USB TOYOTA PROACE 2017 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: PROACE, Model: TOYOTA PROACE 2017Pages: 504, PDF Size: 74.24 MB
Page 6 of 504

6
ProaceVerso_pt_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2016
Posto de conduçãoLuz do tecto 140
Iluminação ambiente, cave para os pés 153
- luzes de tecto
- tecto panorâmico
Retrovisor interior 143
Câmara de marcha-atrás no retrovisor 254
ERA-GLONASS emergency call system 158, 328 -329
Tomada de acessórios 12 V 113
Tomada USB / JACK 113 -114
Neutralização do airbag frontal do passageiro 170, 176
Caixa manual de 5/6 velocidades
203
Indicador de mudança de velocidade 204
Caixa de velocidades automática 205-209
Caixa de velocidades pilotada 210-213
Stop & Start 214-217
Hill start assist control 202 Ar condicionado manual
125-126
Ar condicionado automático bizona 127-130
Aquecimento - Climatização traseira 136
Recirculação do ar 125, 130
Desembaciamento/
descongelamento à frente 131
Desembaciamento/descongelamento do óculo traseiro 133
Travão de estacionamento 201
Abertura do capot
271
Fusíveis do painel de bordo
311-314 Ecrã táctil (Toyota Pro Touch with
navigation system) 41- 43, 331- 418
Ecrã táctil (Toyota Pro To u c h) 41- 4 3 , 419 - 47 2
Toyota Radio Bluetooth 44, 473 - 495
Ventiladores
134
Acerto da data e da hora 44
Visão geral
Page 8 of 504

8
ProaceVerso_pt_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2016
Arrumações interiores 110-114
- porta-copos/latas
- tapetes adicionais
- pala de protecção do sol
- porta-luvas
- porta-objectos
- porta-objectos superior
- tomadas de acessórios, USB, JACK
- tomadas 230 V
Caixa de ferramentas 282-283
Cadeiras para c r i a n ç a s 173 -175 , 179 -18 2 , 18 9
Fixações ISOFIX 183 -189
Vidros laterais traseiros 118, 291
Cortinas laterais 118
Banco monobloco fixo 95 -97
Banco e banco traseiro 98-100
Banco traseiro sobre calhas 101-104
Banco(s) com sistema de rails 105 -108
Etiquetas dos bancos 10, 102, 103, 109
Banco dianteiro 2
lugares 93-94
Banco aquecido 94
Mesa desdobrável 112
Tomada 230 V 114
Aquecimento - Climatização traseira 13 6
Skyview
® 120
Lanterna portátil 119
Kit de desempanagem provisória dos pneus 282-284, 285 -290
Roda sobresselente, macaco, substituição da roda 282-284, 291-297
Espaços de arrumação
nos lugares sentados 115-118
- rede de retenção de bagagens
- rede de retenção de cargas elevadas
- tampa de ocultação de bagagens,
- vidros traseiros,
- cortinas laterais,
Acessórios 267-268 Luzes de tecto traseiras
140
Substituição das lâmpadas de tecto 307, 310
Retrovisor interior
143
Espelho de conversação 143
Luzes de tecto dianteiras 140
Substituição das lâmpadas da luz de tecto 307, 310Airbags frontais, laterais,
tipo cortina 168-172
Desactivação airbag frontal do passageiro 170, 176
Tomadas de acessórios 12 V 113
Tomada USB 113
Tomada JACK 114
Bancos dianteiros 87-92
- regulações manuais
- regulações eléctricas
- encosto de cabeça
- bancos aquecidos
Cintos de segurança 164-166
Banco monobloco fixo 95 -97
Banco e banco traseiro 98-100
Banco traseiro sobre calhas 101-104
Banco(s) com sistema de rails 105 -108
Etiquetas dos bancos 10, 102, 103, 109
Mesa deslizante escamoteável 121-124
Interior
Visão geral
Page 113 of 504

113
ProaceVerso_pt_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Tomada(s) de acessórios 12 V
(consoante a versão)Tomada USB
F
Para ligar um acessório de 12 V (potência
máxima: 120 Watts), eleve a tampa e ligue o
adaptador adequado. Permitem ligar um equipamento nómada, como
um dispositivo de tipo iPod
® ou uma memória
USB.
Esta lê os ficheiros de áudio transmitidos
para o sistema áudio para difusão através dos
altifalantes do veículo.
Pode gerir estes ficheiros através dos
comandos no volante ou do auto-rádio.
Durante a sua utilização em USB, o
equipamento nómada pode recarregar-
se automaticamente.
Durante a recarga, é exibida uma
mensagem se o consumo do
equipamento nómada for superior à
amperagem fornecida pelo veículo.
Para mais pormenores sobre a
utilização deste equipamento, consulte
a rubrica Áudio e telemática .
Deve respeitar a potência sob pena de
danificar o acessório. A ligação de um equipamento eléctrico
não homologado pela Toyota, como
um carregador com tomada USB,
pode provocar perturbações de
funcionamento dos órgãos eléctricos
do veículo, como uma má recepção
radiofónica ou uma perturbação da
visualização nos ecrãs.
3
Ergonomia e conforto
Page 333 of 504

333
12:13
23 °C531 kHz
ProaceVerso_pt_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Selecção da fonte sonora (segundo a versão):
- Rádios FM/DAB*/AM*.
- Smartphone através de MirrorLink
TM.
- Pen de memória "USB".
- Leitor multimédia ligado à tomada auxiliar
(jack, cabo não fornecido).
- BluetoothTelefone ligado em Bluetooth* e
em difusão multimédia* (streaming).
* Consoante o equipamento.
Atalhos: através de teclas tácteis situadas na
barra superior do ecrã táctil, é possível aceder
directamente à selecção da fonte sonora, à
lista das estações (ou dos títulos consoante
a fonte), às notificações de mensagens, aos
e-mails, às actualizações de cartografia e,
consoante os serviços, às notificações de
navegação.
Em caso de muito calor, o volume
sonoro pode ser limitado para
preservar o sistema. Pode ser
colocado em vigilância (extinção
completa do ecrã e do som) durante
um período mínimo de 5 minutos.
O regresso à situação inicial é
efectuado quando a temperatura do
habitáculo baixar. Por intermédio do menu "Regulações"
pode criar um per fil relativo a apenas
uma pessoa ou a um grupo de
pessoas que tenham pontos comuns,
com a possibilidade de parametrizar
várias regulações (memórias rádio,
regulações de áudio, histórico de
navegação, favoritos de contactos, ...),
a aceitação das regulações é
efectuada automaticamente.
.
Áudio e Telemática
Page 339 of 504

339
ProaceVerso_pt_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Comandos vocais "Radio Media"
Estes comandos podem ser efectuados a partir de qualquer página-ecrã após ter pressionado o botão de comandos vocais ou telefone situado
no volante, na condição de que não esteja nenhuma chamada em curso."Comandos vocais" Mensagens de ajuda
Sintonizar <...> Pode escolher uma estação de rádio dizendo "sintonizar", seguido do nome da estação
ou da frequência. Por exemplo, "sintonizar Rádio Comercial" ou "sintonizar 98.5 FM".
Para ouvir uma estação de rádio predefinida, diga "sintonizar memória número" seguido
do número. Por exemplo, "sintonizar memória número cinco".
Diz- me o que está a tocar Para apresentar os detalhes da "faixa", "artista" e "álbum" em curso, poderá dizer Diz-me
o que está a tocar
Ouvir canção Use o comando "ouvir" para selecionar o tipo de música que pretende ouvir. Pode
escolher: "música", "artista" ou "álbum". Basta dizer algo como, "ouvir artista Madonna",
"ouvir música, Carta" ou "ouvir álbum, Samba".
Ouvir artista <...>
Ouvir álbum <...>
Os comandos vocais multimédia estão disponíveis apenas em ligação USB.
.
Áudio e Telemática
Page 359 of 504

359
ProaceVerso_pt_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Por razões de segurança e porque
necessita de uma atenção permanente
por parte do condutor, a utilização
do smartphone é proibida durante a
condução.
As utilizações devem ser feitas com o
veículo parado.
Serviços relacionados da navegação
Os princípios e as normas estão
constantemente em evolução, para
que o processo de comunicação entre
o smartphone e o sistema funcione
correctamente aconselhamos a
actualizar o sistema de exploração
do smar tphone assim como a data e
a hora do smar tphone e do sistema. Os serviços propostos em navegação
conectada são os seguintes.
Um pack de serviços conectados:
- Meteorologia,
- Estações de serviço,
- Parque de estacionamento,
- Tráfego,
- POI procura local.
Um pack Zona de perigo.
Activar a função Bluetooth do
telefone e assegurar-se de que
está detectável (ver rubrica
"Conectividade").
Ligue o cabo USB.
O smartphone está em modo carga
quando é ligado através do cabo USB.
Quando este logotipo "TOMTOM
TR AFFIC" é exibido, o serviço está
disponível.
Para acesso à navegação relacionada
pode utilizar a conexão fornecida pelo
veículo, utilizando o seu smartphone
como um modem.
Activar e parametrizar a par tilha de
ligação do smartphone. Restrição de utilização:
- Em MirrorLink
TM, a partilha de
ligação limita-se ao modo de ligação
USB.
A qualidade dos serviços depende da
qualidade da rede. Seleccionar uma rede Wi-Fi
encontrada pelo sistema e ligar-se
(ver rubrica "Conectividade").
Ligação USB
Ligação rede fornecida pelo
utilizador
Ligação Bluetooth
Ligação Wi-Fi
Por forma a ativar os serviços
relacionados da navegação, por
favor certifique-se que cria uma
conta Toyota no site my.toyota.eu.
.
Áudio e Telemática
Page 373 of 504

373
ProaceVerso_pt_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Como medida de segurança e porque
necessita de uma atenção cuidada
da parte do condutor, a utilização
do smartphone é interdita durante a
condução.
As operações devem ser realizadas
com o veículo parado.
A sincronização do smartphone
permite aos utilizadores apresentar
as aplicações adaptadas à tecnologia
MirrorLink
TM do smartphone no ecrã do
veículo.
Os princípios e as normas estão
em constante evolução, para que o
processo de comunicação entre o
smartphone e o sistema funcione, é
necessário, em todos os casos, que
o smartphone esteja desbloqueado;
actualizar o sistema de exploração do
smartphone assim como a data e a
hora do smartphone e do sistema.
Para conhecer os modelos dos
smartphones elegíveis, aceda ao
endereço Internet da marca do seu
país. A função " MirrorLink
TM" necessita
de um smartphone e de aplicações
compatíveis.
Consoante a qualidade da sua rede, é
necessário um tempo de espera para a
disponibilidade das aplicações.
Quando se liga o smartphone ao
sistema, recomenda-se o início do
Bluetooth
® do smartphone
Consoante o smartphone, é necessário activar
a função " MirrorLink
TM".
Aquando do procedimento, são
apresentadas vãrias páginas-ecrãs
na associação de determinadas
funcionalidades.
Aceite para iniciar e terminar a ligação.
A ligação do cabo USB. O smartphone
está em modo de carga enquanto
estiver ligado pelo cabo USB.
Pressione" MirrorLink
TM" para
inidicar a aplicação do sistema. Quando a ligação tiver sido efectuada,
é apresentada uma página com as
aplicações telecarregadas previamente no
seu smartphone e adaptadas à tecnologia
MirrorLink
TM.
Na parte lateral do ecrã MirrorLink
TM, os
acessos à escolha das diferentes fontes de
música continuam acessíveis.
O acesso aos menus do sistema pode ser
efectuado a qualquer momento através das
teclas.
Pressione " Conectividade ", a partir
do sistema, para apresentar a página
primária.
Por razões de segurança as aplicações
apenas são consultáveis com o veículo
parado, interrompendo-se a sua
exibição a partir do momento em que
se inicia a marcha.
.
Áudio e Telemática
Page 379 of 504

379
3
2
4
ProaceVerso_pt_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Nível 1Nível 2 Comentários
Radio Media Fonte Rádio
Seleccionar a alteração de fonte.
USB
iPod
AUX
Bluetooth
Radio Media
Frequência / Memória Frequência
Efectuar uma procura automática ou manual das
estações de rádio.
Memória Pressionar continuamente um local vazio para
memorizar uma estação.
Radio Media Banda FM
Pressionar banda para alterar a banda.
DAB
AM
Radio Media Lista Estações de rádio
Abrir a lista de rádios e pressionar uma estação
de rádio para a seleccionar.
.
Áudio e Telemática
Page 382 of 504

382
21
1
1718192016
ProaceVerso_pt_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Nível 1Nível 2
Opções de rádio-média FotografiasUSB
Áudio e Telemática
Page 383 of 504

383
17
20
18
21
19
1
1
16
ProaceVerso_pt_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Nível 1Nível 2 Comentários
Radio Media
Página secundária
Ficheiros musicais Álbuns
Seleccionar um modo de selecção.
Artistas
Géneros
Listas de reprodução
Pastas
Radio Media
Página secundária
Gestão de fotografias
USB Apresentar fotografias.
O sistema suporta formatos de imagem:.gif,.jpg,.
jpeg,.bmp, .png,.raw e.tiff com um volume de
10 Mb por imagem.
.
Áudio e Telemática