé pendant 14
jours ou plus, les portes ne peuvent pas être déverrouillées à partir de toutes les
portes, mais uniquement à partir de la porte du conducteur. Dans ce cas, saisissez
fermement la poignée de la porte du conducteur ou utilisez la commande à distance
ou la clé mécanique pour déverrouiller les portes.
■Fonction d’économie d’énergie de la clé électronique
Lorsque le mode d’économie de pile est activé, le déchargement de la pile est mini-
misé en empêchant la clé électronique de recevoir des ondes radio.
L’alarme intérieure
retentit de manière
répétée
Le contacteur d’alimentation a
été mis en mode ACCESSORY
alors que la porte du conduc-
teur était ouverte (la porte du
conducteur a été ouverte alors
que le contacteur d’alimentation
était en mode ACCESSORY).
Désactivez le contacteur
d’alimentation et fermez la
porte du conducteur.
La porte du conducteur a été
ouverte alors qu’un rapport
autre que P était engagé sans
avoir désactivé le contacteur
d’alimentation.
Engagez le rapport P.
Appuyez deux fois sur tout en appuyant
sur la touche et en la maintenant enfon-
cée. Vérifiez que le témoin de clé électronique
clignote 4 fois.
Lorsque le mode d’économie de pile est activé,
le système d’ouverture et de démarrage intelli-
gent ne peut pas être utilisé. Pour désactiver la
fonction, appuyez sur l’une des touches de la
clé électronique.
AlarmeSituationMesure corrective