radio TOYOTA PROACE 2020 Navodila Za Uporabo (in Slovenian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: PROACE, Model: TOYOTA PROACE 2020Pages: 430, PDF Size: 48.93 MB
Page 3 of 430

.
.
Proace_sl_Chap00a_sommaire_ed2019_V02
Nasveti za vožnjo 196Zagon in izklop motorja, enostavni ključ, ključ z daljinskim upravljalnikom 199Zagon in izključitev motorja, funkcija prostoročnega dostopa in zagona vozila "Smart Entry & Start System" 202Parkirna zavora 205Hill start assist control (HAC) 206Petstopenjski ročni menjalnik 207Šeststopenjski ročni menjalnik 207Indikator predlagane menjave prestavnega razmerja 208Samodejni menjalnik 209Robotizirani menjalnik 214Sistem Stop & Start 218Prikaz podatkov na prosojnem zaslonu 222Adjustable Speed Limiter (ASL) 224Road Sign Assist 225Omejevalnik hitrosti 229Tempomat 232Adaptive cruise control 236For ward collision warning / Autonomous emergency braking system with Pedestrian Detection 243Lane Departure Alert 248Driver Attention Alert 250Sistem nadzora mrtvega kota 252Pomoč pri parkiranju 255Kamera za vzvratno vožnjo, notranje vzvratno ogledalo 258180 -stopinjski pregled nad zadnjim delom 259Tyre Pressure Warning System (TPWS) 262
Posoda za gorivo 265Nastavek v odprtini posode za dizelsko gorivo 266Snežne verige 268Vleka prikolice 269Zasilni način delovanja 270Dodatna oprema 271Prtljažni drogovi in strešni prtljažniki 273Zamenjava metlice brisalnika vetrobranskega stekla 274Pokrov motornega prostora 276Dizelski motor 277Kontrola nivojev 278Kontrole 281AdBlue® in sistem SCR (vozila z dizelskim motorjem) 283
Varnostni trikotnik (shranjevanje) 287Škatla z orodjem 287Komplet za popravilo predrte pnevmatike 290Zamenjava kolesa 296Zamenjava žarnice 303Zamenjava varovalke 31612-voltni akumulator 321Vleka 325Prekinitev dovoda goriva (dizelski motorji) 327
Mere 328Motorji 332Mase 332Podatki za identifikacijo 337
VožnjaPraktične informacije
V primeru okvare
Tehnični podatki
Klic v sili ali klic za pomoč na cesti 338Toyota Pro Touch with navigation system 3 41Toyota Pro Touch 377Toyota Radio Bluetooth 397
Avdio in telematika
Abecedno kazalo
Vsebina
Page 6 of 430

6
Proace_sl_Chap00b_vue-ensemble_ed2019_V02
Voznikovo mesto
Stropne luči 141-142Notranje vzvratno ogledalo 145Kamera za vzvratno vožnjo na notranjem vzvratnem ogledalu 258ER A- GLONASS emergency call system 160, 338-339
12-voltna vtičnica za dodatno opremo 121vrata USB 122Izklop sopotnikove varnostne blazine 172, 177
Petstopenjski/šeststopenjski ročni menjalnik 207Indikator predlagane menjave prestavnega razmerja 208Samodejni menjalnik 209-213Robotizirani menjalnik 214-217Sistem Stop & Start 218 -221Hill start assist control 206
Ogrevanje, prezračevanje 125Klimatska naprava, ročna 126 -127Klimatska naprava, samodejna, dvopodročna 128-131Ogrevanje, klimatska naprava zadaj 137Kroženje zraka 125, 126, 131Odroševanje/ogrevanje sprednjih stekel 132Odroševanje/ogrevanje zadnjega stekla 134
Parkirna zavora 205
Odpiranje pokrova motornega prostora 276
Varovalke v armaturni plošči 316 -318
Zaslon na dotik (Toyota Pro Touch with navigation system) 43, 341-376Zaslon na dotik (Toyota Pro To u c h) 43, 377-396
Toyota Radio Bluetooth 46, 397- 419
Prezračevalne šobe 135
Ročno nastavljanje vzvratnih ogledal 14 3
Nastavitev datuma in ure 46
Slikovno kazalo
Page 43 of 430

43
Proace_sl_Chap01_instruments-de-bord_ed2019_V02
Ta gumb uporabite za potrjevanje.
Ta gumb uporabite za izhod.
Za dostop do menijev uporabite gumbe na obeh straneh zaslona na dotik, nato pritisnite na prikazane gumbe na zaslonu na dotik.
Meniji
Driving/Vehicle ( Vožnja / Vozilo) Omogoča vklop, izklop in parametriranje nekaterih funkcij.
Applications (Aplikacije)Radio in mediji
Priključena navigacija
Nastavljanje glasnosti/izključitev zvoka.Vklop/Izklop
Nastavitve Omogoča konfiguriranje prikaza in sistema.
Telefon
Zaslon na dotik
Iz varnostnih razlogov mora voznik postopke, ki zahtevajo njegovo pozornost, obvezno izvesti ob zaustavljenem vozilu.
Več informacij o zaslonu na dotik najdete v rubriki o avdio in telematski opremi.
1
Instrumentna plošča
Page 46 of 430

46
Nastavitev datuma in ure
Za samodejno nastavljanje teh parametrov lahko izberete sinhronizacijo datuma in ure preko navigacijskega sistema GPS (če je vaše vozilo z njim opremljeno).
Z autoradiom
F Za dostop do glavnega menija pritisnite tipko MENU.
F Za izbor menija Personalizacija-konfiguracija pritisnite na gumb 7 ali 8 in potrdite izbiro s pritiskom na tipko OK.
F Pritisnite na tipki 5 ali 6 in 7 ali 8 za nastavitev podatkov o uri in datumu, nato na tipko OK za potrditev izbora.
F Pritisnite na tipki 5 ali 6 za izbor menija Konfiguracija-prikazovalnik, nato na tipko OK za potrditev izbora.
Brez avtoradia
F Pritisnite na ta gumb za zaporedni prikaz naslednjih podatkov:- ura,- minute,- 12- ali 24-urni način prikaza.S Toyota Pro Touch
S Toyota Pro Touch with
navigation system
F Izberite meni Settings (Nastavit ve) v zgornji vrstici na zaslonu na dotik.
F Izberite meni Settings (Nastavit ve) v vrstici zaslona na dotik.
F Izberite »Date and time (Datum in ura)«.
F Izberite Set time- date (Nastavitev ure in datuma).
F Izberite »Date (Datum)« ali »Time (Ura)«.F Izberite formate prikaza.
F S številčnico spremenite datum in/ali čas.F Potrdite z OK.
F Izberite System configuration (Konfiguracija sistema).
F Za dostop do druge strani pritisnite gumb »OPTIONS (Možnosti)«.
F Nastavljanje datuma in ure je na voljo samo, če je sinhronizacija z GPS izklopljena.
F Izberite zavihek Date (Datum) ali Time (Ura).F S številčnico prilagodite datum in/ali čas.F Potrdite z »OK«.
Instrumentna plošča
Page 89 of 430

89
Proace_sl_Chap02_ouvertures_ed2019_V02
Na zapiranje vrat opozori nekajsekundno utripanje smernih utripalk in zvočni signal.Če med premikanjem vrat ponovno naredite gib z nogo, se smer gibanja vrat spremeni.Ob zaklepanju vozila se zunanja vzvratna ogledala poklopijo, če je vaše vozilo z njimi opremljeno.
Zapiranje
Funkcija Hands-Free Tailgate Access
(Odpiranje s polnimi rokami) mora biti aktivirana preko menija za konfiguracijo vozila.F Z daljinskim upravljalnikom pri sebi in v območju prepoznavanja A, pomaknite in umaknite nogo pod zadnji odbijač na strani, ki ustreza strani vrat, ki jih želite zapreti.
Ko se vrata zaprejo, se samodejno zaklenejo, če je bila v meniju za konfiguracijo vozila izbrana funkcija Hands-free tailgate access self-locking (Prostoročni dostop s samodejnim zaklepanjem).
Izklop
Po prednastavitvi je prostoročni dostop vklopljen.Za izklop funkcije si oglejte meni za konfiguracijo vozila.
Samodejno zaklepanje
Vozilo se zaklene po zapiranju drsnih vrat z nogo (Kick-activated).Za izklop samodejnega zaklepanja si oglejte meni za konfiguracijo vozila.
Če vaše vozilo ni opremljeno z alarmom, za približno dve sekundi zasvetijo smerne utripalke.Hkrati se, glede na različico vašega vozila, poklopijo zunanja vzvratna ogledala.
Motnja v delovanju
Ponavljajoči zvočni signal, ki se med uporabo trikrat oglasi, opozarja na motnjo v delovanju sistema.
Za pregled sistema se obrnite na pooblaščenega prodajalca ali ser viserja vozil Toyota ali drugo ustrezno usposobljeno in opremljeno strokovno osebje.
Z avtoradiom ali zaslonom na dotik
Funkcijo prostoročnega upravljanja prtljažnih vrat ali funkcijo samodejnega zaklepanja vozila ob zaprtih drsnih vratih lahko vklopite ali izklopite v meniju za konfiguracijo vozila.
2
Vrata in pokrovi
Page 138 of 430

138
Proace_sl_Chap03_ergonomie-et-confort_ed2019_V02
Ogrevanje
To je samostojni dodatni sistem, ki ogreva krogotok tople vode v motorju in tako vpliva na boljše ogrevanje stekel in potniškega prostora.
Ta kontrolna lučka neprekinjeno sveti, ko je sistem programiran na ogrevanje.Lučka med ogrevanjem utripa.
Grelec na gorivo / grelec na gorivo na daljinsko upravljanje
Prezračevanje
Ta sistem omogoča prezračevanje potniškega prostora in s tem znižuje temperaturo ob vstopu
v vozilo v poletnem času.
Programiranje
Avtoradio
F Pritisnite na gumb MENU za
dostop do splošnega menija.
F Izberite Pre-heat. / Pre-ventil. (Predgretje/predhodno zračenje).
F Izberite Heating (Ogrevanje) za gretje motorja in potniškega prostora ali Ventilation (Prezračevanje) za prezračevanje potniškega prostora.
F Izberite:- 1. ura za programiranje/nastavitev časa, ob katerem bo dosežena temperatura za predhodno segrevanje,
Z uporabo teh dveh ur in glede na letni čas lahko, na primer, izberete pr vi ali drugi začetni čas. Sporočilo na ekranu potrdi vašo izbiro.
F Označite Activation (Vklop) in po potrebi za programiranje izberite Parameters (Parametri).
- 2. ura za programiranje/nastavitev drugega časa, ob katerem bo dosežena temperatura za predhodno segrevanje.
S Toyota Pro Touch
F Pritisnite na »Applications (Aplikacije)« za prikaz pr ve strani.
F Nato pritisnite »Programmable heating/ventilation« (Nastavljivo ogrevanje/prezračevanje).
F Pritisnite ta gumb, da se nastavitve shranijo.
F Za vklop/izklop sistema izberite zavihek »Status« (Stanje).F Izberite zavihek »Other settings« (Druge nastavitve) in nato »Heating (Ogrevanje)« za gretje motorja in potniškega prostora ali »Ventilation (Prezračevanje)« za prezračevanje potniškega prostora.F Nato nastavite/prednastavite čas doseganja temperature predgretja za vsako izbiro.
Ergonomija in udobje
Page 150 of 430

150
Proace_sl_Chap04_eclairage-et-visibilite_ed2019_V02
Začasni zamik izklopa zasenčenih luči po izključitvi kontakta, olajša vozniku izstop iz vozila v primeru šibke zunanje svetlobe.
Ročni vklop osvetlitve s
časovnim zamikom izklopa
F Ko izključite kontakt, z ročico za luči "požmigajte z lučmi".
F Funkcijo izključite, če ponovno "požmigate z lučmi".
Izklop
Funkcija ročnega vklopa osvetlitve s časovnim zamikom izklopa se po določenem času samodejno izključi.
Samodejna
osvetlitev s časovnim
zamikom izklopa
Če je vključena funkcija samodejnega vklopa luči, se ob šibkejši svetlobi samodejno vključijo zasenčene luči, ko izključite kontakt.
Programiranje
Vklop
Z avtoradiom ali zaslonom na dotik
Vklop, izklop ter trajanje spremljevalne osvetlitve lahko nastavite v meniju za konfiguracijo vozila.
Osvetlitev in vidljivost
Page 151 of 430

151
Proace_sl_Chap04_eclairage-et-visibilite_ed2019_V02
Osvetlitev zunanjosti vozila
z razdalje
Vklop luči z razdalje olajša vozniku dostop do vozila v primeru šibke zunanje svetlobe. Sistem se vključi če je stikalo za osvetlitev v položaju "AUTO" in glede na jakost svetlobe, ki jo zazna zaznavalo za svetlobo.
Vklop
F Pritisnite gumb z odprto ključavnico na daljinskem upravljalniku ali na eno od kljuk na sprednjih vratih s sistemom Smart Entry & Start System.
Izklop
Osvetlitev se izključi samodejno po določenem času, ob vključitvi kontakta ali ob zaklepanju vozila.
Programiranje
Zasenčene in pozicijske luči zasvetijo. Hkrati odklenete tudi vozilo.
Z avtoradiom ali zaslonom na dotik
Vklop, izklop in trajanje sprejemne osvetlitve je mogoče nastaviti v meniju za konfiguracijo vozila.
4
Osvetlitev in vidljivost
Page 152 of 430

152
Proace_sl_Chap04_eclairage-et-visibilite_ed2019_V02
Privzeta je vključena funkcija.
ProgramiranjeDopolnilno statično osvetljevanje zavojev
Ta funkcija omogoča pri vključenih zasenčenih ali dolgih lučeh, da svetlobni snop sprednjih meglenk osvetli notranjo stran ovinka, ko je hitrost vozila nižja od 40 km/h (mestna vožnja, vijugaste ceste, križišča, vožnja po parkiriščih itd.).
Z dopolnilnim statičnim osvetljevanjem zavojev
Brez dopolnilnega statičnega osvetljevanja zavojev
Vklop
Ta funkcija se vključi:- ob vključitvi ustreznih smernikovali- od določenega kota zasuka volana naprej
Izklop
Funkcija se izključi:- pod določenim kotom zasuka volana- pri hitrosti, ki presega 40 km/h- ob vključeni vzvratni prestavi
Z avtoradiom ali zaslonom na dotik
Funkcijo vklopite ali izklopite v meniju za konfiguracijo vozila.
Osvetlitev in vidljivost
Page 158 of 430

158
Proace_sl_Chap04_eclairage-et-visibilite_ed2019_V02
V primeru sneženja ali zmrzali ter uporabe nosilca za kolesa na pokrovu prtljažnika izključite samodejno delovanje brisalnika zadnjega stekla.
Privzeta nastavitev je vključena funkcija.
Vzvratna vožnja
Če je ob vklopu vzvratne prestave vključen brisalnik vetrobranskega stekla, se samodejno vključi tudi brisalnik zadnjega stekla.
Vklop in izklop
Vklop ali izklop te funkcije se izvede preko menija za konfiguracijo vozila.
F Ročico za brisalnike potisnite k sebi. Pranje in brisanje vetrobranskega stekla in žarometov deluje le določen čas.Pranje žarometov se vključi le, če so vključene zasenčene luči, medtem ko vozilo vozi.Če želite pri dnevnih lučeh vključiti pranje žarometov, ročico za luči nastavite v položaj za zasenčene luči.
Pranje vetrobranskega
stekla in žarometov
Pri vozilih, ki so opremljena s samodejno klimatsko napravo, vsak pomik ročice za pranje vetrobranskega stekla začasno zapre dovod zraka in tako prepreči vdor vonjav v potniški prostor.
Minimalni nivo tekočine za pranje stekla/žarometov
Pri vozilih, ki so opremljena s pranjem žarometov, začne na instrumentni plošči svetiti ta kontrolna lučka, ko ostane v posodi minimalna količina tekočine, sočasno se oglasi zvočni signal in prikaže sporočilo.
Kontrolna lučka začne svetiti ob vključitvi kontakta ali vsakič, ko premaknete ročico, dokler ne napolnite posode.Čimprej dolijte tekočino za pranje stekla oziroma pranje žarometov.
Z avtoradiom ali zaslonom na dotik
Funkcijo vklopite ali izklopite v meniju za konfiguracijo vozila.
Osvetlitev in vidljivost