audio TOYOTA PROACE 2020 Eksploatavimo vadovas (in Lithuanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: PROACE, Model: TOYOTA PROACE 2020Pages: 430, PDF Size: 48.93 MB
Page 349 of 430

349
„Radio Media“ balso
komandos
Balso komandosPagalbos pranešimai
Turn on source radio - Streaming Bluetooth - …You can select an audio source by saying "turn on source" followed by the device name. For example, "turn on source, Streaming Bluetooth", or "turn on source, radio". Use the command "play" to specify the type of music you'd like to hear. You can choose between "song", "artist", or "album". Just say something like "play artist, Madonna", "play song, Hey Jude", or "play album, Thriller".
Tune to channel BBC Radio 2You can pick a radio station by saying "tune to" and the station name or frequency. For example "tune to channel Talksport" or "tune to 98.5 FM". To listen to a preset radio station, say for example "tune to preset number five". Tune to 98.5 FM
Tune to preset number five
What's playing?To choose what you'd like to play, start by saying "play" and then the item. For example, say "play song Hey Jude", "play line 3" or "select line 2". You can undo your last action and start over by saying "undo", or say "cancel" to cancel the current action.
Play song Hey JudeI'm not sure what you'd like to play. Please say "play" and then a song title, an album title, or an artist name. For example, say "play song Hey Jude", "play artist Madonna" or "play album Thriller". To select a line number from the display, say "select line two". To move around a displayed list, you can say "next page" or "previous page". You can undo your last action and start over by saying "undo", or say "cancel" to cancel the current action.
Play ar tist Madonna
Play album Thriller
Medijos balso komandos galimos tik iš USB jungties.
.
T
Page 365 of 430

365
Pasirinkite „Search“.Rodomas aptiktų telefonų sąrašas.
Suporavimo procedūrai nepavykus, rekomenduojama išjungti ir vėl į jungti Bluetooth funkciją telefone.
Pasirinkite telefono pavadinimą sąraše.
Ryšio bendrinimas
Sistema siūlo prijungti telefoną prie 3 profilių:- „Telephone“ (laisvų rankų įranga, tik telefonas),- „Audio streaming“ (transliavimas: bevielis garso failų grojimas telefone),- Mobile internet data.
Profilio aktyvinimas; Mobile internet data privaloma esant prijungtai navigacijai, pirmiausiai aktyvinus šio ryšio bendrinimą su išmaniuoju telefonu.
Pasirinkite vieną arba daugiau profilių.
Patvirtinkite spustelėdami „OK“.
Priklausomai nuo telefono tipo, galima nuspręsti, ar priimti, ar ne kontaktų ir pranešimų perdavimą.
Automatinis pakartotinis prijungimas
Grįžus į automobilį, jeigu turite telefoną, kuris buvo prijungtas paskutinį kartą, jis automatiškai atpažįstamas, ir suporuojamas per maždaug 30 sekundžių nuo uždegimo kontakto į jungimo automatiškai (Bluetooth į jungta).
Norėdami taisyti r yšio profilį:
Spustelėkite Telephone, kad būtų rodomas pirminis puslapis.
Paspauskite mygtuką OPTIONS, kad pereitumėte į antrinį puslapį
Norėdami pamatyti suporuotų įrenginių sąrašą, pasirinkite „Bluetooth connection“.
Nuspauskite mygtuką „Details“ („Išsamiau“).
Pasirinkite vieną arba daugiau profilių.
Patvirtinkite spustelėdami „OK“.
Sistemos galimybė jungtis tik naudojant vieną profilį priklauso nuo telefono.Visi trys profiliai gali būti prijungiami pagal numatytuosius nustatymus.
Galimos paslaugos priklauso nuo tinklo, SIM kortelės ir naudojamo „Bluetooth“ prietaiso suderinamumo. Žr. telefono naudotojo vadovą ir susisiekite su paslaugos teikėju, jei reikia papildomų paslaugų.
Su sistema suderinami profiliai yra: HFP, OPP, PBAP, A 2DP, AVRCP, MAP ir PAN.
Daugiau informacijos rasite gaminio interneto svetainėje (suderinamumas, papildoma pagalba ir t. t.).
Suporuotų telefonų tvarkymas
Ši funkcija sudaro sąlygas prijungti arba atjungti įrenginį bei ištrinti suporavimą.
Spustelėkite Telephone, kad būtų rodomas pirminis puslapis.
Paspauskite mygtuką OPTIONS, kad pereitumėte į antrinį puslapį
.
Toyota Pro Touch with navigation system
Page 368 of 430

368
Paspauskite mygtuką OPTIONS, kad pereitumėte į antrinį puslapį
Pasirinkite „Email“, jei norite, kad būtų rodomas pranešimų sąrašas.
Pasirinkite skirtuką Received arba Sent arba Not read.
Pasirinkite norimą pranešimą viename iš sąrašų.
Konfigūravimas
Audio settings
Spustelėkite Settings, kad būtų rodomas pirminis puslapis.
Pasirinkite „Audio settings“.
Pasirinkite Ambiences.
Arba
Position.
Arba
„Sound“.
Arba
„Voice“.
Arba
„Ringtone“.
Paspauskite „OK“, jei norite, kad nustatymai būtų išsaugoti.
Garso paskirstymas erdvėje (arba erdvinis garsas su sistema „ Arkamys©“) yra garso valdymas, leidžiantis pritaikyti garso kokybę prie automobilyje važiuojančių klausytojų skaičiaus.Veikia tik tada, kai įrengti priekiniai ir galiniai garsiakalbiai.
Ambience garso nustatymai (6 garsinės aplinkos variantai) ir Bass, Medium bei Tr e b l e garso nustatymai kiekvienam garso šaltiniui skirtingi ir nepriklausomi.Įjunkite arba išjunkite Loudness:„Position“ (All passengers, Driver ir Front only) nustatymai yra taikomi visiems šaltiniams.Įjunkite arba išjunkite Touch tones, Volume linked to speed ir Auxiliary input.
Automobilio garso sistema: „ Arkamys©“ garso sklaidos programa optimizuoja garso paskirstymą automobilio salone.
Profilių nustatymas
Spustelėkite Settings, kad būtų rodomas pirminis puslapis.
Norėdami atkurti pranešimą, spustelėkite „Play“.
Prieiga prie Email priklauso nuo išmaniojo telefono suderinamumo su integruota sistema.
Paspauskite mygtuką OPTIONS, kad pereitumėte į antrinį puslapį
Pasirinkite „Setting of the profiles“.
Pasirinkite „Profile 1“, „Profile 2“, „Profile 3“ arba „Common profile“.
Paspauskite šį mygtuką ir įveskite profilio pavadinimą, naudodamiesi virtualia klaviatūra.
Patvirtinkite spustelėdami „OK“.
Paspauskite šį mygtuką, jei norite pridėti profilio nuotrauką.
Prijunkite USB laikmeną, kurioje yra nuotrauka, per jungtį USB.Pasirinkite nuotrauką.
Paspauskite „OK“, jei norite, kad nuotrauka būtų perduota.
Kad įrašytumėte nustatymus, spustelėkite OK.
Toyota Pro Touch with navigation system
Page 369 of 430

369
Nuotraukai skirta vieta yra kvadrato formos; sistema apkarpo originalią nuotrauką, jei ši yra kitokio formato.
Paspauskite šį mygtuką, jei norite dar kartą inicijuoti pasirinktą profilį.
Pasirinkto profilio pakartotinis inicijavimas pagal numatytuosius nustatymus įjungia anglų kalbą.
Pasirinkite „Audio settings“.
Pasirinkite Ambiences.
Arba
Position.
Arba
„Sound“.
Arba
„Voice“.
Arba
„Ringtone“.
Paspauskite „OK“, jei norite, kad nustatymai būtų išsaugoti.
Pasirinkite „Profile“ (1, 2 arba 3), norėdami su juo susieti „Audio settings“.
Sistemos nustatymų
keitimas
Spustelėkite Settings, kad būtų rodomas pirminis puslapis.
Paspauskite mygtuką OPTIONS, kad pereitumėte į antrinį puslapį
Pasirinkite „Screen configuration“.
Pasirinkite „Animation“.
Įjunkite arba išjunkite: Automatic text scrolling.
Pasirinkite „Brightness“.
Norėdami reguliuoti ekrano ir (arba) prietaisų skydelio ryškumą, perkelkite slankiklį.
Spustelėkite Settings, kad būtų rodomas pirminis puslapis.
Paspauskite mygtuką OPTIONS, kad pereitumėte į antrinį puslapį
Pasirinkite „System settings“.
Pasirinkite „Units“, norėdami keisti atstumo, degalų sąnaudų ir temperatūros vienetus.
Pasirinkite „Factor y settings“, norėdami atkurti gamyklinius nustatymus.
Atkūrus sistemą į Factory settings (gamyklinius nustatymus), automatiškai į jungiama anglų kalba, Farenheito laipsniai, vasaros laiko persukimas.
Pasirinkite „System info“, kad matytumėte sistemoje įdiegtų skirtingų modulių versijas.
Pasirinkite kalbą
Spustelėkite Settings, kad būtų rodomas pirminis puslapis.
Paspauskite mygtuką OPTIONS, kad pereitumėte į antrinį puslapį
Norėdami keisti kalbą, pasirinkite „Languages“.
Datos nustatymas
Spustelėkite Settings, kad būtų rodomas pirminis puslapis.
Paspauskite mygtuką OPTIONS, kad pereitumėte į antrinį puslapį
Pasirinkite „Set time- date“.
.
Toyota Pro Touch with navigation system
Page 383 of 430

383
Girdėkite TA pranešimus
Naudojant TA (eismo pranešimų) funkciją pirmenybė teikiama TA įspėjamiesiems pranešimams. Kad funkcija veiktų, reikalingas geras radijo stoties, perduodančios šio tipo pranešimus, priėmimas. Kol transliuojama eismo informacija, dabartinė medija automatiškai pertraukiama, kad būtų girdimas TA pranešimas. Pasibaigus pranešimui tęsiamas prieš tai atkurtos medijos atkūrimas.
Norėdami pamatyti pirminį puslapį, spustelėkite Radio Media.
Paspauskite mygtuką OPTIONS, kad pereitumėte į antrinį puslapį
Įjungti / išjungti TA.
Kad patvirtintumėte, spustelėkite pilką zoną.
Audio settings
Norėdami pamatyti pirminį puslapį, spustelėkite Radio Media.
Paspauskite mygtuką OPTIONS, kad pereitumėte į antrinį puslapį
Spustelėkite Audio settings.
Norėdami konfigūruoti garso nustatymus, pasirinkite skirtuką „To n e“, „Balance“, „Sound“, „Voice“ arba „Ringtones“.
Kad patvirtintumėte, spustelėkite grįžties rodyklę.
Skir tuke To n eAmbience, Bass, Medium ir Tr e b l e nustatymai kiekvienam garso šaltiniui skirtingi ir nepriklausomi.Skir tuke BalanceAll passengers, Driver ir Front only nustatymai bendri visiems šaltiniams.Skir tuke Sound į junkite arba išjunkite Volume linked to speed, Auxiliary input ir Touch tones.
Garso paskirstymas erdvėje (arba erdvinis garsas su sistema „ Arkamys©“) yra garso valdymas, leidžiantis pritaikyti garso kokybę prie automobilyje važiuojančių klausytojų skaičiaus.
Automobilio garso sistema: „ Arkamys©“ garso sklaidos programa optimizuoja garso paskirstymą automobilio salone.
DAB (Skaitmeninis garso
transliavimas) radijas
Antžeminis skaitmeninis
radijas
Skaitmeninis radijas sudaro sąlygas klausytis aukštesnės kokybės garso.Įvairūs „tankintuvai / komplektai“ leidžia pasirinkti radijo stotis abėcėline tvarka.
Norėdami pamatyti pirminį puslapį, spustelėkite Radio Media.
Paspauskite mygtuką OPTIONS, kad pereitumėte į antrinį puslapį
Norėdami pasirinkti „DAB band“, spustelėkite „Band“ (dažnių juosta).
Kad patvirtintumėte, spustelėkite pilką zoną.
FM-DAB tracking
„DAB“ neaprėpia 100 % teritorijos.Kai skaitmeninis radijo signalas yra prastas, „FM-DAB tracking“ leidžia jums toliau klausytis tos pačios stoties automatiškai perjungus atitinkamą „FM“ analoginę stotį ( jei tokia yra).
.
Toyota Pro Touch
Page 389 of 430

389
Sistema siūlo prijungti telefoną prie 3 profilių:- „Telephone“ (laisvų rankų įranga, tik telefonas),- „Audio streaming“ (transliavimas: bevielis garso failų grojimas telefone),- Internet data.
Pasirinkite vieną arba daugiau profilių.
Patvirtinkite spustelėdami „OK“.
Sistemos galimybė jungtis tik naudojant vieną profilį priklauso nuo telefono.Visi trys profiliai gali būti prijungiami pagal numatytuosius nustatymus.
Galimos paslaugos priklauso nuo tinklo, SIM kortelės ir naudojamo „Bluetooth“ prietaiso suderinamumo. Žr. telefono naudotojo vadovą ir susisiekite su paslaugos teikėju, jei reikia papildomų paslaugų.
Su sistema suderinami profiliai yra: HFP, OPP, PBAP, A 2DP, AVRCP, MAP ir PAN.
Daugiau informacijos rasite gaminio interneto svetainėje (suderinamumas, papildoma pagalba ir t. t.).
Suporuotų telefonų tvarkymas
Ši funkcija sudaro sąlygas prijungti arba atjungti įrenginį bei ištrinti suporavimą.
Spustelėkite Telephone, kad būtų rodomas pirminis puslapis.
Paspauskite mygtuką TEL, kad pereitumėte į antrinį puslapį.
Norėdami pamatyti suporuotų prietaisų sąrašą, spustelėkite Bluetooth connection.
Paspauskite pasirinkto telefono pavadinimą sąraše, jeigu norite jį atjungti.Paspauskite dar kartą, jeigu norite prijungti.
Telefono pašalinimas
Spustelėkite krepšelį ekrano viršuje dešinėje, kad būtų rodomas krepšelis kartu su pasirinktu telefonu.
Paspauskite krepšelį kartu su pasirinktu telefonu, jeigu norite telefoną pašalinti.
Skambinimas
Nerekomenduojama naudotis telefonu vairuojant.Automobilio pastatymas.Skambinkite, naudodamiesi vairo valdikliais.
Skambinimas naujam numeriui
Spustelėkite Telephone, kad būtų rodomas pirminis puslapis.
Skaitine klaviatūra įveskite telefono numerį.
arba
Spustelėkite End call.
Skambučio priėmimas
Apie skambutį pranešama garso signalu ir ekrano pirmajame plane rodomu vaizdu.
Norėdami atsiliepti į skambutį, trumpai nuspauskite vairo mygtuką PHONE
Ir
Ilgai paspauskite
vairo mygtuką PHONE, jeigu norite atmesti skambutį.
.
Toyota Pro Touch
Page 397 of 430

397
Proace_lt_Chap10d_RD6_ed01-2019
Toyota Radio Bluetooth®
Tu r i n y sPirmieji žingsniai 398
Jungikliai prie vairo. 1-ojo tipo 399
Jungikliai prie vairo. 2-ojo tipo 400
Meniu 401
Radijas 402
Radijas DAB (Digital Audio Broadcasting) 404
Medija 406
Telefonas 411
Dažnai kylantys klausimai 416
Jūsų automagnetola yra koduota taip, kad gali veikti tik jūsų automobilyje.
Įvairios aprašytos funkcijos ir įvairūs nustatymai gali būti skirtingi, priklausomai nuo jūsų automobilio modifikacijos ir konfigūracijos.
Dėl saugumo ir dėl to, kad ši procedūra reikalauja sutelkto vairuotojo dėmesio, mobiliojo telefono su "Bluetooth" sujungimo su jūsų automagnetolos laisvų rankų sistema veiksmai turi būti atliekami automobiliui stovint ir esant į jungtam kontaktui.Kai variklis išjungtas, automagnetola gali išsijungti po kelių minučių, kad neišsikrautų akumuliatorius.
.
Garso ir telematikos sistema
Page 404 of 430

404
Proace_lt_Chap10d_RD6_ed01-2019
Radijas DAB (Digital Audio Broadcasting)*
Parinkčių rodmenys:jei veikia, bet nėra transliuojama, rodmenys būna užbraukti.
Įrašyta į atmintį stotis, mygtukai 1- 6.Paspaudus trumpai: pasirenkama įrašyta į atmintį stotis.Paspaudus ilgai: stotis įrašoma į atmintį.
Rodomas klausomo multipleksinio kanalo (multipleksinės grupės) pavadinimas.
Rodomas visų radijo stočių ir
multipleksinių kanalų sąrašas.
Rodoma klausomo bangų ruožo signalo priėmimo kokybė.Rodomas klausomos stoties radijo tekstas (TXT).
Rodomas klausomos stoties pavadinimas.
Jei klausoma "DAB" stotis nėra transliuojama "FM" bangomis, ženkliukas "DAB FM" būna užbrauktas.
Kai per važiuojate iš vieno regiono į kitą, patartina atnaujinti klausomų radijo stočių sąrašą.
* jei įrengta.
G