sat nav TOYOTA PRIUS PRIME 2021 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: PRIUS PRIME, Model: TOYOTA PRIUS PRIME 2021Pages: 845, PDF Size: 87.5 MB
Page 9 of 845

7
1
9 8
7
6 4 3
2
PRIUS PRIME_OM_OM47D71D_(D)
5
9-1. CaractéristiquesDonnées sur l’entretien (carburant, niveau d’huile,
etc.) ................................. 774
Informations sur le carburant ......................... 784
Informations sur les pneus .............................. 787
9-2. Personnalisation Fonctions personnalisables ............. 800
9-3. Initialisation Éléments à initialiser ......... 813
Que faire si... (Dépannage)............................ 816
Index alphabétique .................... 820
9Caractéristiques du
véhicule
Index
Pour les véhicules dotés du système de navigation, reportez-vou s
au “SYSTÈME DE NAVIGATION MANUEL DU PROPRIÉTAIRE”
pour plus d’informations sur la liste d’équipements présentée c i-des-
sous.
• Système de navigation
•Système audio
• Système de moniteur de rétrovision• Système mains libres (pour téléphone cellulaire)
Pour les véhicules dotés du système multimédia, reportez-vous a u
“MANUEL MULTIMÉDIA DU PROPRIÉTAIRE” pour plus d’informa-
tions sur la liste d’équipements présentée ci-dessous.
• Système audio/vidéo
• Système de moniteur de rétrovision• Système mains libres (pour téléphone cellulaire)
Page 21 of 845

19Index visuel
PRIUS PRIME_OM_OM47D71D_(D)Écran multifonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . P. 235
Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 235
Contrôle d’énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 238
Lorsque des messages d’avertissement s’affichent . . . . . . . . P. 726
Frein de stationnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 374
Engagement/relâchement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 374
Précautions relatives à l’hiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 534
Avertisseur sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 374
Levier de commande des clignotants . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 373
Contacteur des phares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 375
Phares/feux de stationnement/feux arrière/
phares de jour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 375
Phares antibrouillards
*1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 385
Contacteur d’essuie-glaces et d e lave-glace avant . . . . . . P. 387
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 387
Ajout de liquide de lave-glace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 651
Contacteur des feux de détresse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 704
Dispositif d’ouverture du panneau de réservoir . . . . . . . . . P. 395
Levier de déverrouillage du capot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 634
Levier de déverrouillage de la direction inclinable et
télescopique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 328
Climatiseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 540, 553
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 540, 555
Désembueur de lunette arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 544, 558
Système audio
*2
*1 : Si le véhicule en est doté
*2: Reportez-vous au “SYSTÈME DE NAVIGATION MANUEL DU
PROPRIÉTAIRE” ou au “MANUEL MULTIMÉDIA DU PROPRIÉTAIRE”.
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Page 216 of 845

214
PRIUS PRIME_OM_OM47D71D_(D)
3. Bloc d’instrumentation
■Réglage du calendrier
●Si les informations sur la date ne sont pas réglées, l’enregist rement de la
consommation d’électricité et de carburant ne peut pas être mém orisé cor-
rectement. De plus, le programme de charge ne peut pas fonction ner cor-
rectement. Lorsque l’écran de vérification des paramètres du calendrier
s’affiche, assurez-vous de toujours régler le calendrier. ( P. 262)
● Jusqu’à ce que le calendrier soit réglé, l’écran de vérificatio n s’affiche
chaque fois que le contacteur d’alimentation est placé en mode ON.
● Une fois que les informations du calendrier sont réglées, vous pouvez les
modifier dans les paramètres “Personnalisation compteur”. ( P. 265)
■ Lorsque l’écran de menu sur le système de navigation est en fonction
(véhicules dotés d’un écran de 11,6 pouces) Si l’enregistrement du calendrier est inter-
rompu en raison du remplacement de la
batterie de 12 volts ou de la décharge de
la batterie de 12 volts, etc., lorsque le
contacteur d’alimentation est placé en
mode ON après des travaux d’entretien,
l’écran de vérification du calendrier
s’affiche automatiquement sur l’écran
multifonction.
Un affichage contextuel de l’icône de
l’écran de menu s’affiche sur l’écran multi-
fonction.
*
*
: Dans les paramètres “Personnalisation
compteur”, vous pouvez désactiver
l’affichage contextuel sur le système de
navigation. ( P. 266)
Page 249 of 845

PRIUS PRIME_OM_OM47D71D_(D)
2473. Bloc d’instrumentation
3
Bloc d’instrumentation
●Selon l’état de la charge, lorsque l’affichage de la charge rés iduelle de la
batterie hybride (batterie de traction) s’affiche pendant la ch arge, la charge
continue même après que l’affichage de la charge résiduelle de la batterie
hybride (batterie de traction) affiche un état complètement cha rgé. Toute-
fois, cela n’est pas le signe d’une anomalie. Veuillez attendre jusqu’à ce que
la charge soit terminée.
■ Avertissement de charge résiduelle de la batterie hybride (batt erie de
traction)
● L’avertisseur sonore retentit de manière intermittente lorsque la batterie
hybride (batterie de traction) ne se recharge pas alors que le véhicule est en
position de changement de vitesse N, ou lorsque la charge résid uelle tombe
au-dessous d’un certain niveau.
Si la charge résiduelle descend encore plus bas, l’avertisseur sonore reten-
tit de manière continue.
● Lorsqu’un message d’avertissement s’affiche sur l’écran multifonction et
qu’un avertisseur sonore retentit, suivez les directives affich ées sur l’écran
pour effectuer le dépannage.
■ À propos du score Eco
●Après le démarrage, l’affichage du score Eco ne commence pas tant que la
vitesse du véhicule n’a pas dépassé environ 19 mph (30 km/h).
● En plus de l’état de conduite du véhicule, le score Eco évalue également la
condition d’utilisation du climatiseur ( P. 259). Le score affiché lorsque le
système hybride s’arrête est le résultat total de l’état de con duite après le
démarrage du système hybride et l a condition d’utilisation du climatiseur.
■ “Énergie EV” et l’affichage de “Distance EV”
Le taux auquel la quantité résiduelle “Énergie EV” et “Distance EV” diminue
dépend des conditions de conduite du véhicule. De plus, il est possible que la
quantité résiduelle “Énergie EV” et “Distance EV” diminue en ra ison de la
consommation d’énergie du système même si le véhicule ne roule pas.
■ Conduite efficace prédictive ( assistance à la décélération préd ictive)
(véhicules dotés d’un écran de 11,6 pouces)
Lorsque le véhicule se rapproche d’un point de données de décél ération pré-
dictive enregistré dans le système de navigation, le système dé sactive le
guide d’accélération Eco et indique au conducteur de relâcher à l’avance la
pédale d’accélérateur.
Pour plus de détails sur la conduite efficace prédictive (assis tance à la décé-
lération prédictive), reportez-v ous au “SYSTÈME DE NAVIGATION M ANUEL
DU PROPRIÉTAIRE”.
Page 260 of 845

258
PRIUS PRIME_OM_OM47D71D_(D)
3. Bloc d’instrumentation
*1 : “BASSE” s’affiche si la température est réglée sur le réglage le plus bas, et
“HAUTE” s’affiche si la tempér ature est réglée sur le réglage l e plus haut.
*2 : Les modes pouvant être sélectionnés varient selon qu’un passa ger est
présent ou non. ( P. 542, 556)
■
Réglage des paramètres
Appuyez sur pour afficher le curseur.
Appuyez sur le contacteur de commande du compteur ou pour sélectionner l’élément que vous souhaitez configurer.
Appuyez sur le contacteur de commande du compteur ou pour sélectionner l’élément de configuration ou la valeur de
configuration.
Vous ne pouvez pas arrêter le climatiseur en effectuant des opé rations
sur l’écran des paramètres du climatiseur. Veuillez utiliser le contacteur
du climatiseur ou le système de navigation
* pour arrêter le climatiseur.
*: Véhicules dotés d’un écran de 11,6 pouces uniquement
ÉlémentParamètres
Score Eco
(score A/C)P. 259
Réglage de la
températureChange en fonction de l’utilisation des contacteurs de commande du compteur
*1
Modes Air
extérieur et
Recirculation
d’air
(mode Air extérieur)
(mode Recirculation d’air)
Vitesse du ven-
tilateur1 à 7
“PRÉFÉRENCE
TEMP.”“Standard”“ECO”
Mode de débit
d’air concentré
sur les sièges
avant (S-
FLOW)
“Activé (Prio conduc)”
*2“Activé (Sge AV uniq)”
*2“Désactivé (Ts sièges)”
1
2
3
4
5
6
1
2
3
Page 268 of 845

266
PRIUS PRIME_OM_OM47D71D_(D)
3. Bloc d’instrumentation
“Affichage
pop-up
Activé/
Désactivé”
“Naviga-
tion”
*1
“Activé”
Active et désactive l’affichage
contextuel de l’élément sélec-
tionné sur l’écran multifonction.
“Désactivé”
“Éclairage
du tableau
de bord”“Activé”
“Désactivé”
“Para-
mètres cli-
matisation”“Activé”
“Désactivé”
“Écr rég
vit”
“Activé”
“Désactivé”
“Param.
HUD”
*1
“Activé”
“Désactivé”
“Sél.
Mode”
“Activé”
“Désactivé”
“Menu
multimédia”
*1
“Activé”
“Désactivé”
“Refroid.
batt. trac.”“Activé”
“Désactivé”
“Limit. vit.”*1, 3
(
P. 275)
“Désactivé”Change le contenu de fonc-
tionnement de la fonction de
limite de vitesse.
“Aff. Unique”
“Prudence”
“Langue”
“English” (anglais)
Change la langue affichée à
l’écran.“Français” (français)
“Español”(espagnol)
“Calendrier”
Mois/Jour/Année*4Change la date utilisée pour
enregistrer les données de
consommation d’électricité et
de carburant ainsi que pour la
minuterie de charge.
Jour/mois/année*5
ÉlémentParamètresRésultat du réglage
Page 294 of 845

292
PRIUS PRIME_OM_OM47D71D_(D)
3. Bloc d’instrumentation
■Sélectionnez “Moteur”
Affichage de l’état du moteur.
■Sélectionnez “Climatisation”
Affichage de la consommation
d’énergie du climatiseur
■Remise à zéro des données
●Si vous sélectionnez “Effacer” sur l’écran “Infos sur le trajet ”, les informa-
tions de croisière seront remises à zéro.
● Si vous sélectionnez “Effacer” sur l’écran “Historique”, les do nnées des
antécédents seront remises à zéro.
■ Mise à jour des données des antécédents
Si vous sélectionnez “Mettre à jour” sur l’écran “Historique”, les données des
antécédents seront mises à jour.
De plus, la consommation moyenne de carburant affichée sur l’écran multi-
fonction sera remise à zéro en même temps.
■ Autonomie
Affiche la distance maximale (estimée) pouvant être parcourue avec la quan-
tité de carburant résiduelle dans le réservoir.
Cette distance est calculée en fonction de votre consommation m oyenne de
carburant. C’est pourquoi il peut y avoir un écart entre la dis tance réelle pou-
vant être parcourue et celle affichée.
■ Affichage de l’écran de navigation pendant la charge
Après avoir été placé en mode ON pendant la charge, le contacte ur d’alimen-
tation se désactivera automatiquement après environ 100 seconde s.
Page 439 of 845

PRIUS PRIME_OM_OM47D71D_(D)
4375-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
5
Conduite
●Pendant que vous circulez dans un rond-point, les panneaux indi quant la
vitesse de sortie du rond-point peuvent être détectés et affichés (s’ils sont
positionnés à la vue de la caméra avant).
● L’avant du véhicule est élevé ou abaissé en raison de la charge transportée
● La luminosité ambiante est insuffisante ou change brusquement.
● Lorsqu’un panneau destiné aux camions, etc. est reconnu.
● La vitesse affichée sur le compteur peut différer de celle affi chée sur le sys-
tème de navigation, car ce dernier utilise les données cartographiques.
■ Affichage des panneaux de limite de vitesse
Si le contacteur d’alimentation a été désactivé pour la dernièr e fois alors
qu’un panneau de limite de vitesse était affiché sur l’affichag e principal ou sur
l’écran multifonction, le même panneau s’affiche de nouveau lor sque le
contacteur du moteur est placé en mode ON.
■ Si “Vérifiez le système RSA” s’affiche
Le système est peut-être défaillant. Faites vérifier le véhicul e par votre
concessionnaire Toyota.
■ Personnalisation
Vous pouvez personnaliser certaines fonctions. (Fonctions
personnalisables : P. 800)
Page 556 of 845

5546-1. Utilisation du climatiseur et du désembueur
PRIUS PRIME_OM_OM47D71D_(D)
Les informations suivantes s’affichent sur l’écran du système de navi-
gation.
Réglage de la température
Réglage de la vitesse du
ventilateur
Réglage du mode automa-
tique
Réglage du mode de débit
d’air
Réglage du mode de débit d’air concentré sur les sièges avant
(S-FLOW)
Réglage du mode Eco du climatiseur
Réglage A/C
Réglage du mode Air extérieur/Recirculation d’air
Vous pouvez afficher l’écran de
commande du climatiseur en tou-
chant la zone d’informations du
climatiseur sur l’écran du système
de navigation.
Zone des informations du climatiseur
1
2
3
4
Écran de commande du climatiseur
5
6
7
8
Page 802 of 845

800
PRIUS PRIME_OM_OM47D71D_(D)
9-2. Personnalisation
Fonctions personnalisables
Lorsque vous personnalisez des fonctions du véhicule, assurez-vous
que le véhicule est garé dans un endroit sécuritaire, que le frein de
stationnement est engagé et que le véhicule est en position de chan-
gement de vitesse P.
■Changement à l’aide de l’écran multifonction
Appuyez sur le contacteur de commande du compteur ou
, puis sélectionnez .
Appuyez sur le contacteur de commande du compteur ou , sélectionnez (“Personnalisation du véhicule”),
puis appuyez sur .
Appuyez sur le contacteur de commande du compteur ou
, sélectionnez l’élément, puis appuyez sur .
Appuyez sur le contacteur de commande du compteur ou , sélectionnez le réglage souhaité, puis appuyez sur .
Pour revenir à l’écran précédent ou pour quitter le mode de per son-
nalisation, appuyez sur .
Votre véhicule comporte différentes fonctions électroniques
personnalisables à votre convenance. Ces fonctions peuvent
être configurées à l’aide de l’écran multifonction, du système de
navigation, du système multimédia, ou encore chez votre
concessionnaire Toyota.
La personnalisation de certaines fonctions entraîne automatique -
ment la modification d’autres fonctions. Pour plus de détails, contac-
tez votre concessionnaire Toyota.
Personnalisation des fonctions du véhicule
1
2
3
4