ECO mode TOYOTA PROACE 2019 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2019, Model line: PROACE, Model: TOYOTA PROACE 2019Pages: 516, PDF Size: 37.35 MB
Page 208 of 516

208
Conduite
Indicateur de changement de rapport
Selon la situation de conduite et l'équipement
de votre véhicule, le système peut vous
préconiser de sauter un ou plusieurs rapports.
Vous pouvez suivre cette indication sans
passer par les rapports intermédiaires.- Vous appuyez sur la pédale d'accélérateur. - Vous êtes sur le troisième rapport. -
Le système peut vous proposer d'engager
un rapport supérieur.
L'information apparaît dans le combiné, sous la
forme d'une flèche.
Sur les véhicules équipés de boîte de vitesses
manuelle, la flèche peut être accompagnée du
rapport préconisé.
Le système adapte les consignes de
changement de rapport en fonction
des conditions de roulage (pente,
charge, ...) et des sollicitations du
conducteur (demande de puissance,
accélération, freinage, ...).
Le système ne propose en aucun cas :
- d'engager le premier rapport,
- d'engager la marche arrière.
Système permettant de réduire la consommation de carburant en préconisant le rapport de vitesse
le plus adapté.
Exemple :
Sur certaines versions Diesel avec
boîte manuelle, le système peut
vous proposer de passer au point
mort ( N s'affiche au combiné) pour
favoriser la mise en veille du moteur
(mode STOP du Stop & Start), dans
certaines conditions de conduite.
Cette fonction ne peut pas être
désactivée. Les préconisations d'engagement
de rappor t ne doivent pas être
considérées comme obligatoires.
En effet, la configuration de la
route, la densité de la circulation
ou la sécurité restent des éléments
déterminants dans le choix du
rapport optimal.
Le système d’indicateur de changement
de rapport ne remplace pas la vigilance
du conducteur.
Proace_fr_Chap06_conduite_ed01-2016.indd 20815/07/2016 16:24
Page 213 of 516

213
6
Conduite
Contact mis, un message s'affiche
sur l'afficheur du combiné indiquant
un dysfonctionnement de la boîte
de vitesses.
Anomalie de
fonctionnement
Dans ce cas, celle-ci passe en mode secours
en se bloquant sur le 3ème rapport. Vous pouvez
alors ressentir un choc important en passant
de P à R et de N à R. Ce choc est sans risque
pour la boîte de vitesses.
Ne dépassez pas la vitesse de 100 km/h dans
la limite de la réglementation locale.
Faites-le vérifier par un concessionnaire ou
un réparateur Toyota agréé, ou par tout autre
professionnel dûment qualifié et équipé. Vous risquez de détériorer la boîte de
vitesses :
- si vous appuyez en même temps
sur les pédales d'accélérateur et de
frein (le freinage ou l’accélération
doit être réalisé uniquement avec le
pied droit),
- si vous forcez, en cas de panne batterie, le passage de la position P
à une autre.
Afin de limiter la consommation de
carburant lors d'un arrêt prolongé
moteur tournant (embouteillage...),
positionnez le sélecteur de
vitesses sur N et serrez le frein de
stationnement.
Arrêt du véhicule
Un point dur peut être ressenti lors du
passage vers la position P .
Si le sélecteur n'est pas en position P,
à l'ouverture de la porte conducteur ou
45 secondes environ après la coupure
du contact, un signal sonore retentit et
un message apparaît.
F Repositionnez le sélecteur en position P ; le signal sonore
s'interrompt et le message
disparaît.
Avant de couper le moteur, sélectionnez la
position
P puis serrez le frein de stationnement
pour immobiliser le véhicule. Assurez-vous en toutes circonstances
que le sélecteur est en position
P avant
de quitter votre véhicule. Lors d’une forte pente, avec un véhicule
chargé, appuyez sur la pédale de
frein , sélectionnez la position P, serrez
le frein de stationnement puis relâchez
la pédale de frein.
Proace_fr_Chap06_conduite_ed01-2016.indd 21315/07/2016 16:24
Page 218 of 516

218
Conduite
Stop & StartPassage en mode
STOP du moteur
Si votre véhicule est équipé d'une boîte
manuelle , sa vitesse doit être inférieure à
20 km/h ou à l'arrêt (selon moteur), le témoin
"ECO" s'allume au combiné et le moteur se met
automatiquement en veille lorsque vous placez
le levier de vitesses au point mort et que vous
relâchez la pédale d'embrayage.
Pour votre confort, en manoeuvre
de stationnement, le mode STOP
est indisponible pendant les
quelques secondes qui suivent le
désengagement de la marche arrière.
Le Stop & Start ne modifie pas les
fonctionnalités du véhicule, comme
par exemple le freinage, la direction
assistée.
Il est possible de ressentir un léger
décalage entre l'arrêt et la coupure du
m o t e u r.Si votre véhicule est équipé du
Stop & Start, un compteur de
temps cumule les durées de
mise en mode STOP au cours du trajet.
Il se remet à zéro à chaque mise du contact.
Compteur de temps du
Stop & Start
Le Stop & Start met le moteur momentanément
en veille - mode STOP - lors des phases
d'arrêts de la circulation (feux rouges,
encombrements, autres...). Le moteur
redémarre automatiquement - mode
START - dès que vous souhaitez repartir.
Le redémarrage s'effectue de manière
instantanée, rapide et silencieuse.
Parfaitement adapté à un usage urbain, le
Stop & Start permet de réduire la
consommation de carburant, les émissions de
gaz polluant et le niveau sonore à l'arrêt. Si votre véhicule est équipé d'une boîte de
vitesses automatique et qu'il se trouve à
l'arrêt ; le témoin "ECO" s'allume au combiné
et le moteur se met automatiquement en veille
lorsque vous enfoncez la pédale de frein ou
que vous placez le sélecteur de vitesses en
position N.
Si votre véhicule est équipé d'une boîte de
vitesses pilotée et qu'il se trouve à une
vitesse inférieure à 8 km/h ; le témoin "ECO"
s'allume au combiné et le moteur se met
automatiquement en veille lorsque vous
enfoncez la pédale de frein ou que vous placez
le sélecteur de vitesses en position N. (minutes / secondes ou heures / minutes)
N'effectuez jamais un remplissage
en carburant lorsque le moteur est en
mode STOP ; coupez impérativement
le contact.
Proace_fr_Chap06_conduite_ed01-2016.indd 21815/07/2016 16:24
Page 219 of 516

219
6
Conduite
Passage en mode
START du moteur
Le mode START se déclenche
automatiquement dans certaines conditions
ponctuelles (exemples : charge de la batterie,
température du moteur, assistance au freinage,
réglage de l'air conditionné) qui permettent
d'assurer le contrôle du système ou du véhicule
et plus particulièrement lorsque :
- vous ouvrez la porte conducteur,
- vous ouvrez une porte latérale coulissante,
- vous débouclez la ceinture de sécurité c o n d u c t e u r,
- la vitesse du véhicule dépasse 25 km/h ou 3 km/h (selon moteur) avec une boîte
manuelle,
- la vitesse du véhicule dépasse 3 km/h avec une boîte automatique.
Cas particuliers : déclenchement
automatique du mode START
Dans ce cas, le témoin "ECO"
clignote quelques secondes, puis
s'éteint.
Ce fonctionnement est parfaitement
normal.
Si votre véhicule est équipé d’une
boîte
manuelle , le témoin " ECO" s’éteint au combiné
et le moteur redémarre automatiquement
lorsque vous enfoncez complètement la
pédale d'embrayage.
Si votre véhicule est équipé d'une boîte de
vitesses automatique , le témoin "ECO"
s'éteint au combiné et le moteur redémarre
automatiquement lorsque :
- vous relâchez la pédale de frein avec le sélecteur de vitesses en position D ou M,
- vous êtes en position N et pédale de frein relâchée puis vous déplacez le sélecteur
de vitesses en position D ou M ,
- vous engagez la marche arrière.
Si votre véhicule est équipé d'une boîte
de vitesses pilotée , le témoin "ECO"
s'éteint au combiné et le moteur redémarre
automatiquement lorsque :
- vous relâchez la pédale de frein avec le sélecteur de vitesses en position A ou M,
- vous êtes en position N et pédale de frein relâchée puis vous déplacez le sélecteur
de vitesses en position A ou M ,
- vous engagez la marche arrière.
Cas particuliers : mode STOP
indisponible
Le mode STOP ne s'active pas dans certaines
conditions ponctuelles (exemples : charge de
la batterie, température du moteur, assistance
au freinage, température extérieure) qui
empêchent d'assurer le contrôle du système et
principalement lorsque :
- le véhicule est en forte pente (montante ou
descendante),
- la porte conducteur est ouverte,
- une porte latérale coulissante est ouverte,
- la ceinture de sécurité conducteur est débouclée,
- la vitesse du véhicule n'a pas dépassé 10 km/h, depuis le dernier démarrage du
moteur par le conducteur,
- le frein de stationnement électrique est serré ou en cours de serrage,
- le maintien du confort thermique dans l'habitacle le nécessite,
- le désembuage est actif.
Dans ce cas, le témoin "ECO"
clignote quelques secondes, puis
s'éteint.
Ce fonctionnement est parfaitement
normal.
Proace_fr_Chap06_conduite_ed01-2016.indd 21915/07/2016 16:24
Page 220 of 516

220
Conduite
Neutralisation / Activation
Avec / Sans autoradio
F Appuyez sur ce bouton, son voyant s'allume, le système est
désactivé.
F Appuyez sur ce bouton, son voyant s'éteint, le système est
activé.
Pour neutraliser le système :
Avec écran tactile
Dans le menu Conduite
, activez/désactivez
" Système Stop and Start ".
Le système se réactive
automatiquement à chaque nouveau
démarrage du moteur par le
c o n d u c t e u r. Si la neutralisation a été effectuée
en mode STOP, le moteur redémarre
immédiatement. Ouverture du capot moteur
Avant toute intervention sous le
capot, neutralisez le Stop & Start pour
éviter tout risque de blessure lié à un
déclenchement automatique du mode
S TA R T.
Conduite sur chaussée inondée
Avant de vous engager dans une zone
inondée, il est fortement recommandé
de neutraliser le Stop & Start.
Pour plus d'informations sur les
Conseils de conduite
, notamment sur
chaussée inondée, reportez-vous à la
rubrique correspondante.
Pour activer le système :
Proace_fr_Chap06_conduite_ed01-2016.indd 22015/07/2016 16:24
Page 227 of 516

227
6
Conduite
Mémorisation de la vitesse
de consigne
Cette mémorisation est un complément à
l’affichage de la Road Sign Assist .
Le conducteur peut choisir d'adapter la vitesse
de consigne du véhicule avec la vitesse de
limitation proposée, en appuyant sur le bouton
de mémorisation de la commande du limiteur,
régulateur de vitesse ou adaptative cruise
control.
Cette vitesse remplacera la vitesse de
consigne pour le limiteur et /ou le adaptative
cruise control. Pour plus d'informations sur le
Limiteur de vitesse , le Régulateur
de vitesse ou le adaptative cruise
control , reportez-vous aux rubriques
correspondantes.
Commandes au volant
1. Sélection du mode limiteur/régulateur.
2. Mémorisation de la vitesse de consigne.
Limites de fonctionnement
La réglementation sur les limitations de vitesse
est spécifique à chaque pays.
Le système ne prend pas en compte les
réductions de limitations de vitesse dans les
cas suivants :
- intempéries (pluie, neige),
- pollution atmosphérique,
- remorque, caravane,
- conduite avec des chaînes à neige,
- réparation d’un pneumatique avec le kit de dépannage provisoire,
- jeunes conducteurs.
Le système peut être perturbé ou ne pas
fonctionner dans les situations suivantes :
- mauvaises conditions de visibilité (éclairage insuffisant de la chaussée,
chutes de neige, de pluie, brouillard),
- zone du pare-brise située devant la caméra encrassée, embuée, givrée, enneigée,
endommagée ou recouverte d’un
autocollant,
- dysfonctionnement de la caméra,
- cartographie obsolète ou erronée,
- panneaux masqués (autres véhicules, végétation, neige),
- panneaux de limitation de vitesse non conformes à la norme, endommagés ou
déformés.
Nettoyez régulièrement le pare-brise
devant la caméra.
Proace_fr_Chap06_conduite_ed01-2016.indd 22715/07/2016 16:24
Page 232 of 516

232
MEM
MEM
Conduite
Régulateur de vitesse ("CRUISE")
Système maintenant automatiquement la
vitesse du véhicule à la valeur programmée
par le conducteur, sans action sur la pédale
d'accélérateur.
Commandes au volant
1. Sélection du mode régulateur.
2. Programmation d'une vitesse/Diminution
de la valeur.
3. Programmation d'une vitesse/
Augmentation de la valeur.
4. Pause/reprise de la régulation.
5. Si votre véhicule en est équipé, affichage
de la liste des vitesses mémorisées ou
mémorisation de la vitesse proposée par la
Road Sign Assist.
Le régulateur ne peut, en aucun cas,
remplacer le respect des limitations de
vitesse ni la vigilance du conducteur.
Il est recommandé de toujours laisser
les pieds à proximité des pédales.
Pour plus d'informations sur la
Road Sign Assist , reportez-vous à
la rubrique correspondante.
La coupure du contact annule toute
valeur de vitesse programmée.
Pour plus d'informations sur
l’Adjustable Speed Limiter
(ASL) , reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Proace_fr_Chap06_conduite_ed01-2016.indd 23215/07/2016 16:24
Page 242 of 516

242
Conduite
En cas de dysfonctionnement de l’adaptive
cruise control, vous êtes averti par un signal
sonore et l'affichage du message "Défaut des
fonctions d'aides à la conduite".
Faites-le vérifier par un concessionnaire ou
un réparateur Toyota agréé, ou par tout autre
professionnel dûment qualifié et équipé.
Anomalie de
fonctionnementL’adaptive cruise control fonctionne
de jour comme de nuit, par temps de
brouillard ou de pluie modérée.Lorsque la régulation est en marche,
soyez vigilant si vous maintenez
appuyée l’une des touches de
modification de la vitesse programmée :
cela peut entraîner un changement très
rapide de la vitesse de votre véhicule.
N’utilisez pas l’adaptive cruise control
sur route glissante ou en circulation
dense.
En cas de forte descente, le régulateur
de vitesse ne pourra pas empêcher
le véhicule de dépasser la vitesse
programmée.
En cas de forte montée ou de
remorquage, la vitesse programmée
pourra ne pas être atteinte ou
maintenue.
L’utilisation de surtapis non
homologués par Toyota peut gêner le
fonctionnement de l’adaptive cruise
control.
Pour éviter tout risque de blocage des
pédales :
- veillez à la bonne fixation du
surtapis,
- ne superposez jamais plusieurs surtapis.
Il est recommandé de toujours laisser
les pieds à proximité des pédales.
En cas d'écart trop important entre
la vitesse de consigne de votre
véhicule et celle du véhicule vous
précédant, la vitesse ne pourra pas être
ajustée : le régulateur se désactivera
automatiquement. La fonction n'agit pas avec le
système de freinage du véhicule mais
uniquement avec le frein moteur.
La plage de régulation est limitée : il n’y
aura plus d’ajustement de la vitesse si
l'écart entre la vitesse de consigne et
la vitesse du véhicule qui vous précède
devient trop important.
L’adaptive cruise control ne peut, en
aucun cas, remplacer le respect des
limitations de vitesse ni la vigilance du
c o n d u c t e u r.
Proace_fr_Chap06_conduite_ed01-2016.indd 24215/07/2016 16:24
Page 259 of 516

259
6
Conduite
Vision arrière 180
Ce système permet de visionner sur l’écran les
alentours proches de votre véhicule à l'aide de
caméras situées à l'arrière du véhicule. Les
capteurs de recul situés dans le pare-chocs
arrière et /ou avant complètent l’information sur
la vue de dessus du véhicule (partie droite).
En complément de la vue de dessus du
véhicule (partie droite), plusieurs type de vue
peut être affichée (partie gauche) :
- vue arrière standard,
- vue arrière à 180°,
- vue zoom arrière reconstituée.
Principe de reconstitution
d’image
Le système affiche la vue contextuelle (partie
gauche) ainsi qu'une vue de dessus du
véhicule dans son environnement proche.
Par défaut, le mode AUTOmatique est activé.
Dans ce mode, le système choisit la meilleur
vue à afficher (standard ou zoom) en fonction
des informations transmises par l’aide au
stationnement.
La vue à 180° est disponible uniquement par
les menus.
L'affichage disparaît au-delà d'environ
10 km/h.
La fonction se désactive
automatiquement environ 7 secondes
après le retrait de la marche arrière ou
à l'ouverture d'une porte ou du volet de
coffre. Ce système est une aide visuelle qui
ne peut, en aucun cas, remplacer la
vigilance du conducteur.
Les images, fournies par les caméras,
peuvent apparaître déformées par
l’environnement (conditions extérieures,
mode de conduite, ...).
La présence de zones d'ombre,
en cas d'ensoleillement, ou des
conditions d'éclairage insuffisantes
peuvent assombrir l'image et réduire le
contraste.
Le système, à l’aide de la caméra arrière,
enregistre les alentours du véhicule lors de la
manoeuvre. Une image du dessus de votre
véhicule dans son environnement proche est
reconstituée (représentée entre les crochets
bleus) en temps réel au fur et à mesure de la
manoeuvre.
Cette représentation permet de faciliter
l’alignement de votre véhicule lors de
stationnement et de visualiser l’ensemble des
obstacles à proximités.
Cette vue reconstruite s'efface
automatiquement si le véhicule reste immobile
trop longtemps.
Proace_fr_Chap06_conduite_ed01-2016.indd 25915/07/2016 16:24
Page 260 of 516

260
Conduite
"Vue Standard"" Vue 180°"
"Vue zoom" (reconstituée)
La caméra mémorise les alentours lors de la
manoeuvre pour créer une reconstitution d’une
vue de dessus arrière du véhicule dans son
environnement proche permettant de réaliser
une manoeuvre du véhicule avec les obstacles
environnants.
Cette vue est disponible avec le mode AUTO
ou par sélection de la vue dans le menu de
changement de vue.
La vue 180° permet de pouvoir sortir, en
marche arrière, d’une place de stationnement
en anticipant l’arrivée de véhicule(s), piéton(s)
ou cycliste(s).
Cette vue n'est pas recommandée pour réaliser
une manœuvre complète.
Elle est décomposée de la manière suivante :
La zone située derrière votre véhicule s'affiche
à l’écran.
Les lignes de gabarit en bleu, représentent la
largeur de votre véhicule (avec rétroviseurs) :
elles s'orientent en fonction de la position du
volant.
À partir du pare-chocs arrière, la ligne rouge
représente la distance à 30 cm et les deux
lignes bleus, respectivement à 1 m et à 2 m.
Vues arrière
Engagez la marche arrière pour activer la
caméra, située sur le hayon arrière ou la porte
arrière.
L’aide au stationnement arrière
complète la prise d'informations sur
l’environnement du véhicule.
Les obstacles peuvent paraître plus
éloignés que dans la réalité.
Durant la manœuvre, il est important de
contrôler les vues latérales à l’aide de
ses retroviseurs.
Proace_fr_Chap06_conduite_ed01-2016.indd 26015/07/2016 16:24