USB TOYOTA PROACE 2017 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: PROACE, Model: TOYOTA PROACE 2017Pages: 504, PDF Size: 74.24 MB
Page 6 of 504

6
ProaceVerso_pt_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2016
Posto de conduçãoLuz do tecto 140
Iluminação ambiente,   cave para os pés  153
-  luzes de tecto
-   tecto panorâmico
Retrovisor interior   143
Câmara de marcha-atrás no  retrovisor   254
ERA-GLONASS emergency   call system  158, 328 -329
Tomada de acessórios 12 V  113
Tomada USB / JACK  113 -114
Neutralização do airbag frontal   do passageiro  170, 176
Caixa manual de 5/6 velocidades 
203
Indicador de mudança   de velocidade   204
Caixa de velocidades  automática   205-209
Caixa de velocidades pilotada  210-213
Stop & Start  214-217
Hill start assist control  202 Ar condicionado manual
 125-126
Ar condicionado automático  bizona   127-130
Aquecimento - Climatização   traseira   136
Recirculação do ar  125, 130
Desembaciamento/  
descongelamento à frente  131
Desembaciamento/descongelamento   do óculo traseiro  133
Travão de estacionamento  201
Abertura do capot 
271
Fusíveis do painel de bordo 
311-314 Ecrã táctil (Toyota Pro Touch with 
navigation system)  41- 43, 331- 418
Ecrã táctil (Toyota Pro  To u c h)   41- 4 3 ,  419 - 47 2
Toyota Radio Bluetooth   44, 473 - 495
Ventiladores
 134
Acerto da data e da hora 44 
Visão geral  
Page 8 of 504

8
ProaceVerso_pt_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2016
Arrumações interiores 110-114
-  porta-copos/latas
-  tapetes adicionais
-  pala de protecção do sol
-  porta-luvas
-  porta-objectos
-   porta-objectos superior
-  tomadas de acessórios, USB, JACK
-  tomadas 230 V
Caixa de ferramentas  282-283
Cadeiras para  c r i a n ç a s   173 -175 , 179 -18 2 , 18 9
Fixações ISOFIX  183 -189
Vidros laterais traseiros  118, 291
Cortinas laterais   118
Banco monobloco fixo  95 -97
Banco e banco traseiro  98-100
Banco traseiro sobre calhas  101-104
Banco(s) com sistema de rails  105 -108
Etiquetas dos bancos  10, 102, 103, 109
Banco dianteiro 2
 lugares  93-94
Banco aquecido  94
Mesa desdobrável   112
Tomada 230 V  114
Aquecimento - Climatização traseira  13 6
Skyview
® 120
Lanterna portátil  119
Kit de desempanagem provisória   dos pneus  282-284, 285 -290
Roda sobresselente, macaco,  substituição da roda  282-284, 291-297
Espaços de arrumação  
nos lugares sentados  115-118
-  rede de retenção de bagagens
-  rede de retenção de cargas elevadas
-  tampa de ocultação de bagagens,
-   vidros traseiros,
-   cortinas laterais,
Acessórios  267-268 Luzes de tecto traseiras 
140
Substituição das lâmpadas   de tecto  307, 310
Retrovisor interior
  143
Espelho de conversação  143
Luzes de tecto dianteiras  140
Substituição das lâmpadas   da luz de tecto  307, 310Airbags frontais, laterais,  
tipo cortina   168-172
Desactivação airbag frontal   do passageiro  170, 176
Tomadas de acessórios 12 V  113
Tomada USB  113
Tomada JACK  114
Bancos dianteiros  87-92
-   regulações manuais
-  regulações eléctricas
-  encosto de cabeça
-   bancos aquecidos
Cintos de segurança  164-166
Banco monobloco fixo  95 -97
Banco e banco traseiro  98-100
Banco traseiro sobre calhas  101-104
Banco(s) com sistema de rails  105 -108
Etiquetas dos bancos  10, 102, 103, 109
Mesa deslizante escamoteável  121-124
Interior 
Visão geral  
Page 113 of 504

113
ProaceVerso_pt_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Tomada(s) de acessórios 12 V
(consoante a versão)Tomada USB
F
  Para ligar um acessório de 12 V (potência 
máxima: 120 Watts), eleve a tampa e ligue o 
adaptador adequado. Permitem ligar um equipamento nómada, como 
um dispositivo de tipo iPod 
® ou uma memória 
USB.
Esta lê os ficheiros de áudio transmitidos 
para o sistema áudio para difusão através dos 
altifalantes do veículo.
Pode gerir estes ficheiros através dos 
comandos no volante ou do auto-rádio.
Durante a sua utilização em USB, o 
equipamento nómada pode recarregar-
se automaticamente.
Durante a recarga, é exibida uma 
mensagem se o consumo do 
equipamento nómada for superior à 
amperagem fornecida pelo veículo.
Para mais pormenores sobre a 
utilização deste equipamento, consulte 
a rubrica Áudio e telemática .
Deve respeitar a potência sob pena de 
danificar o acessório. A ligação de um equipamento eléctrico 
não homologado pela Toyota, como 
um carregador com tomada USB, 
pode provocar perturbações de 
funcionamento dos órgãos eléctricos 
do veículo, como uma má recepção 
radiofónica ou uma perturbação da 
visualização nos ecrãs.
3 
Ergonomia e conforto  
Page 333 of 504

333
12:13
23 °C531 kHz
ProaceVerso_pt_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Selecção da fonte sonora (segundo a versão):
-  Rádios FM/DAB*/AM*.
-  Smartphone através de MirrorLink
TM.
-  Pen de memória "USB".
-  Leitor multimédia ligado à tomada auxiliar 
(jack, cabo não fornecido).
-  BluetoothTelefone ligado em Bluetooth* e 
em difusão multimédia* (streaming).
* Consoante o equipamento.
Atalhos: através de teclas tácteis situadas na 
barra superior do ecrã táctil, é possível aceder 
directamente à selecção da fonte sonora, à 
lista das estações (ou dos títulos consoante 
a fonte), às notificações de mensagens, aos 
e-mails, às actualizações de cartografia e, 
consoante os serviços, às notificações de 
navegação.
Em caso de muito calor, o volume 
sonoro pode ser limitado para 
preservar o sistema. Pode ser 
colocado em vigilância (extinção 
completa do ecrã e do som) durante 
um período mínimo de 5 minutos.
O regresso à situação inicial é 
efectuado quando a temperatura do 
habitáculo baixar. Por intermédio do menu "Regulações" 
pode criar um per fil relativo a apenas 
uma pessoa ou a um grupo de 
pessoas que tenham pontos comuns, 
com a possibilidade de parametrizar 
várias regulações (memórias rádio, 
regulações de áudio, histórico de 
navegação, favoritos de contactos, ...),  
a aceitação das regulações é 
efectuada automaticamente.
.  
Áudio e Telemática  
Page 339 of 504

339
ProaceVerso_pt_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Comandos vocais "Radio Media"
Estes comandos podem ser efectuados a partir de qualquer página-ecrã após ter pressionado o botão de comandos vocais ou telefone situado 
no volante, na condição de que não esteja nenhuma chamada em curso."Comandos vocais" Mensagens de ajuda
Sintonizar <...> Pode escolher uma estação de rádio dizendo "sintonizar", seguido do nome da estação 
ou da frequência. Por exemplo, "sintonizar Rádio Comercial" ou "sintonizar 98.5 FM". 
Para ouvir uma estação de rádio predefinida, diga "sintonizar memória número" seguido 
do número. Por exemplo, "sintonizar memória número cinco".
Diz- me o que está a tocar Para apresentar os detalhes da "faixa", "artista" e "álbum" em curso, poderá dizer Diz-me 
o que está a tocar
Ouvir canção Use o comando "ouvir" para selecionar o tipo de música que pretende ouvir. Pode 
escolher: "música", "artista" ou "álbum". Basta dizer algo como, "ouvir artista Madonna", 
"ouvir música, Carta" ou "ouvir álbum, Samba".
Ouvir artista <...>
Ouvir álbum <...>
Os comandos vocais multimédia estão disponíveis apenas em ligação USB.
.  
Áudio e Telemática  
Page 359 of 504

359
ProaceVerso_pt_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Por razões de segurança e porque 
necessita de uma atenção permanente 
por parte do condutor, a utilização 
do smartphone é proibida durante a 
condução.
As utilizações devem ser feitas com o 
veículo parado.
Serviços relacionados da navegação 
Os princípios e as normas estão 
constantemente em evolução, para 
que o processo de comunicação entre 
o smartphone e o sistema funcione 
correctamente aconselhamos a 
actualizar o sistema de exploração 
do smar tphone assim como a data e 
a hora do smar tphone e do sistema. Os serviços propostos em navegação 
conectada são os seguintes.
Um pack de serviços conectados:
- Meteorologia,
-  Estações de serviço,
-  Parque de estacionamento,
-  Tráfego,
-  POI procura local.
Um pack Zona de perigo.
Activar a função Bluetooth do 
telefone e assegurar-se de que 
está detectável (ver rubrica 
"Conectividade").
Ligue o cabo USB.
O smartphone está em modo carga 
quando é ligado através do cabo USB.
Quando este logotipo "TOMTOM 
TR AFFIC" é exibido, o serviço está 
disponível.
Para acesso à navegação relacionada 
pode utilizar a conexão fornecida pelo 
veículo, utilizando o seu smartphone 
como um modem.
Activar e parametrizar a par tilha de 
ligação do smartphone. Restrição de utilização:
- Em MirrorLink
TM, a partilha de 
ligação limita-se ao modo de ligação 
USB.
A qualidade dos serviços depende da 
qualidade da rede. Seleccionar uma rede Wi-Fi 
encontrada pelo sistema e ligar-se 
(ver rubrica "Conectividade").
Ligação USB
Ligação rede fornecida pelo 
utilizador
Ligação Bluetooth
Ligação Wi-Fi
Por forma a ativar os serviços 
relacionados da navegação, por 
favor certifique-se que cria uma 
conta Toyota no site my.toyota.eu.
.  
Áudio e Telemática  
Page 373 of 504

373
ProaceVerso_pt_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Como medida de segurança e porque 
necessita de uma atenção cuidada 
da parte do condutor, a utilização 
do smartphone é interdita durante a 
condução.
As operações devem ser realizadas 
com o veículo parado.
A sincronização do smartphone 
permite aos utilizadores apresentar 
as aplicações adaptadas à tecnologia 
MirrorLink
TM  do smartphone no ecrã do 
veículo.
Os princípios e as normas estão 
em constante evolução, para que o 
processo de comunicação entre o 
smartphone e o sistema funcione, é 
necessário, em todos os casos, que 
o smartphone esteja desbloqueado; 
actualizar o sistema de exploração do 
smartphone assim como a data e a 
hora do smartphone e do sistema.
Para conhecer os modelos dos 
smartphones elegíveis, aceda ao 
endereço Internet da marca do seu 
país. A função " MirrorLink
TM" necessita 
de um smartphone e de aplicações 
compatíveis.
Consoante a qualidade da sua rede, é 
necessário um tempo de espera para a 
disponibilidade das aplicações.
Quando se liga o smartphone ao 
sistema, recomenda-se o início do 
Bluetooth
® do smartphone
Consoante o smartphone, é necessário activar 
a função " MirrorLink
TM".
Aquando do procedimento, são 
apresentadas vãrias páginas-ecrãs 
na associação de determinadas 
funcionalidades.
Aceite para iniciar e terminar a ligação.
A ligação do cabo USB. O smartphone 
está em modo de carga enquanto 
estiver ligado pelo cabo USB.
Pressione" MirrorLink
TM" para 
inidicar a aplicação do sistema. Quando a ligação tiver sido efectuada, 
é apresentada uma página com as 
aplicações telecarregadas previamente no 
seu smartphone e adaptadas à tecnologia 
MirrorLink
TM.
Na parte lateral do ecrã MirrorLink
TM, os 
acessos à escolha das diferentes fontes de 
música continuam acessíveis.
O acesso aos menus do sistema pode ser 
efectuado a qualquer momento através das 
teclas.
Pressione " Conectividade  ", a partir 
do sistema, para apresentar a página 
primária.
Por razões de segurança as aplicações 
apenas são consultáveis com o veículo 
parado, interrompendo-se a sua 
exibição a partir do momento em que 
se inicia a marcha.
.  
Áudio e Telemática  
Page 379 of 504

379
3
2
4
ProaceVerso_pt_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Nível 1Nível 2 Comentários
Radio Media Fonte Rádio
Seleccionar a alteração de fonte.
USB
iPod
AUX
Bluetooth
Radio Media
Frequência /  Memória Frequência
Efectuar uma procura automática ou manual das 
estações de rádio.
Memória Pressionar continuamente um local vazio para 
memorizar uma estação.
Radio Media Banda FM
Pressionar banda para alterar a banda.
DAB
AM
Radio Media Lista Estações de rádio
Abrir a lista de rádios e pressionar uma estação 
de rádio para a seleccionar.
.  
Áudio e Telemática  
Page 382 of 504

382
21
1
1718192016
ProaceVerso_pt_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Nível 1Nível 2
Opções de rádio-média FotografiasUSB 
Áudio e Telemática  
Page 383 of 504

383
17
20
18
21
19
1
1
16
ProaceVerso_pt_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Nível 1Nível 2 Comentários
Radio Media
Página secundária
Ficheiros musicais Álbuns
Seleccionar um modo de selecção.
Artistas
Géneros
Listas de reprodução
Pastas
Radio Media
Página secundária
Gestão de fotografias
USB Apresentar fotografias.
O sistema suporta formatos de imagem:.gif,.jpg,.
jpeg,.bmp, .png,.raw e.tiff com um volume de 
10 Mb por imagem.
.  
Áudio e Telemática