TOYOTA PRIUS V 2018 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2018, Model line: PRIUS V, Model: TOYOTA PRIUS V 2018Pages: 631, PDF Size: 41.79 MB
Page 261 of 631

PRIUS v_OM_OM47B78D_(D)
2594-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
4
Conduite
■Zone affichée à l’écran
Le système de moniteur de
rétrovision affiche une image
de la vue de la zone à l’arrière
du véhicule à partir du pare-
chocs.
La procédure de réglage de
l’image de l’écran du système
de moniteur de rétrovision est
la même que celle du réglage
de l’écran. (P. 299)
• La zone affichée à l’écran peut
varier selon l’orientation du véhi-
cule.
• Les objets proches des coins du pare-chocs ou situés sous le pare-
chocs ne sont pas affichés.
• La caméra utilise une lentille spéciale. Les distances représentées sur l’image affichée à l’écran diffèrent des distances réelles.
• Il se peut que le moniteur n’affiche pas les objets situés plus haut que la caméra.
Précautions relatives au système de moniteur de rétrovision
Coins du pare-chocs
Page 262 of 631

260
PRIUS v_OM_OM47B78D_(D)
4-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
■Caméra du système de moniteur de rétrovision
La caméra du système de
moniteur de rétrovision est
située comme indiqué sur
l’illustration.
●Utilisation de la caméra
L’image transmise par la caméra ne peut pas être de bonne qua-
lité lorsque de la saleté ou une substance étrangère (comme des
gouttes d’eau, de la neige, de la boue, etc.) adhère à la caméra.
Dans ce cas, rincez-la avec une grande quantité d’eau, puis
essuyez la lentille de la caméra à l’aide d’un chiffon doux et
humide.
■Différences entre l’écran et la véritable route
Il se peut que les lignes de guidage de distance et les lignes de gui-
dage de largeur du véhicule ne soient pas réellement parallèles aux
lignes de démarcation de l’espace de stationnement, même si elles
semblent l’être. Assurez-vous de procéder à une vérification
visuelle.
Il se peut que les distances entre les lignes de guidage de largeur
du véhicule et les lignes de démarcation gauche et droite de
l’espace de stationnement ne soient pas égales, même si elles
semblent l’être. Assurez-vous de procéder à une vérification
visuelle.
Les lignes de guidage de distance se rapportent à des chaussées
planes. Dans tous les cas suivants, il existe une marge d’erreur
entre les lignes de guidage fixes affichées à l’écran et la distance/
trajectoire réelle sur la route.
Page 263 of 631

PRIUS v_OM_OM47B78D_(D)
2614-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
4
Conduite
●Lorsque le sol derrière le véhicule monte brusquement
Les lignes de guidage de dis-
tance semblent plus près du
véhicule qu’en réalité. C’est
pourquoi les objets semblent
plus éloignés qu’ils ne le sont
en réalité. De la même
manière, il existe une marge
d’erreur entre les lignes de
guidage et la distance/trajec-
toire réelle sur la route.
● Lorsque le sol derrière le véhicule descend brusquement
Les lignes de guidage de dis-
tance semblent plus éloi-
gnées du véhicule qu’en
réalité. C’est pourquoi les
objets semblent plus près
qu’ils ne le sont en réalité. De
la même manière, il existe
une marge d’erreur entre les
lignes de guidage et la dis-
tance/trajectoire réelle sur la
route.
Page 264 of 631

262
PRIUS v_OM_OM47B78D_(D)
4-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
●Lorsqu’une partie du véhicule est affaissée
Lorsqu’une partie du véhi-
cule est affaissée en raison
du nombre de passagers ou
de la répartition de la charge,
il y a une marge d’erreur
entre les lignes de guidage
fixes affichées à l’écran et la
distance/trajectoire réelle sur
la route.
■Lorsque le véhicule approche d’objets tridimensionnels
Les lignes de guidage de distance sont affichées en fonction des
objets à surface plane (comme la route). Il est impossible d’estimer
la position des objets tridimensionnels (comme les véhicules) à
l’aide des lignes de guidage de largeur du véhicule et des lignes de
guidage de distance. Lorsque vous approchez d’un objet tridimen-
sionnel dont une partie dépasse vers l’extérieur (comme le plateau
d’un camion), soyez attentif aux éléments suivants.
●Lignes de guidage de largeur du véhicule
Procédez à une vérification
visuelle des zones entourant
le véhicule et derrière celui-
ci. Dans l’exemple illustré ci-
dessous, le camion semble
se trouver en dehors des
lignes de guidage de largeur
du véhicule et le véhicule ne
donne pas l’impression de le
heurter. Toutefois, l’arrière du
camion peut en réalité che-
vaucher les lignes de gui-
dage de largeur du véhicule.
En fait, si vous reculez en
suivant les lignes de gui-
dage de largeur du véhicule,
le véhicule risque de heurter
le camion.
Une marge d’erreur
Page 265 of 631

PRIUS v_OM_OM47B78D_(D)
2634-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
4
Conduite
●Lignes de guidage de distance
Procédez à une vérification
visuelle des zones entourant
le véhicule et derrière celui-
ci. À l’écran, il semble qu’un
camion est garé au point .
Cependant, en réalité, si
vous reculez jusqu’au point
, vous heurterez le
camion. À l’écran, il semble
que est plus près et que est plus loin. Cependant,
en réalité, la distance jusqu’à et est la même, et
est plus loin que et .
2
1
1
3
132
13
Page 266 of 631

264
PRIUS v_OM_OM47B78D_(D)
4-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
■Si vous remarquez un quelconque symptôme
Si vous remarquez l’un des symptômes suivants, reportez-vous à la
cause probable et à la solution, puis procédez à une nouvelle vérifi-
cation.
Si la solution n’arrive pas à éliminer le symptôme, faites vérifier le
véhicule par votre concessionnaire Toyota.
Ce que vous devriez savoir
Cause probableSolution
L’image est difficile à voir
• Le véhicule est dans un endroit
sombre
• La température autour de la len- tille est élevée ou basse
• La température extérieure est
basse
• Il y a des gouttes d’eau sur la caméra
• Il pleut ou il y a de l’humidité
• Une substance étrangère (boue, etc.) adhère à la caméra
• Le soleil ou la lumière des phares éclaire directement la caméra
• Le véhicule se trouve sous un
éclairage fluorescent, au sodium,
au mercure, etc.
Si cela se produit pour ces raisons,
cela n’indique pas une anomalie.
Faites marche arrière tout en véri-
fiant visuellement la zone autour du
véhicule. (Lorsque les conditions
seront meilleures, utilisez à nouveau
le moniteur.)
La procédure de réglage de la qua-
lité de l’image du système de moni-
teur de rétrovision est la même que
celle du réglage de l’écran.
L’image est imprécise
De la saleté ou une substance
étrangère (comme des gouttes
d’eau, de la neige, de la boue, etc.)
adhère à la caméra.Rincez la caméra avec une grande
quantité d’eau, puis essuyez la len-
tille de la caméra à l’aide d’un chif-
fon doux et humide.
L’image est mal alignée
La caméra ou sa zone environnante
a subi un choc violent.Faites vérifier le véhicule par votre
concessionnaire Toyota.
Page 267 of 631

PRIUS v_OM_OM47B78D_(D)
2654-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
4
Conduite
Les lignes de guidage fixes sont très mal alignées
La caméra est mal alignée par rap-
port à sa position normale.Faites vérifier le véhicule par votre
concessionnaire Toyota.
• Le véhicule est incliné (il y a une
charge lourde dans le véhicule, la
pression des pneus est basse en
raison d’une crevaison, etc.)
• Le véhicule roule sur une pente.Si cela se produit pour ces raisons,
cela n’indique pas une anomalie.
Faites marche arrière tout en véri-
fiant visuellement la zone autour du
véhicule.
Cause probableSolution
Page 268 of 631

266
PRIUS v_OM_OM47B78D_(D)
4-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous utilisez le système de moniteur de rétrovision
Le système de moniteur de rétrovision est un dispositif supplémentaire des-
tiné à aider le conducteur lors d’ une marche arrière. Lors d’une marche
arrière, assurez-vous de vérifier visuellement la situation tout autour du
véhicule, à la fois directement et à l’aide des rétroviseurs, avant d’effectuer
la manœuvre.
Observez les précautions suivantes afin d’éviter un accident susceptible
d’occasionner des blessures graves, voire mortelles.
● Lors d’une marche arrière, ne vous fiez jamais totalement au système de
moniteur de rétrovision. L’image et la position des lignes de guidage affi-
chées à l’écran peuvent ne pas refléter la situation réelle.
Soyez prudent, exactement comme vous le seriez au moment d’effectuer
une marche arrière avec n’importe quel autre véhicule.
● Assurez-vous de reculer lentement, en appuyant sur la pédale de frein
pour contrôler la vitesse du véhicule.
● Les instructions fournies ne représentent que des lignes directrices.
Lorsque vous vous garez, le moment et la manière de tourner le volant
varient selon la circulation, l’état de la chaussée, l’état du véhicule, etc.
Vous devez être parfaitement conscient de cela avant d’utiliser le système
de moniteur de rétrovision.
● Lorsque vous vous garez, assurez-vous de vérifier avant de commencer
votre manœuvre que l’espace de stationnement est suffisant pour accueil-
lir votre véhicule.
● N’utilisez pas le système de moniteur de rétrovision dans les cas
suivants :
• Sur des chaussées verglacées, glissantes ou enneigées
• Lorsque vous utilisez des chaînes antidérapantes ou des pneus de
secours
• Lorsque le hayon n’est pas complètement fermé
• Sur des routes qui ne sont pas planes ou droites, par exemple des virages ou des pentes
● Sous des températures basses, l’écran peut s’assombrir ou l’image
s’estomper. Lorsque le véhicule est en mouvement, l’image peut se défor-
mer ou il peut vous être impossible de la voir à l’écran. Assurez-vous de
vérifier visuellement la situation tout autour du véhicule, à la fois directe-
ment et à l’aide des rétroviseurs, avant d’effectuer la manœuvre.
● Si vous changez la dimension des pneus, il est possible qu’un change-
ment se produise au niveau de la position des lignes de guidage fixes affi-
chées à l’écran.
● La caméra utilise une lentille spéciale. Les distances entre les objets et les
piétons apparaissant sur l’image à l’écran ne sont pas les mêmes que les
distances réelles. ( P. 260)
Page 269 of 631

PRIUS v_OM_OM47B78D_(D)
2674-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
4
Conduite
NOTE
■Procédure d’utilisation de la caméra
●Il se peut que le système de moniteur de rétrovision ne fonctionne pas cor-
rectement dans les cas suivants.
• En cas d’impact à l’arrière du véhicule, la position et l’angle d’installa-
tion de la caméra risquent d’être perturbés.
• La caméra est étanche. Ne tentez pas de la retirer, de la démonter, ni de la modifier. Cela pourrait nuire à son bon fonctionnement.
• Lorsque vous nettoyez la lentille de la caméra, rincez la caméra avec une grande quantité d’eau, puis essuyez-la à l’aide d’un chiffon doux et
humide. Si vous frottez vigoureusement la lentille de la caméra, elle
peut être rayée et ne plus être en mesure de transmettre une image
nette.
• Ne laissez pas du solvant organique, de la cire pour voiture, du produit
de nettoyage pour vitres ou de l’enduit pour vitres se coller sur la
caméra. Si cela se produit, nettoyez la caméra dès que possible.
• Lorsque la température change rapidement, notamment en cas de
déversement d’eau chaude sur le véhicule par temps froid, il est pos-
sible que le système ne fonctionne plus normalement.
• Lorsque vous lavez le véhicule, ne dirigez pas de jets d’eau violents sur
la caméra ni sur les zones avoisinantes. Cela pourrait provoquer une
défaillance de la caméra.
● N’exposez pas la caméra à un choc violent, car cela pourrait provoquer
une défaillance. Si cela se produit, fait es vérifier le véhicule dès que pos-
sible par votre concessionnaire Toyota.
Page 270 of 631

268
PRIUS v_OM_OM47B78D_(D)
4-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
Contacteur de sélection du mode de
conduite
Mode de conduite Eco*
Idéal pour améliorer l’économie de
carburant, car le couple correspon-
dant à l’effort exercé sur la pédale
d’accélérateur peut être produit
plus facilement que dans des
conditions normales, et le climati-
seur (chauffage/refroidissement)
fonctionnera le moins possible.
Lorsque vous appuyez sur le contacteur “ECO”, le voyant “ECO MODE”
s’allume sur le bloc d’instrumentation.
Mode Power*
Utilisez-le lorsque des niveaux élevés de réponse et de sensation sont
souhaités, comme en cas de conduite en régions montagneuses ou de
dépassement.
Lorsque vous appuyez sur le contacteur du “PWR”, le voyant “PWR
MODE” s’allume sur le bloc d’instrumentation.
* : Lorsque le mode de conduite Eco et le mode d’alimentation sont annulés,le système utilise le mode normal pour la conduite quotidienne optimale.
■ Fonctionnement du climatiseur en mode de conduite Eco
Afin d’améliorer l’efficacité énergétique, le mode de conduite Eco commande
les opérations de chauffage/refroidissement, ainsi que la vitesse du ventila-
teur du climatiseur ( P. 386). Afin d’améliorer le rendement du climatiseur,
réglez la vitesse du ventilateur ou désactivez le mode de conduite Eco.
■ Lorsque vous annulez le mode de conduite Eco/mode Power
●Appuyez de nouveau sur le contacteur. De plus, le mode Power sera auto-
matiquement annulé si vous désactivez le contacteur d’alimentation.
Cependant, le mode de conduite Eco ne sera pas annulé automatiquement
tant que vous n’aurez pas appuyé sur le contacteur, même si le contacteur
d’alimentation est désactivé.
● En mode de conduite Eco, si vous appuyez sur le contacteur “PWR” ou que
vous inversez l’opération, le véhicule passera au mode de conduite dont le
contacteur a été enfoncé le dernier.
■ Changement de mode de conduite sous le mode de conduite EV
P. 185
Vous pouvez sélectionner les modes de conduite pour adapter
le véhicule aux conditions de conduite.
1
2