navigation system TOYOTA PROACE 2020 Bruksanvisningar (in Swedish)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: PROACE, Model: TOYOTA PROACE 2020Pages: 430, PDF Size: 48.69 MB
Page 3 of 430

.
.
Proace_sv_Chap00a_sommaire_ed01-2019
Råd vid körning 196Starta och stänga av motorn: vanlig nyckel, nyckel med fjärrkontroll 199Starta/stanna motorn, "Smart Entry & Start System" 202Parkeringsbroms 205Hill start assist control (HAC) 206Manuell femväxlad växellåda 207Manuell sexväxlad växellåda 207Växlingsindikator 208Automatlåda 209Elstyrd växellåda (EGS/ETG) 214Stop & Start 218Head-up display 222Adjustable Speed Limiter (ASL) 224Road Sign Assist 225Fartbegränsare 229Farthållare 232Adaptive cruise control 236Forward collision warning and Autonomous emergency braking system with Pedestrian Detection 243Lane Departure Alert 248Driver Attention Alert 250Döda vinkeln-varnare 252Parkeringssensorer 255Backkamera, invändig backspegel 258180-vy bakåt 259Tyre Pressure Warning System (TPWS) 262
Bränsletank 265Feltankningsskydd för dieselmotor 266Snökedjor 268Dragkrok 269Energisparläge 270T i llb e h ö r 271Lastbågar/lasträcke 273Byte av torkarblad 274Motorhuven 276Dieselmotor 277Kontroll av nivåer 278Kontroller 281AdBlue® och SCR-systemet (Diesel) 283
Varningstriangel (förvaring) 287Verktygslåda 287Sats för provisorisk däckreparation 290Byta hjul 296Byte av lampa 303Byte av säkring 31612 V-batteri 321Bogsering 325Bränslestopp (diesel) 327
Bilens mått 328Motorer 332Vikter 332Identifieringsuppgifter 337
KörningPraktisk information
Om ett fel uppstår
Tekniska data
Nöd- eller assistanssamtal 338Toyota Pro Touch with navigation system 3 41To y o t a P r o To u c h 377Toyota Radio Bluetooth 397
Ljud och multimedia
Alfabetiskt register
Innehåll
Page 6 of 430

6
Proace_sv_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2019
Förarplats
Taklampor 141-142Invändig backspegel 145Backkamera i den invändiga backspegeln 258ER A- GLONASS emergency call system 160, 338-339
12-volts tillbehörsuttag 121US B - por t 12 2Urkoppling av passagerarkrockkudden fram 172, 177
5/6-växlad manuell växellåda 207Växlingsindikator 208Automatlåda 209-213EGS/ETG -växellåda 214 -217Stop & Start 218 -221Hill start assist control 206
Värme/ventilation 125Manuell luftkonditionering 126-127Automatisk luftkonditionering med två zoner 128 -131Värme/luftkonditionering bak 137Återcirkulation av luft 125, 126, 131Borttagning av is och imma fram 132Borttagning av is och imma på bakrutan 134
Parkeringsbroms 205
Öppna motorhuven 276
Säkringar i instrumentbrädan 316-318
Pekskärm (Toyota Pro Touch with navigation system) 43, 341-376Pekskärm (Toyota Pro To u c h) 43, 377-396
Toyota Radio Bluetooth 4 6 , 3 9 7- 419
Luftmunstycken 135
Manuell inställning av sidospeglar 143
Ställa in datum och tid 46
Översikt
Page 43 of 430

43
Proace_sv_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2019
Bekräfta med den här knappen.
Avsluta med den här knappen.
Använd knapparna på vardera sidan om pekskärmen för att öppna menyerna och tryck sedan på knapparna som visas på skärmen.
Menyer
Driving/Fordon.Här kan du aktivera, stänga av och ställa in vissa funktioner.
Applikationer.Radio/media
Uppkopplat navigationssystem
Ställa in volym/stänga av ljudet.På/Av
InställningarAnvänds för visnings- och systeminställningar.
Telefon
Pekskärm
Av säkerhetsskäl får åtgärder som kräver oavbruten uppmärksamhet endast utföras när bilen står stilla.
Läs under motsvarande rubrik för att få mer information om ljud och multimedia.
1
Instrumentpanelen
Page 46 of 430

46
Inställning av datum och tid
Du kan välja att synkronisera datum och tid med GPS-navigationssystemet (om bilen är utrustad med det) och göra dessa inställningar automatiskt.
Med bilradio
F Tryck på knappen MENU för att komma till huvudmenyn.
F Tryck på någon av knapparna "7" eller "8" för att välja menyn Anpassning - konfiguration och bekräfta ditt val genom att trycka på knappen "OK".
F Tryck på någon av knapparna "5" eller "6" och "7" eller "8" för att ställa in värden för datum och tid och bekräfta inställningen genom att trycka på knappen "OK".
F Tryck på knappen 5 eller 6 för att välja
menyn Displayinställningar och bekräfta ditt val genom att trycka på "OK".
Utan bilradio
F Tryck på knappen för att visa följande inställningar:- timmar,- minuter,- 12h eller 24h.Med Toyota Pro Touch
Med Toyota Pro Touch with
navigation system
F Välj menyn Settings i övre fältet på pekskärmen.
F Välj menyn Inställningar på pekskärmens rad.
F Välj ”Date and time”.
F Välj ”Ställ in tid-datum”.
F Välj ”Date” eller ”Time”.F Välj visningsformat.
F Ändra datum och/eller tid med hjälp av det numeriska tangentbordet.F Bekräfta med ”OK”.
F Välj ”System configuration”.
F Tryck på knappen ”ALTERNATIV” för att komma till undermenyn.
F Inställning av datum och tid går bara att göra om GPS-synkroniseringen är avstängd.
F Välj fliken ”Datum” eller ”Tid”.F Justera datum och/eller tid med hjälp av det numeriska tangentbordet.F Bekräfta med ”OK”.
Instrumentpanelen
Page 139 of 430

139
Proace_sv_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2019
F Tryck på knappen och håll in den så stoppas uppvärmningen omedelbart.
F Tryck på knappen och håll in den så startas uppvärmningen omedelbart.
Kontrollampan på fjärrkontrollen lyser rött i
ungefär två sekunder som bekräftelse på att fordonet har tagit emot signalen.
Kontrollampan på fjärrkontrollen lyser grönt i ungefär två sekunder som bekräftelse på att fordonet har tagit emot signalen.
Av
Starta
Fjärrkontroll med lång
räckvidd
Fjärrkontrollens räckvidd är ungefär 1 km i öppen terräng.
Kontrollampan på fjärrkontrollen blinkar i ungefär 2 sekunder om fordonet inte har tagit emot signalen.Flytta i så fall på dig en bit och tryck på knappen igen.
Byte av batteri
Om kontrollampan på fjärrkontrollen blir orange, börjar batteriet bli svagt.Om kontrollampan inte tänds är batteriet urladdat.
F Skruva loss locket med hjälp av ett mynt och byt batteri.
Med Toyota Pro Touch with navigation system
F Tryck på menyn "Applications" (applikationer).
F Tryck på ”Temperaturprogrammering”.
F Tryck på fliken "Vehicle Apps" (fordonsappar).
F Tryck på fliken ”Status” för att aktivera/ inaktivera systemet.F Välj fliken ”Parametrar” för att välja ”Uppvärmning” för att värma upp motorn och kupén eller ”Ventilation” för att ventilera kupén.F Sedan ska du programmera aktiveringstiden för varje val.F Tryck på "OK" för att bekräfta.
3
Ergonomi och komfort
Page 222 of 430

222
Proace_sv_Chap06_conduite_ed01-2019
1. På.2. Av (lång tryckning).3. Inställning av ljusstyrkan.4. Inställning av displayens höjdläge.
Då systemet är aktiverat visas följande typer av information på head-up displayen:A. Din körhastighet.B. Information om farthållare/fartbegränsare.C. Information om avstånd till framförvarande fordon, automatisk nödbromsvarnare och navigationsuppgifter, beroende på vad som ingår i fordonets utrustning.D. Information om farthållare/fartbegränsare, om det ingår i fordonets utrustning.
System som visar information på en skärm som är en aning rökfärgad och befinner sig framför förarens synfält, så att du samtidigt kan hålla blicken på vägen.
Inställningar
Följande information visas
Head-up display
Mer information om navigationssystemet finns under rubriken Ljud och multimedia.
F Med motorn i gång trycker du på knapp 1 för att aktivera systemet och fälla ut skärmen.
Aktivering / Inaktivering
F Håll in knappen 2 för att avaktivera systemet och fälla tillbaka bladet.
Status (aktiverad/inaktiverad) som gäller då motorn stängs av bevaras vid omstart.
Körning
Page 225 of 430

225
Proace_sv_Chap06_conduite_ed01-2019
Road Sign Assist
Systemet kan läsa av högsta tillåtna hastighet och visa den på instrumentpanelen.Hastighetsgränser som bara gäller i specifika fall, till exempel för långtradare, visas inte.Visningen av hastighetsgränserna i instrumentpanelen uppdateras varje gång du passerar en hastighetsskylt som rör personbilar och andra lättare fordon.
Så fungerar det
Beroende på bilens utrustning tar systemet hänsyn till de hastighetsgränser som anges via navigationssystemets kartor.
Enheten för hastighetsgränserna (km/h eller mph) beror på vilket land du kör i.Du måste ta hänsyn till enheten för hastighetsgränserna om du vill respektera dem.För att systemet ska fungera korrekt
när du byter land måste enheten för hastigheten som visas på instrumentpanelen motsvara den vars land du befinner dig i.
Beroende på bilens utrustning läser en kamera, som sitter högst upp på vindrutan, av hastighetsskyltarna på vägen, och även när en angiven hastighet slutar gälla.
Beroende på bilens utrustning lägger funktionen ihop informationen från kameran med den från navigationssystemets kartor.
Rengör regelbundet kamerans synfält för att systemet ska fungera korrekt.
Den automatiska avläsningen av hastighetsskyltar är en körhjälpsfunktion och visar inte alltid de korrekta hastighetsgränserna.De hastighetsskyltar som finns längs vägen gäller alltid före den hastighet som systemet visar.Systemet innebär inte under några omständigheter att föraren kan vara mindre uppmärksam.Du måste alltid respektera trafikreglerna och anpassa hastigheten beroende på väder, väglag och trafikförhållanden.Systemet visar ibland ingen hastighetsgräns om ingen skylt upptäckts inom ett visst, i för väg angivet, tidsintervall.Systemet är framtaget för att känna av hastighetsskyltar som följer Wienkonventionen för vägmärken och signaler.
För att få aktuell hastighetsinformation via navigationssystemet måste du uppdatera kartorna regelbundet.
6
Körning
Page 272 of 430

272
Proace_sv_Chap07_info-pratiques_ed01-2019
Hos din To y o t a-handlare kan du även hitta rengörings- och bilvårdsprodukter (för in- och utvändig användning) - bland annat miljövänliga produkter ur serien To y o t a - vätskor för påfyllning (spolarvätska etc.), billack för bättringsarbeten i form av lackstift och sprayburkar med exakt rätt färgnyans till din bil, refiller-produkter (t.ex. patroner till satsen för provisorisk däckreparation).
Multimediatillbehör
Fäste för smartphone, fäste för pekskärm eller fäste för delvis integrerat navigationssystem, sortiment av bilstereor och löstagbara navigationssystem, färddator, handsfreeutrustning med Bluetooth, DVD-spelare, multimediahållare, hjälpfunktioner, spårsändare, osv.
Tillbehör och anordningar för yrkesbruk
En annan produktserie är även tillgänglig. Den är uppbyggd kring komfort, fritid och underhåll:Larmsystem mot inbrott, stöldskyddsgraverade rutor, förbandslåda, reflexväst, parkeringshjälp bak, varningstriangel, ...Stolsklädslar som är kompatibla med krockkuddar för framsäte, passagerarsoffa, gummimatta, golvmatta, snökedjor.
Se tillbehörskatalogen för mer information. Den innehåller olika tillbehör och anordningar som till exempel:Takräcke, (stopp för laster av alla typer).
Gångplatta, lastrulle, fotsteg.Draganordning, kabelhärva till draganordning.Lasträcke, lastbågar, stege.Skiljeväggar och galler, skyddsgolv av slätt och halksäkert trä.Skyddsgaller, multimedia.
Praktisk information
Page 273 of 430

273
Proace_sv_Chap07_info-pratiques_ed01-2019
Lastbågar/lasträcke
När de tvärgående lastbågarna ska monteras ska de därtill avsedda fästpunkterna användas:F öppna fästkåporna på varje båge,F sätt varje fäste på plats och lås fast dem en efter en på taket,F försäkra dig om att lasthållaren sitter fast ordentligt (genom att ruska den),F stäng fästkåporna på varje båge.Bågarna är utbytbara och anpassningsbara på varje fästpunktspar.
När lasträcket monteras ska de därtill avsedda fästpunkterna användas:F sätt räcket på plats mitt för fästpunkterna och lås fast dem en efter en på taket,F kontrollera att räcket sitter fast ordentligt (genom att skaka på det).
Ta reda på lagstiftningen i landet och iaktta bestämmelserna om transport av föremål som är längre än bilen.
Maximal last fördelad på varje fästpunkt vid en lasthöjd på högst 40 cm: 25 kg.Vikt per fordonsstorlek:- kompakt (L1) med 8 punkter: 200 kg- standard (L2) och lång (L3) med 10 punkter: 250 kgOm höjden överstiger 40 cm ska fordonets hastighet anpassas efter vägprofilen, så att inte lasträcket eller lastbågarna och fästena på taket skadas.
Stänkskydd fram, stänkskydd bak, ...Spolarvätska, reservsäkringar, torkarblad, rengörings- och vårdmedel för inredning och kaross, reservlampor, ...
För att undvika att mattan fastnar i pedalerna:- se till att mattan och dess fästen är rätt placerade,- placera aldrig flera mattor ovanpå varandra.Bilradio, handsfreeutrustning, högtalare, navigationssystem, ...Oavsett de audio- och telematiksystem som erbjuds på marknaden innebär de tekniska kraven som är förknippade med monteringen av dessa produkter att man tar hänsyn till
systemens speciella egenskaper och deras kompatibilitet med standardutrustningen i bilen.
När du lämnar in bilen för ser vice eller reparation rekommenderar vi att du vänder dig till en kvalificerad verkstad som för fogar över teknisk information, kunnande och lämplig utrustning. Våra To y o t a-verkstäder uppfyller dessa krav.
7
Praktisk information
Page 318 of 430

318
Proace_sv_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2019
SäkringnrStyrka(A)Funktioner
F110Elektrisk servostyrning, kopplingskontakt.
F415Signalhorn.
F520Pump till vindrute- och bakrutespolare.
F620Pump till vindrute- och bakrutespolare.
F71012-volts tillbehörsuttag
F820Enkel eller dubbel vindrutetorkare bak.
F10/F1130Yttre och inre lås, fram och bak.
F1310Reglage till klimatanläggningen fram, reglage till bilradion, växelspak, head up-display.
F145Larm, systemet för nödsamtal, ER A-GLONASS.
F175Instrumenttavla.
F193Reglage på ratten.
F213Elektroniskt lås- och startsystem eller tändningslås.
F223Regn- och ljusgivare, multifunktionskamera.
F235Bältespåminnare.
F245Pekskärm, backkamera och parkeringssensor.
F255Krockkuddar.
F2920Bilradio, pekskärm, cd-spelare, navigation.
F3115Bilradio (+ batteri).
F321512-volts tillbehörsuttag fram.
F345Dödavinkeln-varnare, elmanövrerade sidospeglar.
F355Munstycke för värme, reglage för inställning av strålkastarhöjd.
F365Laddställ för ficklampa, taklampa bak.
Version 1 (Eco)
Säkringarna som beskrivs nedan varierar beroende på fordonets utrustning.
Om ett fel uppstår