ESP TOYOTA PROACE 2022 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: PROACE, Model: TOYOTA PROACE 2022Pages: 360, PDF Size: 70.97 MB
Page 268 of 360

268
WARNI NG
Protégez-vous les yeux et le visage avant de manipuler la batterie.Toutes les opérations sur la batterie doivent être effectuées dans une zone bien aérée et loin des flammes nues et des sources d'étincelles, afin d'éviter tout risque d'explosion ou d'incendie.
Lavez-vous les mains par la suite.
Moteur électrique
NOTIC E
Batterie accessoire déchargéeIl n'est plus possible de démarrer le moteur ou recharger la batterie de traction.
WARNI NG
Mesures de précaution avant de travailler sur la batterie accessoireSélectionnez le mode P, coupez le contact, vérifiez que le tableau de bord est désactivé et que le véhicule n'est pas branché.
WARNI NG
Faire démarrer un autre véhiculeN'utilisez pas la batterie accessoire pour faire démarrer un autre véhicule ou charger la batterie d'un autre véhicule.
WARNI NG
Remplacez toujours la batterie par une autre avec des spécifications équivalentes.
Accéder à la batterie
La batterie est située sous le capot.► Ouvrez le capot à l'aide du levier d'ouverture intérieur, puis du cran de sécurité extérieur.► Bloquez le capot en position ouverte. 
 
► Retirez le cache en plastique pour accéder à la borne (+), si votre véhicule en est équipé.La borne (-) n'est pas accessible.
Il existe une prise de terre distante près de la batterie.
NOTIC E
Pour plus d'informations sur le Capot et le Moteur, reportez-vous aux sections correspondantes.
Démarrage à l'aide d'une 
autre batterie
Si la batterie de votre véhicule est déchargée, le moteur peut être démarré à l'aide d'une batterie de secours (externe ou provenant d'un autre véhicule) et de câbles de démarrage ou d'un aide-démarrage.  
Page 272 of 360

272
NOTIC E
Le système Stop & Start peut ne pas être opérationnel pendant le trajet suivant le premier démarrage du moteur.Dans ce cas, le système sera à nouveau disponible seulement après une période continue d'immobilisation du véhicule. Cette période dépend de la température extérieure 
et de l'état de charge de la batterie (jusqu'à environ 8 heures).
Remorquage
Procédure de remorquage de votre véhicule ou d'un autre véhicule à l'aide d'un dispositif mécanique amovible.
NOTIC E
Recommandations généralesRespectez la législation en vigueur dans le 
pays où vous roulez.Assurez-vous que le poids du véhicule tracteur est supérieur à celui du véhicule remorqué.Le conducteur doit rester au volant du véhicule remorqué et doit avoir un permis de conduire valide.Lors du remorquage d'un véhicule avec les quatre roues au sol, utilisez toujours la barre de remorquage approuvée. Les cordes et les sangles sont interdites.Le véhicule tracteur doit se déplacer lentement.Lorsque le véhicule est remorqué avec le moteur coupé, les freins et la direction assistée ne sont plus disponibles.
WARNI NG
Vous devez contacter un service de dépannage professionnel :– si vous tombez en panne sur une autoroute ou une route principale ;– s'il est impossible de mettre le boîtier d'engrenages en position neutre, de débloquer le volant, ou de relâcher le frein de 
stationnement ;– s'il est impossible de remorquer un véhicule avec un boîtier d'engrenages automatique, avec le moteur en marche ;– si vous remorquez un véhicule avec deux roues au sol ;– en cas de véhicule à quatre roues motrices ;– si vous ne disposez d'aucune barre de remorquage approuvée.
WARNI NG
Avant de remorquer le véhicule, il est impératif de mettre le véhicule en mode roue libre.Pour plus d'informations sur la roue libre, reportez-vous à la section correspondante.  
Page 273 of 360

273
En cas de panne
8
NOTIC E
Moteur électriqueUn véhicule électrique ne peut en aucune circonstance être utilisé pour remorquer un autre véhicule.Cependant, il peut être utilisé par exemple pour sortir d'une ornière.
WARNI NG
Avec une boîte de vitesses manuelle, mettez le levier de changement de vitesse au point mort.Avec une boîte de vitesses automatique, mettez le levier de sélection en position N.Si vous ne respectez pas cette instruction, les pièces constitutives du freinage risquent 
d'être endommagées et l'assistance au freinage risque d'être réduite lors du redémarrage du moteur.
Contraintes de remorquage
Type de véhicule(moteur/boîte de vitesses)Roues avant au solRoues arrière au solPlateauquatre roues au sol avec barre de remorquage
Combustion interne/manuel 
 
 
 
 
 
 
 
Combustion interne/automatique 
 
 
 
 
 
 
 
Electrique 
 
 
 
 
 
 
   
Page 274 of 360

274
NOTIC E
En cas de défaillance de la batterie ou du frein de stationnement électrique, il est impératif de contacter un professionnel utilisant des véhicules de dépannage à plateau (sauf boîte de vitesses manuelle).
Accès à l’œillet
L’œillet de remorquage est rangé dans la boîte à outils.
NOTIC E
Pour plus d'informations sur la boîte à outils, reportez-vous à la section correspondante.
Remorquage de votre 
véhicule 
 
► Dans le pare-chocs avant, glissez un doigt 
entre le centre de la plaque de cache et le coin 
supérieur (comme indiqué sur le schéma) pour le détacher.► Dévissez complètement l'oeillet de remorquage.► Posez la barre d'attelage.► Activez les feux de détresse sur le véhicule remorqué.►  Démarrez doucement, conduisez lentement et sur une courte distance.
Remorquage d'un autre 
véhicule 
 
► Sur le pare-chocs arrière, appuyez sur le cache (comme indiqué ci-dessus) pour le déclipser.► Dévissez complètement l'oeillet de remorquage.► Posez la barre d'attelage.► Activez les feux de détresse sur le véhicule remorqué.►  Démarrez doucement, conduisez lentement et sur une courte distance.  
Page 275 of 360

275
Données techniques
9
Données techniques 
du moteur et charges 
tractées
Moteurs
Les caractéristiques du moteur sont données dans le document d'enregistrement du véhicule, 
ainsi que dans les brochures commerciales.Seules les valeurs disponibles au moment de la publication sont présentées dans les tables.Contactez un concessionnaire Toyota agréé ou un réparateur Toyota agréé ou tout autre réparateur qualifié pour obtenir les valeurs manquantes.
NOTIC E
La puissance maximale correspond à la valeur type approuvée sur un banc d'essai, dans les conditions définies par la législation européenne (Directive 1999/99/EC).
Pour plus d'informations, contactez un concessionnaire Toyota agréé ou un réparateur Toyota agréé ou tout autre réparateur qualifié.
Poids et charges tractées
Les poids et les charges tractées concernant le véhicule sont indiqués dans le document d'enregistrement ainsi que dans les brochures commerciales.Ces valeurs sont également indiquées sur l'étiquette ou la plaquette du fabricant.Pour plus d'informations, contactez un concessionnaire Toyota agréé ou un réparateur 
Toyota agréé ou tout autre réparateur qualifié.Le PTRA (poids total roulant autorisé) et les valeurs de charge remorquée indiqués sont valables pour une altitude maximale de 1 000 mètres. La valeur de charge remorquée maximale doit être réduite de 10 % pour chaque 1 000 mètres supplémentaires d'altitude.Le poids maximum autorisé sur la flèche correspond au poids autorisé sur la boule d'attelage.
WARNI NG
Lorsque les températures extérieures sont élevées, les performances du véhicule peuvent être limitées afin de protéger le moteur. Lorsque la température extérieure et supérieure à 37 °C, réduisez le poids remorqué.
WARNI NG
Remorquer un véhicule même légèrement chargé peut affecter son maintien sur la route.Les distances de freinage sont allongées lorsque vous tractez une remorque.Lorsque vous remorquez un véhicule, ne dépassez jamais 100 km/h (62 mph) (respectez la législation locale en vigueur).  
Page 289 of 360

289
Système audio Bluetooth®
10
NOTIC E
Si le RDS n'est pas disponible, le symbole RDS apparaît rayé sur l'écran.
WARNI NG
Le RDS, s'il est activé, vous permet de continuer à écouter la même station radio par réajustement automatique sur les fréquences alternatives. Cependant, dans certains cas, la couverture d'une station RDS peut ne pas être assurée dans tout le pays car les stations de radio ne couvrent pas 100 % du territoire. Ceci explique la perte de réception d'une station pendant un trajet.
Procédure courte
Lorsque le mode "Radio" est activé, appuyez sur la touche OK pour activer ou désactiver directement le RDS.
Procédure longue
Appuyer sur la touche MENU. 
Sélectionnez "Audio functions". 
Appuyez sur OK. 
Sélectionnez la fonction "FM waveband preferences".
Appuyez sur OK. 
Sélectionnez "Frequency tracking (RDS)".Appuyez sur OK, RDS s'affiche sur l'écran.
Lire des messages TA
WARNI NG
La fonction TA (radioguidage) donne la priorité aux messages d'alerte TA. Pour fonctionner, cette fonction nécessite une bonne réception d'une station radio qui transmet ce type de message. Lorsqu'un rapport sur l'état de la circulation est transmis, la source audio actuelle (radio, CD, etc.) est interrompue automatiquement pour lire le message TA. La lecture normale du média lu précédemment reprend à la fin du message.
WARNI NG
Soyez vigilant si vous augmentez le volume lorsque vous écoutez des messages TA. Le volume pourrait être trop élevé lorsque vous revenez à la source audio d'origine.
Appuyez sur le bouton TA pour activer ou désactiver les messages TA.
Réception des messages 
INFO
NOTIC E
La fonction INFO donne la priorité aux messages d'alerte TA. Pour être active, cette fonction nécessite une bonne réception d'une station radio qui transmet ce type de message. Lorsqu'un message est transmis, la source audio actuelle (radio, CD, USB, etc.) est interrompue automatiquement pour recevoir le message INFO. La lecture normale du média lu précédemment reprend à la fin du message.
Appuyez longtemps sur cette touche pour afficher la liste des catégories.Sélectionnez ou désélectionnez les catégories.Activez ou désactivez la réception des messages correspondants.  
Page 291 of 360

291
Système audio Bluetooth®
10
Démarrage d'une recherche pour le "multiplexe / ensemble" précédent/suivant.Appui long : sélection des catégories d'informations souhaitées parmi Transport, Information, Divertissement et Flash spécial (disponible en fonction de la station).
NOTIC E
Lorsque la station de radio s'affiche sur l'écran, appuyez sur "OK" pour afficher le menu contextuel.(Suivi de fréquence (RDS), Suivi auto DAB / FM, Affichage RadioText (TXT), Information sur la station, etc.)
Suivi de station DAB / FM
NOTIC E
"DAB" ne couvre pas 100 % du pays.Lorsque le signal numérique est faible, “Suivi auto DAB / FM" vous permet de continuer à écouter la même station en passant automatiquement à la station analogique FM correspondante (le cas échéant).Lorsque "Suivi auto DAB / FM" est activé, la station DAB est automatiquement sélectionnée.
Appuyez sur la touche MENU. 
Sélectionnez "Multimédia" et confirmez. 
Sélectionnez "Suivi auto DAB / FM" et confirmez.
NOTIC E
Si le suivi "Suivi auto DAB / FM" est activé, il y a un décalage de quelques secondes lorsque le système passe à la station FM analogique avec parfois une modification du volume.
WARNI NG
Si la station "DAB" que vous écoutez n'est pas disponible sur la bande FM (option "DAB/FM" rayée), ou si "Suivi auto DAB / FM" n'est pas activé, le son est coupé lorsque le signal numérique est trop faible.
Média
Port USB
Insérez la carte mémoire USB dans le port USB ou branchez l'appareil USB au port USB à l'aide d'un câble adapté (non fourni).Le système choisit automatiquement la source "USB". 
WARNI NG
Pour protéger le système, n'utilisez pas de concentrateur USB.
NOTIC E
Tout appareil supplémentaire connecté au système doit être conforme à la norme applicable au produit et/ou à la norme CEI 60950-1.
Le système crée des listes de lecture (dans une mémoire temporaire) ; cette opération peut demander quelques secondes à plusieurs minutes lors de la première connexion.Réduisez le nombre de fichiers non musicaux et le nombre de dossiers pour réduire le temps d'attente. Les listes de lecture sont mises à jour chaque fois qu'une nouvelle carte mémoire USB est connectée.  
Page 293 of 360

293
Système audio Bluetooth®
10
Lecture d'une compilation 
MP3
Insérez une compilation MP3 dans le lecteur CD.L'équipement audio recherche toutes les plages musicales, ce qui peut prendre entre quelques secondes et plusieurs dizaines de secondes, avant que la lecture ne commence.
WARNI NG
Sur un seul disque, le lecteur CD peut lire jusqu'à 255 fichiers MP3 répartis sur 8 niveaux de répertoires.Cependant, il est conseillé de maintenir une limite de deux niveaux pour réduire la durée d'accès avant qu'un CD ne soit lu.La structure du dossier n'est pas respectée pendant la lecture.Tous les fichiers sont affichés sur un seul niveau.
Pour écouter un disque qui a déjà été inséré, appuyez sur la touche SOURCE à plusieurs reprises et sélectionnez "CD".Appuyez sur l'une des touches pour sélectionner un dossier sur le CD.Appuyez sur l'une des touches pour sélectionner une plage sur le CD.
Appuyez sur la touche LIST pour afficher la liste des répertoires de la compilation MP3.
Appuyez sur l'une de ces touches et maintenez-la enfoncée pour avancer ou reculer rapidement.
Streaming audio Bluetooth®
Le streaming permet de lire des fichiers musicaux à partir d'un téléphone via les haut-parleurs du véhicule.Connectez le téléphone.
(reportez-vous à la section "Appairage d'un téléphone Bluetooth®").Activez la source de streaming en appuyant sur SOURCE.Dans certains cas, la lecture des fichiers audio doit être initiée à partir du clavier.Les fichiers audio peuvent être sélectionnés à l'aide des boutons du panneau de commande du système audio et des commandes au volant. Les informations contextuelles peuvent s'afficher sur l'écran.Si le téléphone prend en charge la fonction. La qualité audio dépend de la qualité de la transmission par le téléphone.
Connexion de lecteurs 
Apple®
Connectez le lecteur Apple® au port USB avec un câble adéquat (non fourni).La lecture démarre automatiquement.Commandez à partir du système audio.
Les classifications disponibles sont celles de l'appareil portable connecté (artistes/albums/genres/playlists).La version du logiciel du système audio peut ne pas être compatible avec la génération de votre lecteur Apple®.
Information et conseils
Le lecteur CD peut lire des fichiers avec des 
extensions de fichier “.mp3”, “.wma”, “.wav” et “.aac” avec un débit binaire de 32 à 320 Kbps.Il prend également en charge le mode TAG (tag ID3, WMA TAG).Aucun autre type de fichier (".mp4", etc.) n'est pris en charge.Les fichiers du type ".wma" type doivent répondre à la norme wma 9.Les fréquences d'échantillonnage prises en charge sont de 11, 22, 44 et 48 KHz.Via le port USB, le système peut lire des fichiers audio ayant l'extension ".mp3”, “.wma”, “.wav”, “.cbr”, “.vbr" avec un débit binaire de 32 à 320 Kbps.Aucun autre type de fichier (".mp4", etc.) n'est pris en charge.Les fichiers du type ".wma" type doivent répondre à la norme wma 9.Les fréquences d'échantillonnage prises en charge sont de 11, 22, 44 et 48 KHz.Les noms de fichier doivent avoir moins de 20 caractères, et ne pas contenir de caractères spéciaux (« ? ; ù par exemple) afin d'éviter des problèmes de lecture ou d'affichage.  
Page 296 of 360

296
Passer un appel
Sur le menu "Téléphone".Sélectionnez "Appeler".Sélectionnez "Numéroter".OuSélectionnez "Répertoire".OuSélectionnez "Journal".Confirmez avec OK. 
Appuyez sur cette touche pendant plus de deux secondes pour accéder à votre répertoire, puis naviguez à l'aide de la molette.
Fin d'un appel
Sur le menu "Téléphone".Sélectionnez "End call".Confirmez avec OK pour terminer l'appel.Pendant un appel, appuyez sur l'une de ces touches pendant plus de deux secondes.
NOTIC E
Le système accède au répertoire téléphonique du téléphone, en fonction de sa compatibilité, et lorsqu'il est connecté via Bluetooth.
NOTIC E
Avec certains téléphones connectés par Bluetooth, vous pouvez envoyer un contact vers un dossier du système audio.Les contacts importés de cette façon sont enregistrés dans un dossier permanent visible par tous, quel que soit le téléphone connecté.Le menu du dossier n'est pas accessible s'il 
est vide.
Gestion des appels
Pendant un appel, appuyez sur OK pour afficher le menu contextuel.
Mettre fin à l'appel
Dans le menu contextuel, sélectionnez "Raccrocher" pour mettre fin à l'appel.Confirmez avec OK. 
Couper le micro
(pour que le correspondant ne puisse pas entendre)Dans le menu contextuel : 
– sélectionnez "Micro OFF" pour couper le micro.– désélectionnez "Micro OFF" pour remettre le micro en service.Confirmez avec OK. 
Mode combiné
Dans le menu contextuel  
– sélectionnez "Mode combiné" pour transférer l'appel vers le téléphone (par exemple, lorsque vous quittez le véhicule tout en continuant une conversation).– désélectionnez "Mode combiné" pour transférer l'appel vers le véhicule.
Confirmez avec OK. 
Si le contact a été interrompu, lorsque vous vous reconnectez au véhicule à votre retour, la connexion Bluetooth est restaurée automatiquement et le son à nouveau transmis par le système (selon la compatibilité du téléphone).Dans certains cas, le Mode combiné doit être activé à partir du téléphone.
Réponse vocale interactive
À partir du menu contextuel, sélectionnez "Tonalités DTMF" et confirmez pour pouvoir utiliser le clavier numérique pour naviguer dans le menu de réponse vocale interactive.Confirmez avec OK. 
Appel de consultation
À partir du menu contextuel, sélectionnez "Permuter" et validez pour revenir à un appel mis en attente.  
Page 301 of 360

301
TOYOTA Pro Touch
11
WARNI NG
L'écran tactile est de type "capacitif".Pour nettoyer l'écran, utilisez un chiffon doux, non-abrasif (comme un chiffon à lunettes) sans aucun produit.N'utilisez pas d'objets coupants sur l'écran.Ne touchez pas l'écran avec les mains mouillées.
Certaines informations sont affichées de façon permanente dans la barre supérieure de l'écran tactile :– Informations sur l'état de la climatisation (selon le modèle), et accès direct au menu correspondant.– Informations sur l'état des menus Médias radio et Téléphone.– Informations sur l'état de la confidentialité.– Accès aux réglages du tableau de bord numérique et de l'écran tactile.Sélection de la source audio (selon l'équipement) :–  Stations radio FM/DAB/AM (selon l'équipement).– Téléphone connecté via Bluetooth et diffusion multimédia Bluetooth (streaming).–  USB Carte mémoire. 
 
NOTIC E
Dans le menu "Réglages", il est possible de créer un profil pour un individu ou un groupe d'individus avec des intérêts partagés, et de configurer de nombreux réglages (stations radio présélectionnées, réglages audio, thèmes, etc.). Les réglages sont appliqués automatiquement.
NOTIC E
En cas de fortes chaleurs, le volume peut être limité afin de protéger le système. Le mode veille peut être activé (écran et son désactivés) pendant 5 minutes ou plus.Lecteur multimédia branché à la prise auxiliaire (selon l'équipement).
Commandes au volant
Commandes au volant 
- Type 1  
Radio :Sélectionner la station radio 
présélectionnée précédente/suivante.Sélectionner l'élément précédent/suivant dans un menu ou une liste.Média :Sélectionner la piste précédente/suivante.Sélectionner l'élément précédent/suivant dans un menu ou une liste.Radio :Appui bref : afficher la liste des stations de radio.Appui long : mettre la liste à jour.Média :Appui bref : afficher la liste des dossiers.Appui long : afficher les options de tri disponibles.Changer la source audio (radio ; USB ; AUX (si l'équipement est connecté) ; CD ; streaming).Confirmer une sélection. 
Augmenter le volume.