TOYOTA PROACE 2019 Navodila Za Uporabo (in Slovenian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2019, Model line: PROACE, Model: TOYOTA PROACE 2019Pages: 517, PDF Size: 65.39 MB
Page 31 of 517

30
Proace_sl_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2019
Več informacij o ročici za luči poiščite v ustreznem poglavju.
Kontrolna lučkaStanjeVzrokDelovanje/opažanja
Prednji meglenkiSveti.Prednji meglenki sta prižgani s pomočjo stikala/obroča na ročici.Obroč na ročici zavrtite enkrat nazaj, da izključite sprednji meglenki.
Pozicijske lučiNeprekinjeno sveti.Ročica za luči je v položaju "Pozicijske luči".
Kontrolna lučka levega smernikaLučka utripa, sočasno pa se oglasi zvočni signal.
Ročica za luči je premaknjena navzdol.
Kontrolna lučka desnega smernika
Lučka utripa, sočasno pa se oglasi zvočni signal.
Ročica za luči je premaknjena navzgor.
Zasenčene lučiSveti.Ročica za luči je v položaju za zasenčene luči.
Dolge lučiSveti.Ročico za luči ste premaknili v položaj za dolge luči (poteg proti sebi).Povlecite ročico, da ponovno vključite zasenčene luči.
Instrumentna plošča
Page 32 of 517

31
Proace_sl_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2019
Če se kazalec ali stolpec (glede na različico) pri vključenem motorju nahaja:- na polju A, je temperatura hladilne tekočine ustrezna,- na polju B, je temperatura hladilne tekočine previsoka. Zasvetita kontrolna lučka za najvišjo temperaturo in glavna opozorilna lučka STOP, sočasno se oglasi zvočni signal in izpiše opozorilno sporočilo na zaslonu na dotik.Obvezno varno ustavite vozilo in izključite m o t o r.Počakajte nekaj minut, preden izključite motor.Obrnite se na pooblaščenega prodajalca ali ser viserja vozil Toyota ali drugo ustrezno usposobljeno in opremljeno strokovno osebje.
Po nekaj minutah vožnje se temperatura in pritisk v hladilnem krogotoku dvigneta.Če želite doliti hladilno tekočino:F počakajte najmanj eno uro, da se motor ohladi,F najprej za dva obrata odvijte čep, da se zniža tlak,F ko se tlak zniža, odstranite čep,F nalijte hladilno tekočino do oznake MA XI.
Pazite, da se pri nalivanju hladilne tekočine ne opečete. Tekočine ne nalijte
preko oznake za maksimalen nivo na posodi.
Temperatura vode v motorjuIndikator vzdrževanja
Indikator prikazuje podatek do naslednjega rednega ser visnega pregleda, ki ga je treba opraviti v skladu s proizvajalčevim načrtom vzdrževanja vozila.
Ta rok je izračunan na podlagi zadnje nastavitve indikatorja na ničlo, glede na število prevoženih kilometrov in čas, ki je pretekel od zadnjega rednega vzdrževalnega pregleda.
Pri vozilih z dizelskim motorjem je upoštevana tudi izraba olja motorja (glede na državo prodaje).
Preverjanje
1
Instrumentna plošča
Page 33 of 517

32
Proace_sl_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2019
Do naslednjega rednega servisnega pregleda je med 1000 km in 3000 km
Takoj po vključitvi kontakta se za pet sekund osvetli ključ, ki označuje redne vzdrževalne preglede vozila. Prikazovalnik kilometrskega števca prikazuje število kilometrov, ki jih še lahko prevozite do naslednjega rednega ser visnega pregleda.Primer: Do naslednjega rednega ser visnega pregleda lahko prevozite še 2800 km.Ko vključite kontakt, se na prikazovalniku za pet sekund prikaže naslednji podatek:
Pet sekund po vključitvi kontakta ključ ugasne. Kilometrski števec začne ponovno delovati na običajen način. Prikazovalnik torej kaže podatek o vseh prevoženih kilometrih.
Rok za redni servisni pregled je že potekel
Pet sekund po vključitvi kontakta začne kilometrski števec ponovno delovati na običajen način. Ključ ostane osvetljen.
Ob vsaki vključitvi kontakta ključ utripa pet sekund in opozarja, da morate v zelo kratkem času opraviti redni ser visni pregled.Primer: Za 300 km ste presegli mejno število kilometrov.Ko vključite kontakt, se na prikazovalniku za pet sekund prikaže naslednji podatek:
Do naslednjega rednega servisnega pregleda je manj kot 1000 km
Pet sekund po vključitvi kontakta začne kilometrski števec ponovno delovati na običajen način. Ključ ostane osvetljen in opozarja, da morate v kratkem opraviti redni servisni pregled.
Pri izvedbah z dizelskim motorjem lahko opozorilo spremlja tudi neprekinjena osvetlitev opozorilne lučke za obisk ser visa, ko je vklopljen kontakt.
Do naslednjega servisnega pregleda je več kot 3000 km
Ob vključitvi kontakta se na prikazovalniku ne prikaže več podatek o naslednjem vzdrževalnem pregledu.Primer: Do naslednjega rednega ser visnega pregleda lahko prevozite še 900 km.Ko vključite kontakt, se na prikazovalniku za pet sekund prikaže naslednji podatek:
Instrumentna plošča
Page 34 of 517

33
Proace_sl_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2019
Število kilometrov, ki jih še lahko prevozite, je lahko ponderirano tudi s faktorjem časa, glede na vozne navade voznika.Ključ se lahko osvetli tudi v primeru, če presežete rok, ki je potekel od zadnjega ser visnega pregleda in je naveden v proizvajalčevem načrtu vzdrževanja.Pri izvedbah z dizelskim motorjem se lahko viličasti ključ prikaže prej, kot je bilo pričakovano, odvisno od stopnje razkroja motornega olja (glede na državo prodaje).Zmanjšana kakovost olja motorja je odvisna od pogojev vožnje vozila.
Nastavitev indikatorja vzdrževanja na ničloČe morate po tem postopku odklopiti akumulator, je potrebno najprej zakleniti vozilo in počakati najmanj pet minut, da računalnik osveži podatek o nastavitvi na ničlo.
Podatek o vzdrževanju lahko preverite kadarkoli.
Po vsakem rednem ser visnem pregledu je potrebno indikator vzdrževanja nastaviti na ničlo.Če ste ser visni pregled izvedli sami, izključite kontakt:
Priklic podatkov o vzdrževanju
F pritisnite in zadržite pritisk na ta gumb,
F vključite kontakt; na prikazovalniku kilometrov se prikazuje odštevanje kilometrov,F ko se na prikazovalniku prikaže "=0", spustite gumb; simbol ključa bo izginil.
F Pritisnite na ta gumb.
Podatek o vzdrževanju se prikaže za nekaj sekund, nato pa izgine.
1
Instrumentna plošča
Page 35 of 517

34
Proace_sl_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2019
Kazalnik nivoja motornega
olja
Na različicah, ki so opremljene z električnim merilnikom, se ob vzpostavitvi kontakta na instrumentni plošči za nekaj sekund prikaže podatek o ustrezni količini olja, hkrati s podatkom o naslednjem rednem vzdrževalnem pregledu.
Kontrola nivoja olja je veljavna le, če vozilo stoji na vodoravni podlagi, motor pa je izključen več kot trideset minut.
Zadostna količina olja
Premajhna količina olja
Okvara na merilniku nivoja olja
Palica za ročno merjenje nivoja olja
Na merilni palici sta dve črtici za merjenje nivoja olja:- A = maksimalen nivo; količina olja ne sme nikoli preseči tega nivoja.- B = minimalen nivo; skozi odprtino za nalivanje olja dolijte ustrezno vrsto olja.
Več podatkov o mestu ročne palice za merjenju količine olja in dolivanju olja pri dizelskem motorju, boste našli v ustreznem poglavju.
Premajhno količino olja nakazuje sporočilo na instrumentni plošči.Če preverjanje z merilno palico potrdi prenizek nivo olja v motorju, ga obvezno dolijte, da ne bi prišlo do okvare motorja.
Zadostno količino olja nakazuje sporočilo na
instrumentni plošči.
Obrnite se na pooblaščenega prodajalca ali
ser viserja vozil Toyota ali drugo ustrezno usposobljeno in opremljeno strokovno osebje.
Instrumentna plošča
Page 36 of 517

35
Proace_sl_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2019
Kazalnik avtonomije
tekočine AdBlue®
Ko je rezer va AdBlue® načeta ali, če je zaznana napaka v delovanju protionesnaževalnega sistema SCR, vas na to ob vključitvi kontakta opozori kazalnik s podatkom o ocenjenem številu kilometrov, ki jih še lahko prevozite, predno se vključi blokada zagona vašega vozila.V primeru hkratne zaznave napake v sistemu in nizkega nivoja aditiva AdBlue®, se prikaže podatek o najnižjem številu kilometrov, ki jih še lahko prevozite.
V primeru, da ponovni zagon ni mogoč zaradi pomanjkanja AdBlue®
Naprava, ki v skladu s pravili in predpisi onemogoča zagon vozila, se samodejno aktivira takoj, ko je rezer voar AdBlue® prazen.
Avtonomija večja od 2400 km
Po pritisku na ta gumb se prikaže podatek o trenutni avtonomiji.
F Nato izberite Diagnostic (Diagnostika).
Podatek, ki presega 5000 kilometrov, ni natančen.
Ob vključitvi kontakta se na instrumentni plošči samodejno ne prikaže nobena informacija.
Za nekaj trenutkov se prikaže podatek o preostali avtonomiji.
Če je vaše vozilo z njim opremljeno, lahko do tega podatka dostopate tudi preko zaslona na dotik.
F Izberite meni Driving ( Vož nja).
F Izberite OPTIONS (Možnosti).
Več podatkov o AdBlue® in sistemu
SCR, posebej o dolivanju AdBlue®, boste našli v ustreznem poglavju.
Preostali doseg med 2.400 in 800 km
Pri vklopu vžiga se vklopi opozorilna lučka za približno trideset sekund, skupaj s prikazom sporočila ("Top up AdBlue: Starting impossible in x miles/km" (Dolijte AdBlue: zagon nemogoč čez x milj/km)) , ki označuje preostali doseg v miljah ali kilometrih.
Če je vaše vozilo opremljeno z instrumento ploščo LCD, se prikaže "NO START IN" (Zagon ne bo mogoč čez).
Dosežen je nivo rezer ve; priporočamo vam, da čim prej dolijete tekočino.Ta sporočila spremljajo priporočila, da ne dolivajte več kot 10 litrov tekočine AdBlue.
1
Instrumentna plošča
Page 37 of 517

36
Proace_sl_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2019
Ustavitev vozila zaradi manjka AdBlue®
Ob vključitvi kontakta ta kontrolna lučka utripa, spremlja jo zvočni signal in sporočilo Top up emissions additive: Starting prevented (Dolijte aditiv, zagon onemogočen).
Priporočamo, da se za zagon motorja obrnete na pooblaščenega prodajalca ali ser viserja vozil Toyota ali drugo ustrezno usposobljeno in opremljeno strokovno osebje.Če boste to naredili sami, morate v rezer voar obvezno zliti najmanj 3,8 litra
aditiva AdBlue®.
Več podatkov o AdBlue® in sistemu SCR, posebej o dolivanju AdBlue®, boste našli v ustreznem poglavju.
Če je vaše vozilo opremljeno z LCD instrumentno ploščo, se prikaže NO START IN (Z AGON ONEMOGOČEN DO).
Rezer voar za aditiv AdBlue® je prazen: naprava proti zagonu prepreči zagon vozila.
Preostali doseg med 800 in 100 kmPreostali doseg je manj kot 100 km
Pri vklopu vžiga se vklopi opozorilna lučka, skupaj z zvočnim signalom (1 pisk), in prikaže se sporočilo ("Top up AdBlue: Starting impossible in x miles/km" (Dolijte AdBlue: zagon nemogoč čez x milj/km)), ki označuje preostali doseg v miljah ali kilometrih.
Če je vaše vozilo opremljeno z instrumento ploščo LCD, se prikaže "NO START IN" (Zagon ne bo mogoč čez).
Med vožnjo se zvočni signal sproži in sporočilo prikaže vsakih 60 milj (100 km), dokler ne dolijete tekočine. Pomembno je, da čim prej dolijete tekočino in še preden je rezer voar povsem prazen, sicer motorja ne bo mogoče ponovno zagnati.
Pri vklopu vžiga opozorilna lučka utripa, skupaj z zvočnim signalom (1 pisk), in prikaže se sporočilo ("Top up AdBlue: Starting impossible in x miles/ km" (Dolijte AdBlue: zagon nemogoč čez x milj/km)), ki označuje preostali doseg v miljah ali kilometrih.
Če je vaše vozilo opremljeno z instrumento ploščo LCD, se prikaže "NO START IN" (Zagon ne bo mogoč čez).
Med vožnjo se zvočni signal sproži in sporočilo prikaže vsakih 10 km, dokler ne dolijete tekočine v rezer voar AdBlue. Pomembno je, da čim prej dolijete tekočino in še preden je rezer voar povsem prazen, sicer motorja ne bo mogoče ponovno zagnati.
Instrumentna plošča
Page 38 of 517

37
Proace_sl_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2019
Zagon vozila onemogočen
Ob vsaki vzpostavitvi kontakta, se prižgejo te
kontrolne lučke, spremlja jih zvočni signal in prikaz sporočila Emissions fault: Starting prevented (Napaka v sistemu protionesnaževanja: zagon motorja onemogočen).
Presegli ste omejitev dovoljenega števila kilometrov vožnje: naprava za preprečitev zagona onemogoča zagon motorja.
Za zagon motorja se morate obrniti na pooblaščenega prodajalca ali ser viserja vozil
Toyota ali drugo ustrezno usposobljeno in opremljeno strokovno osebje.
V primeru zaznave napake v delovanju protionesnaževalnega sistema SCR
Po potrditvi napake v delovanju sistema protionesnaževanja SCR se po 1100 prevoženih kilometrih samodejno vključi naprava za preprečevanje zagona vozila. Sistem naj čim prej pregleda pooblaščeni prodajalec ali ser viser vozil Toyota ali drugo ustrezno usposobljeno in opremljeno strokovno osebje.
Kadar gre za začasno napako,
opozorilo izgine v teku naslednje vožnje po opravljeni kontroli samodiagnostičnega sistema proti onesnaževanju SCR.
V primeru zaznave napake v delovanju
Prižgejo se te kontrolne lučke, hkrati se oglasi
zvočni signal in prikaže sporočilo Emissions fault (Napaka v protionesnaževalnem sistemu).Opozorilo se sproži med vožnjo, ko je nedelovanje zaznano pr vič, nato ob vključitvi kontakta pri naslednjih vožnjah, dokler napaka ni odpravljena.
V času dovoljene vožnje (med 1100 km in 0 km)
Če je napaka na sistemu SCR potrjena (po 50 km
vožnje s stalno prisotnim sporočilom o napaki), se prižgejo te kontrolne lučke, spremlja jih zvočni signal in prikaz sporočila (npr.: Emissions fault: Starting prevented in 300 km (Napaka v sistemu protionesnaževanja: zagon onemogočen čez 300 km)), ki nakazuje avtonomijo vožnje izraženo v kilometrih ali miljah.
Če je vaše vozilo opremljeno z LCD instrumentno ploščo, se prikaže NO START IN (Z AGON ONEMOGOČEN DO).
Med vožnjo se sporočilo prikaže vsakih 30 sekund, dokler napaka na sistemu protionesnaževanja SCR ni odpravljena.Opozorilo se ponovi ob vključitvi kontakta.Čim prej obiščite pooblaščenega prodajalca ali ser viserja vozil Toyota ali drugo ustrezno usposobljeno in opremljeno strokovno osebje.V nasprotnem primeru vozila ne boste mogli več zagnati.
Če je vaše vozilo opremljeno z LCD instrumentno ploščo, se prikaže NO START IN (Z AGON ONEMOGOČEN DO).
1
Instrumentna plošča
Page 39 of 517

38
Proace_sl_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2019
Števec prevoženih kilometrov
Število vseh in dnevno prevoženih kilometrov se za trideset sekund prikaže ob izključitvi kontakta, ob odprtju voznikovih vrat ter ob zaklepanju in odklepanju vozila.
V primeru preselitve v tujino se lahko pojavi potreba po spremembi enote za razdaljo: prikaz hitrosti mora biti v uradnih enotah države (km ali milje). Sprememba enote se izvede preko menija za konfiguracijo zaslona, pri zaustavljenem vozilu.
Števec vseh prevoženih kilometrov
Meri število vseh prevoženih kilometrov od pr ve postavitve na cesto.
Števec dnevno prevoženih kilometrov
Meri prevoženo razdaljo od trenutka, ko voznik nastavi števec na ničlo.
F Vključite kontakt in zadržite pritisk na ta gumb, dokler se ne prikažejo ničle.
Instrumentna plošča
Page 40 of 517

39
Proace_sl_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2019
Reostat za osvetlitev
F Ob prižganih lučeh pritisnite na ta gumb, če želite povečati jakost osvetlitve.F Ob prižganih lučeh pritisnite na ta gumb, če želite zmanjšati jakost osvetlitve.Takoj ko dosežete ustrezno osvetlitev, izpustite
gumb.
Na instrumentni ploščiPreko zaslona na dotik
F Pritisnite na gumb za nastavitve.
F Izberite OPTIONS (Možnosti).
F Izberite Screen configuration (Nastavljanje zaslona).
Zaslon lahko tudi izključite:
F Izberite zavihek Brightness (Osvetljenost).
F Pritisnite na gumb za nastavitve.
F Izberite Ugasni zaslon.
F Za potrditev in izhod pritisnite na Confirm.
F S premikanjem kurzorja nastavite osvetljenost.
Zaslon popolnoma ugasne.Ponovno pritisnite na zaslon (kjerkoli) in ga aktivirajte.
Z reostatom za osvetlitev lahko ročno prilagajate jakost osvetlitve voznikovega mesta glede na zunanjo svetlobo.
1
Instrumentna plošča