tow TOYOTA PROACE 2017 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: PROACE, Model: TOYOTA PROACE 2017Pages: 516, PDF Size: 22.24 MB
Page 1 of 516

Na wszystkich kontynentach TOYOTA MOTOR EUROPE oferuje
bogatą gamę,
łączącą technologię z ideą nieustającej innowacyjności,
co potwierdza nowoczesne i kreatywne podejście do mobilności.
Dziękujemy Państwu i gratulujemy dokonanego wyboru.
Szerokiej drogi!
Znajomość każdego elementu wyposażenia,
każdego przełącznika i każdej regulacji
zwiększa komfort i przyjemność
podczas krótkich przejazdów i długich podróży
za kierownicą Państwa nowego samochodu.
Mamy nadzieję, że niniejsza instrukcja
obsługi pozwoli Państwu w pełni wykorzystać
zalety samochodu w każdej możliwej sytuacji,
z zachowaniem pełnego bezpieczeństwa.
Prosimy poświęcić trochę czasu i uważnie
przeczytać tę instrukcję w celu zapoznania
się z samochodem.
W instrukcji przedstawiono wszystkie
warianty wyposażenia dostępnego w całej
gamie samochodu.
W Państwa samochodzie zostały
zamontowane tylko wybrane elementy
wyposażenia opisanego w tym dokumencie,
stosownie do poziomu wykończenia, wersji
i parametrów właściwych dla danego kraju
sprzedaży.Opisy i dane techniczne nie są
zobowiązujące.
TOYOTA MOTOR EUROPE zastrzega sobie
prawo do zmiany charakterystyki technicznej,
wyposażenia i akcesoriów bez konieczności
aktualizowania tego wydania instrukcji..
Dokument stanowi integralną część samochodu.
Należy pamiętać o jego przekazaniu nowemu
właścicielowi w przypadku przeniesienia prawa
własności.
Legenda
ostrzeżenie dla bezpieczeństwa
dodatkowe informacje
wkład w ochronę przyrody
Informacja
Informacja ta pozwoli odróżnić poszczególne
wersje samochodu:
Furgon
Kabina pogłębiona z mechanicznym
zabezpieczeniem dzieci
Combi Kabina pogłębiona z elektrycznym
zabezpieczeniem dzieci
Proace_PL.indb 101/08/2016 10:30
Page 2 of 516

.
.
4
Spis treści
Jumpy _pl_Chap00a_sommaire_ed01-2016
Wprowadzenie
Zestawy wskaźników 14
Kontrolki świetlne 17
Temperatura wody w silniku 31
Liczniki przebiegu 38
Potencjometr oświetlenia 39
Komputer pokładowy 40
Ekran dotykowy 43
Ustawianie daty i godziny 46
Klucz 47
Klucz, pilot zdalnego sterowania 47
Smart Entry & Start System 55
Ryglowanie / odryglowanie od wewnątrz 72
Drzwi przednie 74
Boczne drzwi przesuwne ręczne 75
Boczne drzwi przesuwne z napędem elektr ycznym 78
Kick-activated side doors opening
and locking 87
Tylne drzwi skrzydłowe z oknami 91
Klapa bagażnika 94
Alarm 95
Elektryczne podnośniki szyb 98Regulacja kierownicy
99
Fotele przednie 99
Kanapa przednia z 2 miejscami 104
Smart Cargo 10 6
Kanapa jednoczęściowa stała 11 0
Siedzenie i kanapa tylna stała 113
Pogłębiona kabina stała 117
Wyposażenie wnętrza 11 9
Wyposażenie przestrzeni ładunkowej 12 2
Wyposażenie miejsc siedzących 123
Ogrzewanie / Wentylacja 125
Klimatyzacja ręczna 126
Klimatyzacja automatyczna dwustrefowa 128
Osuszanie – odmrażanie z przodu 132
Osuszanie – odmrażanie lusterek
wstecznych 13 3
Osuszanie – odmrażanie tylnej szyby 13 4
Ogrzewanie - klimatyzacja z tyłu 137
Fuel burner heater/Remote controlled fuel burner heater 13 8
Lampki sufitowe 141Lusterka wsteczne
143
Sterowanie oświetleniem 146
Światła dzienne 149
Automatyczne włączanie świateł 149
Automatyczne przełączanie świateł
drogowych 153
Regulacja ręczna reflektorów 155
Przełącznik wycieraczek szyb 15 6
Tryb automatycznej pracy wycieraczek 157
Światła awaryjne 160
ER A-GLONASS emergency call system 160
Sygnał dźwiękowy 161
System elektronicznej kontroli
stabilności (ESC) 161
Toyota Traction Select 16 4
Pasy bezpieczeństwa 166
Poduszki powietrzne 170
Foteliki dziecięce 174
Wyłączanie czołowej poduszki powietrznej pasażera 17 7
Mocowania ISOFIX 18 6
Zabezpieczenie mechaniczne dzieci 19 4
Bezpieczeństwo dzieci – blokada elektryczna 19 4
Zabezpieczenie dzieci dotyczące
tylnych szyb 195
Ekojazda
Przyrządy pokładowe
Otwieranie Ergonomia i komfort
Oświetlenie i widoczność
Bezpieczeństwo
Etykiety 11
Proace_PL.indb 201/08/2016 10:30
Page 6 of 516

6
Wprowadzenie
Jumpy _pl_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2016
Stanowisko kierowcy
Lampki sufitowe 141-142
Wewnętrzne lusterko wsteczne 145
Kamera cofania na wewnętrznym lusterku wstecznym 258
ER A- GLONASS
emergency call system 160, 338 -339
Gniazdo zasilania akcesoriów 12 V 121
Gniazdo USB / JACK 12 2
Wyłączenie czołowej poduszki powietrznej pasażera 172 , 17 7
Manualna 5/6-biegowa
skrzynia biegów 207
Wskaźnik zmiany biegu 208
Automatyczna skrzynia biegów 20 9 -213
Sterowana skrzynia biegów 214 -217
Stop & Start 218 -221
Hill start assist control 206 Ogrzewanie / Wentylacja
125
Klimatyzacja ręczna 126 -127
Klimatyzacja automatyczna dwustrefowa 128 -131
Ogrzewanie - Klimatyzacja z tyłu 137
Recyrkulacja powietrza 125, 126, 131
Osuszanie / odmrażanie przedniej szyby 132
Osuszanie / odmrażanie tylnej szyby 13 4
Hamulec postojowy 205
Otwieranie pokrywy silnika
276
Bezpieczniki deski rozdzielczej
316 - 318 Ekran dotykowy (Toyota Pro Touch with
navigation system) 43 - 45, 341- 428
Ekran dotykowy (Toyota Pro To u c h ) 43 - 45, 429 - 482
Toyota Radio Bluetooth 46, 483-505
Nawiewy
13 5
Ręczne ustawianie lusterek wstecznych 143
Ustawianie daty i godziny 46
Proace_PL.indb 601/08/2016 10:30
Page 8 of 516

8
Wprowadzenie
Jumpy _pl_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2016
Lampki sufitowe z tyłu 141
Wymiana żarówek lampki sufitowej 312 Wewnętrzne lusterko wsteczne
145
Lampka sufitowa z przodu 141
Wymiana żarówek lampki sufitowej 312
Wyposażenie wewnętrzne
11 9 -12 2
- uchwyt na kubek /puszkę
- dodatkowy dywanik
- osłona przeciwsłoneczna
- schowek podręczny
- schowek
- schowek górny
- gniazda akcesoriów, USB, JACK
Skrzynka z narzędziami 287-289
Mocowania ISOFIX (kabina pogłębiona stała) 18 6 -189
Kanapa przednia 2-miejscowa
104 -105
Kanapa podgrzewana 105
Smart Cargo 10 6 -109
Stolik roboczy 109
Foteliki dziecięce 174 -18 3
Zestaw do tymczasowej
naprawy opony 287-289, 290 -295
Koło zapasowe, podnośnik, zmiana koła 287-289, 296 -302
Wyposażenie przestrzeni
ładunkowej 12 2-123
- zaczepy mocujące
- blokada ładunku
Akcesoria 271-273
Kabina pogłębiona stała
117-118
Poduszki powietrzne czołowe, boczne 170 -173
Wyłączenie czołowej poduszki powietrznej pasażera 172 , 17 7
Gniazda akcesoriów 12 V 121
Gniazdo USB 12 2
Gniazdo JACK 12 2
Siedzenia przednie
9 9 -10 3
- regulacja ręczna
- regulacja elektryczna
- zagłówek
- siedzenia podgrzewane
Pasy bezpieczeństwa 166 -168
Wewnątrz
Proace_PL.indb 801/08/2016 10:30
Page 9 of 516

9
.Wprowadzenie
Jumpy _pl_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2016
Wyposażenie wewnętrzne 11 9 -12 2
- uchwyt na kubek /puszkę
- dodatkowy dywanik
- osłona przeciwsłoneczna
- schowek podręczny
- schowek
- górny schowek
- gniazda akcesoriów, USB, JACK
Skrzynka z narzędziami 287-289
Foteliki dziecięce 174 -181, 18 4 -185
Mocowania ISOFIX 186 -187, 190 -192
Tylne szyby boczne 124, 195
Kanapa jednoczęściowa mocowana na stałe 11 0 -112
Siedzenie i kanapa tylna mocowana na stałe 113 -115
Etykiety siedzeń 11 6
Kanapa przednia 2-miejscowa
104 -105
Kanapa podgrzewana 105
Ogrzewanie - Klimatyzacja z tyłu 137
Zestaw do tymczasowej
naprawy opony 287-289, 290 -295
Koło zapasowe, podnośnik, wymiana koła 287-289, 296 -302
Wyposażenie miejsc siedzących
123 -124
- siatka zabezpieczająca przed wysokim ładunkiem
- tylne szyby
Akcesoria 271-272
Tylne lampki sufitowe
142
Wymiana żarówek lampek sufitowych 312Wewnętrzne lusterko wsteczne
145
Przednia lampka sufitowa 142
Wymiana żarówek lampki sufitowej 312 Poduszki powietrzne czołowe,
boczne 170 -173
Wyłączenie czołowej poduszki powietrznej pasażera 172 , 17 7
Gniazda akcesoriów 12 V 121
Gniazdo USB 12 2
Gniazdo JACK 12 2
Siedzenia przednie 9 9 -10 3
- regulacja ręczna
- regulacja elektryczna
- położenie stolika
- zagłówek
- siedzenia podgrzewane
Pasy bezpieczeństwa 166 -168
Kanapa jednoczęściowa mocowana na stałe 11 0 -112
Siedzenia i tylna kanapa mocowana na stałe 113 -115
Etykiety siedzeń 11 6
Wewnątrz
Proace_PL.indb 901/08/2016 10:30
Page 10 of 516

10
Wprowadzenie
Jumpy _pl_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2016
Obsługa techniczna – Dane techniczne
Wymiary 328-331
Elementy identyfikacyjne 337
Brak paliwa
(pompka do napełniania) 327
Kontrola stanu płynów 278-280
- olej
- płyn hamulcowy
- płyn układu wspomagania kierownicy
- płyn chłodzący
-
płyn spryskiwacza szyb, spryskiwacza reflektorów- dodatek (silnik Diesla z filtrem cząstek stałych)
Kontrola elementów 281-282
- akumulator
- filtr powietrza / kabiny
- filtr oleju
- filtr cząstek stałych
- klocki / tarcze hamulcowe
Wymiana żarówek 3 03 - 315
- przód
- tył
Podłoga z kabiną
Wymiana żarówek tylnych świateł 315
Wymiary 331 Akumulator 12 V
321-325
Otwieranie pokrywy silnika 276
Pod pokrywą silnika 277
Silniki 332-336
AdBlue® 283-286Masy
332-336
Tryb czuwania, ekonomiczny
270
Bezpieczniki
komory silnika 316 - 317, 320
Proace_PL.indb 1001/08/2016 10:30
Page 15 of 516

15
1
Przyrządy pokładowe
Jumpy _pl_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
1. Prędkościomierz analogowy (km/h lub
m p h).
2. Wskaźnik poziomu paliwa.
3. Wskaźnik temperatury płynu chłodzącego.
4. Wartości regulatora lub ogranicznika
prędkości.
5. Prędkościomierz cyfrowy (km/h lub mph). A.
Zerowanie wskaźnika ser wisowego.
Przywołanie informacji chwilowej: - o obsłudze okresowej,
- o pozostałym przebiegu z płynem poprawiającym czystość spalin
(AdBlue
®).
B. Główny potencjometr oświetlenia.
C. Zerowanie dziennego licznika przebiegu
i t r a sy.
6.
Wskaźnik zmiany biegu.
Przełożenie w automatycznej lub sterowanej skrzyni biegów.
7. Wskaźnik ser wisowy, następnie licznik
całkowitego przebiegu (km lub mile),
dzienny licznik przebiegu (km lub mile),
wyświetlanie komunikatów...
8. Obrotomierz (x 1000 obr./min lub rpm).
Tarcze i wyświetlacze Przyciski sterowania
Zestaw wskaźników LCD tekstowy
Proace_PL.indb 1501/08/2016 10:31
Page 17 of 516

17
1
Przyrządy pokładowe
Jumpy _pl_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Kontrolki świetlne
Sygnalizatory wzrokowe informują kierowcę
o włączeniu danego systemu (kontrolki
działania lub wyłączenia) lub o pojawieniu się
usterki (kontrolka alarmowa).
Po włączeniu zapłonu
Niektóre kontrolki alarmowe włączają się na
kilka sekund w momencie włączenia zapłonu.
Po uruchomieniu silnika kontrolki te powinny
zgasnąć.
Jeżeli palą się na stałe przed ruszeniem,
należy sprawdzić znaczenie danego alarmu.
Ostrzeżenia powiązane
Niektóre kontrolki mogą posiadać dwa tryby
sygnalizacji: świecenie ciągłe albo miganie.
Tylko na podstawie związku sygnału kontrolki
ze stanem pracy samochodu można stwierdzić,
czy jest to sytuacja normalna, czy pojawiła się
usterka. W przypadku usterki zapaleniu się
kontrolki może towarzyszyć sygnał dźwiękowy
i/lub komunikat.
Kontrolki alarmowe
Zapalenie się jednej z poniższych kontrolek przy
włączonym silniku lub podczas jazdy sygnalizuje
usterkę wymagającą interwencji kierowcy.
Każda usterka powodująca zapalenie się kontrolki
alarmowej wymaga przeprowadzenia dodatkowej
diagnostyki poprzez zapoznanie się
z odpowiednim komunikatem.
W razie wystąpienia jakichkolwiek problemów, należy
skontaktować się z autoryzowanym dealerem lub
punktem napraw Toyoty bądź z innym odpowiednio
wykwalifikowanym i wyposażonym fachowcem.
Kontrolki działania
Zapalenie się w zestawie wskaźników i/lub na
wyświetlaczu w zestawie wskaźników jednej
z następujących kontrolek potwierdza
włączenie odpowiedniego systemu.
Kontrolki wyłączenia
Zapalenie się jednej z następujących kontrolek
potwierdza ręczne wyłączenie danego
systemu.
Może temu towarzyszyć sygnał dźwiękowy
i wyświetlenie komunikatu.
Proace_PL.indb 1701/08/2016 10:31
Page 19 of 516

19
1
Przyrządy pokładowe
Jumpy _pl_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
KontrolkaStanPrzyczyna Działania / Uwagi
Niezapięte /
odpięte pasy
bezpieczeństwa na stałe
lub miga wraz
z sygnałem
dźwiękowym. Pas bezpieczeństwa nie jest zapięty
lub został odpięty.
Pociągnąć pas i włożyć klamrę do zaczepu pasa.
* Zależnie od kraju sprzedaży. Ładowanie
akumulator
a* na stałe.
Usterka układu ładowania
akumulatora (zabrudzone lub
poluzowane zaciski, luźny lub
zer wany pasek alternatora…). Kontrolka powinna zgasnąć po uruchomieniu silnika.
Jeśli problem utrzymuje się, skontaktować się z
autoryzowanym dealerem lub punktem napraw
Toyoty bądź innym odpowiednio wykwalifikowanym i
wyposażonym fachowcem.
Ciśnienie oleju
silnikowego na stałe.
Usterka układu smarowania silnika.
Należy koniecznie zatrzymać pojazd z zachowaniem
środków bezpieczeństwa.
Zatrzymać pojazd i zadzwonić do autoryzowanego dealera
lub punktu napraw Toyoty bądź innego odpowiednio
wykwalifikowanego i wyposażonego fachowca.
lubTemperatura
maksymalna
płynu
chłodzącego
na stałe, wskazówka
w czer wonej strefie.
Zbyt wysoka temperatura w układzie
chłodzenia. Należy koniecznie zatrzymać pojazd, zachowując
wszelkie środki bezpieczeństwa.
Przed dolaniem płynu, jeśli to konieczne, należy
poczekać na ostygnięcie silnika.
Jeśli problem nie ustępuje, skontaktować się z
autoryzowanym dealerem lub punktem napraw
Toyoty bądź innym odpowiednio wykwalifikowanym i
wyposażonym fachowcem.
na stałe (wyłącznie
z zestawem
wskaźników LCD).
Proace_PL.indb 1901/08/2016 10:31
Page 20 of 516

20
Przyrządy pokładowe
Jumpy _pl_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
KontrolkaStanPrzyczyna Działania / Uwagi
Otwar te drzwi na stałe, powiązana
z komunikatem
wskazującym otwarty
element, przy prędkości
poniżej 10 km/h. Przednie, boczne lub tylne drzwi
(lewe tylne drzwi skrzydłowe lub
klapa bagażnika) są nadal otwarte.
Zamknąć odpowiedni element.
Jeśli samochód ma tylne drzwi skrzydłowe z oknami
i prawe drzwi wciąż są otwarte, takie otwarcie nie
będzie sygnalizowane przez tę lampkę ostrzegawczą.
na stałe, powiązana
z komunikatem
wskazującym otwarty
element i sygnałem
dźwiękowym, przy
prędkości powyżej 10 km/h.
lub Minimalny
poziom paliwa
na stałe, wskazówka
w strefie czer wonej. Gdy kontrolka zapali się po raz
pier wszy, w zbiorniku paliwa znajduje
się poniżej 8 litrów paliwa
.Należy bezwzględnie uzupełnić paliwo, aby uniknąć
unieruchomienia silnika.
Kontrolka ta zapala się przy każdym włączeniu
stacyjki, dopóki nie zostanie zatankowana
wystarczająca ilość paliwa.
Pojemność zbiornika: około 69 litrów
.
Nigdy nie doprowadzać do unieruchomienia silnika
z powodu braku paliwa, może to spowodować
uszkodzenie układu oczyszczania spalin
i wtryskowego.
na stałe (wyłącznie
z zestawem
wskaźników LCD).
Obecność
wody w oleju
napędowym na stałe (wyłącznie
z zestawem
wskaźników LCD). Woda w filtrze oleju napędowego. Istnieje ryzyko uszkodzenia układu wtryskowego.
Skontaktować się z autoryzowanym dealerem lub
punktem napraw Toyoty bądź innym odpowiednio
wykwalifikowanym i wyposażonym fachowcem.
Proace_PL.indb 2001/08/2016 10:31