TOYOTA PRIUS PRIME 2018 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2018, Model line: PRIUS PRIME, Model: TOYOTA PRIUS PRIME 2018Pages: 820, PDF Size: 84.64 MB
Page 381 of 820

PRIUS PRIME_OM_OM47C17D_(D)
3795-4. Remplissage du réservoir
5
Conduite
Appuyez sur le dispositif
d’ouverture pour ouvrir le pan-
neau de réservoir.
Le panneau de réservoir s’ouvrira
moins de 10 secondes environ
après avoir appuyé sur le contac-
teur. Avant que le plein soit pos-
sible, un message s’affichera sur
l’écran multifonction sur le bloc
d’instrumentation pour indiquer la
progression du dispositif d’ouver-
ture du panneau de réservoir.
Tournez lentement le bouchon
du réservoir de carburant pour
l’ouvrir, puis accrochez-le à
l’arrière du panneau de réser-
voir.
NOTE
■Remplissage du réservoir
●Remplissez le réservoir en moins de 30 minutes. Si plus de 30 minutes
s’écoulent, la soupape interne se refermera. Dans ce cas, le carburant
pourrait déborder pendant le remplissage du réservoir.
Appuyez à nouveau sur le contacteur du dispositif d’ouverture du panneau
de réservoir.
● Ne renversez pas de carburant pendant le remplissage du réservoir.
Sinon, cela pourrait endommager le véhicule, notamment entraîner un
fonctionnement anormal du système anti pollution, nuire aux composants
du système d’alimentation ou détériorer la peinture du véhicule.
■ Remarque relative au carburant
P. 9 9
Ouverture du bouchon du réservoir de carburant
1
2
Page 382 of 820

380
PRIUS PRIME_OM_OM47C17D_(D)
5-4. Remplissage du réservoir
■Lorsqu’il est impossible d’ouvrir le panneau de réservoir en appuyant
sur le contacteur intérieur
L’utilisation du levier pour ouvrir le panneau de réservoir pourrait ne pas per-
mettre une diminution adéquate dans la pression du réservoir de carburant
avant d’effectuer le plein. Pour évit er que du carburant ne se déverse, tour-
nez lentement le bouchon lorsque vous le retirez.
Durant le plein, de l’air pourrait être évacué de l’intérieur du réservoir de car-
burant et provoquer un déversement du carburant à partir de l’ouverture de
remplissage. Par conséquent, remplissez le réservoir de carburant prudem-
ment et lentement. Ouvrez le hayon et retirez le couvercle
sous l’éclairage du compartiment de
charge.
Tirez le levier vers l’arrière et vérifiez
que le panneau du réservoir s’ouvre.
NOTE
■
Pendant le réapprovisionnement en carburant
1
2
Pendant le réapprovisionnement en car-
burant de votre véhicule, veillez à ce que
le verrouillage de la trappe à carburant
ne soit pas poussé par le support du pis-
tolet de carburant, etc., car cela peut
causer la fermeture d’une valve, à la
suite de quoi du carburant peut se déver-
ser.
Si le verrouillage de la trappe à carburant
a été poussé, actionnez la commande
d’ouverture de trappe à carburant dans le
véhicule avant de poursuivre le réappro-
visonnement en carburant.
Page 383 of 820

PRIUS PRIME_OM_OM47C17D_(D)
3815-4. Remplissage du réservoir
5
Conduite
Après avoir fait le plein, replacez
le bouchon du réservoir de carbu-
rant et tournez-le jusqu’à ce que
vous entendiez un déclic. Une fois
relâché, le bouchon tournera légè-
rement dans la direction opposée.
Fermeture du bouchon du réservoir de carburant
AVERTISSEMENT
■Lors du remplacement du bouchon du réservoir de carburant
Utilisez uniquement un bouchon de réservoir de carburant d’origine Toyota
conçu pour votre véhicule. L’utilisation d’autres bouchons pourrait causer
un incendie ou d’autres incidents pouvant occasionner des blessures
graves, voire mortelles.
Page 384 of 820

382
PRIUS PRIME_OM_OM47C17D_(D)
5-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
Toyota Safety Sense P
◆PCS (système de sécurité préventive)
P. 3 9 0
◆LDA (système d’avertissement de sortie de voie avec contrôle
de la direction)
P. 4 0 2
◆Fonction automatique des feux de route
P. 3 6 4
◆Régulateur de vitesse dynamique à radar avec plage complète
de vitesses
P. 4 1 2
L’ensemble Toyota Safety Sense P est composé des systèmes
d’assistance à la conduite suivants et il contribue à une expé-
rience de conduite sécuritaire et confortable :
AVERTISSEMENT
■Toyota Safety Sense P
L’ensemble Toyota Safety Sense P est conçu pour fonctionner en partant
du principe que le conducteur conduira de façon sécuritaire, et il est conçu
pour aider à réduire l’impact pour les occupants et pour le véhicule en cas
de collision, et aider le conducteur dans des conditions de conduite nor-
male.
Comme il existe une limite au degré de précision de la reconnaissance et
de la performance de contrôle que ce système peut offrir, ne vous y fiez pas
aveuglément. Il est toujours de la responsabilité du conducteur de prêter
attention à la zone autour du véhicule et de conduire de façon sécuritaire.
Page 385 of 820

PRIUS PRIME_OM_OM47C17D_(D)
3835-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
5
Conduite
Le système de sécurité préventive est doté d’un ordinateur sophisti-
qué qui enregistre certaines données, par exemple :• État de l’accélérateur
• État des freins
• Vitesse du véhicule
• L’état de fonctionnement des fonctions du système de sécurité pré- ventive
• Des informations (telles que la distance et la vitesse relative entre votre véhicule et le véhicule qui vous précède ou d’autres objets)
• Images du capteur de la caméra (disponibles uniquement lorsque la fonction de freinage à action préventive ou la fonction d’assis-
tance au freinage à action préventive est activée)
Le système de sécurité préventive n’enregistre pas les conversations
et les sons, ni des images de l’intérieur du véhicule.
● Utilisation des données
Toyota peut utiliser les données enregistrées dans cet ordinateur
pour diagnostiquer des défaillances, effectuer des tâches de
recherche et de développement, et améliorer la qualité.
Toyota ne communiquera les données enregistrées à un tiers que
dans les cas suivants :
• Si le propriétaire du véhicule ou le locataire (si le véhicule est loué) a donné son accord
• En réponse à une demande officielle de la part de la police, d’un tribunal ou d’une agence gouvernementale
• Pour être utilisées par Toyota en cas de poursuites judiciaires
• À des fins de recherches dans lesquelles les données ne sont pas liées à un véhicule ni à un propriétaire particulier
● Les images enregistrées peuvent être effacées à l’aide d’un dispo-
sitif spécialisé.
La fonction d’enregistrement des images peut être désactivée.
Cependant, si la fonction est désactivée, les données à partir du
moment où le système de sécurité préventive a fonctionné ne
seront pas disponibles.
Enregistrement des données du véhicule
Page 386 of 820

384
PRIUS PRIME_OM_OM47C17D_(D)
5-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
Deux types de capteurs, situés derrière la calandre avant et le pare-
brise, détectent des informations nécessaires au fonctionnement des
systèmes d’assistance à la conduite.Capteur radar
Capteur de la caméra
Capteurs
1
2
Page 387 of 820

PRIUS PRIME_OM_OM47C17D_(D)
3855-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
5
Conduite
AVERTISSEMENT
■Pour éviter une défaillance du capteur radar
Observez les précautions suivantes.
Autrement, le capteur radar pourrait ne pas fonctionner correctement, ce
qui pourrait provoquer un accident susceptible d’occasionner des blessures
graves, voire mortelles.
● Gardez le capteur radar et l’emblème sur la calandre avant propres en
tout temps.
● Ne fixez pas d’accessoires ni d’autoc ollants (y compris les autocollants
transparents) ou d’autres articles sur le capteur radar, l’emblème sur la
calandre avant ou la zone environnante.
● Ne soumettez pas le capteur radar ni la zone environnante à un choc vio-
lent.
Si le capteur radar, la calandre avant ou le pare-chocs avant ont été sou-
mis à un choc violent, faites vérifier le véhicule par votre concessionnaire
To y o t a .
● Ne démontez pas le capteur radar.
● Ne modifiez pas le capteur radar ni l’emblème sur la calandre avant ou la
zone environnante, et ne les peignez pas.
● S’il est nécessaire de retirer et d’installer, ou de remplacer, le capteur
radar, la calandre avant ou le pare-chocs avant, contactez votre conces-
sionnaire Toyota.
Capteur radar
Emblème sur la calandre avant
Si le devant du capteur radar, ou si le
devant ou l’arrière de l’emblème sur la
calandre avant, sont sales ou couverts
de gouttes d’eau, de neige, etc., net-
toyez-les.
Nettoyez le capteur radar et l’emblème
sur la calandre avant avec un chiffon
doux pour ne pas les marquer ni les
endommager.1
2
Page 388 of 820

386
PRIUS PRIME_OM_OM47C17D_(D)
5-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
AVERTISSEMENT
■Pour éviter une défaillance du capteur de la caméra
Observez les précautions suivantes.
Autrement, le capteur de la caméra pourrait ne pas fonctionner correcte-
ment, ce qui pourrait provoquer un accident susceptible d’occasionner des
blessures graves, voire mortelles.
●Gardez le pare-brise propre en tout temps.
• Nettoyez le pare-brise s’il est sale ou couvert d’une pellicule huileuse,
de gouttes d’eau, de neige, etc.
• Si un enduit pour vitres est appliqué sur le pare-brise, vous devrez tout de même utiliser les essuie-glaces avant pour éliminer les gouttes
d’eau, etc., de la zone du pare-brise devant le capteur de la caméra.
• Si le côté intérieur du pare-brise où est installé le capteur de la caméra est sale, contactez votre concessionnaire Toyota.
● Si la partie du pare-brise devant le capteur de la caméra est embuée ou
couverte de condensation ou de glace, utilisez le désembueur de pare-
brise pour enlever la buée, la condensation ou la glace. ( P. 518, 530)
● Si les essuie-glaces avant ne parviennent pas à balayer les gouttes d’eau
qui couvrent la zone du pare-brise devant le capteur de la caméra, rempla-
cez la lame ou le balai d’essuie-glace.
• Pour remplacer la lame d’essuie-glace : P. 662
• S’il est nécessaire de remplacer les balais d’essuie-glaces, contactez votre concessionnaire Toyota.
● N’appliquez pas de produits teintants pour glaces sur le pare-brise.
● Remplacez le pare-brise s’il est endommagé ou fissuré.
S’il est nécessaire de remplacer le pare-brise, contactez votre concession-
naire Toyota.
● Ne mouillez pas le capteur de la caméra.
● Ne laissez pas des lumières brillantes éblouir le capteur de la caméra.
●Ne fixez pas d’objets, comme des auto-
collants, des autocollants transparents,
etc., sur le côté extérieur du pare-brise
devant le capteur de la caméra (zone
en grisé sur l’illustration).
A : Du haut du pare-brise jusqu’à envi-
ron 0,4 in. (1 cm) sous le capteur de la
caméra
B : Environ 7,9 in. (20 cm) (environ
4,0 in. [10 cm] à droite et à gauche du
centre du capteur de la caméra)
Page 389 of 820

PRIUS PRIME_OM_OM47C17D_(D)
3875-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
5
Conduite
AVERTISSEMENT
●Ne salissez pas le capteur de la caméra et ne l’endommagez pas.
Lorsque vous nettoyez l’intérieur du pare-brise, ne laissez pas le nettoyant
pour vitres entrer en contact avec la lentille. De plus, ne touchez pas à la
lentille.
Si la lentille est sale ou endommagée, contactez votre concessionnaire
To y o t a .
● Ne soumettez pas le capteur de la caméra à un choc violent.
● Ne changez pas la position de pose ni l’orientation du capteur de la
caméra et ne l’enlevez pas.
● Ne démontez pas le capteur de la caméra.
● Ne modifiez aucun élément du véhicule autour du capteur de la caméra
(rétroviseur intérieur, etc.) ni sur le plafond.
● Ne fixez aucun accessoire sur le capot, la calandre avant ou le pare-chocs
avant, susceptible d’obstruer le capteur de la caméra. Contactez votre
concessionnaire Toyota pour plus de détails.
● Si vous devez fixer un objet long sur le toit, comme une planche de surf,
assurez-vous qu’il n’obstruera pas le capteur de la caméra.
● Ne modifiez pas les phares ni tout autre feu.
Page 390 of 820

388
PRIUS PRIME_OM_OM47C17D_(D)
5-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
■Homologation
Pour les véhicules commercialisés aux États-Unis et à Hawaï