TOYOTA PRIUS V 2017 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: PRIUS V, Model: TOYOTA PRIUS V 2017Pages: 644, PDF Size: 25.1 MB
Page 271 of 644

PRIUS v_OM_OM47B23D_(D)
2694-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
4
Conduite
AVERTISSEMENT
■ Le dispositif d’assistance pour déma rrage en côte ne fonctionne pas
correctement lorsque
● Ne vous fiez pas aveuglément au dispositif d’assistance pour démarrage
en côte. Le dispositif d’assistance pour démarrage en côte pourrait ne pas
fonctionner correctement dans des pentes abruptes et sur des routes gla-
cées.
● Contrairement au frein de stationnement, le dispositif d’assistance pour
démarrage en côte n’est pas conçu pour garder le véhicule à l’arrêt pen-
dant une longue période. N’essayez pas d’utiliser le dispositif d’assistance
pour démarrage en côte pour garder le véhicule à l’arrêt sur un plan
incliné, car cela risquerait de provoquer un accident.
■ Lorsque le VSC est activé
Le voyant de dérapage clignote. Conduisez toujours prudemment. Une con-
duite irréfléchie pourrait provoquer un accident. Soyez particulièrement pru-
dent lorsque le voyant clignote.
■ Lorsque le système TRAC/VSC est désactivé
Soyez particulièrement prudent et conduisez à une vitesse adaptée aux
conditions routières. Comme le système TRAC/VSC aide à assurer la stabi-
lité du véhicule et la puissance de conduite, ne le désactivez pas sans motif
sérieux.
■ Remplacement des pneus
Assurez-vous que tous les pneus ont la taille prescrite, qu’ils sont tous de la
même marque, et qu’ils ont tous la même sculpture de bande de roulement
et la même capacité totale de charge. De plus, assurez-vous que les pneus
sont gonflés au niveau de pression de gonflage des pneus recommandé.
Les systèmes ABS, VSC et TRAC ne fonctionneront pas correctement si
différents types de pneus sont installés sur le véhicule.
Pour plus d’informations sur le remplacement des pneus ou des roues, con-
tactez votre concessionnaire Toyota.
■ Gestion des pneus et de la suspension
L’utilisation de pneus avec un quelconque problème ou la modification de la
suspension aura une incidence sur les systèmes d’assistance à la conduite
et pourra même causer la défaillance de l’un d’eux.
Page 272 of 644

270
PRIUS v_OM_OM47B23D_(D)
4-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
PCS (système de sécurité préventive)∗
◆Avertissement du système de sécurité préventive
Lorsqu’un risque élevé de collision
frontale est détecté, un avertisseur
sonore retentit et un message
s’affiche sur l’écran multifonction
pour demander instamment au
conducteur d’effectuer une
manœuvre d’évitement.
◆Assistance au freinage à action préventive
En cas de risque élevé de collision frontale, le système applique une force
de freinage plus élevée en fonction de la pression exercée sur la pédale
de frein.
◆Freinage à action préventive
En cas de risque élevé de collision frontale, le système en avertit le con-
ducteur à l’aide d’un affichage d’avertissement et d’un avertisseur sonore.
S’il juge qu’une collision est inévitable, les freins sont automatiquement
engagés pour réduire la vitesse de collision.
∗ : Si le véhicule en est doté
Lorsque le capteur radar détecte un risque de collision frontale,
les freins sont engagés automatiquement pour atténuer
l’impact, ainsi que pour réduire les dommages au véhicule.Vous pouvez modifier le moment de l’alerte du système de sécurité
préventive ou l’activer/le désactiver, le cas échéant, en actionnant le
contacteur. ( →P. 271)
Page 273 of 644

PRIUS v_OM_OM47B23D_(D)
2714-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
4
Conduite
■Changement du moment de l’alerte du système de sécurité
préventive
Chaque fois que vous appuyez
sur le contacteur PCS, la
réponse à la distance change
comme suit.Éloigné
Mi-distance
*
Proche
* : Réglage par défaut
■
Désactivation du système de sécurité préventive
Appuyez sur le contacteur PCS
pendant 3 secondes ou plus.
La lampe témoin PCS s’allume
et un message s’affiche sur
l’écran multifonction.
Pour activer le système,
appuyez de nouveau sur le con-
tacteur PCS. Le système est
réglé sur ON chaque fois que le
contacteur d’alimentation est
placé en mode ON.
Changement du système de sécurité préventive
1
2
3
Page 274 of 644

272
PRIUS v_OM_OM47B23D_(D)
4-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
Le capteur radar détecte les véhi-
cules ou les autres obstacles à
l’avant, sur la route ou près de
celle-ci, et estime si une collision
est imminente en fonction de la
position, de la vitesse et de la
direction des obstacles.
■Le système de sécurité préventive est opérationnel lorsque
Le système de sécurité préventive est activé ( →P. 271) et les conditions sui-
vantes sont respectées :
● Avertissement du système de sécurité préventive :
• La vitesse du véhicule est supérieure à environ 10 mph (15 km/h).
• La vitesse à laquelle votre véhicule se rapproche de l’obstacle ou du
véhicule qui vous précède est supérieure à environ 7 mph (10 km/h).
● Assistance au freinage à action préventive :
• Le système VSC n’est pas désactivé.
• La vitesse du véhicule est supérieure à environ 19 mph (30 km/h).
• La vitesse à laquelle votre véhicule se rapproche de l’obstacle ou du
véhicule qui vous précède est supérieure à environ 19 mph (30 km/h).
• La pédale de frein est enfoncée.
● Freinage à action préventive :
• Le système VSC n’est pas désactivé.
• La vitesse du véhicule est supérieure à environ 10 mph (15 km/h).
• La vitesse à laquelle votre véhicule se rapproche de l’obstacle ou du
véhicule qui vous précède est supérieure à environ 7 mph (10 km/h).
Capteur radar
Page 275 of 644

PRIUS v_OM_OM47B23D_(D)
2734-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
4
Conduite
■Conditions pouvant déclencher le système, même s’il n’y a aucun risque
de collision
Dans les situations suivantes où la zone frontale du capteur radar est inter-
rompue, le capteur radar peut détecter un risque de collision frontale et le
système peut s’activer.
● Lorsque vous croisez un véhicule venant en sens inverse dans un virage,
ou dans un virage à droite ou à gauche
● Lorsque le véhicule approche rapidement d’un obstacle situé devant (par
ex. un véhicule qui vous précède, la barrière d’un poste de péage, etc.)
● Lorsqu’il y a un objet structurel (panneau d’affichage, plafond bas, lumière
fluorescente, etc.) au-dessus d’une route en côte
● Lorsque vous conduisez sur une route étroite ou que vous passez sous une
structure à hauteur limitée (pont, tunnel, passerelle, etc.)
● Lorsque vous roulez sur une chaussée inégale
● Lorsqu’il y a sur la chaussée un objet métallique, une bosse ou une saillie
● Lorsque l’avant du véhicule est soulevé ou abaissé en fonction des condi-
tions de chargement
● Lorsque l’orientation du capteur radar est mal alignée à cause d’un choc
violent survenu sur une zone entourant le capteur radar, etc.
● Lorsqu’il y a un obstacle (glissière de sécurité, etc.) sur le bord de la route à
l’entrée d’un virage
● Lorsque l’avant de votre véhicule est relevé (en raison de l’entreposage
d’une charge lourde dans le compartiment de charge, etc.)
● Lorsque vous roulez dans une zone remplie de vapeur ou de fumée
Lorsque le système s’active dans les circonstances énumérées ci-dessus, il
se peut aussi que les freins réagissent avec plus de puissance qu’à l’habi-
tude.
■ Obstacles non détectés
Le capteur ne peut pas détecter les obstacles en plastique, par exemple les
cônes de signalisation. Il peut aussi arriver que le capteur ne puisse pas
détecter les piétons, les animaux, les vélos, les motocyclettes, les arbres ou
les bancs de neige.
Page 276 of 644

274
PRIUS v_OM_OM47B23D_(D)
4-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
■Circonstances empêchant le système de sécurité préventive de fonc-
tionner correctement
Le système pourrait ne pas fonctionner correctement, notamment dans les
situations suivantes :
● Sur des routes comportant des virages serrés ou une chaussée inégale
● Si un véhicule se déplace brusquement devant le vôtre, par exemple à une
intersection
● Si un véhicule vous coupe brusquement la route, par exemple lors d’un
dépassement
● Si les conditions météorologiques sont défavorables, par exemple en cas de
pluie forte, de brouillard, de neige ou de tempête de sable
● Lorsque votre véhicule dérape alors que le système VSC est désactivé
● Lorsqu’un changement extrême de la hauteur du véhicule survient
● Lorsque le capteur radar se déplace de sa position d’origine à cause d’un
choc violent dans la zone qui l’entoure
● En raison du fait de tourner grandement le volant lorsqu’un obstacle surgit
brusquement devant
● Lorsque seulement une partie de l’avant de votre véhicule entre en collision
ou heurte un véhicule ou un objet dans une collision frontale
■ Annulation automatique du système de sécurité préventive
Le système de sécurité préventive se désactivera automatiquement si une
défaillance survient, par exemple lorsque le capteur est sale, et qu’il n’arrive
plus à détecter les obstacles. Dans ce cas, le système ne s’activera pas,
même s’il y a un risque de collision.
■ Lorsque le système subit une défaillance ou s’il est provisoirement inuti-
lisable
La lampe témoin PCS clignote et un message d’avertissement s’affiche sur
l’écran multifonction. Si un message d’avertissement s’affiche sur l’écran
multifonction, lisez ce message et suivez les directives. (→ P. 516, 532)