bluetooth TOYOTA PROACE 2020 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: PROACE, Model: TOYOTA PROACE 2020Pages: 430, PDF Size: 48.48 MB
Page 3 of 430

.
.
Proace_pt_Chap00a_sommaire_ed2019_V02
Conselhos de condução 196Arranque-paragem do motor, chave simples, chave com telecomando 199Arranque-paragem do motor "Smart Entry & Start System" 202Travão de estacionamento 205Hill start assist control (HAC) 206Caixa manual de 5 velocidades 207Caixa manual de 6 velocidades 207Indicador de alteração de velocidade 208Caixa de velocidades automática 209Caixa de velocidades pilotada 214Stop & Start 218Apresentação visual 222Adjustable Speed Limiter (ASL) 224Road Sign Assist 225Limitador de velocidade 229Regulador de velocidade 232Adaptive cruise control 236Forward collision warning and Autonomous emergency braking system with Pedestrian Detection 243Lane Departure Alert 248Driver Attention Alert 250Sistema de controlo dos ângulos mortos 252Ajuda ao estacionamento 255Câmara de marcha-atrás, retrovisor interior 258Visão traseira 180 259Tyre Pressure Warning System (TPWS) 262
Depósito de combustível 265Bloqueador de combustível Diesel 266Correntes de neve 268Engate de um reboque 269Modo economia de energia 270Acessórios 271Barras de tejadilho/Grades de tejadilho 273Substituir uma escova do limpa-vidros 274Capot 276Motor Diesel 277Verificação dos níveis 278Controlos 281AdBlue® e sistema SCR (Diesel) 283
Triângulo de pré-sinalização (arrumação) 287Caixa de ferramentas 287Kit de desempanagem provisória de pneus 290Substituir uma roda 296Substituir uma lâmpada 303Substituir um fusível 316Bateria de 12 V 321Reboque 325Falta de combustível (Diesel) 327
Dimensões 328Motorizações 332Pesos 332Elementos de identificação 337
ConduçãoInformações práticas
Em caso de avaria
Características técnicas
Urgência ou assistência 338Toyota Pro Touch with navigation system 3 41To y o t a P r o To u c h 377Toyota Radio Bluetooth 397
Áudio e telemática
Índice alfabético
Sumário
Page 6 of 430

6
Proace_pt_Chap00b_vue-ensemble_ed2019_V02
Posto de condução
Luz do tecto 141-142Retrovisor interior 145Câmara de marcha-atrás no retrovisor interior 258ER A- GLONASS emergency call system 160, 338-339
Tomada de acessórios 12 V 121Porta USB 122Neutralização do airbag frontal do passageiro 172, 177
Caixa manual de 5/6 velocidades 207Indicador de mudança de velocidade 208Caixa de velocidades automática 20 9 -213Caixa de velocidades pilotada 214-217Stop & Start 218 -221Hill start assist control 206
Aquecimento/Ventilação 125Ar condicionado manual 126-127Ar condicionado automático b izo na 128 -131Aquecimento - Climatização traseira 137Recirculação do ar 125, 126, 131Desembaciamento/descongelamento à frente 132Desembaciamento/descongelamento do óculo traseiro 134
Travão de estacionamento 205
Abertura do capot 276
Fusíveis do painel de bordo 316 -318
Ecrã táctil (Toyota Pro Touch with navigation system) 43, 341-376Ecrã táctil (Toyota Pro To u c h) 43, 377-396
Toyota Radio Bluetooth 4 6 , 3 9 7- 419
Ventiladores 135
Regulação dos retrovisores manuais 14 3
Acerto da data e da hora 46
Visão geral
Page 272 of 430

272
Proace_pt_Chap07_info-pratiques_ed2019_V02
Na Toyota, pode encontrar igualmente produtos de limpeza e de manutenção (exterior e interior) - entre os quais produtos ecológicos da gama "Toyota" - produtos de abastecimento (líquido lava-vidros, etc.), material de retoque e embalagens de tinta correspondente à cor exacta do seu veículo, recargas (cartucho para kit de desempanagem provisória dos pneus), etc.
"Multimédia"
Suporte smartphone, suporte tablet ou suporte de navegação semi-integrada, gama de auto-rádios e de navegação nómadas, gravador de condução, kit de mãos-livres Bluetooth, leitor de DVD, suporte multimédia, ajudas à condução, sistema de indicação do veículo, etc.
Gama de equipamentos profissionais
Está igualmente disponível outra gama e estruturada em torno do conforto, do lazer e da manutenção:Alarme anti-roubo, gravação dos vidros, estojo de primeiros-socorros, colete reflector, ajuda ao estacionamento traseiro, triângulo de pré-sinalização, ...Revestimentos dos bancos compatíveis com airbags laterais, banco, tapetes em borracha e alcatifa, correntes para a neve.
O departamento de informações técnicas Peças e Ser viço edita um catálogo de acessórios que propõe diversos equipamentos e acessórios, tais como:
Galeria para distâncias entre eixos curtas, médias e compridas (fixações de cargas de todos os tipos).Placa de deslocação, rolo de carga, degrau.Engate, feixe de reboque.Grades de tejadilho, barras de tejadilho, escada.Divisórias e grelhas de separação, piso de protecção em madeira lisa e antiderrapante.Grelhas de protecção, multimédia.
Informações práticas
Page 341 of 430

341
Navegação GPS –
Aplicações – Sistema de
áudio multimédia – Telefone
Bluetooth®
Índice
Primeiros passos 341Comandos no volante 342Menus 343Comandos de voz 344Navegação 352Navegação conectada 354Aplicações 357Rádio 360Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting) 362Multimédia 362Telefone 364Configuração 368Perguntas frequentes 370
As diferentes funções e definições descritas variam consoante a versão e configuração do veículo.
Por razões de segurança e na medida em que requerem atenção permanente por parte do condutor, as seguintes operações devem ser efetuadas com o veículo parado e com a ignição desligada:- Utilizar um smartphone.- Emparelhar um telemóvel com Bluetooth ao sistema mãos-livres Bluetooth do autorrádio.- Operações de ligação do Smartphone CarPlay®, MirrorLinkTM ou Android Auto (algumas aplicações interrompem a sua apresentação quando o veículo volta a arrancar).- Visualizar um vídeo (o vídeo é interrompido quando o veículo inicia a marcha)- A configuração de per fis.
O sistema encontra-se protegido para funcionar apenas no veículo.A mensagem Modo de economia de energia apresentada assinala a iminência da colocação em vigilância.
Primeiros passos
Com o motor em funcionamento, uma pressão permite desligar o som.Com a ignição desligada, uma pressão aciona o sistema.
Aumente ou diminua o volume com o volante ou os botões “mais” ou “menos” (consoante o equipamento).
Utilize os botões do menu dispostos de cada lado ou por baixo do ecrã tátil para aceder aos menus principais e prima, em seguida, os botões materializados no mesmo.
Consoante o modelo, utilize os botões "Fonte" ou "Menu" para aceder aos menus e prima, em seguida, os botões materializados no mesmo.
Os menus rotativos podem ser apresentados a qualquer instante premindo brevemente o ecrã com três dedos.
Todas as zonas táteis do ecrã são de cor branca.Prima a seta para trás para recuar um nível.Prima "OK" para confirmar.
Toyota Pro Touch with
navigation system
.
Toyota Pro Touch with navigation system
Page 342 of 430

342
O ecrã tátil é de tipo "capacitivo".Para efetuar a manutenção do ecrã, é recomendada a utilização de um pano macio não abrasivo (ex. pano para limpar óculos) sem produtos adicionais.Não utilize objetos pontiagudos no ecrã.Não toque no ecrã com as mãos molhadas.
Algumas informações são apresentadas permanentemente nas barras laterais ou na barra superior do ecrã tátil (dependendo do equipamento):- Lembrete da informação do ar condicionado (consoante a versão) e acesso direto ao menu correspondente.- Aceda diretamente à seleção da fonte de áudio, à lista das estações de rádio (ou à lista de títulos consoante a fonte).- Aceda às “Notificações” de mensagem, aos e-mails, às atualizações dos mapas e, consoante os ser viços, às notificações de navegação.- Aceda às definições do ecrã tátil e do painel de instrumentos digital.
Seleção da fonte áudio (dependendo do equipamento):- Estações de rádio FM/DAB/AM (dependendo do equipamento).- Telefone ligado por Bluetooth e transmissão multimédia Bluetooth* (streaming).- Chave USB.- Leitor multimédia ligado através da tomada auxiliar (dependendo do equipamento).- Leitor de CD (consoante o equipamento).- Vídeo (Consoante o equipamento)
Por intermédio do menu "Regulações" crie um per fil relativo a apenas uma pessoa ou a um grupo de pessoas que tenham pontos comuns com a possibilidade de parametrizar várias definições (estações de rádio predefinidas, definições de áudio, histórico de navegação, contactos favoritos, etc.). A aceitação das definições é efetuada automaticamente.
Em caso de muito calor, o volume pode ser limitado para proteger o sistema. Pode ser colocado em vigilância (extinção completa do ecrã e do som) durante um período mínimo de 5 minutosO regresso ao normal ocorre quando a temperatura do habitáculo baixar.
Comandos no volante
Comandos de voz:O controlo situa-se no volante ou na extremidade do comando de iluminação (consoante o equipamento).Pressão breve, comandos de voz do sistema.Pressão contínua, comandos de voz do smartphone através do sistema.
Aumentar o volume.
Toyota Pro Touch with navigation system
Page 343 of 430

343
FM 87.5 MHz
Diminuir o volume.Silencie premindo simultaneamente os botões de aumento e diminuição do volume (consoante o equipamento).Reponha o som premindo um dos dois botões de volume.
Multimédia (pressão breve): alterar a fonte multimédia.
Telefone (pressão breve): iniciar uma chamada telefónica.Chamada em curso (pressão breve): aceder ao menu do telefone.Telefone (pressão contínua): recusar uma chamada recebida, desligar uma chamada em curso; quando não estiver uma chamada em curso, aceder ao menu telefone.
Rádio (rotação): procura automática da estação anterior/seguinte.Multimédia (rotação): faixa anterior/seguinte, deslocação nas listas.Pressão breve: confirmar uma seleção; fora de seleção, aceder às predefinições.
Aplicações
Consoante o equipamento/Consoante a versão.
Execute determinadas aplicações do smartphone ligado através de CarPlay®, MirrorLinkTM (disponível consoante o país) ou Android Auto.Verificar o estado das ligações Bluetooth® e Wi-Fi.
Menus
Navegação ligada
Consoante o equipamento/Consoante a versão.Aceda às definições de navegação e escolha um destino.Utilizar os ser viços disponíveis em tempo real consoante o equipamento.
Rádio: apresentar a lista de estações.Multimédia: apresentar a lista de faixas.Rádio (pressão contínua): atualizar a lista de estações recebidas.
Rádio multimédia
Consoante o equipamento/Consoante a versão.
Selecionar uma fonte de áudio, uma estação de rádio ou visualize fotografias.
.
Toyota Pro Touch with navigation system
Page 344 of 430

344
21,518,5
TelefoneConsoante o equipamento/Consoante a versão.Ligar um telefone através de Bluetooth®, consultar mensagens e e-mails e enviar mensagens rápidas.
RegulaçõesConsoante o equipamento/Consoante a versão.Configurar um per fil pessoal e/ou configurar o som (equilíbrio, ambiente, etc.) e a apresentação (idioma, unidades, data, hora, etc.).
VeículoConsoante o equipamento/Consoante a versão.Ativar, desativar ou configurar determinadas funções do veículo.
Ar condicionado
Consoante o equipamento/Consoante a versão.
Gerir definições diferentes de temperatura e fluxo de ar.
Comandos de voz
Comandos no volante
Comandos de voz:Os comandos de voz podem ser efetuados a partir de qualquer página do ecrã após ter premido brevemente o botão "Comandos de voz" situado no volante ou na extremidade do comando de luzes (consoante o equipamento), na condição de que não esteja em curso uma chamada telefónica.
Para garantir que os comandos de voz sejam sempre reconhecidos pelo sistema, siga as seguintes recomendações:- falar em linguagem natural num tom de voz normal sem cor tar as palavras nem elevar a voz.- antes de falar, aguardar sempre o "bip" (sinal sonoro).- para um funcionamento ideal, é aconselhável que feche os vidros e o tejadilho para evitar perturbações do exterior (consoante a versão).- antes de pronunciar os comandos de voz, solicitar aos outros passageiros que não falem.
Toyota Pro Touch with navigation system
Page 349 of 430

349
Comandos de voz para a
"rádio multimédia"
Comandos de vozMensagens de ajuda
Ativar fonte rádio - transmissão através de Bluetooth - ...Pode selecionar uma fonte de áudio dizendo "ativar", seguido do nome do dispositivo. Por exemplo, "ativar transmissão através de Bluetooth" ou "ativar o rádio". Use o comando "ouvir" para selecionar o tipo de música que pretende ouvir. Pode escolher: "canção", "artista" ou "álbum". Basta dizer algo como "ouvir canção, Carta", "ouvir o álbum, Samba" ou "ouvir artista, Madonna".
Sintonizar canal FM Rádio ComercialPode escolher uma estação de rádio dizendo "sintonizar", seguido do nome da estação ou da frequência. Por exemplo, "sintonizar Rádio Comercial" ou "sintonizar 98.5 FM". Para ouvir uma estação de rádio predefinida, diga por exemplo, "sintonizar memória número cinco".Sintonizar 98,5 FM
Sintonizar memória número cinco
Diz- me o que está a tocarPara escolher o que gostaria de ouvir, diga "ouvir" seguido do item. Por exemplo: "ouvir Toranja", "ouvir linha três" ou "selecionar linha dois". Pode anular sua última ação e começar de novo dizendo "voltar", ou diga "cancelar" para cancelar a ação atual.
Ouvir canção Car taNão tenho a certeza do que pretende ouvir. Por favor, diga "ouvir" seguido do nome de uma canção, de um álbum ou do nome de um compositor ou artista. Diga, por exemplo, "ouvir canção Carta", "ouvir artista Toranja" ou "ouvir álbum Folklore". Caso contrário, pode dizer "selecionar linha dois". Para navegar na lista apresentada no ecrã, pode dizer "página seguinte" ou "página anterior". Pode anular sua última ação e começar de novo dizendo "voltar", ou diga "cancelar" para cancelar a ação atual.
Ouvir artista Madonna
Ouvir álbum Samba
Os comandos de voz multimédia estão disponíveis apenas em ligação USB.
.
Toyota Pro Touch with navigation system
Page 350 of 430

350
Comandos de voz para o
"telefone"
Se não existir um telefone ligado por Bluetooth, uma mensagem de voz anuncia: "Ligue primeiro um telefone" e a sessão de voz será fechada.
Comandos de vozMensagens de ajuda
Ligar para João da Silva*Para fazer uma chamada telefónica diga "ligar", seguido do nome da pessoa a que pretende ligar. Por exemplo: "ligar para João da Silva". Pode também incluir o tipo de telefone. Por exemplo: "ligar para João da Silva, em casa". Para fazer uma chamada por numero diga "marcar" seguido do numero de telefone. Por exemplo "Marcar 211234567". Pode verificar as suas mensagens de voz dizendo "ligar para correio de voz". Para enviar uma mensagem, diga "enviar mensagem rápida para", seguido do contacto e o nome da mensagem rápida que pretende enviar. Por exemplo, "enviar mensagem rápida para David, Vou chegar atrasado". Para exibir uma lista de contactos ou chamadas, diga "mostrar contactos" ou "mostrar chamadas". Para mais informações sobre SMS, diga "ajuda com mensagens de texto".Para escolher um contacto, diga algo como "selecionar linha três". Para navegar na lista, diga "página seguinte" ou "página anterior". Pode anular sua última ação e começar de novo dizendo "voltar", ou diga "cancelar" para cancelar a ação atual.
Ligar para caixa de correio de voz*
Mostrar chamadas*
* Esta função só está disponível se o telefone ligado ao sistema suportar a transferência de contactos e das últimas chamadas e se a transferência tiver sido efetuada.
Toyota Pro Touch with navigation system
Page 351 of 430

351
Comandos de voz para
"mensagens de texto"
Se não existir um telefone ligado por Bluetooth, uma mensagem de voz anuncia: "Ligue primeiro um telefone" e a sessão de voz será fechada.
A função dos comandos de voz “Mensagens de texto” permite-lhe ditar e enviar uma SMS.Dite o texto tendo o cuidado de fazer uma breve pausa ente cada palavra.No final da operação, o sistema de reconhecimento de voz irá criar automaticamente uma SMS.
Comandos de vozMensagens de ajuda
Enviar mensagem rápida para João da Silva, Vou chegar atrasadoNa lista de mensagens rápidas, diga o nome da mensagem que pretende enviar. Para navegar na lista, pode dizer: "ir para o início", "ir para o fim", "página seguinte" ou "página anterior". Pode anular sua última ação e começar de novo dizendo "voltar", ou diga "cancelar" para cancelar a ação atual.
Enviar SMS para João da Silva Estou a chegarPor favor, diga: "ligar" ou "enviar mensagem rápida" e, em seguida, selecione uma linha da lista. Para navegar na lista apresentada no ecrã, pode dizer: "ir para o início", "ir para o fim", "página seguinte" ou "página anterior". Pode anular sua última ação e começar de novo dizendo "voltar", ou diga "cancelar" para cancelar a ação atual.
Enviar SMS para João da Silva no trabalho, Não espere por mim
Ouvir mensagem mais recente*Para ouvir sua última mensagem, pode dizer, por exemplo, "ler mensagem mais recente". Quando quiser enviar um texto, tem ao seu dispor uma lista de mensagens rápidas prontas a usar. Basta usar o nome da mensagem rápida e dizer algo como "enviar mensagem rápida para João da Silva, Vou chegar tarde". Consulte o menu SMS para ver os nomes das mensagens disponíveis.
O sistema envia apenas as "Mensagens rápidas" pré-gravadas.* Esta função só está disponível se o telefone ligado ao sistema suportar a transferência de contactos e das últimas chamadas e se a transferência tiver sido efetuada.
.
Toyota Pro Touch with navigation system