ECU TOYOTA PROACE 2020 Návod na použitie (in Slovakian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: PROACE, Model: TOYOTA PROACE 2020Pages: 430, veľkosť PDF: 49.04 MB
Page 47 of 430

47
Proace_sk_Chap02_ouvertures_ed01-2019
Rozloženie/Zloženie kľúča
Ak tlačidlo nestlačíte, hrozí riziko poškodenia diaľkového ovládača.
Umožňuje centrálne odomknutie a zamknutie vozidla prostredníctvom zámku alebo na diaľku.Zabezpečuje tiež lokalizáciu vozidla, otvorenie a zatvorenie uzáveru palivovej nádrže a umožňuje zapnutie a vypnutie motora, ako aj ochranu pred odcudzením vozidla.
Kľúč, diaľkový ovládač
Toto oddelené odomknutie kabíny a nakladacieho priestoru má bezpečnostný charakter.Umožňuje vám zatvoriť vstupy do časti vozidla, v ktorej sa práve nenachádzate.
Na čo slúži celkové
alebo selektívne
odomknutie?
Celkové odomknutie umožňuje odomknúť všetky vstupy do vozidla (predné, bočné a z a d n é).Po zapnutí zapaľovania už nie sú tlačidlá na diaľkovom ovládači aktívne.
Selektívne odomknutie umožňuje odomknúť len dvere kabíny, alebo vstupy do nakladacieho priestoru (bočné alebo zadné).
Kľúč
Umožňuje centrálne odomknutie a zamknutie vozidla pomocou zámku.Zabezpečuje tiež otvorenie a zatvorenie uzáveru palivovej nádrže a umožňuje zapnutie a vypnutie motora.
F Rozloženie/zloženie kľúča vykonáte stlačením tohto tlačidla.
2
Otváranie
Page 55 of 430

55
Proace_sk_Chap02_ouvertures_ed01-2019
„Smart Entry &
Start System“
Umožňuje centrálne odomykanie a zamykanie vozidla na diaľku.Zabezpečuje tiež lokalizáciu a štartovanie vozidla, ako aj ochranu proti jeho odcudzeniu.
Diaľkový ovládač
Toto oddelené odomknutie kabíny a nakladacieho priestoru má bezpečnostný charakter.Umožňuje vám zatvoriť vstupy do časti vozidla, v ktorej sa práve nenachádzate.
Na čo slúži celkové
alebo selektívne
odomknutie?
Celkové odomknutie umožňuje odomknúť všetky vstupy do vozidla (predné, bočné a z a d n é).
Selektívne odomknutie umožňuje odomknúť len dvere kabíny, alebo vstupy do nakladacieho priestoru (bočné alebo zadné).
F Selektívne odomknutie kabíny a nakladacieho priestoru aktivujete zapnutím zapaľovania a zatlačením tohto tlačidla po dobu viac ako dve sekundy.Svetelná kontrolka tlačidla sa rozsvieti.
Deaktivácia je potvrdená zvukovým signálom a zobrazením správy, v závislosti od výbavy vášho vozidla.
F Ak si želáte deaktivovať selektívne odomknutie a vrátiť sa k celkovému odomknutiu vozidla, zapnite zapaľovanie a zatlačte toto tlačidlo po dobu viac ako dve sekundy
Svetelná kontrolka tlačidla zhasne.
V predvolenom nastavení je funkcia selektívneho odomknutia kabíny a nakladacieho priestoru aktivovaná.
Naprogramovanie
2
Otváranie
Page 129 of 430

129
Proace_sk_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2019
Program viditeľnosť
F Na rýchlejšie dosiahnutie odhmlenia alebo odmrazenia predného skla a bočných okien stlačte tlačidlo „viditeľnosť“.
F Program vypnete opätovným stlačením tlačidla „viditeľnosť“.
Tento systém automaticky riadi klimatizáciu, prietok vzduchu, prívod vzduchu a zabezpečuje optimálne množstvo vzduchu vháňaného k prednému sklu a k bočným oknám.
Pre maximálne ochladenie alebo zohriatie interiéru vozidla je možné prekročiť minimálnu hodnotu 14 alebo maximálnu hodnotu 28.
F Zatlačte ovládač smerom nadol až po zobrazenie „LO“ alebo smerom nahor až po zobrazenie „HI“.
Ak je pri vstupe do vozidla jeho vnútorná teplota príliš nízka alebo vysoká ako je hodnota komfortu, nie je potrebné zmeniť zobrazené nastavenie na dosiahnutie požadovanej hodnoty. Systém automaticky a čo najrýchlejšie vyrovná teplotný rozdiel.
Funkcia „Mono“
Úroveň komfortu na strane spolujazdca(-ov) môže byť indexovaná na úrovni komfortu na strane vodiča (monozóna).
Funkcia sa automaticky deaktivuje hneď, ako spolujazdec alebo spolujazdci použijú ovládač na nastavenie teploty.
Alebo
F Stlačte tlačidlo „AUTO“ pre návrat do komfortného automatického režimu.
F Funkciu „Mono“ môžete aktivovať/deaktivovať stlačením tohto tlačidla.Ak je funkcia aktivovaná, svetelná kontrolka tlačidla svieti.
3
Ergonómia a komfort
Page 137 of 430

137
Proace_sk_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2019
Kúrenie - Klimatizácia vzadu
Zapnutie/vypnutie
F Stlačte toto tlačidlo na aktiváciu zadných ovládačov - jeho kontrolka sa rozsvieti.
F Znovu stlačte toto tlačidlo na deaktiváciu zadných ovládačov - jeho kontrolka zhasne.
Prietok vzduchu
Ak je vaše vozidlo vybavené klimatizáciou vzadu, táto sa nachádza v streche vozidla a zabezpečuje prúdenie klimatizovaného vzduchu a kúrenie prostredníctvom rozvodného systému a individuálne výstupy vzduchu.
F Prietok vzduchu zvýšite alebo znížite otočením kruhového ovládača v príslušnom smere.
Komfortná teplota
- Teplotu môžete regulovať tak, ako vám to vyhovuje, pomocou kruhového ovládača jeho otočením z modrej (studený vzduch) na čer venú (teplý vzduch).
Tlačidlo sa zapnutie a vypnutie sa nachádza na prednej časti panelu klimatizačného zariadenia.
Týmto ovládačom sa reguluje teplota a súčasne vývod vzduchu:- nastavením na modrú: vzduch bude vychádzať najmä cez strechu vozidla,- nastavením na čer venú: vzduch bude najmä vychádzať vetracím
otvorom v 3. rade vpravo.
3
Ergonómia a komfort
Page 145 of 430

145
Proace_sk_Chap04_eclairage-et-visibilite_ed01-2019
Vnútorné spätné zrkadlo
Je vybavené antireflexným zariadením, ktoré vyvolá stmavnutie spätného zrkadla a zmierni ťažkosti vodiča spojené s oslnením alebo osvetlením iných vozidiel...
Model s manuálnym nastavením
NastavenieF Nastavte spätné zrkadlo tak, aby bolo orientované do polohy „svetlo“.
Na zabezpečenie optimálnej viditeľnosti počas manévrovania s vozidlom sa pri zaradení spätného chodu zrkadlo automaticky zosvetlí.
Poloha svetlo/tmaF Potiahnutím páčky nastavíte zrkadlo do protioslňovacej polohy „tma“.F Potlačením páčky nastavíte zrkadlo do štandardnej polohy „svetlo“.
Automatický model „Elektrochromatické spätné zrkadlo“
Vďaka snímaču merajúcemu intenzitu svetla prichádzajúceho zo zadnej časti vozidla, tento systém automaticky a progresívne zabezpečuje prechod medzi použitím spätného zrkadla za svetla a tmy.
4
Osvetlenie a viditeľnosť
Page 147 of 430

147
Proace_sk_Chap04_eclairage-et-visibilite_ed01-2019
Prstencový ovládač hmlových svetiel
Predné hmlové svetlomety a zadné hmlové svetláVozidlo len so zadným hmlovým svetlom
F Rozsvecuje sa otočením prstenca smerom dopredu.Pri automatickom vypnutí svetiel (pri modeli AUTO) ostanú hmlové svetlo a stretávacie svetlá rozsvietené.F Zhasína sa otočením prstenca smerom dozadu.
Otočením prstencového ovládača:F prvé posunutie dopredu: zasvietenie predných hmlových svetlometov,F druhé posunutie dopredu: rozsvietenie zadných hmlových svetiel,F prvé posunutie smerom dozadu: vypnutie zadných hmlových svetiel,F druhé posunutie smerom dozadu: vypnutie predných hmlových svetlometov.
Pri automatickom vypnutí svetiel (s modelom AUTO) alebo pri manuálnom vypnutí stretávacích svetiel ostanú hmlové a parkovacie svetlá rozsvietené.F Otočením prstencového ovládača smerom dozadu zhasnú hmlové svetlá, a teda
zhasnú aj obrysové svetlá.
V manuálnom alebo automatickom režime svetlá fungujú spoločne s rozsvietenými stretávacími svetlami.Funguje pri rozsvietených obrysových svetlách.
4
Osvetlenie a viditeľnosť
Page 160 of 430

160
Proace_sk_Chap05_securite_ed01-2019
Automatické rozsvietenie
núdzových svetiel
Výstražná svetelná signalizácia
Pri prudkom brzdení a v závislosti od spomalenia, ako aj pri regulácii ABS alebo pri náraze vozidla sa automaticky rozsvietia núdzové svetlá.
Vypnú sa automaticky po pr vom stlačení akcelerátora.F Môžete ich zhasnúť aj manuálne stlačením tlačidla.
Vizuálna výstraha prostredníctvom rozsvietenia smerových svetiel, ktoré upozorňuje ostatných účastníkov premávky na poruchu, vlečenie alebo nehodu.
ERA-GLONASS
emergency call system*
Tento systém vám umožňuje uskutočniť tiesňové hovory ER A-GLONASS na tiesňové s l u ž by.
Viac informácií o systéme „Audio a telematika“ a zvlášť o použitít tejto
výbavy nájdete v príslušnej kapitole.
F Po stlačení tohto tlačidla svetlá smerových ukazovateľov začnú blikať.Môže fungovať aj pri vypnutom zapaľovaní.
*ak je vo výbave.
Bezpečnosť
Page 161 of 430

161
Proace_sk_Chap05_securite_ed01-2019
Elektronický stabilizačný program (ESC: Electronic Stability Control) je zložený z nasledovných systémov:- protiblokovacieho systému kolies (ABS) a elektronického deliča brzdového systému (REF),- posilňovača núdzového brzdenia (AFU),- regulačného systému prešmyku kolies (ASR),- dynamického riadenia stability (CDS).
Elektronický stabilizačný program (ESC)
Charakteristiky
Protiblokovací systém kolies (ABS) a elektronický delič brzdenia (REF)
Tento systém zvyšuje stabilitu a ovládateľnosť vášho vozidla pri brzdení a zabezpečuje nad ním lepšiu kontrolu v zákrutách, predovšetkým na poškodených a šmykľavých vozovkách.ABS zabraňuje zablokovaniu kolies v prípade prudkého brzdenia.REF zabezpečuje integrálne riadenie brzdného tlaku jednotlivých kolies.
Núdzový brzdový asistent (EBA) /Brzdový asistent
V núdzovom prípade tento systém umožňuje rýchlejšie dosiahnuť optimálny brzdný tlak a teda skrátiť vzdialenosť na zastavenie vozidla.Uvedie sa do činnosti v závislosti od rýchlosti zatlačenia brzdového pedálu. V dôsledku toho nastane zníženie odporu pedála a zvýšenie účinnosti brzdenia.
Protišmykový systém kolies (ASR)/Kontrola trakcie (TRC)
Systém ASR optimalizuje prenos hnacej sily tak, že ovláda brzdy hnacích kolies a motor, čím obmedzuje riziko prešmyku kolies. Umožňuje tiež zlepšiť stabilitu vozidla v zákrutách pri akcelerácii.
Dynamická kontrola stability (DSC) /Kontrola stability vozidla ( VSC)
V prípade rozdielu dráhy sledovanej vozidlom a dráhy požadovanej vodičom systém CDS kontroluje jednotlivé kolesá a automaticky ovplyvňuje činnosť brzdy jedného alebo viacerých kolies a taktiež činnosť motora z dôvodu uvedenia vozidla do požadovanej dráhy, v rámci fyzikálnych zákonov.
Zvuková výstraha
F Stlačte strednú časť volantu.
5
Bezpečnosť
Page 162 of 430

162
Proace_sk_Chap05_securite_ed01-2019
Systém proti blokovaniu
kolies (ABS) a elektronický
delič brzdného účinku
(REF)
V prípade núdzového brzdenia silno zatlačte na brzdový pedál bez povoľovania.
V prípade výmeny kolesa (pneumatiky a disku) dbajte na to, aby boli homologizované pre vaše vozidlo.Pri normálnej činnosti systému ABS sa môžu vyskytnúť ľahké vibrácie brzdového pedálu.
Tr valé rozsvietenie tejto kontrolky signalizuje poruchu činnosti systému ABS.Vozidlo si zachová štandardný
spôsob brzdenia. Jazdite opatrne nižšou rýchlosťou.
Rozsvietenie tejto kontrolky, prepojené s kontrolkou STOP a kontrolkou ABS, doprevádzané zvukovým signálom a správou, signalizuje poruchu elektronického deliča brzdného účinku (REF).Bezodkladne zastavte vozidlo v čo najlepších bezpečnostných podmienkach.V oboch prípadoch systém
nechajte čo najskôr skontrolovať u autorizovaného predajcu alebo v ser vise Toyota alebo u iného riadne kvalifikovaného a vhodne vybaveného profesionála.
Inteligentný systém
kontroly trakcie
Ak je vaše vozidlo vybavené touto funkciou, disponuje pomocným systémom podpory náhonu kolies pri jazde po snehu: inteligentný systém kontroly trakcie.Táto funkcia umožňuje detekciu situácií, pri ktorých dochádza k zníženiu priľnavosti kolies k podkladu, ktoré môžu následne sťažiť rozjazd vozidla a jazdu po veľkom množstve čerstvo napadnutého snehu alebo jazdu do svahu po ujazdenom snehu.V takých situáciách inteligentná trakčná kontrola reguluje preklzávanie kolies, aby sa optimalizoval ich adekvátny náhon a smerová stabilita vášho vozidla.
Na ceste so slabou priľnavosťou sa odporúča použitie snehových pneumatík.
Dynamické riadenie stability (CDS) a regulácia preklzovania kolies (ASR)
Aktivácia
Tieto systémy sa aktivujú automaticky pri každom naštartovaní vozidla.
Hneď, ako systémy zistia problémy s priľnavosťou pneumatík alebo s držaním stopy, budú pôsobiť na motor a brzdy.
Bezpečnosť
Page 163 of 430

163
Proace_sk_Chap05_securite_ed01-2019
Ich aktivácia je signalizovaná blikaním tejto kontrolky na združenom prístroji.
Deaktivácia
V určitých mimoriadne náročných podmienkach (rozbeh vozidla uviaznutého v bahne, snehu, piesku...) môže byť výhodné deaktivovať systém CDS, aby sa preklzovaním kolies obnovila adhézna väzba pneumatiky s vozovkou.Odporúča sa však opätovne aktivovať systém hneď, ako to bude možné.
Porucha činnostiOpätovná aktivácia
F Znovu stlačte toto tlačidlo.
F Otočte kruhový ovládač do tejto polohy.
Alebo
Svetelná kontrolka tlačidla alebo kruhového ovládača sa rozsvieti: systém CDS už
neovplyvňuje činnosť motora.
Systém sa automaticky aktivuje po každom vypnutí zapaľovania alebo pri rýchlosti nad 50 km/h.Pri rýchlosti nižšej ako 50 km/h však môžete systém opätovne aktivovať manuálne.
F Stlačte toto tlačidlo.
Alebo
F Otočte kruhový ovládač do tejto polohy.
Kontrolka tlačidla alebo kruhového ovládača zhasne.
Systém CDS je prostriedkom zvýšenia bezpečnosti normálnej jazdy, nesmie však viesť vodiča k zvyšovaniu rizika a jazdných rýchlostí.Správna činnosť systému je podmienená dodržiavaním odporúčaní výrobcu v oblasti kolies (pneumatiky a disky), brzdového systému, elektronických dielov, a taktiež postupov pri montáži a zásahoch siete To y o t a .Po zrážke dajte systém skontrolovať u autorizovaného predajcu alebo v ser vise Toyota alebo u iného riadne kvalifikovaného a vhodne vybaveného profesionála.
Rozsvietenie tejto kontrolky, doprevádzané zvukovým signálom a správou na displeji, signalizuje poruchu systému.Kontaktujte autorizovaného predajcu alebo ser vis Toyota alebo iného kvalifikovaného a vhodne vybaveného profesionála a dajte systém skontrolovať.
V ponuke „Riadenie/Vozidlo“ aktivujte/deaktivujte systém DSC/ASR.
V ponuke „Riadenie/Vozidlo“ aktivujte/deaktivujte systém DSC/ASR.
Opätovná aktivácia pomocou dotykového displeja
Deaktivácia pomocou dotykového displeja
5
Bezpečnosť