bluetooth TOYOTA PROACE 2022 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: PROACE, Model: TOYOTA PROACE 2022Pages: 360, PDF Size: 71 MB
Page 319 of 360

319
TOYOTA Pro Touch com sistema de navegação
12
Comandos por voz
"Mensagem de texto"
NOTIC E
Se não houver nenhum telemóvel conectado ao sistema por Bluetooth, uma mensagem de voz anuncia: "Please first connect a telephone" ("Em primeiro lugar, ligue um telemóvel") e a sessão por voz é encerrada.
NOTIC E
Os comandos por voz "Mensagens de texto" também lhe permitem ditar uma SMS.Dite o texto, tendo o cuidado de fazer pausas entre cada palavra.Quando terminar, o sistema de reconhecimento por voz gera automaticamente uma SMS.
Comandos por voz
Enviar mensagem rápida para João da Silva, Vou chegar atrasadoMensagens de ajuda
Na lista de mensagens rápidas, diga o nome da mensagem que pretende enviar. Para navegar
* Esta função está disponível apenas se o telemóvel conectado ao sistema suportar a transferência de contactos e de chamadas recentes e se a transferência correspondente já tiver sido feita.
na lista, pode dizer: "ir para o início", "ir para o fim", "página seguinte" ou "página anterior". Pode anular sua última ação e começar de novo dizendo "voltar", ou diga "cancelar" para cancelar a ação atual.Comandos por voz
Enviar SMS para João da Silva Estou a chegar
Enviar SMS para João da Silva no trabalho, Não espere por mimMensagens de ajuda
Por favor, diga: "ligar" ou "enviar mensagem rápida" e, em seguida, selecione uma linha da lista. Para navegar na lista apresentada no ecrã, pode dizer: "ir para o início", "ir para o fim", "página seguinte" ou "página anterior". Pode anular sua última ação e começar de novo dizendo "voltar", ou diga "cancelar" para cancelar a ação atual.Comandos por voz
Ouvir mensagem mais recente*Mensagens de ajuda
Para ouvir sua última mensagem, pode dizer, por exemplo, "ler mensagem mais recente". Quando quiser enviar um texto, tem ao seu dispor uma lista de mensagens rápidas prontas
a usar. Basta usar o nome da mensagem rápida e dizer algo como "enviar mensagem rápida para João da Silva, Vou chegar tarde". Consulte o menu SMS para ver os nomes das mensagens disponíveis.
N OTIC E
O sistema só envia "Mensagens rápidas" previamente gravadas.
Page 323 of 360

323
TOYOTA Pro Touch com sistema de navegação
12
O smartphone carrega quando estiver conectado pelo cabo USB.Bluetooth ligaçãoAtive a função Bluetooth no telemóvel e certifique-se que esta fica visível para todos (consulte a secção "Ligar App").Wi-Fi ligaçãoSelecione a rede Wi-Fi detetada pelo sistema e ligue-se à mesma.
NOTIC E
Esta função só está disponível se tiver sido ativada via "Notificações" ou via o menu "Aplicações".
Pressione "Notificações".
Selecione Wi-Fi para a ativar.
OUPressione Ligar App para visualizar a página principal.Pressione a tecla "OPÇÕES" para aceder à página secundária.Selecione "Conexão de rede Wi-Fi".
Selecione o separador "Seguro", "Não seguro" ou "Gravado”.
Selecione uma rede.
Utilizando o teclado virtual, insira a rede "Chave" Wi-Fi e "Palavra-passe".
Pressione "OK" para estabelecer uma ligação entre o smartphone e o sistema do veículo.
NOTIC E
Restrições de utilização:Com CarPlay®, a partilha de ligação só está disponível com a ligação Wi-Fi.A qualidade dos serviços depende da qualidade da ligação de rede.
Autorização para envio de
informação
Pressione Configurações para visualizar a página principal.Pressione a tecla "OPÇÕES" para aceder à página secundária.Selecione "Configuração do sistema".
Selecione o separador "Modo Privado".
OUPressione "Notificações".
Pressione "Modo Privado".
DE SEGUIDAAtivar ou desativar:
– "Nenhuma partilha de dados exceto para os veículos da empresa".
– "Apenas partilha de dados"– "Partilha de dados e posicionamento do veículo"
Configurações específicas
para a navegação
relacionada
Pressione Navegação para visualizar a
página principal.Pressione a tecla "MENU" para aceder à página secundária.Selecione "Configurações".
Selecione o separador "Mapa".
Ativar ou desativar:– "Permitir a definição de áreas de perigo".– "Orientação para o destino final a pé".Estas configurações têm de ser definidas para cada perfil.Pressione “OK” para confirmar a sua seleção.Selecione o separador "Alertas".
Ativar ou desativar:
– "Sugestão de parques de estacionamento nas imediações".– "Estações de abastecimento de combustível".
Page 326 of 360

326
Conetividade
Pressione Aplicações para visualizar a página principal.Pressione "Conetividade" para aceder ao CarPlay® ou às funções Android Auto .
ligação smartphone
CarPlay®
Dependendo do país.
NOTIC E
Ao ligar o cabo USB, a função CarPlay® desativa o modo do sistema Bluetooth®.A função "CarPlay" requer um smartphone compatível e aplicações compatíveis.
Conecte o cabo USB. O smartphone carrega quando estiver conectado pelo cabo USB.Pressione "Telemóvel" para exibir o interface CarPlay®.OuConecte o cabo USB. O smartphone carrega quando estiver conectado pelo cabo USB.A partir do sistema, pressione Aplicações para visualizar a página principal.
Pressione "Conetividade" para aceder à função CarPlay®.Pressione "CarPlay" para exibir o interface CarPlay®.
NOTIC E
Quando o cabo USB for desconectado e desligar e voltar a ligar a ignição, o sistema não altera automaticamente para o modo Rádio com multimédia; a fonte de alimentação deve ser alterada manualmente.
Android Auto ligação
smartphone
Dependendo do país.
NOTIC E
Instale a aplicação "Android Auto" no smartphone via "Google Play".A função "Android Auto" requer um smartphone compatível e aplicações compatíveis.
Conecte o cabo USB. O smartphone carrega quando estiver conectado pelo cabo USB.A partir do sistema, pressione Aplicações para visualizar a página principal.Pressione "Conetividade" para aceder à função "Android Auto”.
Pressione "Android Auto" para iniciar a aplicação no sistema.Durante o procedimento, podem ser apresentadas várias páginas de ecrã para determinadas funcionalidades.
Aceite para iniciar e terminar a ligação.O acesso às diferentes fontes de áudio continua disponível na margem do mostrador Android Auto, utilizando as teclas táteis localizadas na barra superior.Continua a ser possível aceder aos menus a qualquer momento utilizando as respetivas teclas.
NOTIC E
No modo Android Auto, a função que apresenta os menus deslizantes é desativada.
NOTIC E
Pode haver uma pausa antes das aplicações ficarem disponíveis, dependendo da qualidade da rede.
Apps do veículo
Pressione Aplicações para visualizar a página principal.Pressione "Apps do veículo" para visualizar a página inicial das aplicações.
Navegador da internet
Pressione Aplicações para visualizar a página principal.
Pressione "Conetividade" para aceder a "Apps conectadas" função.
Page 327 of 360

327
TOYOTA Pro Touch com sistema de navegação
12
Pressione "Apps conectadas" para visualizar a página inicial do explorador.Selecione o país de residência.
Pressione "OK" para gravar e iniciar o explorador.
NOTIC E
A ligação à internet é feita através de uma das ligações de rede disponibilizadas pelo veículo ou pelo utilizador.
Conexão Bluetooth®
WARNI NG
Os serviços disponíveis dependem da rede, cartão SIM e compatibilidade dos Bluetooth dispositivos utilizados. Consulte o guia do utilizador do smartphone e o prestador de serviços para confirmar quais os serviços que estão disponíveis.
NOTIC E
O Bluetooth função tem de ser ativada e o smartphone configurado como "Visível para todos”.
Para terminar o emparelhamento, independentemente do procedimento utilizado
(a partir do smartphone ou do sistema), certifique-se que o código é o mesmo no sistema e no smartphone.
NOTIC E
Se o emparelhamento falhar, recomendamos que desative e volte a ativar Bluetooth no smartphone.
Procedimento a partir do smartphone
Selecione o nome do sistema da lista de dispositivos detetados.No sistema, aceite o pedido de ligação do smartphone.
Procedimento a partir do sistema
Pressione Ligar App para visualizar a página principal.Pressione "OPÇÕES" tecla para aceder à página secundária.Pressione "Conexão Bluetooth".
Selecione "Pesquisar".A lista de smartphones detetados é exibida.Selecione o nome do smartphone escolhido na lista.
NOTIC E
Dependendo do tipo de smartphone é possível, a pedido, aceitar a transferência de contatos e mensagens.
Partilhar ligação
O sistema permite-lhe ligar o smartphone com
3 perfis:– "Telemóvel" (kit mãos livres, apenas telemóvel),– “Streaming" (streaming: reprodução sem fios de ficheiros áudio no smartphone),– "Informação de internet móvel".
NOTIC E
O "Informação de internet móvel" perfil tem de ser ativado para a navegação relacionada (se o veículo não tiver serviços "Chamadas de emergência e assistência), depois de ativar a partilha de ligação no smartphone.
Selecione um ou mais perfis.
Pressione "OK" para confirmar.
Wi-Fi ligação
Ligação à rede via smartphone Wi-Fi.Pressione Ligar App para visualizar a página principal.
Page 331 of 360

331
TOYOTA Pro Touch com sistema de navegação
12
Ver um vídeo
Dependendo do equipamento/Dependendo da versão/Dependendo do país.Insira uma USB memória na USB porta.
NOTIC E
Pode aceder aos comandos do vídeo através do ecrã tátil.
Pressione Rádio com multimédia para visualizar a página principal.Selecione "FONTES".Selecione Vídeo para iniciar o vídeo.
Para remover a USB memória, pressione a tecla de pausa para parar o vídeo e, de seguida, remova a memória.O sistema só reproduz ficheiros de vídeo com os formatos MPEG-4 Part 2, MPEG-2, MPEG-1, H.264, H.263, VP8, WMV e RealVideo.
Streaming Bluetooth®
O streaming permite-lhe ouvir ou áudio do seu smartphone.O Bluetooth perfil tem de ser ativado.Em primeiro lugar, ajuste o volume no leitor portátil (para um nível elevado).
De seguida, ajuste o nível do volume do sistema áudio.Se a reprodução não iniciar automaticamente, pode ser necessário iniciar a reprodução áudio no smartphone.
O controlo é feito a partir do dispositivo portátil ou utilizando as teclas táteis do sistema.
NOTIC E
Assim que estiver ligado no modo streaming, o smartphone é considerado como sendo a fonte de multimédia.
A conectar Apple® leitores
Conecte o Apple® leitor ao USB porta utilizando um cabo adequado (não fornecido).Inicia a reprodução automaticamente.O controlo é feito através do sistema áudio.
NOTIC E
As classificações disponíveis são as do dispositivo portátil conectado ao sistema (intérpretes/álbuns/géneros/listas de reprodução/audio books/podcasts).A classificação predefinida utilizada é por intérprete. Para alterar a classificação utilizada, volte ao primeiro nível do menu e, de seguida, selecione a classificação pretendida (por ex. listas de reprodução) e confirme para descer até à faixa pretendida.
A versão de software no sistema áudio pode não ser compatível com a geração de Apple® leitor.
Informações e sugestões
O sistema suporta USB dispositivos de armazenamento em massa, dispositivos BlackBerry® e leitores Apple® através das portas USB. Não é possível utilizar o cabo adaptador.Os dispositivos são geridos utilizando os comandos do sistema áudio.Os outros dispositivos que não são reconhecidos devem ser conectados via transmissão
Bluetooth, se compatível.O sistema áudio só reproduz ficheiros áudio com as extensões ".wma", ".aac", ".flac", ".ogg" e ".mp3" a uma taxa de transferência entre 32 Kbps and 320 Kbps.Também suporta o modo VBR (Taxa de transferência de bits variável).Não é possível ler outro tipo de ficheiros (".mp4", etc.).Todos os ficheiros ".wma" devem ser ficheiros WMA 9.As frequências de amostragem suportadas são 32, 44 e 48 KHz.Para evitar problemas de leitura e visualização, recomendamos que escolha nomes de ficheiros com menos de 20 caracteres e sem caracteres especiais (por ex. “ ? . ; ù).Utilize apenas um USB dispositivo de memória no formato FAT 32 (File Allocation Table).
NOTIC E
Recomendamos a utilização do cabo original USB do dispositivo portátil.
Page 332 of 360

332
Telemóvel
Emparelhar um Bluetooth®
telemóvel
WARNI NG
Os serviços disponíveis dependem da rede, cartão SIM e compatibilidade dos Bluetooth dispositivos utilizados. Consulte o guia do utilizador do telemóvel e o prestador de serviços para confirmar quais os serviços que estão disponíveis.
NOTIC E
O Bluetooth função tem de ser ativada e o telemóvel configurado como "Visível para todos” (nas configurações do telemóvel).
Para terminar o emparelhamento, independentemente do procedimento utilizado (a partir do telemóvel ou do sistema), certifique-se que o código é o mesmo no sistema e no telemóvel.
NOTIC E
Se o emparelhamento falhar, recomendamos que desative e volte a ativar Bluetooth função no telemóvel.
Procedimento a partir do telemóvel
Selecione o nome do sistema da lista de dispositivos detetados.No sistema, aceite o pedido de ligação do telemóvel.
Procedimento a partir do sistema
Pressione Telemóvel para visualizar a página principal.
Pressione "Pesquisa Bluetooth".
OuSelecione "Pesquisar".A lista de telemóveis detetados é exibida.Selecione o nome do telemóvel escolhido na lista.
Partilhar ligação
O sistema permite-lhe ligar o telemóvel com 3 perfis:– "Telemóvel" (kit mãos livres, apenas telemóvel),– “Streaming" (streaming: reprodução sem fios de ficheiros áudio no telemóvel),– "Informação de internet móvel".
NOTIC E
O "Informação de internet móvel" perfil tem de ser ativado para a navegação relacionada depois de ativar a partilha de ligação no smartphone.
Selecione um ou mais perfis.
Pressione "OK" para confirmar.
Dependendo do tipo de telemóvel, é possível, a pedido, aceitar a transferência de contatos e mensagens.
NOTIC E
A capacidade do sistema de ligar apenas a um perfil depende do telemóvel.Os 3 perfis podem, por defeito, estabelecer ligação.
NOTIC E
Os perfis compatíveis com o sistema são: HFP, OPP, PBAP, A2DP, AVRCP, MAP e PAN.
Visite o site da marca para obter mais informação (compatibilidade, ajuda adicional, etc.).
Reconexão automática
Quando voltar ao veículo, se o último telemóvel conectado ao sistema estiver presente, este será reconhecido automaticamente e, no espaço de 30 segundos depois de ligar a ignição, o emparelhamento é automático (Bluetooth ativado).Para alterar o perfil de conexão:
Page 333 of 360

333
TOYOTA Pro Touch com sistema de navegação
12
Pressione Telemóvel para visualizar a página principal.Pressione "OPÇÕES" tecla para aceder à página secundária.Selecione "Conexão Bluetooth" para visualizar a lista de dispositivos emparelhados.Pressione a tecla "Detalhes".
Selecione um ou mais perfis.
Pressione "OK" para confirmar.
Gerir os telemóveis emparelhados
Esta função permite-lhe conectar ou desconectar um dispositivo ou eliminar um emparelhamento.Pressione Telemóvel para visualizar a página principal.Pressione "OPÇÕES" tecla para aceder à página secundária.Selecione "Conexão Bluetooth" para visualizar a lista de dispositivos emparelhados.Pressione o nome do telemóvel selecionado na lista para o desconectar do sistema.Pressione novamente para o conectar ao sistema.
Eliminar um telemóvel
Selecione o cesto no canto superior direito do ecrã para visualizar o cesto ao lado do telemóvel escolhido.Pressione o cesto ao lado do telemóvel que pretende eliminar.
Receber uma chamada
A chamada que está a receber é assinalada por
um toque e por um mostrador que se sobrepõe ao ecrã que estiver a ser exibido no momento.Pressione brevemente o interruptor no volante da direção para aceitar a chamada.EPressione e mantenha premido
interruptor no volante da direção para rejeitar a chamada. OuSelecione "Terminar chamada" no ecrã tátil.
Fazer uma chamada
WARNI NG
Não é recomendável que utilize o telemóvel
durante a condução.Estacione o veículo.Faça uma chamada utilizando os comandos integrados no volante.
Fazer uma chamada para
um número novo
Pressione Telemóvel para visualizar a página principal. Insira o número do telefone utilizando o teclado digital.Pressione "Chamada" para iniciar a chamada.
Fazer uma chamada para
um contacto
Pressione Telemóvel para visualizar a página principal.Ou pressionar e manter premida
a tecla no volante da direção
Selecione "Contacto".Selecione o contacto pretendido a partir da lista exibida.Selecione "Chamada".
Fazer uma chamada para
um número utilizando
recentemente
Pressione Telemóvel para visualizar a página principal.OuPressionar e manter premida
Page 339 of 360

339
TOYOTA Pro Touch com sistema de navegação
12
Os nomes das faixas e tempos de reprodução não são exibidos no ecrã de áudio streaming.O perfil Bluetooth não permite a transferência desta informação.
Telefone
Não consigo ligar o meu telemóvel com Bluetooth.
A função Bluetooth do telemóvel pode estar desligada ou o telemóvel pode não estar visível.► Certifique-se que a funcionalidade Bluetooth está ligada no telemóvel.► Confirme nas configurações do telemóvel que está "visível para todos".► Desativar e reativar a função Bluetooth do telemóvel.O telemóvel com Bluetooth não é compatível com o sistema.► Pode confirmar a compatibilidade do seu telemóvel no site da marca (serviços).Android Auto e/ou CarPlay não funciona.Android Auto e CarPlaypode não ser ativada se utilizar um cabo USB de fraca qualidade.► Utilize cabos genuínos USB para garantir a compatibilidade.Android Auto e/ou CarPlay não funciona.Android Auto e CarPlay não estão disponíveis em todos os países.► Verifique o site do Google Android Auto ou Apple para ver quais os países que suportam.
O volume do modo Bluetooth do telemóvel que está conectado com o sistema não está audível.O volume depende do sistema e do telemóvel.► Aumente o volume do sistema áudio até ao máximo caso seja necessário e aumente o volume do telemóvel caso seja necessário.O ruído ambiente afeta a qualidade da chamada telefónica.
► Reduza o nível de ruído do ambiente (vidros fechados, desligar a ventilação, abrandar, etc.).Alguns contactos estão duplicados na lista.As opções para sincronizar os contactos são: sincronizar os contactos no cartão SIM, contactos no telemóvel ou ambos. Quando selecionar ambas as sincronizações, alguns contactos podem ficar duplicados.► Selecione "Ver os contactos do cartão SIM" ou "Ver os contactos do telefone".Os contactos não estão listados por ordem alfabética.Alguns telemóveis têm opções de visualização. Dependendo das configurações selecionadas, os contactos podem ser transferidos por uma ordem específica.► Alterar as configurações do mostrador do diretório do telemóvel.O sistema não recebe SMS.As mensagens de texto SMS não podem ser enviadas para o sistema no modo Bluetooth.
Regulações
Quando alterar as configurações dos agudos e graves, o ambiente é desmarcado.Quando alterar o ambiente, as configurações dos agudos e graves são repostas.Se selecionar um ambiente também seleciona as configurações dos agudos e graves e vice-versa.► Altere as configurações do agudos e graves
ou as configurações do ambiente para ter o ambiente musical pretendido.Quando alterar as configurações do balanço, a distribuição é desmarcada.Quando alterar a distribuição, as configurações do balanço são desmarcadas.Se selecionar uma distribuição também seleciona as configurações do balanço e vice-versa.► Altere a configuração do balanço ou da distribuição para obter a qualidade de som pretendida.Existe uma diferença de qualidade de som entre as fontes de áudio.Para uma qualidade de som otimizada, as configurações do som podem ser adequadas a cada fonte de áudio, o que pode gerar diferenças quando mudar de fonte de áudio.► Certifique-se que as configurações do som são adequadas à fonte que está a ouvir. Recomendamos que configure as funções do som (Graves:, Agudos:, Balance) para a posição média, configure o ambiente musical para
Page 345 of 360

345
Índice alfabético
Banco e banco traseiro fixo sobre calhas 67, 72–74Banco monobloco fixo 68–69Bancos aquecidos 59–60Bancos da frente 56–58Bancos de criança clássicos 134–139Bancos eléctricos 57–58Banco(s) individual(ais) traseiro(s)
sobre calhas 74–76, 125Bancos traseiros 68–74, 132Banco traseiro 67Barras do tecto 228Bateria 226, 264Bateria 12 V 235, 264–267Bateria acessórios 264–265Bateria de tração (elétrico) 23, 29, 214–215, 276Bidão de AdBlue® 238Bluetooth (kit mãos livres) 290, 305–306, 332Bluetooth (telefone) 305–306, 332–333Buzina 11 8
C
Cabina aprofundada fixa 77–78Cabina aprofundada rebatível 78Cabo de carga (elétrico) 216Cabo de recarga 218Cadeiras para crianças 126, 130–132, 134–139, 153
Cadeiras para crianças i-Size 153Cadeiras para crianças ISOFIX 142–143, 152, 152–153Caixa de carga cabina 261Caixa de controlo 216, 218Caixa de ferramentas 246–247Caixa de fusíveis compartimento motor 262, 264
Caixa de fusíveis painel de bordo 262Caixa de velocidades automática 170, 172–175, 179, 236, 266Caixa de velocidades manual 170–171, 179, 236Câmara de ajuda à condução (avisos) 182Câmara de infravermelhos 182Câmara de recuo 182, 207–208, 210Capacidade do depósito de combustível 2 11–213Capot motor 230–231características técnicas 272, 276Carga 84, 228Carga da bateria 266–267Carga da bateria de tração 218Carga doméstica (elétrico) 223–225, 276Carga posterior 29, 225Carga remota (elétrico) 29–30, 215, 222Cargas rebocáveis 271–272, 276Carga super-rápida (elétrico) 223–225, 276Carregamento doméstico 218Carregar a bateria de tração (elétrica) 23, 214, 222, 224–225Carroçaria 243
CD 288, 303CD MP3 288, 303Chamada de assistência 11 6–11 7Chamada de emergência 11 6–11 7Chave 32, 34–36, 38, 40Chave com telecomando 38Chave desconhecida 165Chave electrónica 32, 165
Cintos de segurança 123–126, 134Cintos de segurança traseiros 125Climatização 95, 98Comando de emergência da mala 41Comando de emergência das portas 33, 40–41Comando de iluminação 105Comando de rádio no volante 283, 297–298, 313Comando dos bancos aquecidos 60Comando dos limpa-vidros 11 0, 11 2–11 3Comandos vocais 315–319Combustível 8, 2 11Combustível (depósito) 2 11, 213Compartimento para arrumações 77–78, 81Compartimentos de arrumação da área de carga 83Compartimentos para arrumações das portas 81Compressor de suspensão pneumático 247Computador de bordo 26–27Comutação automática das luzes de estrada 108–109Condução 158–160
Page 348 of 360

348
Ligação Bluetooth 291, 305–306, 327, 332–333Ligação rede Wi-Fi 327–328Ligar a ignição 165Limitador de velocidade 185, 187–190Limpa-para-brisas 111–11 2Limpa-vidros 11 0, 11 2Limpa-vidros traseiro 11 3
Limpeza (conselhos) 214, 242–244Líquido de arrefecimento 233Líquido de direcção assistida 233Líquido dos travões 233Localização do veículo 33Lombar 56, 60Luminosidade 308Luz avisadora de funcionamento 105Luz avisadora do cinto do condutor desapertado 125Luz avisadora dos cintos de segurança 125Luz da placa da matrícula 260Luz de acompanhamento 107–108Luz de marcha-atrás 259, 261Luz de mudança de direcção lateral (pisca-piscas) 258Luz de nevoeiro traseira 105, 259, 261Luz do tecto dianteira 103–104, 260Luz do tecto traseira 103–104, 260Luz do tejadilho 103Luzes avisadoras 12Luzes avisadoras de alerta 12Luzes de emergência 11 6, 245Luzes de leitura de mapas 103
Luzes de mudança de direcção 106Luzes de stop 259–261Luzes de xénon 257Luzes do tecto 103–104, 260
M
Macaco 251Mala 52Malha das correntes de neve 227, 253Manutenção carroçaria 243Manutenção (conselhos) 214, 242Manutenção corrente 183, 235, 237Massas 271–272, 276Meio ambiente 8, 42, 100, 159Memorização de uma velocidade 185Mensagens 334Mensagens rápidas 334menu 304Menu geral 28, 284Menus (áudio) 298–299, 314–315Menus de atalhos 28Mesa deslizante escamoteável 88–90Mesa de trabalho 66Mesas 81Mesa traseira 81Modo de economia de energia 226Modo de potência 177Modo deslastre 227Modo ECO 177Modos de condução 177
Modos de condução (elétrico) 177Modo Sport 177Montagem das barras do tejadilho 228Montar uma roda 253–255Motor 237Motor Diesel 2 11, 231, 245, 272Motor eléctrico 164, 232, 276Motorização eléctrica 6, 9, 29, 214, 228,
232, 265, 269, 276Motorizações 271MP3 (CD) 288Mudança de óleo 232Mudar para o modo de roda livre 240, 269Mudar uma escova do limpa-vidros 11 3–11 4Mudar uma roda 251Mudar um fusível 261–264
N
Navegação 320–322Navegação conectada 322–325Navegador de Internet 322, 326Neutralização ASR/CDS (ESC) 120Neutralização do airbag passageiro 128, 133Níveis e verificações 231–234Nível de AdBlue® 234Nível de aditivo no gasóleo 234–235Nível de óleo 21, 232Nível do líquido da direcção assistida 233Nível do líquido de arrefecimento 19–20, 233Nível do líquido do lava-faróis 11 2