TOYOTA PROACE 2022 Instruksjoner for bruk (in Norwegian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: PROACE, Model: TOYOTA PROACE 2022Pages: 360, PDF Size: 70.75 MB
Page 141 of 360

141
Sikkerhet
5
PROACE VERSO
Barnets vekt / indikativ alder
Under 10 kg(gruppe 0)Opptil ca. 6 måneder
Under 10 kg(gruppe 0)Under 13 kg(gruppe 0+)
Opptil ca. 1 år
Fra 9 til 18 kg (gruppe 1)Fra ca. 1 til 3 år
Type ISOFIX-barneseteBabybag (1)bakovervendtbakovervendtforovervendt
ISOFIX-størrelseskategoriFGCDECDABB1B2B3
BakseterIL (1–5)ILILIUF, IL
Rad 3
Ytre seterXIL (4)ILIL (4)IUF, IL
Midtre sete (b)XIL (4)ILIL (4)IUF, IL
BakseterIL (1–4)XIL (4)XIL (4)IUF, ILX
Page 142 of 360

142
IUF:Setestilling egnet for montering av et "forovervendt" Isofix universelt setefestet med den øvre stroppen.
IL:Setestilling egnet for montering av et delvis universelt Isofix sete som er enten:– "bakovervendt", med en øvre stropp eller et støttebein,– "forovervendt", med et støttebein,– en babybag med en øvre stropp eller et støttebein.
X:Setestilling som ikke er egnet for montering av et ISOFIX-barnesete eller en babybag for den angitte vektgruppen.
(a)Se gjeldende lover i det landet du kjører i før du plasserer et barn i denne seteplasseringen.
(b)Setet kan monteres midt i bilen, men da kan ikke de ytre setene brukes.
NOTIC E
Se relevant avsnitt for mer informasjon om å feste den øvre stroppen med ISOFIX-festene.
(1)Montering av en babybag i dette setet kan forhindre bruk av ett eller flere av de andre setene i denne raden.
(2)Kan kun monteres bak førersetet
(3)Kan kun monteres bak førersetet med individuelt passasjersete.
(4)Setet i rad 2 må justeres slik at det ikke er
kontakt mellom barnet i rad 3 og setet foran det.
(5)Forsetet i må justeres slik at det ikke er kontakt mellom barnet i rad 2 og setet foran det.
(6)Forsetet i må justeres slik at det ikke er kontakt mellom barnet i rad 2 og setet foran det (med forsetet justert til 2 hakk foran midten av skinnen).
Page 143 of 360

143
Sikkerhet
5
i-Size-barneseter
i-Size-barneseter har to låser som festes på de to ringene A.Disse i-Size-barnesetene har også:– enten en øvre stropp som festes til ring B.– eller et støttebein som hviler på bilgulvet, kompatibelt med den g\
odkjente i-Size-seteplasseringen.Deres rolle er å forhindre at barnesetet tipper forover ved en eventu\
ell kollisjon.Se relevant avsnitt for mer informasjon om ISOFIX- og i-Size-fester.
Plasseringer for i-Size-barneseter
I henhold til europeiske bestemmelser angir denne tabellen alternativene for montering av i-Size-barneseter i bilset\
er med i-Size-godkjente ISOFIX-fester.
Setei-Size-barneseter
Rad 1 (a)
Passasjersete med kollisjonspute for passasjer deaktivert "AV" eller aktivert "PÅ"
Ikke i-Size
Rad 2
Med benkesete med to seter i rad 1
Ytre seterIkke i-Size
Midtre seteIkke i-Size
Med individuelle seter i rad 1
Ytre seterIkke i-Size
Midtre seteIkke i-Size
Page 144 of 360

144
Setei-Size-barneseter
Rad 2
Med benkesete med to seter i rad 1
Fast benkesete i ett stykke, ytre seter og midtre sete (b)i-UF
Sete og benkesete, ytre seter og midtre sete (b)i-UF
Med individuelle seter i rad 1
Fast benkesete i ett stykke, ytre seter og midtre sete (b)i-U
Sete og benkesete, ytre seter og midtre sete (b)i-U
Rad 3
Fast benkesete i ett stykke, ytre seter og midtre sete (b)i-U (c)
Sete og benkesete, ytre seter og
midtre sete (b)
i-U (c)
Page 145 of 360

145
Sikkerhet
5
Setei-Size-barneseter
PROACE VERSO
Rad 2 og 3
Bakseter med sete og benkesetei-U (c)
Bakseter med 2 individuelle seteri-UF (c, d)(unntatt gruppe 0)
Bakseter med 1 individuelt setei-UF (c, d)
(unntatt gruppe 0)
i-U:Egnet for forovervendte og bakovervendte "universelle" i-Size-barneseter\
.
i-UF:Kun egnet for forovervendte "universelle" i-Size-barneseter.
(a)Se gjeldende lover i det landet du kjører i før du plasserer et ba\
rn i denne seteplasseringen.
(b)Setet kan monteres midt i bilen, men da kan ikke de ytre setene brukes.
(c)Setet i rad 2 kan ikke brukes når det er montert et i-Size-barnesete \
rett bak det.
(d)Monter et i-Size-barnesete bare hvis setene er montert forovervendt.
Page 146 of 360

146
Manuell barnesikring
Mekanisk system for å forhindre åpning av skyvedøren på siden med det innvendige håndtaket.
Låse / låse opp
► Roter kontrollen på kanten av sidedøren opp for å låse den, eller ned for å låse opp.
Elektrisk barnesikring
Fjernstyr systemet for å forhindre åpning av bakdørene (skyvedør(er) på siden, sidehengslede bakdører eller bakluke (avhengig av versjon)) med de innvendige kontrollene.
Denne kontrollen forhindrer åpning av
bakdørene med de innvendig håndtakene og bruk av de elektriske vinduene bak.
Aktivere/deaktivere
► Med tenningen på trykker du på denne knappen for å aktivere/deaktivere barnesikringen.En melding vises som bekrefter aktivering/deaktivering av barnesikringen.Når indikatorlampen lyser, er barnesikringen aktivert.
NOTIC E
Ved et kraftig sammenstøt deaktiveres den elektriske barnesikringen automatisk.
WARNI NG
Alle andre indikatorlampestatuser indikerer en funksjonsfeil med den elektriske barnesikringen.får det kontrollert av en autorisert Toyota-forhandler, et verksted autorisert av Toyota eller et annet pålitelig verksted.
NOTIC E
Når barnesikringen er aktivert, er det fortsatt mulig å åpne dørene fra utsiden.
Page 147 of 360

147
Sikkerhet
5
WARNI NG
Dette systemet er uavhengig og det erstatter ikke under noen omstendigheter sentrallåskontrollen.Kontroller statusen til barnesikringen hver gang du slår på tenningen.Ta alltid med deg den elektroniske nøkkelen når du forlater bilen, selv om det bare er for
en kort periode.Ved et kraftig sammenstøt slår den elektriske barnesikringen seg av automatisk slik at passasjerene i baksetet slipper ut.
Barnesikring på
bakvinduer
Dette mekaniske systemet forhindrer åpning av venstre og/eller høyre sidevinduer bak.
► Systemet låses / låses opp med fjernkontrollnøkkelen eller reservenøkkelen til Smart Entry & Start-systemet.
Page 148 of 360

148
Anbefalinger for kjøring
► Følg kjørereglene og vær oppmerksom uansett kjøreforhold.► Overvåk omgivelsene og hold hendene på rattet for å kunne reagere på alt som kan skje til enhver tid.► Kjør smidig, forutse behovet for å bremse og hold en lenger sikkerhetsavstand, spesielt i
dårlig vær.► Stopp bilen for å utføre handlinger som krever stor oppmerksomhet (slik som justeringer).► Under lange kjøreturer bør du ta en pause hver andre time.For å sikre at bilens varighet og av sikkerhetsgrunner, må du huske å iverksette visse forebyggende tiltak når du kjører bilen:
Manøvrer forsiktig, i lav hastighet
Manøvrer sakte.Før du svinger må du kontrollere at det ikke er noen hindringer i mellomhøyde langs sidene.Før du rygger må du kontrollere at det ikke er noen hindringer, særlig på høyt nivå bak bilen.Vær oppmerksom på de utvendige målene hvis stiger er montert.
Kjør bilen forsiktig
Kjør forsiktig i svinger.Forutse behovet for å bremse når bremselengden øker, særlig på våte eller glatte veier.
Vær oppmerksom på hvordan sidevinden påvirker bilen.
Vedlikehold
Fyll opp til minstetrykket som er angitt på etiketten, eller fyll jevnt opp med 0,2 til 0,3 bar for mye før lange kjøreturer.
Viktig!
WARNI NG
La aldri motoren gå på små steder uten tilstrekkelig ventilasjon. Interne forbrenningsmotorer avgir giftige eksosgasser, slik som karbonmonoksid. Fare for forgiftning og svært alvorlig skade!
WARNI NG
Under svært kalde vinterforhold (temperatur under –23 °C) lar du motoren gå i 4 minutter før du kjører, for å sikre riktig drift og varighet av bilens mekaniske komponenter (motor og girkasse).
WARNI NG
Kjør aldri med parkeringsbremsen aktivert. Risiko for overoppheting og skade på bremsesystemet!
WARNI NG
Ikke parker bilen eller la motoren gå på en brennbar overflate (f.eks. tørt gress eller løv).Bilens eksosanlegg er veldig varmt, selv flere minutter etter at motoren er stoppet. Fare for brann!
WARNI NG
Du må aldri kjøre på overflater som er dekket av vegetasjon (høyt gress, opphopning av dødt løv, avlinger, rusk), f.eks. en åker, en gjengrodd landevei eller en gresskledd kant.Denne vegetasjonen kan komme i kontakt med bilens eksosanlegg eller andre systemer som er veldig varme. Fare for brann!
WARNI NG
Forsikre deg om at du ikke etterlater noe i kupeen som kan fungere som et forstørrelsesglass under påvirkning av solstråler og forårsake en brann. Fare for brann eller skade på innvendige overflater!
Page 149 of 360

149
Kjøring
6
WARNI NG
Forlat aldri bilen uten tilsyn med motoren i gang. Hvis du må forlate bilen med motoren i gang, setter du på parkeringsbremsen og setter giret i fri eller N- eller P-stilling (avhengig av type girkasse).
WARNI NG
La aldri barn være inne i bilen uten tilsyn.
På oversvømte veier
Vi anbefaler på det sterkeste å unngå å kjøre på oversvømte veier, siden det kan føre til alvorlig skade på motoren eller girkassen, samt på bilens elektriske systemer.
Hvis å kjøre gjennom en oversvømt del av veien
ikke er til å unngå:► Kontroller at vanndybden ikke overstiger 15 cm, og ta hensyn til bølgene som kan forårsakes av andre kjøretøy.► Deaktiver Stop & Start-funksjonen.
► kjør så langsomt som mulig uten å kvele motoren. I alle tilfeller må du ikke overstige 10 km/t.► Ikke stopp og slå ikke av motoren.Når du forlater det oversvømte området, så fort det trygt å gjøre det, trykker du bremsen lett inn flere ganger for å tørke bremseskivene og bremseklossene.Hvis du er i tvil om bilen tilstand, kontakter du
en autorisert Toyota-forhandler, et verksted autorisert av Toyota eller et annet pålitelig verksted.
Støy (elektrisk)
Utvendig
Fordi bilen avgir lite støy under kjøring, må føreren være spesielt oppmerksom.Ved hastigheter opptil 30 km/t advarer fotgjengerhornet andre trafikanter om bilens nærvær.
NOTIC E
Nedkjøle batterietKjøleviften slår seg på under lading for å kjøle ned laderen i bilen og batteriet.
Innvendig
Under bruk kan du høre lyder som er helt normale for elbiler, f.eks.:– Batteriets relé når du starter opp.– Vakuumpumpe når du bremser.
– Bilens dekk eller aerodynamikk mens du kjører.– Rykke- eller bankelyder når du fortar bakkestarter.
Ved trekking av tilhenger
WARNI NG
Det å kjøre med tilhenger setter større krav til tauebilen og ekstra oppmerksomhet fra føreren.
NOTIC E
Overhold maksimale tillatte tilhengervekter.I høyden: reduser maksimal hastighet med 10 % per 1000 meters høyde; lufttettheten reduseres med høyde og ytelsen til motoren blir mindre.
WARNI NG
Ny bil: ikke trekk en tilhenger før du har kjørt minst 1000 kilometer.
NOTIC E
Hvis utetemperaturen er høy, lar du motoren gå på tomgang i 1 til 2 minutter etter at bilen stanser, for å bidra til at den kjøles ned.
Page 150 of 360

150
Før du kjører
Frontvekt
► Fordel lasten i tilhengeren slik at de tyngste gjenstandene er så nær akselen som mulig og frontvekten (ved punktet der den er koblet til bilen) nærmer seg maksimal tillatt vekt uten å overstige den.
Dekk
► Kontroller dekktrykket til tauebilen og tilhengeren, og følg anbefalte trykk.
Lys
► Kontroller de elektriske lysene på tilhengeren og strålehøyden til frontlysene på bilen.
NOTIC E
Hvis en original TOYOTA-tilhengerenhet brukes, vil parkeringsfølerne bak bli deaktivert automatisk for å unngå lydsignalet.
Under kjøring
Kjøling
Temperaturen til kjølevæsken øker som følge av at du tauer en tilhenger i oppoverbakke. Maksimal tilhengerlast er avhengig av stigningen og utetemperaturen. Viftens kjølekapasitet øker ikke i takt med motorturtallet.► Reduser hastigheten og motorturtallet for å
begrense mengden varme som avgis.I alle tilfeller må du være oppmerksom på kjølevæsketemperaturen.Hvis denne varsellampen og STOP-varsellampen tennes, må du stanse bilen og slå av motoren så fort som mulig.
Bremser
Bremselengden øker når du trekker en tilhenger. For å unngå overoppheting av bremsene anbefales bruk av motorbremsing.
Sidevind
Husk på at bilen vil være mer mottakelig for vind under tauing.
Tyverisikring
Elektronisk startsperre
Fjernkontrollen inneholder en elektronisk brikke som har en spesiell kode. Når tenningen blir slått på, må denne koden gjenkjennes for at bilen skal starte.Noen få sekunder etter at du slår av tenningen,
låser dette systemet motorkontrollsystemet, og hindrer derfor at motoren kan startes ved et innbrudd.Hvis det er en feil, blir du informert ved at denne varsellampen lyser, et lydsignal og en melding på skjermen.Bilen starter ikke; kontakt en autorisert Toyota-forhandler, et verksted autorisert av Toyota eller et annet pålitelig verksted så fort som mulig.