navigation TOYOTA PROACE 2017 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: PROACE, Model: TOYOTA PROACE 2017Pages: 516, PDF Size: 37.35 MB
Page 3 of 516

.
.
Sommaire
Conseils de conduite  19 6
Démarrage-arrêt du moteur, clé simple,   clé à télécommande  19 9
Démarrage-arrêt du moteur,  
"Smart Entry & Start System"  202
Frein de stationnement  205
Hill start assist control (HAC)  206
Boîte manuelle 5 vitesses  207
Boîte manuelle 6 vitesses  207
Indicateur de changement de rapport  208
Boîte de vitesses automatique  209
Boîte de vitesses pilotée  214
Stop & Start  218
Af fichage tête haute  222
Adjustable Speed Limiter (ASL)  224
Road Sign Assist  225
Limiteur de vitesse   229
Régulateur de vitesse  232
Adaptive cruise control  236
Forward collision warning and Autonomous  emergency braking system with Pedestrian 
Detection   243
Lane Departure Alert   248
Driver Attention Alert   250
Système de surveillance d’angle mort  252
Aide au stationnement  255
Caméra de recul, rétroviseur intérieur  258
Vision arrière 180  259
Tyre Pressure Warning System (TPWS)  262Réservoir de carburant
 265
Détrompeur carburant Diesel  266
Chaînes à neige  268
Attelage d'une remorque  269
Mode économie d'énergie  270
Accessoires   271
Barres de toit / Galerie de toit  273
Changement d'un balai d'essuie-vitre  2 74
Capot   276
Moteur Diesel   277
Vérification des niveaux  278
Contrôles   281
AdBlue
® et système SCR  
(Diesel)   283
Triangle de présignalisation   (rangement)   287
Boîte à outils  287
Kit de dépannage provisoire   
de pneumatique   290
Changement d'une roue  296
Changement d'une lampe  303
Changement d'un fusible  316
Batterie 12 V  321
Remorquage   325
Panne de carburant (Diesel)  327Dimensions
  328
Motorisations   332
Masses   332
Éléments d'identification  337
Conduite Informations pratiques
En cas de panne Caractéristiques techniques
Urgence ou assistance
 338
Toyota Pro Touch with navigation system  3 41
To y o t a  P r o  To u c h   429
Toyota Radio Bluetooth  483
Audio et télématique
Index alphabétique
Proace_fr_Chap00a_sommaire_ed01-2016.indd   315/07/2016   16:10 
Page 6 of 516

6
Vue d’ensemble
Poste de conduite
Plafonniers  141-142
Rétroviseur intérieur  145
Caméra de recul sur rétroviseur  intérieur   258
ER A- GLONASS   emergency call system  160, 338-339
Prise accessoires 12 V  121
Prise USB / JACK  12 2
Neutralisation airbag frontal  passager   172 , 17 7
Boîte manuelle 5/6 vitesses 
207
Indicateur de changement   
de rapport  208
Boîte de vitesses automatique  20 9 -213
Boîte de vitesses pilotée  214 -217
Stop & Start  218 -221
Hill start assist control  206 Chauffage / Ventilation
 125
Air conditionné manuel  126 -127
Air conditionné automatique  bizone   128 -131
Chauffage - Climatisation arrière  137
Recirculation d'air  125, 126, 131
Désembuage / dégivrage avant  132
Désembuage / dégivrage   
lunette arrière   13 4
Frein de stationnement  205
Ouverture du capot 
276
Fusibles planche de bord
 316 - 318 Écran tactile (
Toyota Pro Touch with 
navigation system ) 43-45, 341-428
Écran tactile   (To y o t a  P r o  To u c h ) 43-45, 429-482
Toyota Radio Bluetooth
®  46, 483-505
Aérateurs
  13 5
Réglage des rétroviseurs manuels  143
Réglage date et heure 46
Proace_fr_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2016.indd   615/07/2016   16:11 
Page 43 of 516

43
1
Instruments de bord
Utilisez cette touche pour valider.
Utilisez cette touche pour quitter.
Utilisez les touches disposées de chaque côté 
de l'écran tactile pour accéder aux menus, puis 
appuyez sur les touches matérialisés dans 
l'écran tactile.
Menus
Conduite
.
Permet d'activer, désactiver et 
paramétrer certaines fonctions.
Connectivité.
Radio Media
.
Navigation connectée .
Réglage du volume/Coupure du son.
Marche/Arrêt. Réglages
.
Permet de configurer l'affichage et le 
système.
Téléphone .
Écran tactile
Pour des raisons de sécurité le 
conducteur doit impérativement 
réaliser les opérations, nécessitant 
une attention soutenue, véhicule à 
l'arrêt.
Pour plus d'informations sur l'écran 
tactile, reportez-vous à la rubrique 
Audio et télématique.
Proace_fr_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016.indd   4315/07/2016   16:15 
Page 46 of 516

46
Instruments de bord
Avec écran tactileRéglage date et heure
F Sélectionnez " Réglage heure-
date ".
F  Appuyez sur la touche Réglages
 
pour accéder aux différents 
menus.
F  Modifiez les paramètres dans les champs  associés " Date" ou " Heure " puis appuyez 
sur " Valider ".
F  Appuyez sur " Valider" pour 
enregistrer et quitter.
F 
Sélectionnez " OPTIONS".
F  Sélectionnez l'onglet " Date" ou " Heure ".
Vous pouvez choisir de synchroniser 
la date et l’heure avec le système de 
navigation GPS (si votre véhicule en est 
équipé) afin de régler automatiquement 
ces paramètres.
Avec autoradio
F  Appuyez sur la touche MENU  pour accéder 
au menu général .
F  Appuyez sur les touches " 7" ou " 8" pour 
sélectionner le menu  Personnalisation-
configuration , puis validez en appuyant 
sur la touche "OK" .
F  Appuyez sur les touches " 5" ou " 6" et " 7" 
ou " 8" pour régler les valeurs de la date 
et heure, puis validez en appuyant sur la 
touche "OK" .
F  Appuyez sur les touches "
5" ou " 6" pour 
sélectionner le menu  Configuration 
afficheur , puis validez en appuyant sur la 
touche "OK" .
Sans autoradio
F  Appuyez sur ce bouton pour afficher 
successivement les paramètres suivants :
-  heure,
-  minute,
-  12h ou 24h.
Proace_fr_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016.indd   4615/07/2016   16:15 
Page 222 of 516

222
Conduite
1.  Marche.
2.   Arrêt (appui long).
3.   Réglage de la luminosité.
4.   Réglage en hauteur de l'affichage.
Une fois le système activé, les informations 
regroupées sur l'affichage tête haute sont :
A.   La vitesse de votre véhicule.
B.   Les informations du régulateur/limiteur de 
vitesse.
C.   Si votre véhicule en est équipé, les 
informations de distance inter-véhicule, les 
alerte de freinage automatique d’urgence 
et la navigation.
D.   Si votre véhicule en est équipé, les 
informations de limitation de vitesse.
Système projetant un ensemble d'informations 
sur une lame fumée, dans le champ de vision 
du conducteur pour ne pas quitter la route des 
yeux.
Sélecteurs
Affichages en 
fonctionnementAffichage tête haute
Pour plus d'information sur la 
Navigation , reportez-vous à la rubrique 
Audio et télématique . F  Moteur tournant, appuyez sur la touche 1 
pour activer le système et sortir la lame.
Activation / Neutralisation
F  Restez appuyé sur la touche 2 pour neutraliser le système et 
rentrer la lame.
L'état activé/neutralisé à l'arrêt du moteur est 
conservé au redémarrage.
Proace_fr_Chap06_conduite_ed01-2016.indd   22215/07/2016   16:24 
Page 225 of 516

225
6
Conduite
Road Sign Assist
Ce système permet d'afficher au combiné la 
vitesse maximale autorisée détectée par la 
caméra.
Les limitations de vitesse spécifiques, telles 
que celles destinées aux poids lourds, ne sont 
pas affichées.
L'affichage de la limitation de vitesse dans le 
combiné s'actualise dès que vous dépassez un 
panneau de signalisation destiné aux voitures 
(véhicules légers).
Principes
Selon équipement, le système 
prend en compte les informations 
de limitations de vitesse issues 
de la cartographie du système de 
navigation.
L'unité de la limitation de vitesse (km/h 
ou mph) dépend du pays dans lequel 
vous conduisez.
Elle est à prendre en compte lors 
du respect de la vitesse maximale 
autorisée.
Pour que le système fonctionne 
correctement lorsque vous changez de 
pays, l'unité de la vitesse du combiné 
doit correspondre à celle du pays dans 
lequel vous roulez. Selon équipement, à l’aide d’une caméra, 
implantée dans le haut du pare-brise, ce 
système détecte et lit les panneaux de 
limitation de vitesse et de fin de limitation de 
vitesse.
Selon équipement, le système prend en 
compte la caméra et les informations issues de 
la cartographie du système de navigation.
Afin de ne pas perturber le bon 
fonctionnement du système : veillez 
à nettoyer régulièrement le champ de 
vision de la caméra. La lecture automatique des panneaux 
est un système d'aide à la conduite et 
n'affiche pas toujours les limitations de 
vitesse correctement.
Les panneaux de limitation de vitesse 
présents sur la route sont toujours 
prioritaires sur l'affichage du système.
Le système ne peut, en aucun cas, 
remplacer la vigilance du conducteur.
Le conducteur doit respecter le code 
de la route et doit adapter en toutes 
circonstances sa vitesse aux conditions 
climatiques et de circulation.
Il est possible que le système n'affiche 
pas de limitation de vitesse s'il ne 
détecte pas de panneau dans une 
durée prédéterminée.
Le système est conçu pour détecter les 
panneaux conformes à la Convention 
de Vienne sur la signalisation routière.
Afin d’obtenir une information pertinente 
de limitation de vitesse issue du 
système de navigation, il est nécessaire 
de mettre à jour régulièrement votre 
cartographie.
Proace_fr_Chap06_conduite_ed01-2016.indd   22515/07/2016   16:24 
Page 272 of 516

272
Informations pratiques
En vous rendant dans le réseau Toyota, 
vous pouvez également vous procurer 
des produits de nettoyage et d'entretien 
(extérieur et intérieur) - dont les produits 
écologiques de la gamme "Toyota" - 
des produits de mise à niveau (liquide 
lave-vitre...), des stylos de retouche et 
des bombes de peinture correspondant 
à la teinte exacte de votre véhicule, 
des recharges (cartouche pour 
kit de dépannage provisoire de 
pneumatique, ...), ...
"Multimédia"
Support smartphone, support tablette ou 
support de navigation semi-intégrés, gamme 
d'autoradios et de navigateurs nomades, 
enregistreur de conduite, kit mains-libres 
Bluetooth, lecteur DVD, support multimédia, 
aides à la conduite, système de repérage 
véhicule, ...
Gamme d'équipements professionnels
Une autre gamme est également disponible et 
structurée autour du confort, des loisirs et de 
l'entretien :
Alarme anti-intrusion, graver les vitres, 
trousse à pharmacie, gilet haute sécurité, 
aide au stationnement arrière, triangle de 
présignalisation, ...
Habillages de siège compatibles airbags pour 
siège avant, banquette, tapis caoutchouc, tapis 
moquette, chaînes neige.
Informations techniques Pièces et Services 
édite un catalogue accessoires proposant 
divers équipements et des aménagements, tels 
que :
Galerie pour empattement court, moyen et long 
(arrêts de charges tous types).
Plaque de marche, rouleau de chargement, 
marchepied.
Attelage, faisceau d'attelage.
Galeries de toit, barres de toit, échelle.
Cloisons et grilles de séparation, plancher de 
protection bois lisse et anti-dérapant.
Grilles de protection, multimédia.
Proace_fr_Chap07_info-pratiques_ed01-2016.indd   27215/07/2016   16:25 
Page 273 of 516

273
7
Informations pratiques
Barres de toit / Galerie de toit
Pour installer les barres de toit transversales, 
utilisez les fixations prévues à cet effet :
F  ouvrez les caches de fixation sur chaque barre,
F  mettez en place chaque fixation et  verrouillez-les tour à tour sur le toit,
F  assurez-vous que les barres de toit sont  fixées correctement (en les secouant),
F  fermez les caches de fixation sur chaque  barre.
Les barres sont permutables et adaptables sur 
chaque paire de fixation. Pour installer une galerie de toit, utilisez les 
fixations prévues à cet effet :
F  mettez en place la galerie en face des 
fixations et verrouillez-les tour à tour sur le 
toit,
F  assurez-vous que la galerie et fixée  correctement (en les secouant).
Veuillez vous référer aux législations 
nationales afin de respecter la 
réglementation du transport d'objets 
plus longs que le véhicule. Poids maximum autorisé sur 
chaque 
point  de fixation, pour une hauteur de 
chargement ne dépassant pas 40 cm : 
25 kg .
Poids par taille de véhicule :
-  compact (L1) avec 8 points : 200 kg
-  standard (L2) et long (L3) avec  10 points : 250 kg
Si la hauteur dépasse 40 cm, adaptez la 
vitesse du véhicule en fonction du profil 
de la route, afin de ne pas endommager 
la galerie ou les barres de toit et les 
fixations sur le toit.
Bavettes avant, bavettes arrière, ...
Liquide lave-vitre, fusibles de rechange, 
balais d'essuie-vitre, produits de nettoyage et 
d'entretien intérieur et extérieur, ampoules de 
rechange, ... Pour éviter toute gêne sous les pédales :
-  veillez au bon positionnement du tapis et 
de ses fixations,
-  ne superposez jamais plusieurs tapis.
Autoradios, kit mains-libres, haut-parleurs, 
navigation, ...
Quelque soit le matériel audio et télématique 
proposé sur le marché, les contraintes 
techniques liées à la monte d'un équipement 
de ces familles de produits nécessitent la 
prise en compte des spécificités du matériel 
et leurs compatibilités avec les capacités de 
l'équipement de série de votre véhicule.
Pour toute intervention sur votre 
véhicule, adressez-vous à un atelier 
qualifié disposant de l'information 
technique, de la compétence et du 
matériel adapté, ce que le réseau 
Toyota est en mesure de vous apporter.
Proace_fr_Chap07_info-pratiques_ed01-2016.indd   27315/07/2016   16:25 
Page 318 of 516

318
En cas de panne
FusibleN° Intensité
(A) Fonctions
F1 10Direction assistée électrique, contacteur embrayage.
F4 15Avertisseur sonore.
F5 20Pompe lave-vitre avant/arrière.
F6 20Pompe lave-vitre avant/arrière.
F7 10Prise accessoires 12 V arrière.
F8 20Essuie-vitre arrière simple ou double.
F10/F11 30Serrures intérieures, extérieures, avant et arrière.
F13 10Commande de climatisation avant, commande de l'autoradio, 
levier de vitesse, affichage tête haute.
F14 5Alarme, système d’appel d’urgence ERA-GLONASS.
F17 5Combiné.
F19 3Commandes au volant.
F21 3"Smart Entry & Start System" ou contacteur d’allumage.
F22 3Capteur de pluie et de luminosité, caméra de détection 
multifonction.
F23 5Affichageur du non bouclage ou débouclage de ceintures.
F24 5Écran tactile, caméra de recul et aide au stationnement.
F25 5Airbags.
F29 20Autoradio, écran tactile, lecteur CD, navigation.
F31 15Autoradio (+ batterie).
F32 15Prise accessoires 12 V avant.
F34 5Système de surveillance d'angle mort, commandes électriques 
des rétroviseurs extérieurs.
F35 5Gicleurs chauffants, commande de réglage du site des 
projecteurs.
F36 5Recharge lampe nomade, plafonnier arrière.Version 1 (Eco)
Les fusibles, décrits ci-après, varient selon les 
équipements de votre véhicule.
Proace_fr_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016.indd   31815/07/2016   16:27 
Page 319 of 516

319
8
En cas de panne
FusibleN° Intensité
(A) Fonctions
F1 3"Smart Entry & Start System" ou contacteur d’allumage.
F5 5Écran tactile, caméra de recul et aide au stationnement.
F7 10Commande de climatisation arrière, amplificateur Hi-Fi.
F8 20Essuie-vitre arrière simple ou double.
F10/F11 30Serrures intérieures, extérieures, avant et arrière.
F12 3Alarme.
F17 10Prise accessoires 12 V arrière.
F18 5système d’appel d’urgence ERA-GLONASS.
F21 3Recharge lampe nomade, plafonnier arrière.
F22 3Éclairage boîte à gants, plafonniers arrière.
F23 5Système de surveillance d'angle mort, commandes électriques 
des rétroviseurs extérieurs.
F24 5Commandes au volant.
F25 5Commande de réglage du site des projecteurs.
F26 3Affichage du non bouclage ou débouclage de ceintures.
F27 3Capteur de pluie et de luminosité, caméra de détection 
multifonction.
F28 10Commande de climatisation avant, commande de radio, levier 
de vitesse, affichage tête haute.
F30A ou B 15Autoradio (+ batterie).
F31 5Airbags.
F33 15Prise accessoires 12 V avant.
F35 5Combiné.
F36 20Autoradio, écran tactile, lecteur CD, navigation.Version 2 (Full)
Les fusibles, décrits ci-après, varient selon les 
équipements de votre véhicule.
Proace_fr_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016.indd   31915/07/2016   16:27