TOYOTA PRIUS V 2018 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2018, Model line: PRIUS V, Model: TOYOTA PRIUS V 2018Pages: 631, PDF Size: 41.79 MB
Page 241 of 631

PRIUS v_OM_OM47B78D_(D)
2394-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
4
Conduite
■Annulation temporaire des fonctions
Lorsque les conditions de fonctionnement ne sont plus remplies, une fonction
peut être temporairement annulée. Cependant, lorsque les conditions de
fonctionnement seront de nouveau remplies, le fonctionnement de la fonction
sera automatiquement rétabli. ( P. 238)
■ Fonction de contrôle de la direction
Selon la vitesse du véhicule, la condition de la sortie de voie, les conditions
routières, etc., le conducteur peut ne pas ressentir que la fonction est active
ou la fonction peut ne pas fonctionner du tout.
■ Fonction d’avertissement de sortie de voie
Il peut être difficile d’entendre l’aver tisseur sonore en raison du bruit exté-
rieur, de la lecture audio, etc.
■ Alerte de retrait des mains du volant
Lorsque le système estime que le conducteur a retiré les mains du volant
alors que la fonction de contrôle de la direction est en fonction, un message
d’avertissement s’affiche sur l’écran multifonction.
Si le conducteur persiste à ne pas tenir le volant, un message d’avertisse-
ment s’affiche et la fonction est temporairement annulée. Cette alerte fonc-
tionne aussi de la même façon lorsque le conducteur n’actionne que
légèrement le volant à plusieurs reprises. Cependant, selon les conditions
routières, etc., il se peut que la fonction ne soit pas annulée.
■ Les lignes blanches (jaunes) sont si tuées d’un seul côté de la route
Le système LDA ne sera pas opérationnel du côté où les lignes blanches
(jaunes) ne pourront pas être reconnues.
Page 242 of 631

240
PRIUS v_OM_OM47B78D_(D)
4-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
■Conditions dans lesquelles les fonctions peuvent ne pas fonctionner
correctement
Dans les situations suivantes, le capteur de la caméra peut ne pas détecter
les lignes blanches (jaunes) et différentes fonctions peuvent ne pas fonction-
ner normalement.
●Il y a des ombres sur la route qui suivent parallèlement ou recouvrent les
lignes blanches (jaunes).
● Vous roulez dans une zone sans lignes blanches (jaunes), par exemple
devant un poste de péage ou un point de contrôle, ou à une intersection,
etc.
● Les lignes blanches (jaunes) sont fissurées, des “plots”, des “plots réfléchis-
sants” ou des pierres sont présents.
● Les lignes blanches (jaunes) sont invisibles ou sont difficiles à voir en raison
de sable, etc.
● Vous roulez sur une chaussée qui est mouillée en raison de la pluie, de
flaques d’eau, etc.
● Les voies de circulation sont jaunes (ce qui peut être plus difficile à recon-
naître que des lignes qui sont blanches).
● Les lignes blanches (jaunes) chevauchent une bordure de trottoir, etc.
● Vous roulez sur une surface brillante, comme le béton.
● Vous roulez sur une surface qui est brillante en raison de la lumière
réfléchie, etc.
● Vous roulez dans un endroit où la lumière ambiante change rapidement,
comme les entrées et les sorties des tunnels, etc.
● La lumière des phares des véhicules venant en sens inverse, le soleil, etc.,
pénètrent dans la caméra.
● Vous roulez là où la route se divise en deux, fusionne, etc.
● Vous roulez sur une pente.
● Vous roulez sur une route qui penche à gauche ou à droite, ou sur une route
sinueuse.
● Vous roulez sur une route non pavée ou accidentée.
● Vous négociez un virage serré.
● La voie de circulation est extrêmement étroite ou large.
● Le véhicule est extrêmement incliné en raison du transport de bagages
lourds ou d’une pression des pneus inadéquate.
● La distance entre votre véhicule et celui qui vous précède est extrêmement
courte.
● Le véhicule bouge beaucoup de bas en haut en raison des conditions rou-
tières durant la conduite (mauvais état de la route ou joints sur la route).
● Les lentilles de phare sont sales et émettent une faible lumière la nuit, ou
l’axe du faisceau des feux de route est dévié.
● Le véhicule est balayé par des vents latéraux.
● Le véhicule vient de changer de voie ou de traverser une intersection.
Page 243 of 631

PRIUS v_OM_OM47B78D_(D)
2414-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
4
Conduite
●Des pneus neige, etc., sont installés.
■ Message d’avertissement
Les messages d’avertissement servent à indiquer une défaillance du sys-
tème ou à informer le conducteur de la nécessité d’adopter une conduite pru-
dente. ( P. 514)
■ Personnalisation
Les paramètres suivants peuvent être modifiés.
Pour savoir comment modifier les paramètres, reportez-vous à la P. 594.
FonctionDétails de la configuration
Fonction d’avertissement de
sortie de voieRéglez la sensibilité du système d’avertis- sement
Fonction de contrôle de la directionActive et désactive l’assistance du volant
Fonction d’avertissement de tangage du véhiculeActive et désactive la fonction
Réglez la sensibilité du système d’avertis- sement
Page 244 of 631

242
PRIUS v_OM_OM47B78D_(D)
4-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
Régulateur de vitesse dynamique à radar
En mode de commande de la distance de véhicule à véhicule, le véhi-
cule accélère et ralentit automatiquement de façon à correspondre
aux changements de vitesse du véhicule qui le précède, même si la
pédale d’accélérateur n’est pas enfoncée. En mode de régulation à
vitesse constante, le véhicule roule à une vitesse déterminée.
Utilisez le régulateur de vitesse dynamique à radar sur les autoroutes
et sur les routes.
●Mode de commande de la distance de véhicule à véhicule
( P. 245)
● Mode de régulation à vitesse constante ( P. 252)
Contacteur de distance de
véhicule à véhicule
Voyants
Vitesse sélectionnée
Affichage
Contacteur du régulateur de
vitesse
Résumé des fonctions
1
2
3
4
5
Page 245 of 631

PRIUS v_OM_OM47B78D_(D)
2434-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
4
Conduite
AVERTISSEMENT
■Avant d’utiliser le régulateur de vitesse dynamique à radar
Il incombe au conducteur de conduire de manière sécuritaire. Ne vous fiez
pas uniquement au système et conduisez prudemment en accordant tou-
jours une grande attention à votre environnement.
Le régulateur de vitesse dynamique à radar offre une assistance à la
conduite afin de réduire la fatigue du conducteur. Cependant, l’assistance
fournie comporte certaines limites.
Réglez la vitesse de façon appropriée en fonction de la limite de vitesse, de
la circulation, des conditions routières, des conditions météorologiques, etc.
Il incombe au conducteur de surveiller la vitesse réglée.
Même lorsque le système fonctionne normalement, l’état du véhicule qui
vous précède tel que détecté par le système peut être différent de l’état
observé par le conducteur. Par conséquent, le conducteur doit toujours être
vigilant, évaluer le danger de chaque situation et conduire prudemment. Se
fier au système ou tenir pour acquis qu’il permet de conduire en toute sécu-
rité pourrait provoquer un accident susceptible d’occasionner des blessures
graves, voire mortelles.
■ Précautions relatives aux systèm es d’assistance à la conduite
Observez les précautions suivantes, car l’assistance fournie par le système
comporte certaines limites.
Les négliger pourrait provoquer un accident susceptible d’occasionner des
blessures graves, voire mortelles.
● Aide au conducteur dans l’estimation de la distance de suivi
Le régulateur de vitesse dynamique à radar ne vise qu’à aider le conduc-
teur à estimer la distance entre son véhicule et un véhicule particulier qui
le précède. Il ne s’agit pas d’un système qui permet de conduire de façon
négligente ou de manière distraite, et il ne peut pas aider le conducteur
dans des conditions de visibilité réduite. Le conducteur doit quand même
surveiller très attentivement les alentours du véhicule.
● Aide au conducteur dans l’estimation de la distance de suivi adéquate
Le régulateur de vitesse dynamique à radar estime si la distance de suivi
entre le véhicule du conducteur et un véhicule particulier qui le précède
est dans une plage définie. Il n’est pas en mesure de juger d’autres élé-
ments de conduite. Aussi est-il primordial que le conducteur reste vigilant
et en mesure d’estimer s’il y a ou non une possibilité de danger dans toute
situation donnée.
● Aide au conducteur dans l’utilisation du véhicule
Le régulateur de vitesse dynamique à radar n’est pas conçu pour prévenir
ou éviter une collision avec un véhicule qui roule devant. Par conséquent,
s’il y a le moindre danger, le conducteur doit lui-même prendre immédiate-
ment le contrôle du véhicule et agir de sorte à assurer la sécurité de toutes
les personnes impliquées.
Page 246 of 631

244
PRIUS v_OM_OM47B78D_(D)
4-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
AVERTISSEMENT
■Pour éviter l’activation intempestive du régulateur de vitesse dyna-
mique à radar
Lorsque vous ne l’utilisez pas, désactivez le régulateur de vitesse dyna-
mique à radar à l’aide du bouton “ON-OFF”.
■ Situations ne convenant pas à l’ut ilisation du régulateur de vitesse
dynamique à radar
N’utilisez pas le régulateur de vitess e dynamique à radar dans les situations
suivantes.
Sinon, vous pourriez perdre le contrôle de la vitesse du véhicule et provo-
quer un accident susceptible d’occasionner des blessures graves, voire
mortelles.
● Routes où il y a des piétons, des cyclistes, etc.
● Lorsque la circulation est dense
● Sur les routes comportant des virages serrés
● Sur les routes sinueuses
● Sur les routes glissantes, comme celles qui sont couvertes d’eau, de glace
ou de neige
● Dans les pentes abruptes ou lorsqu’il y a des variations subites dans la
déclivité des côtes
Lorsque vous descendez une pente abrupte, la vitesse du véhicule pour-
rait excéder la vitesse sélectionnée.
● Aux entrées des autoroutes et des routes
● Lorsque les conditions atmosphériques sont tellement mauvaises qu’elles
peuvent empêcher la détection adéquate des capteurs (brouillard, neige,
tempête de sable, forte pluie, etc.)
● Lorsqu’il y a de la pluie, de la neige, etc. sur la surface avant du capteur
radar ou du capteur de la caméra
● Dans des conditions de circulation qui nécessitent une accélération et un
ralentissement répétés et fréquents
● Lors d’un remorquage d’urgence
● Lorsqu’un avertisseur d’approche retentit fréquemment
Page 247 of 631

PRIUS v_OM_OM47B78D_(D)
2454-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
4
Conduite
Ce mode utilise un capteur radar pour détecter la présence de véhi-
cules vous précédant jusqu’à environ 328 ft. (100 m). Il évalue la dis-
tance de véhicule à véhicule actuelle et fonctionne de manière à
maintenir une distance convenable entre votre véhicule et celui qui le
précède.
Prenez note que la distance de véhicule à véhicule diminuera si vous des-
cendez une pente.
Conduite en mode de commande de la distance de véhicule à
véhicule
Page 248 of 631

246
PRIUS v_OM_OM47B78D_(D)
4-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
Exemple de conduite en mode de régulation à vitesse constante
Lorsqu’aucun véhicule ne vous précède
Le véhicule roule à la vitesse sélectionnée par le conducteur. On peut éga-
lement sélectionner la distance de véhicule à véhicule en utilisant la com-
mande de la distance de véhicule à véhicule.
Exemple de ralentissement de la vitesse de croisière et de régula-
tion de la vitesse en mode suivi de véhicule
Lorsqu’un véhicule qui vous précède roulant moins vite que la
vitesse sélectionnée surgit
Lorsque le système détecte un véhicule roulant devant vous, il fait automa-
tiquement ralentir votre véhicule. Lorsqu’une réduction plus importante de
la vitesse du véhicule est nécessaire, le système engage les freins (les
feux d’arrêt s’allumeront à ce moment-là). Le système s’ajustera aux varia-
tions de la vitesse du véhicule qui vous précède pour maintenir la distance
de véhicule à véhicule sélectionnée par le conducteur. L’avertisseur
d’approche vous prévient lorsque le système ne peut pas ralentir suffisam-
ment pour empêcher votre véhicule de se rapprocher trop de celui qui
vous précède.
Exemple d’accélération
Lorsqu’il n’y a plus de véhicule vous précédant roulant à une
vitesse inférieure à celle sélectionnée
Le système accélère jusqu’à la vitesse sélectionnée. Le système revient
ensuite en mode de régulation à vitesse constante.
1
2
3
Page 249 of 631

PRIUS v_OM_OM47B78D_(D)
2474-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
4
Conduite
Appuyez sur le bouton “ON-
OFF” pour activer le régulateur
de vitesse.
Le voyant du régulateur de vitesse
à radar s’allumera et un message
s’affichera sur l’écran multifonction.
Appuyez de nouveau sur le bouton
pour désactiver le régulateur de
vitesse.
Si le bouton “ON-OFF” est maintenu enfoncé pendant 1,5 seconde ou
plus, le système se placera en mode de régulation à vitesse constante.
(P. 252)
Accélérez ou ralentissez, en
actionnant la pédale d’accéléra-
teur, jusqu’à la vitesse souhai-
tée (égale ou supérieure à
environ 30 mph [50 km/h]), puis
poussez le levier vers le bas
pour sélectionner la vitesse.
Le voyant “SET” du régulateur de
vitesse s’allumera.
La vitesse à laquelle le véhicule
roule au moment où le levier est
relâché devient la vitesse sélec-
tionnée.
Réglage de la vitesse du véhicule (mode de commande de la dis-
tance de véhicule à véhicule)
1
2
Page 250 of 631

248
PRIUS v_OM_OM47B78D_(D)
4-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
Pour changer la vitesse sélectionnée, actionnez le levier jusqu’à ce
que la vitesse souhaitée s’affiche.Augmente la vitesse
Diminue la vitesse
Réglage précis : Déplacez
momentanément le levier dans la
direction souhaitée.
Réglage large : Maintenez le levier
vers le haut ou vers le bas pour
changer la vitesse, et relâchez-le
lorsque la vitesse souhaitée est
atteinte.
En mode de commande de la distance de véhicule à véhicule, la vitesse
sélectionnée sera augmentée ou réduite comme suit : Réglage précis : De 1 mph (1,6 km/h)
*1 ou de 1 km/h (0,6 mph)*2 à
chaque déplacement du levier
Réglage large : Augmente ou diminue par incréments de 5 mph
(8 km/h)
*1 ou de 5 km/h (3,1 mph)*2 tant que le levier est maintenu
En mode de régulation à vitesse constante ( P. 252), la vitesse sélection-
née sera augmentée ou réduite comme suit :
Réglage précis : De 1 mph (1,6 km/h)
*1 ou de 1 km/h (0,6 mph)*2 à
chaque déplacement du levier
Réglage large : La vitesse continuera de changer tant que le levier sera
maintenu.
*1: Lorsque la vitesse sélectionnée s’affiche en “MPH”
*2: Lorsque la vitesse sélectionnée s’affiche en “km/h”
Réglage de la vitesse sélectionnée
1
2