ESP TOYOTA PROACE 2021 Manual de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: PROACE, Model: TOYOTA PROACE 2021Pages: 360, PDF Size: 69.15 MB
Page 128 of 360

128
Airbaguri laterale
Dacă autovehiculul este echipat cu airbaguri laterale, acest sistem protejează șoferul și pasagerul din față în cazul unui impact lateral grav, pentru limitarea riscului de rănire la nivelul toracelui, între abdomen și cap.Fiecare airbag lateral este montat pe cadrul spătarului scaunului, pe partea ușii.
Declanșare
Airbagurile laterale sunt declanșate unilateral în
cazul unui impact lateral grav în întreaga zonă de impact sau o parte a acesteia, perpendicular pe linia mediană longitudinală a autovehiculului în plan orizontal și dinspre exteriorul spre interiorul autovehiculului.Airbagul lateral se umflă între abdomen și capul ocupantului din față al autovehiculului și panoul ușii corespunzătoare.
Airbaguri tip cortină
(rândurile 2 și 3)
PROACE VERSO
Dacă autovehiculul este echipat cu acest tip de airbaguri, acestea sporesc protecția pasagerilor (exceptând scaunele centrale) în cazul unui impact lateral grav, pentru limitarea riscului de
rănire în partea laterală a capului.Fiecare airbag tip cortină este amplasat în montanți și zona superioară a compartimentului pentru pasageri.
Declanșare
Airbagurile laterale sunt declanșate unilateral în cazul unui impact lateral grav în întreaga zonă de impact sau o parte a acesteia, perpendicular pe linia mediană longitudinală a autovehiculului în plan orizontal și dinspre exteriorul spre interiorul autovehiculului.Airbagul tip cortină se umflă între ocupantul unui scaun exterior din spate și geam.
Defecțiune
În cazul unei defecțiuni a sistemului, această lampă de avertizare se aprinde pe panoul de instrumente. Contactați orice distribuitor autorizat Toyota sau reparator autorizat Toyota, sau orice reparator de încredere, pentru a verifica sistemul.Este posibil ca airbagurile să nu mai fie declanșate în cazul unui impact grav.
WARNI NG
În cazul unui impact sau al unei lovituri minor(e) în partea laterală a autovehiculului sau dacă autovehiculul se răstoarnă, este posibil ca airbagurile să nu se declanșeze.În cazul unei coliziuni frontale sau din spate, niciunul dintre airbagurile laterale nu este declanșat.
Page 129 of 360

129
Siguranță
5
Recomandare
WARNI NG
Pentru o eficiență maximă a airbagurilor, respectați recomandările de siguranță de mai jos.Stați în poziție normală, verticală.Cuplați-vă centura de siguranță și poziționați-o corect.Nu amplasați nimic între pasageri și airbaguri (de exemplu, copii, animale, obiecte), nu fixați și nu atașați nimic în apropierea sau pe traiectoria de declanșare a airbagurilor, întrucât acest lucru poate duce la vătămări corporale în momentul declanșării airbagurilor.Nu modificați niciodată configurația originală a autovehiculului, în special în zona din jurul airbagurilor.Chiar dacă sunt respectate toate măsurile de precauție menționate, nu poate fi exclus riscul de rănire sau de arsuri minore la nivelul capului, toracelui sau brațelor atunci când este declanșat un airbag. Airbagul se umflă aproape instantaneu (în câteva milisecunde) apoi se dezumflă, generând simultan gazul fierbinte prin orificii prevăzute în acest scop.În urma unui accident sau dacă autovehiculul a fost furat, asigurați verificarea airbagurilor.Toate lucrările trebuie efectuate doar de către distribuitori autorizați Toyota sau reparatori autorizați Toyota, sau de către reparatori de încredere.
WARNI NG
Airbaguri frontaleNu conduceți ținând volanul de spițe sau cu mâinile pe centrul volanului.Pasagerii nu trebuie să stea cu picioarele pe planșa de bord.Nu fumați; o țigară sau o pipă aprinsă poate cauza arsuri sau răniri la declanșarea airbagurilor.Nu îndepărtați, nu străpungeți și nu loviți violent volanul.Nu fixați și nu atașați nimic pe volan sau planșa de bord, în caz contrar existând riscul de rănire la declanșarea airbagurilor.
WARNI NG
Airbaguri lateraleUtilizați doar huse aprobate pentru scaune, compatibile cu declanșarea acestor airbaguri. Pentru informații referitoare la gama de huse pentru scaune potrivite pentru autovehiculul dumneavoastră, contactați orice distribuitor autorizat Toyota sau orice reparator autorizat Toyota, sau orice reparator de încredere.Nu fixați și nu atașați nimic pe spătarele scaunului (de exemplu haine), deoarece acest lucru ar putea provoca răni la nivelul toracelui sau al brațelor în cazul declanșării airbagului lateral.Nu stați cu partea superioară a corpului prea aproape de ușă.Panourile ușilor față ale autovehiculului includ senzori de impact laterali.O ușă deteriorată sau orice lucrare neautorizată sau executată incorect (modificare sau reparație) pentru ușile din față sau capitonajul acestora ar putea compromite
funcționarea acestor senzori - pericol de funcționare necorespunzătoare a airbagurilor laterale!Toate lucrările trebuie efectuate doar de către distribuitori autorizați Toyota sau reparatori autorizați Toyota, sau de către reparatori de încredere.
Page 130 of 360

130
PROACE VERSO
WARNI NG
Airbaguri tip cortinăNu fixați și nu atașați nimic pe plafon, în caz contrar existând riscul de rănire a capului la declanșarea airbagurilor tip cortină.Nu îndepărtați mânerele instalate pe plafon, acestea având un rol în fixarea airbagurilor tip cortină.
Scaunele pentru copii
NOTIC E
Reglementările
privind transportul copiilor sunt specifice fiecărei țări. Respectați legislația în vigoare în țara dumneavoastră.
Pentru o siguranță maximă, vă rugăm să respectați următoarele recomandări:– În conformitate cu reglementările europene, toți copiii cu vârsta sub 12 ani sau cu o înălțime mai mică de 150 cm (4 ft 11”) trebuie să călătorească în scaune pentru copii corespunzătoare greutății acestora, în scaune care utilizează centură de siguranță sau sistemul ISOFIX.
– Statistic, cele mai sigure locuri din autovehicul pentru transportul copiilor sunt scaunele din spate.– Un copil cu o greutate mai mică de 9 kg (20 lb) trebuie să călătorească orientat contrar sensului de deplasare, atât în față, cât și în spate.
NOTIC E
Este recomandat ca copiii să fie poziționați pe scaunele din spate ale autovehiculului:– „orientat contrar sensului de deplasare” până la vârsta de 3 ani,– „orientat în sensul de deplasare” peste vârsta de 3 ani.
WARNI NG
Asigurați-vă că centura de siguranță este poziționată și fixată corect.În cazul scaunelor pentru copii cu picior de sprijin, asigurați-vă că acesta se sprijină ferm și stabil pe podea.
Recomandare
WARNI NG
Instalarea incorectă în autovehicul a unui scaun pentru copil compromite siguranța copilului în cazul unui accident.Asigurați-vă că sub scaunul pentru copil nu există nicio centură de siguranță sau cataramă, întrucât acest lucru l-ar putea
destabiliza.Nu uitați să fixați centurile de siguranță sau hamurile scaunului pentru copil, menținând o distanță minimă față de corpul copilului, chiar și în cazul unor deplasări scurte.Când montați un scaun pentru copii folosind centura de siguranță, asigurați-vă că centura de siguranță este prinsă corect pe scaunul pentru copii și că îl fixează ferm pe scaunul autovehiculului. Dacă scaunul pasagerului din față este reglabil, deplasați-l înainte după cum este necesar.Îndepărtați tetiera înainte de a monta un scaun pentru copil cu spătar pe scaunul unui pasager.Asigurați-vă că tetiera este depozitată sau prinsă în siguranță, astfel încât să nu fie aruncată prin interiorul autovehiculului în cazul unei frânări bruște. Remontați tetiera după demontarea scaunului pentru copil.
Page 132 of 360

132
„Orientat în sensul de deplasare”
WARNI NG
Trebuie să lăsați activ airbagul pentru pasagerul din față.
„Orientat contrar sensului de
deplasare”
WARNI NG
Airbagul pentru pasagerul din față trebuie dezactivat înainte de montarea unui scaun pentru copil orientat contrar sensului de deplasare. În caz contrar, copilul riscă să fie accidentat grav sau fatal în cazul declanșării airbagului.
Etichetă de avertizare - Airbagul pasagerului din față
Trebuie să respectați instrucțiunile următoare, reamintite pe eticheta de avertizare de pe ambele părți ale parasolarului pasagerului:
Nu instalați NICIODATĂ un sistem de reținere pentru copii, dispus cu spatele în direcția de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau RĂNIREA lui GRAVĂ.
Dezactivarea airbagului
pasagerului din față
WARNI NG
Pentru siguranța copilului dumneavoastră, airbagul pasagerului din față TREBUIE să fie dezactivat atunci când instalați un scaun pentru copil orientat „contrar sensului de deplasare” pe acest scaun. În caz contrar, copilul riscă să fie accidentat grav sau fatal în cazul declanșării airbagului.
WARNI NG
Autovehiculele care nu sunt echipate cu o comandă de dezactivare/ractivareInstalarea unui scaun pentru copil orientat „contrar sensului de deplasare” pe scaunul sau bancheta pasagerului din față este strict interzisă - risc de accident grav sau fatal în cazul declanșării airbagului!
Page 150 of 360

150
IUF:Poziția scaunului este potrivită pentru instalarea unui scaun Isofix universal, „orientat în sensul de deplasare”, fixat cu cureaua superioară.
IL:Poziția scaunul este potrivită pentru instalarea unui scaun Isofix semi-universal fie:– „orientat contrar sensului de deplasare”, prevăzut cu o centură superioară sau un
picior de sprijin,– „orientat în sensul de deplasare”, cu un picior de sprijin,– o scoică prevăzută cu o centură superioară sau un picior de sprijin.
X:Poziția scaunului neadecvată pentru instalarea unui scaun ISOFIX pentru copil din grupa de greutate indicată.
N/A:Nu se aplică
(a)Consultați legislația actuală din țara în care vă deplasați înainte de a instala un copil într-un scaun cu această orientare.
(b)Scaunul poate fi instalat central în autovehicul; acesta previne utilizarea scaunelor exterioare.
NOTIC E
Pentru mai multe informații despre fixarea centurii superioare folosind sistemul ISOFIX, consultați secțiunea corespunzătoare.
(1)(c) Instalarea unei scoici pe acest scaun poate împiedica utilizarea unuia sau mai multor scaune din acest rând.
(2)Instalarea este posibilă doar în spatele scaunului șoferului.
(3)Instalarea este posibilă doar în spatele scaunului șoferului cu scaunul individual pentru pasager.
(4)Scaunul de pe rândul 2 trebuie ajustat astfel încât să nu existe contact între copilul de pe rândul 3 și scaunul din față.
(5)Scaunul pasagerului din față trebuie ajustat astfel încât să nu existe contact între copilul de pe rândul 2 și scaunul din față.
(6)Scaunul pasagerului din față trebuie ajustat astfel încât să nu existe contact între copilul de pe rândul 2 și scaunul din față (cu scaunul fixat la 2 poziții în față de centrul glisorului).
Page 151 of 360

151
Siguranță
5
Scaune pentru copii ce respectă regulamentul european i-Size
Scaunele pentru copii i-Size sunt echipate cu două elemente de fixare care sunt cuplate pe două inele A.De asemenea, aceste scaune pentru copii i-Size sunt echipate cu:– o centură superioară care este atașată de inel B.– sau un picior de sprijin care se sprijină pe podeaua autovehiculului, compatibil cu poziția aprobată a scaunului i-Size.Rolul lor este de a preveni înclinarea în față a copiluluui în caz de coliziune.Pentru mai multe informații despre sistemele ISOFIX și i-Size, consultați secțiunea corespunzătoare.
Opțiuni de instalare a scaunelor pentru copii i-Size
Conform noilor reglementări europene, acest tabel indică opțiunile de instalare a scaunelor pentru copii i-Size pe scaunele din autovehicul echipate cu sistem ISOFIX aprobat i-Size.
ScaunSistem i-Size de reținere a copilului
Rândul 1 (a)
Scaunul pasagerului cu airbagul pasagerului dezactivat „OFF” sau activat „ON”
Nu i-Size
Rândul al 2-lea
Cu banchetă cu 2 locuri pe rândul 1
Scaune exterioareNu i-Size
Scaun centralNu i-Size
Cu scaune individuale pe rândul 1
Scaune exterioareNu i-Size
Scaun centralNu i-Size
Page 156 of 360

156
Recomandări pentru
conducere
► Respectați regulile de conducere și rămâneți vigilent în orice condiții de trafic.► Monitorizați mediul înconjurător și țineți mâinile pe volan pentru a putea reacționa la orice situație care poate avea loc oricând.► În condiții meteo nefavorabile, conduceți cu prudență, anticipând necesitatea frânării și păstrând o distanță mai mare față de celelalte autovehicule.► Opriți autovehiculul pentru a realiza operațiuni care necesită o atenție deosebită (precum reglările).► În timpul călătoriilor lungi, faceți o pauză la fiecare două ore.Pentru a asigura durabilitatea autovehiculului și din motive de siguranță, țineți cont că trebuie luate anumite măsuri de precauție atunci când conduceți autovehiculul:
Efectuați manevrele cu precauție, la viteze
mici
Efectuați manevre la viteze reduse.Înainte de a vira, asigurați-vă că pe părțile laterale nu există obstacole de înălțime medie.Înainte de a vă deplasa în marșarier, verificați să nu existe obstacole în spatele autovehiculului, mai ales în partea de sus.Țineți cont de dimensiunile exterioare dacă sunt fixate scări.
Conduceți cu atenție
Virați cu atenție.Anticipați necesitatea frânării, deoarece distanța de oprire este mai mare, mai ales pe drumurile umede sau acoperite cu gheață.Țineți cont de efectul vântului lateral asupra autovehiculului.
Întreținere
Pneurile trebuie să aibă cel puțin presiunea indicată în tabel sau chiar mai mare cu 0,2 - 0,3 bar în cazul călătoriilor lungi.
Important!
WARNI NG
Nu lăsați niciodată motorul să ruleze într-un spațiu închis cu un sistem de ventilație insuficient. Motoarele cu ardere internă emit gaze de eșapament toxice, precum monoxidul de carbon. Pericol de intoxicare sau deces!
WARNI NG
În condiții de iarnă foarte severe (temperatură sub -23°C), pentru a asigura funcționarea corectă și durabilitatea componentelor
mecanice ale autovehiculului dumneavoastră, motorul și cutia de viteze, lăsați motorul să funcționeze la ralanti timp de 4 minute înainte de a porni.
WARNI NG
Nu conduceți niciodată cu frâna de parcare acționată. Pericol de supraîncălzire și de deteriorare a sistemului de frânare!
WARNI NG
Nu parcați autovehiculul sau nu lăsați
motorul să ruleze pe suprafețe inflamabile (iarbă uscată, frunze uscate etc.). Sistemul de evacuare al autovehiculului dumneavoastră va rămâne fierbinte chiar și după câteva minute de la oprirea motorului. Risc de incendiu!
WARNI NG
Nu lăsați niciodată autovehiculul nesupravegheat cu motorul pornit. Dacă trebuie să părăsiți autovehiculul cu motorul pornit, acționați frâna de parcare și deplasați maneta de viteze în poziția N sau P (în funcție de tipul de cutie de viteze).
WARNI NG
Nu lăsați niciodată copiii nesupravegheați în autovehicul.
Page 157 of 360

157
Conducere
6
Pe drumuri inundate
Vă recomandăm cu tărie să nu conduceți pe drumuri inundate deoarece motorul, cutia de viteze și sistemele electrice ale autovehiculului pot fi deteriorate grav.
Dacă autovehiculul trebuie condus neapărat printr-o secțiune inundată de șosea:► Asigurați-vă că adâncimea apei nu depășește 15 cm, luând în calcul și valurile care pot fi produse de alte autovehicule.► Dezactivați funcția Stop & Start.► conduceți cu o viteză cât mai mică, fără întreruperi. În orice caz, nu depășiți viteza de 6 mph (10 km/h).► Nu opriți autovehiculul sau motorul.La părăsirea drumului inundat, acționați ușor de câteva ori pedala de frână pentru a usca discurile și plăcuțele de frână, imediat ce situația permite acest lucru.Dacă aveți îndoieli cu privire la starea autovehiculului dumneavoastră, contactați orice distribuit autorizat Toyota sau orice reparator autorizat Toyota, sau orice reparator de încredere.
Zgomot (electric)
La exterior
Din cauza funcționării silențioase a autovehiculului în timpul conducerii, șoferul trebuie să acorde atenție deosebită conducerii.La viteze de până la 19 mph (30 km/h), claxonul pentru pietoni avertizează alți participanți la trafic cu privire la prezența autovehiculului.
NOTIC E
Răcirea bateriei de tracțiuneVentilatorul de răcire pornește în timpul încărcării, pentru a răci încărcătorul de la bord și bateria de tracțiune.
La interior
În timpul utilizării, puteți auzi sunete perfect normale, specifice autovehiculelor electrice, cum ar fi:– Releul bateriei de tracțiune în timpul pornirii.– Pompa de vid în timpul frânării.– Pneurile sau dinamica autovehiculului în timpul conducerii.– Vibrații sau ciocănituri în cazul pornirilor în rampă.
În caz de remorcare
WARNI NG
Tractarea unei remorci solicită mai mult autovehiculul, iar șoferul trebuie să fie extrem de atent.
NOTIC E
Respectați greutățile maxime remorcabile.La altitudine: reduceți masa maximă cu 10% la 1.000 de metri (3.280 ft) altitudine; densitatea aerului scade odată cu altitudinea, iar performanța motorului se reduce.
WARNI NG
Autovehicul nou: nu tractați o remorcă înainte de a fi condus cel puțin 1.000 de kilometri (620 mile).
NOTIC E
La temperaturi exterioare ridicate, lăsați motorul să funcționeze la ralanti timp de 1-2 minute după oprirea autovehiculului, pentru a facilita răcirea.
Page 159 of 360

159
Conducere
6
Pornirea/oprirea motorului
Pornire
Frâna de parcare trebuie să fie acționată.
► Dacă autovehiculul este echipat cu o cutie de viteze manuală, deplasați schimbătorul de viteze în poziția neutră, apoi apăsați pedala de ambreiaj până la podea și țineți-o în poziție până când pornește motorul.► Dacă autovehiculul este echipat cu o cutie de viteze automată, deplasați selectorul în poziția P apoi apăsați pedala de frână.
Cu cheia obișnuită/cheia cu
telecomandă
1.Poziția Stop.
2.Poziția Contact pus.
3.Poziția Pornire.
► Introduceți cheia în contact. Sistemul recunoaște codul de pornire.► Deblocați coloana de direcție rotind concomitent volanul și cheia.
NOTIC E
În anumite situații, poate fi nevoie să rotiți volanul cu putere pentru a îndrepta roțile (dacă roțile sunt lipite de o bordură, de
exemplu).
► Rotiți cheia în poziția 2, contact pus, pentru a activa sistemul de preîncălzire a motorului.► Așteptați stingerea lămpii de avertizare de pe panoul de instrumente, apoi rotiți cheia în poziția 3, fără a apăsa pedala de accelerație, pentru a acționa demarorul până la pornirea motorului. După pornirea motorului, eliberați cheia.
NOTIC E
Lampa de avertizare nu se aprinde dacă motorul este deja cald.În anumite condiții climatice, este necesar să urmați recomandările de mai jos:– În condiții climatice blânde, nu lăsați motorul la ralanti pentru a se încălzi, ci porniți imediat, conducând cu viteză moderată. – În condiții de iarnă, lampa de avertizare pentru preîncălzire rămâne aprinsă mai mult timp; așteptați până ce se stinge înainte de a porni motorul.– În condiții de iarnă foarte severe (temperatură sub -23°C), pentru a asigura funcționarea corectă și durabilitatea componentelor mecanice ale autovehiculului dumneavoastră (motorul și cutia de viteze), lăsați motorul să funcționeze la ralanti timp 4 minute înainte de a porni.Nu lăsați niciodată motorul pornit într-un spațiu închis fără ventilație corespunzătoare: motoarele cu combustie internă emit gaze
de eșapament toxice, precum monoxidul de carbon. Pericol de intoxicare sau deces!
Page 160 of 360

160
WARNI NG
Dacă motorul nu pornește imediat, luați contactul.Așteptați câteva secunde înainte de a acționa din nou demarorul motorului. Dacă motorul nu pornește după câteva tentative, nu mai încercați: riscați să avariați demarorul și motorul.Contactați orice distribuitor autorizat Toyota sau reparator autorizat Toyota, sau orice reparator de încredere.
Cu Smart Entry & Start
► Amplasați telecomanda în interiorul autovehiculului, în zona de recunoaștere.► Apăsați butonul „START/STOP”.
Volanul se deblochează și motorul pornește la scurt timp.
NOTIC E
Lampa de avertizare nu se aprinde dacă motorul este deja cald. În anumite condiții meteorologice, se recomandă să respectați instrucțiunile de mai jos:– În condiții climatice blânde, nu lăsați motorul la ralanti pentru a se încălzi, ci porniți imediat, conducând cu viteză moderată. – În condiții de iarnă, când motorul este oprit, durata de aprindere a indicatorului luminos pentru pre-încălzire este extinsă. Așteptați până când se stinge înainte de pornire.– În condiții de iarnă foarte severe (temperatură sub -23°C), pentru a asigura funcționarea corectă și durabilitatea componentelor mecanice ale autovehiculului dumneavoastră, motorul și cutia de viteze, lăsați motorul să funcționeze la ralanti timp de 4 minute înainte de a porni.Nu lăsați niciodată motorul pornit într-un spațiu închis fără ventilație corespunzătoare: motoarele cu combustie internă emit gaze
de eșapament toxice, precum monoxidul de carbon. Pericol de intoxicare sau deces!
WARNI NG
În cazul autovehiculelor Diesel, când temperatura este sub zero grade, pornirea va avea loc doar după stingerea lămpii de avertizare pentru pre-încălzire.Dacă lampa de avertizare se aprinde după apăsarea butonului „START/STOP”, apăsați pedala de frână sau de ambreiaj până ce lampa de avertizare se stinge, fără a mai apăsa butonul „START/STOP”, până la pornirea motorului.
NOTIC E
Prezența telecomenzii pentru sistemul „Smart Entry & Start” este obligatorie în zona de recunoaștere.Nu părăsiți niciodată autovehiculul cu motorul pornit și telecomanda asupra dumneavoastră.Dacă telecomanda este mutată din zona de recunoaștere, pe ecran este afișat un mesaj.Amplasați telecomanda în zona de recunoaștere pentru a putea porni motorul.