display TOYOTA PROACE 2019 Manual de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2019, Model line: PROACE, Model: TOYOTA PROACE 2019Pages: 517, PDF Size: 65.39 MB
Page 46 of 517

45
Proace_sl_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2019
GumbUstrezna funkcijaOpombe
Vehicle settings (Nastavitve vozila)Za vklop/izklop funkcije pritisnite na OFF/ON.Za spreminjanje nastavitve (trajanje osvetlitve itd.) ali dostop do dodatnih informacij pritisnite na piktogram funkcije.
Dostop do drugih funkcij, ki jih lahko parametriramo.Za razvrščanje prikaza želenih funkcij izberite ali prekličite izbiro zavihkov na dnu zaslona na dotik.- Osvetljenost:- Directional headlamps (Smerni žarometi): vklop/izklop statične osvetlitve zavojev.- Guide-me-home lighting (Spremljevalna osvetlitev): vklop/izklop samodejne spremljevalne osvetlitve.- Welcome lighting (Osvetlitev ob prihodu): vklop/izklop zunanje osvetlitve ob prihodu.- Mood lighting (Ambientalna osvetlitev): vklop/izklop ambientalne osvetlitve v vozilu.- Dostop do vozila:- Hands-Free Tailgate Access (Prostoročni dostop): vklop/izklop motoriziranega odpiranja in zapiranja stranskih vrat prek sistema za odpiranje stranskih vrat z nogo Kick-activated side doors opening.- Locks your vehicle after the motorized closing of a side door, using hands-free access. (Zaklepanje vozila po motoriziranem zapiranju stranskih vrat prostoročno): vklop/izklop zaklepanja vozila po motoriziranem zapiranju stranskih vrat prek sistema za odpiranje stranskih vrat z nogo Kick-activated side doors opening.- Pomoč pri vožnji:- Rear wiper in reverse (Zadnji brisalec pri vzvratni vožnji): vklop/izklop zadnjega brisalnika, ki se vključi ob vklopu vzvratne prestave.- Recommended speed display (Prikaz priporočene hitrosti): vklop/izklop asistenta za prepoznavanje prometnih znakov Road Sign Assist, ki posreduje nastavitev hitrosti tempomatu ali omejevalniku hitrosti.- Collision risk alert and automatic braking (Opozorilo o nevarnosti trka in samodejno zaviranje: vklop/izklop opozorila pred trkom For ward collision warning.- Fatigue Detection System (Zaznavanje nepozornosti): vklop/izklop opozorila za spremljanje pozornosti voznika.
Diagnostic (Diagnostika)Seznam trenutnih opozoril
Parking sensors (Parkirna zaznavala)Vklop/Izklop funkcije
Adjust speed settings (Nastavitev praga hitrosti)Shranjevanje pragov hitrosti za tempomat ali prilagodljivi tempomat.
1
Instrumentna plošča
Page 227 of 517

226
Proace_sl_Chap06_conduite_ed01-2019
Sistem je aktiviran, toda ne zazna informacije o omejitvi hitrosti.
Voznik, če to želi, prilagodi hitrost vozila glede na informacijo, ki mu jo je posredoval sistem.
Prikaz hitrosti
1. Informacija o omejitvi hitrosti
Prikaz na prosojnem dvignjenem zaslonu
Vklop in izklop
Funkcijo vključite ali izključite v meniju za konfiguracijo vozila.
Prikaz na intrumentni plošči
Ob zaznavi ene od informacij o omejitvi hitrosti sistem prikaže vrednost.
Z avtoradiem
V meniju za personalizacijo-konfiguracijo (Personalisation-configuration) aktivirajte oz. dezaktivirajte Speed recommendation (Priporočena hitrost).
Z zaslonom na dotik
V meniju za nastavitve vozila aktivirajte oz. dezakvitirajte Displaying of the recommended speed. (Prikaz priporočene hitrosti).
Vožnja
Page 351 of 517

350
Proace_sl_Chap10b_NAC-1_ed01-2019
Glasovni ukaziSporočila s pomočjo
Call contact <...> (Kliči kontakt <...>)*
To make a phone call, say "call" followed by the contact name, for example: "Call David M iller ". You can also include the phone type, for example: "Call David Miller at home". To make a call by number, say "dial" followed by the phone number, for example, "Dial 107776 835 417". You can check your voicemail by saying "call voicemail". To send a text, say "send quick message to", followed by the contact, and then the name of the quick message you'd like to send. For example, "send quick message to David Miller, I'll be late". To display the list of calls, say "display calls". For more information on SMS, you can say "help with texting".
Odtipkaj številko <...>*
Prikaži kontakte v imeniku*
Display calls (Prikaži klice)*
Call (message box | voicemail) (Kliči predal za glasovna sporočila/glasovno pošto)*
* Ta funkcija je na voljo samo, če ima telefon, ki je povezan v sistem, možnost nalaganja imenika in zadnjih klicev, in če je bilo to nalaganje tudi izvedeno.
Govorni ukazi za telefon
Če je telefonski aparat priključen na sistem, lahko te govorne ukaze izvedete ne glede na to, katera stran zaslona je odprta, če predhodno pritisnete na gumb za telefon, ki se nahaja na volanskem obroču, in pod pogojem, da ni v teku drug telefonski pogovor.Če ni priključen noben telefonski aparat preko Bluetooth, se oglasi zvočno sporočilo: "Prosimo, najprej priključite telefon" in glasovno predvajanje se zapre.
Avdio in telematska oprema
Page 352 of 517

351
Proace_sl_Chap10b_NAC-1_ed01-2019
Glasovni ukaziSporočila s pomočjo
Send text to <...> (Pošlji sms na <...>)To hear your messages, you can say "listen to most recent message". When you want to send a text, there's a set of quick messages ready for you to use. Just use the quick message name and say something like "send quick message to Bill Carter, I'll be late". Check the phone menu for the names of the supported messages.
Please say "call" or "send quick message to", and then select a line from the list. To move around a list shown on the display, you can say "go to start", "go to end", "next page" or "previous page". To undo your selection, say "undo". To cancel the current action and start again, say "cancel".
Listen to most recent message (Poslušaj zadnje s p o r o č i l o)*
Govorni ukazi za besedilna sporočila
Če je telefonski aparat priključen na sistem, lahko te govorne ukaze izvedete ne glede na to, katera stran zaslona je odprta, če predhodno pritisnete na gumb za telefon, ki se nahaja na volanskem obroču, in pod pogojem, da ni v teku drug telefonski pogovor.Če ni priključen noben telefonski aparat preko Bluetooth, se oglasi zvočno sporočilo: "Prosimo, najprej priključite telefon" in glasovno predvajanje se zapre.
* Ta funkcija je na voljo samo v primeru, da telefonski aparat, ki je priključen na sistem, podpira nalaganje imenika in seznama zadnjih klicev in je bilo to tudi izvedeno.
Sistem pošlje samo prednastavljena sporočila.
.
Avdio in telematska oprema
Page 396 of 517

395
1
110
1011
Proace_sl_Chap10b_NAC-1_ed01-2019
Za prikaz pr ve strani pritisnite na Radio Media (Radio in mediji).
Za prikaz pr ve strani pritisnite na Radio Media (Radio in mediji).
Za dostop do druge strani pritisnite na gumb OPTIONS (Možnosti).
Za dostop do druge strani pritisnite na gumb OPTIONS (Možnosti).
Izberite Radio settings (Nastavitve r adia).
Izberite Radio settings (Nastavitve radia).
Izberite General (Splošne nastavit ve).
Izberite splošne nastavitve (General).Izberite Announcements (Obvestila).
Vključite/izključite Station follow (Poslušanje postaje).
Vklopite ali izklopite Display radio text (Prikaži radijsko besedilo).Vklopite/izklopite Traffic announcement (Prometna obvestila).
Vklop/izklop funkcije RDS
Če je vključena funkcija RDS, omogoča nadaljevanje poslušanja iste postaje. Kljub temu pa v določenih pogojih spremljanje postaje RDS ni zagotovljeno po vsej državi, ker radijske postaje ne pokrivajo celotnega ozemlja. Zaradi tega med potjo lahko prihaja do prekinitev sprejema.
Pritisnite na Confirm (Potrdi).
Potrdite s pritiskom na Confirm.Potrdite s pritiskom na Confirm.
Funkcija "radijskega besedila" omogoča prikaz informacij, ki jih objavlja radijska postaja in se nananšajo na trenutno poslušano
radijsko oddajo ali skladbo.
Prikaz besedilnih informacijPoslušanje TA sporočil
Funkcija TA (Traffic announcement) omogoča prednostno poslušanje prometnih informacij. Funkcija deluje, če poslušate radijsko postajo, ki omogoča predvajanje teh informacij. Zaradi predvajanja prometnih informacij se samodejno prekine predvajanje medija, ki ga poslušate (radio, zgoščenka, USB itd.). Ko se predvajanje prometnih informacij zaključi, se ponovno vključi medij, ki ste ga poslušali pred tem.
.
Avdio in telematska oprema
Page 427 of 517

426
Proace_sl_Chap10b_NAC-1_ed01-2019
VPR AŠANJER A ZL AGAREŠITEV
Ne morem priključiti telefona Bluetooth.Možno je, da je funkcija Bluetooth na telefonu izključena ali pa naprava ni v dometu povezovanja.Preverite, ali je funkcija Bluetooth na telefonu vključena.V parametrih telefona preverite, ali je vključena funkcija "viden vsem".
Telefon Bluetooth ni združljiv s sistemom.Združljivost svojega telefona lahko preverite na spletni strani znamke (storitve).
Ne slišim zvonjenja telefona, ko je priključen preko Bluetooth povezave.
Zvonjenje je odvisno od sistema in telefona.Povečajte glasnost avtoradia, lahko do navišje stopnje, in po potrebi povečajte glasnost zvonjenja telefona.
Hrup iz okolja lahko vpliva na slabšo kakovost telefonskega pogovora.Zmanjšajte hrup iz okolja (zaprite stekla, zmanjšajte prezračevanje, zmanjšajte hitrost itd.).
Nekateri vnosi se na seznamu prikažejo dvakrat.
Opcije za sinhronizacijo vnosov ponujajo sinhronizacijo vnosov s SIM kartice, vnosov iz telefona ali oboje. Če izberete obe vrsti sinhronizacije, se lahko nekateri vnosi prikažejo dvakrat.
Izberite Display SIM card contacts (Prikaz vnosov s SIM kartice) ali Display telephone contacts (Prikaz vnosov v telefonu).
Vnosi niso razvrščeni po abecednem vrstnem redu.Nekateri telefoni omogočajo različne opcije prikaza. Glede na izbrane parametre se vnosi prenesejo v posebnem vrstnem redu.Spremenite parametre prikaza imenika v telefonu.
Sistem ne sprejme sporočila SMS.Način Bluetooth ne dopušča prenosa sporočila SMS v sistem.
Telephone (Telefon)
Avdio in telematska oprema
Page 452 of 517

451
1
110
1011
Proace_sl_Chap10c_RCC-1_ed01-2019
Za prikaz pr ve strani pritisnite na Radio Media (Radio in mediji).
Za prikaz pr ve strani pritisnite na Radio Media (Radio in mediji).
Za dostop do druge strani pritisnite na gumb OPTIONS (Možnosti).
Za dostop do druge strani pritisnite na gumb OPTIONS (Možnosti).
Izberite Radio settings (Nastavitve r adia).
Izberite Radio settings (Nastavitve radia).
Izberite General (Splošne nastavit ve).
Izberite splošne nastavitve (General).Izberite Announcements (Obvestila).
Vključite/izključite Station follow (Poslušanje postaje).
Vklopite ali izklopite Display radio text (Prikaži radijsko besedilo).Vklopite/izklopite Traffic announcement (Prometna obvestila).
Vklop/izklop funkcije RDS
Če je vključena funkcija RDS, omogoča nadaljevanje poslušanja iste postaje. Kljub temu pa v določenih pogojih spremljanje postaje RDS ni zagotovljeno po vsej državi, ker radijske postaje ne pokrivajo celotnega ozemlja. Zaradi tega med potjo lahko prihaja do prekinitev sprejema.
Pritisnite na Confirm (Potrdi).
Potrdite s pritiskom na Confirm.Potrdite s pritiskom na Confirm.
Funkcija "radijskega besedila" omogoča prikaz informacij, ki jih objavlja radijska postaja in se nananšajo na trenutno poslušano
radijsko oddajo ali skladbo.
Prikaz besedilnih informacijPoslušanje TA sporočil
Funkcija TA (Traffic announcement) omogoča prednostno poslušanje prometnih informacij. Funkcija deluje, če poslušate radijsko postajo, ki omogoča predvajanje teh informacij. Zaradi predvajanja prometnih informacij se samodejno prekine predvajanje medija, ki ga poslušate (radio, zgoščenka, USB itd.). Ko se predvajanje prometnih informacij zaključi, se ponovno vključi medij, ki ste ga poslušali pred tem.
.
Avdio in telematska oprema
Page 481 of 517

480
Proace_sl_Chap10c_RCC-1_ed01-2019
VPR AŠANJER A ZL AGAREŠITEV
Ne morem priključiti telefona Bluetooth.Možno je, da je funkcija Bluetooth na telefonu izključena ali pa naprava ni v dometu povezovanja.Preverite, ali je funkcija bluetooth na telefonu vključena.V parametrih telefona preverite, ali je vključena funkcija "viden vsem".
Telefon Bluetooth ni združljiv s sistemom.Združljivost svojega telefona lahko preverite na spletni strani znamke (storitve).
Ne slišim zvonjenja telefona, ko je priključen preko Bluetooth povezave.
Zvonjenje je odvisno od sistema in telefona.Povečajte glasnost avtoradia, lahko do navišje stopnje, in po potrebi povečajte glasnost zvonjenja telefona.
Hrup iz okolja lahko vpliva na slabšo kakovost telefonskega pogovora.Zmanjšajte hrup iz okolja (zaprite stekla, zmanjšajte prezračevanje, zmanjšajte hitrost itd.).
Nekateri vnosi se na seznamu prikažejo dvakrat.
Opcije za sinhronizacijo vnosov ponujajo sinhronizacijo vnosov s SIM kartice, vnosov iz telefona ali oboje. Če izberete obe vrsti sinhronizacije, se lahko nekateri vnosi prikažejo dvakrat.
Izberite Display SIM card contacts (Prikaz vnosov s SIM kartice) ali Display telephone contacts (Prikaz vnosov v telefonu).
Vnosi niso razvrščeni po abecednem vrstnem redu.Nekateri telefoni omogočajo različne opcije prikaza. Glede na izbrane parametre se vnosi prenesejo v posebnem vrstnem redu.Spremenite parametre prikaza imenika v telefonu.
Sistem ne sprejme sporočila SMS.Način Bluetooth ne dopušča prenosa sporočila SMS v sistem.
Telephone (Telefon)
Avdio in telematska oprema
Page 488 of 517

487
Proace_sl_Chap10d_RD6_ed01-2019
Meniji
Multimedia: Media parameters (Parametriranje medija), Radio parameters (Parametriranje radia)
Glede na različico.
Pomikanje od menija do menija
Vstop v meniTrip computer (Potovalni računalnik)
Vzdrževanje: Diagnostika, Warning log (Seznam opozoril), itd.
Connections (Priključitve): Upravljanje priključitev, Iskanje zunanjega aparata
Telefon: Call (Klicanje), Directory management (Upravljanje imenika), Telephone management (Upravljanje telefona), Hang up (Prekinitev klica)
Personalisation-configuration (Personalizacija in konfiguracija): Define the vehicle parameters (Določanje parametrov vozila), Choice of language (Izbor jezika), Display configuration (Konfiguracija prikazovalnika), Choice of units (Izbor enot), Date and time adjustment (Nastavitev datuma in časa).
Pritisnite na gumb MENU.
.
Avdio in telematska oprema
Page 490 of 517

489
Proace_sl_Chap10d_RD6_ed01-2019
Poslušanje prometnih informacij (TA)
Za vklop ali izklop prometnih informacij pritisnite na tipko TA.
Funkcija TA (Traffic announcement) omogoča prednostno poslušanje prometnih informacij. Funkcija deluje, če poslušate radijsko postajo, ki omogoča predvajanje teh informacij. Zaradi predvajanja prometnih informacij se samodejno prekine predvajanje medija, ki ga poslušate (radio, zgoščenka itd.). Ko se predvajanje prometnih informacij zaključi, se ponovno vključi medij, ki ste ga poslušali pred tem.
Bodite pozorni, ko nastavljate glasnost med poslušanjem prometnih informacij (TA); ko sistem preklopi na normalno predvajanje, je lahko glasnost premočna.
Izberite RadioText (TXT) display (Prikaz radijskega besedila) in potrdite z OK, da shranite izbor.
Izberite eno ali več kategorij ali zbrišite izbor ene ali več kategorij.
Ko je na zaslonu prikazan radio, pritisnite na OK, da se prikaže vsebinsko povezani meni.
Za prikaz seznama kategorij za daljši čas pritisnite na gumb.
Poslušanje informacij
Funkcija INFO omogoča prednostno predvajanje opozorilnih sporočil prometnih informacij. Funkcija deluje, če radijska postaja, ki jo poslušate, predvaja tovrstna sporočila. Ko se vključi sporočilo INFO, se predvajanje
medija (radio, zgoščenka, USB itd.) samodejno prekine. Ko se sporočilo zaključi, se nadaljuje predvajanje medija, ki ste ga poslušali pred tem.
Podatke v obliki besedila predvaja radijska postaja in so povezani z radijsko postajo ali s pesmijo, ki jo poslušate.
Prikaz informacij v obliki besedila
Vklopite ali izklopite sprejem ustreznih sporočil.
.
Avdio in telematska oprema