TOYOTA PRIUS PRIME 2019 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2019, Model line: PRIUS PRIME, Model: TOYOTA PRIUS PRIME 2019Pages: 828, PDF Size: 85.41 MB
Page 731 of 828

7298-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS PRIME_OM_OM47D13D_(D)
8
En cas de problème
Le contacteur du compresseur étant désactivé, débranchez le
tuyau de la valve du pneu, puis débranchez la fiche de la prise de
courant.
Un peu de produit d’étanchéité peut fuir lorsque vous retirez le tuyau.
Installez le capuchon de valve sur la valve du pneu réparé
d’urgence.
Remettez le bouchon du pur-
geur d’air sur l’extrémité du
tuyau.
Si le bouchon du purgeur d’air
n’était pas fixé, le produit d’étan-
chéité pourrait couler et salir le
véhicule.
Rangez provisoirement la bouteille dans le compartiment de charge
pendant qu’elle est raccordée au compresseur.
Pour équilibrer la répartition du produit d’étanchéité liquide dans le
pneu, conduisez immédiatement le véhicule de manière sécuritaire
sur une distance de 3 miles (5 km) à une vitesse inférieure à 50
mph (80 km/h).
Après avoir roulé, arrêtez votre
véhicule dans un endroit sécuri-
taire, sur une surface plane et
ferme, puis raccordez de nou-
veau la trousse de réparation.
Retirez le bouchon du purgeur
d’air du tuyau avant de raccorder
de nouveau le tuyau.
15
16
17
18
19
20
Page 732 of 828

7308-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS PRIME_OM_OM47D13D_(D)
Activez le contacteur du compresseur et attendez quelques
secondes, puis désactivez-le. Vérifiez la pression de gonflage du
pneu.Si la pression de gonflage
des pneus est inférieure à
19 psi (130 kPa, 1,3 kgf/cm
2
ou bar) : La crevaison ne
peut pas être réparée.
Contactez votre concession-
naire Toyota.
Si la pression de gonflage
des pneus est de 19 psi
(130 kPa, 1,3 kgf/cm
2 ou bar)
ou supérieure, mais inférieure
à la pression d’air prescrite :
Passez à l’étape .
Si la pression de gonflage du pneu correspond à la pression d’air
prescrite ( P. 766) : Passez à l’étape .
Activez le contacteur du compresseur pour gonfler le pneu jusqu’à
ce que la pression d’air prescrite soit atteinte. Roulez sur une dis-
tance d’environ 3 miles (5 km), puis passez à l’étape .
Remettez le bouchon du pur-
geur d’air sur l’extrémité du
tuyau.
Si le bouchon du purgeur d’air
n’était pas fixé, le produit d’étan-
chéité pourrait couler et salir le
véhicule.
Rangez la bouteille dans le compartiment de charge pendant
qu’elle est raccordée au compresseur.
En prenant soin d’éviter les freinages brusques, les accélérations
soudaines et les virages serrés, conduisez prudemment à une
vitesse inférieure à 50 mph (80 km/h) jusqu’au concessionnaire
Toyota le plus proche, c’est-à-dire distant de moins de 62 miles
(100 km), pour faire réparer ou remplacer le pneu.
Lorsque vous faites réparer ou remplacer le pneu, assurez-vous de
dire au concessionnaire Toyota qu’un produit d’étanchéité a été injecté.
21
1
2
22
3
23
22
20
23
24
25
Page 733 of 828

7318-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS PRIME_OM_OM47D13D_(D)
8
En cas de problème
■Si le pneu est gonflé à une pression d’air supérieure à celle prescriteDébranchez le tuyau de la valve.
Débranchez le tuyau de la valve, retirez le bouchon du purgeur d’air du
tuyau, puis raccordez de nouveau le tuyau.
Activez le contacteur du compresseur et attendez quelques secondes,
puis désactivez-le. Vérifiez si l’indicateur de pression d’air indique la
pression d’air prescrite. ( P. 766)
Si la pression d’air est inférieure à celle prescrite, activez de nouveau le
contacteur du compresseur, puis répétez la procédure de gonflage
jusqu’à ce que la pression d’air prescrite soit atteinte.
■La valve d’un pneu qui a été réparé
Une fois qu’un pneu a été réparé à l’aide de la trousse de réparation
d’urgence pour pneus crevés, la valve devrait être remplacée.
■Une fois qu’un pneu a été réparé à l’aide de la trousse de réparation
d’urgence pour pneus crevés
●Le capteur de pression de pneu et l’émetteur devraient être remplacés.
●Il se peut que la lampe témoin de pression des pneus s’allume/clignote
même si la pression de gonflage des pneus est au niveau recommandé.
■Remarque relative à la vérification de la trousse de réparation
d’urgence pour pneus crevés
Vérifiez la date de péremption du produit d’étanchéité de temps à autre.
La date de péremption figure sur la bouteille. N’utilisez pas de produit
d’étanchéité dont la date de péremption est déjà dépassée. Sinon, les
réparations effectuées à l’aide de la trousse de réparation d’urgence pour
pneus crevés pourraient ne pas être effectuées correctement. Installez le bouchon du purgeur d’air
à l’extrémité du tuyau, puis poussez
la saillie du bouchon du purgeur d’air
dans la valve du pneu pour faire éva-
cuer un peu d’air.
1
2
3
4
Page 734 of 828

7328-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS PRIME_OM_OM47D13D_(D)■
Trousse de réparation d’urgence pour pneus crevés
●La trousse de réparation d’urgence pour pneus crevés est faite pour
remplir d’air le pneu de la voiture.
●La durée de vie du produit d’étanchéité est limitée. La date de péremp-
tion est inscrite sur la bouteille. Le produit d’étanchéité devrait être rem-
placé avant la date de péremption. Contactez votre concessionnaire
Toyota pour le remplacement.
●Le produit d’étanchéité de la trousse de réparation d’urgence pour
pneus crevés ne peut être utilisé qu’une seule fois pour réparer tempo-
rairement un seul pneu. Si le produit d’étanchéité dans la bouteille et
d’autres pièces de la trousse ont été utilisés et doivent être remplacés,
contactez votre concessionnaire Toyota.
●Vous pouvez utiliser le compresseur à plusieurs reprises.
●Vous pouvez utiliser le produit d’étanchéité lorsque la température
extérieure est comprise entre -40 °F (-40 °C) et 140 °F (60 °C).
●La trousse est conçue exclusivement pour la taille et le type de pneus
installés sur votre véhicule à l’origine. Ne l’utilisez pas avec des pneus
d’une taille différente de ceux d’origine, ni à toute autre fin.
●Si le produit d’étanchéité tombe sur vos vêtements, il pourrait les tacher.
●Si le produit d’étanchéité adhère à une roue ou à la carrosserie du véhi-
cule, il pourrait être impossible d’enlever la tache si elle n’est pas net-
toyée immédiatement. Essuyez tout de suite le produit d’étanchéité à
l’aide d’un chiffon humide.
●La trousse de réparation produit un fort bruit de fonctionnement pendant
son utilisation. Cela n’indique pas une défaillance.
●Ne l’utilisez pas pour vérifier la pression des pneus ni pour l’ajuster.
Page 735 of 828

7338-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS PRIME_OM_OM47D13D_(D)
8
En cas de problème
AVERTISSEMENT
■Ne roulez pas avec un pneu crevé
Ne continuez pas à rouler avec un pneu crevé.
Le fait de rouler avec un pneu crevé, même sur une courte distance,
peut endommager irrémédiablement le pneu et la roue.
Conduire avec un pneu crevé peut provoquer une rainure circulaire sur
le flanc du pneu. Le pneu peut alors éclater si vous utilisez la trousse de
réparation.
■Précautions à prendre pendant la conduite
●Rangez la trousse de réparation dans le compartiment de charge.
Des blessures pourraient survenir en cas d’accident ou de freinage
brusque.
●La trousse de réparation ne doit servir exclusivement qu’à votre véhi-
cule.
N’utilisez pas la trousse de réparation sur d’autres véhicules, car cela
pourrait provoquer un accident susceptible d’occasionner des bles-
sures graves, voire mortelles.
●N’utilisez pas la trousse de réparation avec des pneus d’une taille dif-
férente de ceux d’origine, ni à toute autre fin. Si les pneus n’ont pas
été complètement réparés, cela pourrait provoquer un accident sus-
ceptible d’occasionner des blessures graves, voire mortelles.
■Précautions relatives à l’utilisation du produit d’étanchéité
●L’ingestion du produit d’étanchéité représente un danger pour votre
santé. Si vous ingérez du produit d’étanchéité, buvez le plus d’eau
possible et consultez immédiatement un médecin.
●Si le produit d’étanchéité pénètre dans vos yeux ou adhère à votre
peau, nettoyez-le immédiatement avec de l’eau. Si une gêne persiste,
consultez un médecin.
Page 736 of 828

7348-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS PRIME_OM_OM47D13D_(D)
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous réparez un pneu crevé
●Arrêtez votre véhicule dans un endroit sécuritaire et sur une surface
plane.
●Ne touchez pas aux roues ni à la zone autour des freins lorsque le
véhicule vient juste de rouler.
Lorsque le véhicule vient de rouler, les roues et la zone autour des
freins peuvent être brûlantes. Si vous touchez ces zones avec vos
mains, vos pieds ou une autre partie de votre corps, vous risquez de
vous brûler.
●Le pneu étant toujours installé sur le véhicule, raccordez la valve et le
tuyau de manière sécuritaire. Si le tuyau était mal raccordé à la valve,
une fuite d’air pourrait se produire et faire gicler le produit d’étanchéité.
●Si le tuyau se sépare de la valve pendant le gonflage du pneu, il existe
un risque que le tuyau se déplace brusquement en raison de la pres-
sion d’air.
●Une fois le pneu gonflé, le produit d’étanchéité peut gicler lors du
débranchement du tuyau, ou de l’air peut s’échapper du pneu.
●Suivez la procédure d’utilisation pour réparer le pneu. Si vous ne sui-
vez pas les procédures, le produit d’étanchéité pourrait gicler.
●Restez à l’écart du pneu pendant que vous le réparez, car il y a un
risque qu’il éclate en cours de réparation. Si vous remarquez que le
pneu se fendille ou se déforme, désactivez le contacteur du compres-
seur et interrompez immédiatement la réparation.
●La trousse de réparation peut surchauffer si elle est utilisée longtemps.
N’utilisez pas la trousse de réparation sans interruption pendant plus
de 40 minutes.
●Certaines parties de la trousse de réparation deviennent chaudes pen-
dant son utilisation. Soyez prudent lorsque vous manipulez la trousse
de réparation pendant et après son utilisation. Ne touchez pas à la
partie métallique qui relie la bouteille au compresseur. Elle sera brû-
lante.
●N’apposez pas l’autocollant de limitation de vitesse à un endroit autre
que celui indiqué. Si l’autocollant était apposé à un endroit où est situé
un coussin gonflable SRS, par exemple sur le rembourrage du volant,
il pourrait empêcher le coussin gonflable SRS de fonctionner correcte-
ment.
Page 737 of 828

7358-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS PRIME_OM_OM47D13D_(D)
8
En cas de problème
AVERTISSEMENT
■Conduite visant à équilibrer la répartition du produit d’étanchéité
liquide
Observez les précautions suivantes pour réduire les risques d’accident.
Les négliger pourrait provoquer une perte de contrôle du véhicule et
occasionner des blessures graves, voire mortelles.
●Conduisez le véhicule prudemment à basse vitesse. Soyez particuliè-
rement prudent dans les courbes et les virages.
●Si le véhicule ne roule pas en ligne droite ou si vous sentez le volant
tirer d’un côté, arrêtez le véhicule et vérifiez les éléments suivants.
• État du pneu. Il est possible que le pneu se soit séparé de la roue.
• Pression de gonflage des pneus. Si la pression de gonflage du pneu est de 19 psi (130 kPa, 1,3 kgf/cm
2 ou bar) ou moins, le pneu est
peut-être gravement endommagé.
Page 738 of 828

7368-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS PRIME_OM_OM47D13D_(D)
NOTE
■Lorsque vous procédez à une réparation d’urgence
●Un pneu ne devrait être réparé à l’aide de la trousse de réparation
d’urgence pour pneus crevés que si le dommage est causé par un
objet pointu comme un clou ou une vis qui a percé sa bande de roule-
ment.
Ne retirez pas l’objet pointu du pneu. Le retrait de l’objet pourrait élar-
gir l’ouverture et empêcher la réparation d’urgence à l’aide de la
trousse de réparation.
●La trousse de réparation n’est pas imperméable à l’eau. Assurez-vous
de ne pas exposer la trousse de réparation à l’eau, par exemple
lorsque vous l’utilisez sous la pluie.
●Ne posez pas la trousse de réparation directement sur un sol poussié-
reux, par exemple sur le sable de l’accotement de la route. Si les
conduits de la trousse de réparation s’empoussièrent, etc., une défail-
lance peut survenir.
■Précautions relatives à la trousse de réparation d’urgence pour
pneus crevés
●La tension de la source d’alimentation de la trousse de réparation doit
être de 12 V CC, convenant à une utilisation avec un véhicule. Ne
branchez pas la trousse de réparation sur une autre source d’alimen-
tation.
●La trousse de réparation peut s’abîmer si du carburant l’éclabousse.
Veillez à ne pas laisser du carburant entrer en contact avec elle.
●Placez la trousse de réparation dans un espace de rangement pour
éviter de l’exposer à la saleté ou à l’eau.
●Rangez la trousse de réparation dans le compartiment de charge, hors
de portée des enfants.
●Ne démontez pas la trousse de réparation et ne la modifiez pas.
N’exposez pas des pièces comme l’indicateur de pression d’air à des
chocs. Cela pourrait provoquer une défaillance.
■Pour éviter d’endommager les capteurs de pression de pneu et les
émetteurs
Lorsqu’un pneu est réparé avec un produit d’étanchéité liquide, il se
peut que le capteur de pression de pneu et l’émetteur ne fonctionnent
pas correctement. Si un produit d’étanchéité liquide est utilisé, contac-
tez au plus vite votre concessionnaire Toyota ou un garagiste compé-
tent. Après l’utilisation d’un produit d’étanchéité liquide, assurez-vous
de remplacer le capteur de pression de pneu et l’émetteur lorsque vous
réparez ou remplacez le pneu. (P. 638)
Page 739 of 828

737
PRIUS PRIME_OM_OM47D13D_(D)
8
En cas de problème
8-2. Procédures en cas d’urgence
Si le système hybride ne démarre pas
Ce problème pourrait être causé par l’un des éléments suivants :
●Le câble de charge est peut-être branché au véhicule. ( P. 154)
● La clé à puce ne fonctionne peut-être pas correctement.
* ( P. 739)
● Le niveau de carburant dans le réservoir du véhicule est peut-être
insuffisant.
Faites le plein du véhicule. ( P. 103)
● Il peut s’agir d’une défaillance du système immobilisateur.
*
( P. 8 4 )
● Il peut s’agir d’une défaillance du système de commande de chan-
gement de vitesse.
* ( P. 356, 717)
● La défaillance du système hybride est peut-être due à un problème
électrique, par exemple un affaiblissement de la pile de la clé à
puce ou un fusible grillé. Cependant, selon le type de défaillance,
vous pouvez utiliser une mesure transitoire pour faire démarrer le
système hybride. ( P. 738)
● Il est possible que la température de la batterie hybride (batterie de
traction) soit extrêmement basse (en dessous d’environ -22 °F [-30
°C]). ( P. 104, 355)
* : Il sera peut-être impossible de passer à une position de changement de
vitesse autre que P.
Ce problème pourrait être causé par l’un des éléments suivants :
● La batterie de 12 volts est peut-être déchargée. ( P. 743)
● Les branchements des bornes de la batterie de 12 volts sont peut-
être desserrés ou corrodés. ( P. 629)
Les motifs pour lesquels le système hybride ne démarre pas
peuvent varier selon les circonstances. Vérifiez les éléments
suivants et appliquez la procédure pertinente :
Le système hybride ne démarre pas, même après avoir suivi la
procédure de démarrage prescrite. ( P. 352)
L’éclairage intérieur et les phares sont faibles, ou le klaxon
n’émet aucun bruit ou émet un bruit faible.
Page 740 of 828

7388-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS PRIME_OM_OM47D13D_(D)
Ce problème pourrait être causé par l’un des éléments suivants :
●La batterie de 12 volts est peut-être déchargée. ( P. 743)
● Au moins une des deux bornes de la batterie de 12 volts est peut-
être débranchée. ( P. 629)
Contactez votre concessionnaire Toyota si le problème ne peut pas être
réparé, ou si la procédure de réparation n’est pas connue.
Lorsque le système hybride ne démarre pas et que le contacteur d’ali-
mentation fonctionne normalement, vous pouvez utiliser la procédure
suivante comme mesure transitoire pour le faire démarrer.
Sauf en cas d’urgence, n’utilisez pas cette procédure de démarrage.
Engagez le frein de stationnement.
Placez le contacteur d’alimentation en mode ACCESSORY.
Maintenez le contacteur d’alimentation enfoncé pendant environ 15
secondes tout en appuyant fermement sur la pédale de frein.
Même si les étapes ci-dessus permettent de faire démarrer le sys-
tème hybride, celui-ci est peut-être défectueux. Faites vérifier le véhi-
cule par votre concessionnaire Toyota.
L’éclairage intérieur et les phares ne s’allument pas, ou le klaxon
n’émet aucun bruit.
Fonction de démarrage d’urgence
1
2
3