AUX TOYOTA PROACE 2022 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: PROACE, Model: TOYOTA PROACE 2022Pages: 360, PDF Size: 70.97 MB
Page 82 of 360

82
Dans la rangée 2 et la rangée 3
Utilisez les bandes Velcro pour fixer le tapis transversal de la rangée 2 avec les tapis longitudinaux des rangées 2 et 3.
Boîte à gants
Elle contient le contacteur de désactivation de l'airbag passager avant et peut contenir une bouteille d'eau, les documents du véhicule, etc
WARNI NG
Ne roulez jamais avec la boîte à gants (si le véhicule en est équipé) ouverte lorsqu'un passager est assis à l'avant. Cela peut entraîner des blessures en cas de décélération soudaine.
Compartiment de rangement
Il peut contenir une bouteille d'eau, les documents du véhicule, etc.
► Pour ouvrir le compartiment de rangement, appuyez sur le côté gauche de la commande et guidez le couvercle jusqu'au cran de la position ouverte.Si votre véhicule en est équipé, il s'allume lorsque le couvercle est ouvert.
WARNI NG
Lorsque vous conduisez, fermez le compartiment de rangement. Sinon, il y a un risque de blessure en cas d'accident ou de freinage brusque.
Rangement dans la porte
avant
WARNI NG
Les liquides transportés dans des contenants ouverts (tasse ou gobelet) peuvent éclabousser et présenter un risque de dommages s'ils entrent en contact avec les commandes du tableau de bord et de la console centrale. Soyez prudent.
Boîte à gants supérieure
Elle est situé dans le tableau de bord, derrière le volant.
Appuyez sur la commande pour ouvrir le couvercle (en fonction de la version), puis guidez-la jusqu'à son ouverture complète.Pour la fermer, guidez le couvercle, puis appuyer
doucement au centre.
Page 84 of 360

84
WARNI NG
Le branchement d'un appareil électrique non approuvé par TOYOTA, comme un chargeur USB, peut affecter le fonctionnement des systèmes électriques du véhicule, entraînant ainsi des dysfonctionnements comme une mauvaise réception radio, ou des interférence au niveau des affichages sur les écrans.
Prise USB
La prise peut être utilisée pour brancher un appareil portable ou une clé USB.La prise lit les fichiers audio envoyés sur votre système audio via les haut-parleurs du véhicule.Ces fichiers peuvent être gérés à l'aide des commandes au volant ou des commandes du système audio.La prise USB permet également
de connecter un smartphone via Android Auto® ou CarPlay®, ce qui permet d'utiliser certaines applications smartphone depuis l'écran tactile.
Pour de meilleurs résultats, utilisez un câble fabriqué ou approuvé par le fabricant du dispositif.Ces applications peuvent être gérées à l'aide des commandes au volant ou des commandes du système audio.
NOTIC E
Lorsque la prise USB est utilisée, l'appareil portable charge automatiquement.Pendant le chargement, un message s'affiche si la puissance de l'appareil portable dépasse le courant appliqué par le véhicule.Pour plus d'informations sur l'utilisation de cet équipement, consultez les sections relatives aux systèmes audio et télématiques.
Prise 220 V
En fonction du modèle, une prise 220 V/50 Hz (puissance maximale : 120 W) est située sous le siège avant droit et est accessible depuis la rangée 2.Cette prise fonctionne lorsque le moteur tourne
et en mode STOP du Stop & Start.
► Soulevez le cache.► Vérifiez si le témoin vert est allumé.► Branchez votre appareil multimédia ou tout autre appareil électronique (chargeur de téléphone, ordinateur portable, lecteur CD-DVD, chauffe-biberon, etc.).En cas de dysfonctionnement, le témoin vert clignote.Faites-le vérifier par un concessionnaire Toyota agréé ou un réparateur Toyota agréé ou tout autre réparateur qualifié.
WARNI NG
Branchez un seul appareil à la prise (n'utilisez pas de rallonge ou d'adaptateurs multi-prises) et branchez uniquement des appareils avec isolation de Classe II (indiquée sur l'appareil).N'utilisez pas d'appareils avec des boîtiers métalliques.
Page 85 of 360

85
Simplicité d'utilisation et confort
3
NOTIC E
Si la consommation électrique est trop élevée et que le système électrique du véhicule le requiert (sévères conditions météorologiques, surcharge électrique, etc.), l'alimentation de la prise peut être coupée, auquel cas, le témoin vert s'éteint.
Plage arrière
► Pour la déposer, soulevez-la.► Pour la poser, insérez les guides dans leurs logements.
WARNI NG
En cas de décélération soudaine, les objets placés dans l'espace de chargement pourraient être projetés.
Fixations de la zone de
chargement.
Anneaux d'arrimage
Utilisez les anneaux d'arrimage situés sur le plancher arrière pour fixer les charges.Par mesure de sécurité en cas de freinage brusque, nous vous recommandons de placer les objets lourds le plus loin possible (par exemple, près de la cabine).Nous vous recommandons d'utiliser les anneaux
d'arrimage situés sur le plancher pour fixer solidement la charge.
Page 86 of 360

86
Séparation de maintien de la
charge
Sur le plancher, derrière les sièges avant, une séparation verticale protège le conducteur et les passagers avant en cas de mouvement de la charge.Des séparations en acier ou vitrées séparent la zone de chargement de la cabine.
Recommandations relatives
au chargement
WARNI NG
Le poids sur la charge doit être conforme au poids total roulant autorisé (PTRA).Pour plus d'informations sur le Données techniques du moteur et les charges
remorquées, reportez-vous à la section correspondante.
WARNI NG
Si vous utilisez un système de transport (barres de toit/glissières de toit), respectez les charges maximales associées à ce système.Pour plus d'informations sur le Barres de toit/glissières de toit, reportez-vous à la section correspondante.
WARNI NG
Assurez-vous que la taille, la forme et le volume des charges transportées sont compatibles avec le code de la route et les réglementations en matière de sécurité et qu'elles ne gênent pas le champ de vision du conducteur.
WARNI NG
La charge doit être répartie uniformément dans la zone de chargement de façon à ne pas interférer avec la conduite du véhicule.Placez la charge près des panneaux latéraux, ou poussez-la contre les panneaux latéraux entre les passages de roue.Cependant, il est recommandé de placer
les objets lourds le plus près possible de la cabine par mesure de précaution en cas de freinage brusque.
WARNI NG
Fixez fermement toutes les parties de la charge à l'aide des anneaux de rangement situés sur le plancher de la zone de chargement.Pour plus d'informations sur les Fixations intérieures et en particulier sur les anneaux de rangement, reportez-vous à la section correspondante.
WARNI NG
Pour éviter tout risque de blessure ou d'accident, la charge doit être stable de sorte qu'elle ne puisse pas glisser, se renverser, tomber ou être projetée. Pour cela, utilisez uniquement des sangles de maintien qui
Page 87 of 360

87
Simplicité d'utilisation et confort
3
répondent aux normes actuelles (DIN par exemple).Pour plus d'informations sur le positionnement des sangles, reportez-vous au guide d'utilisation du fabricant.Il ne doit pas y avoir d'espace vide entre les éléments de la charge.Pour éviter que la charge ne glisse, il ne doit pas y avoir d'espace vide entre la charge et
les panneaux du véhicule.Tout comme les sangles, optimisez la stabilité de la charge avec un équipement de manipulation stable (cales, blocs rigides de bois ou rembourrage).
WARNI NG
Lorsque vous lavez votre véhicule, ne nettoyez jamais l'intérieur directement avec un jet d'eau.
Fixations de la zone des
sièges
Filet de retenue charge
haute
Cela permet d'utiliser toute la capacité de chargement, jusqu'au toit :– derrière les sièges avant de la rangée 1, lorsque les sièges arrière (et banquettes) des rangées 2 et 3 sont rabattus ou déposés ;– derrière les sièges arrière (et banquettes) de la rangée 2 lorsque les sièges arrière (et banquettes) de la rangée 3 sont rabattus ou déposés ;
Fixations supérieures
► Détachez le cache d'ancrage dans le toit de chaque côté.
Fixations inférieures (sous la
rangée 1)
Si votre véhicule est équipé de banquettes fixes une pièce ou de sièges et de banquettes :
► Sur chaque côté de la rangée 2, insérez les fixations dans les ancrages au plancher (comme indiqué ci-dessus).Si votre véhicule est équipés de sièges et de banquettes ou de sièges individuels sur rails :
Page 88 of 360

88
► Sur chaque côté de la rangée 2, insérez les fixations dans les ancrages au plancher, puis tournez-les d'un quart de tour pour les verrouiller (comme indiqué ci-dessus).Placez-les le plus près possible de l'extrémité du rail.
Fixations inférieures (sous la
rangée 2)
► Utilisez les anneaux d'arrimage.
Placez le filet
Détachez les caches des fixations supérieures et fixez les fixations inférieures (comme décrit précédemment).► Rabattez (position table) les sièges et les banquettes des rangées 2 et 3 (en fonction de l'équipement).► Fermez les aérations de chauffage et de climatisation arrière (en fonction de votre
équipement).► Déroulez le filet de retenue charge haute► Positionnez les fixations supérieures du filet dans les ancrages correspondants dans le toit (un côté, puis l'autre).► Tirez les sangles au maximum.► De chaque côté, fixez les fixations basses du filet aux ancrages inférieures (derrière la rangée 1) ou aux anneaux d'arrimage (derrière la rangée 2).► Tendez les sangles pour étendre le filet.► Vérifiez que le filet est bien fixé et bien étendu.
WARNI NG
N'utilisez jamais la bague ISOFIX dédiée à la fixation de la sangle d'un siège pour enfant avec le Top Tether.
Vitres arrières de la
rangée 2
Si votre véhicule en est équipé, les vitres latérales de la rangée 2 peuvent être ouvertes.
Lorsque vous conduisez, les vitres doivent être fermées ou bloquées sur l'un des crans.► Pincez les deux commandes pour déplacer la vitre latéralement.
NOTIC E
Pour plus d'informations sur la Sécurité enfants sur les vitres arrière, reportez-vous à la section correspondante.
Page 89 of 360

89
Simplicité d'utilisation et confort
3
Stores latéraux
Sur les vitres de la rangée 2, ils protègent le compartiment passagers des rayons du soleil.
► Tirez la languette A et fixez le store au crochet B.
NOTIC E
Guidez toujours le store lentement, en relevant ou en abaissant la languette.
Toit ouvrant panoramique
PROACE VERSO
Il est équipé de deux stores manuels et indépendants, qui améliorent le confort thermique et acoustique.
Stores
Ouverture/fermeture
► Prenez l'un des stores par sa poignée et poussez-le ou tirez-le vers l'avant jusqu'à la position souhaitée.
Tablette coulissante
rétractable
PROACE VERSO
La table possède un espace de rangement central avec couvercle. Lors du déploiement, ce dispositif se transforme en table avec deux tablettes pour déposer des objets. La partie centrale possède deux porte-gobelets et peut être utilisée pour ranger de petits objets (carte de crédit, stylo, etc.).L'ensemble est monté sur une glissière, ce qui permet de l'utiliser dans les rangées 2 ou 3.
Page 92 of 360

92
Repositionnement
► Vérifiez qu'aucun objet n'obstrue la glissière et n'empêche le bon verrouillage.
► Vérifiez que la commande est en position haute (mécanisme de verrouillage armé). Sinon, levez la commande au maximum pour armer le mécanisme.► Placez l'avant de la table sur la glissière.► En veillant à ne pas toucher la commande, inclinez l'ensemble vers l'arrière jusqu'à ce qu'il se verrouille en position.► Vérifiez que l'ensemble est bien verrouillé dans la glissière. Sinon, faites glisser l'ensemble doucement le long de la glissière jusqu'au cran suivant.
WARNI NG
Vérifiez que la table est correctement verrouillée dans la glissière pour éviter tout
risque de blessure en cas d'accident ou de freinage brusque.
► Relâchez la commande jusqu'à ce que le guide se verrouille dans la glissière.
WARNI NG
Faites attention aux pieds des passagers pendant la manœuvre.
Rangement en dehors de la
glissière
WARNI NG
Si vous déposez la table et la rangez en dehors du véhicule, vérifiez qu'elle se trouve dans un endroit propre pour éviter d'introduire tout corps étranger dans les mécanismes.La table doit être placée en dehors du véhicule, sur une surface plane et de niveau, et être posée sur le guide de manière à ne pas endommager les parties visibles.
WARNI NG
Attention, lorsqu'elle est en dehors du véhicule, la table penche vers la droite ou vers la gauche si elle est posée sur une surface.
WARNI NG
Une utilisation inappropriée de la table peut engendrer des blessures graves.N'utilisez jamais la table en position ouverte ou déployée lorsque le véhicule se déplace. En cas de freinage soudain, tout objet placé sur la table peut se transformer en projectile.Vérifiez que la table est correctement rangée en position basse avant de démarrer.N'utilisez jamais les tablettes comme des sièges et ne vous appuyez pas dessus.Une étiquette sur le côté de la table rappelle ces consignes.
Page 94 of 360

94
Chauffage et ventilation
Conseil
NOTIC E
Utilisation du système de ventilation et de climatisation.► Pour vous assurer que l'air soit réparti de façon uniforme, veillez à ce que les grilles d'admission d'air extérieur à la base du pare-brise, les buses, les aérations, les sorties d'air et l'extracteur d'air dans le coffre ne soient pas obstrués.► Ne couvrez pas le capteur d'ensoleillement situé sur le tableau de bord ; ce capteur est utilisé pour réguler le système de climatisation automatique.► Actionnez le système de climatisation pendant au moins 5 à 10 minutes une fois ou deux par mois pour qu'il continue à fonctionner correctement.► Si le système ne produit pas d'air froid, contactez un concessionnaire Toyota agréé ou un réparateur Toyota agréé ou tout autre réparateur qualifié.Lorsque vous tractez la charge maximale sur une pente abrupte alors que la température
est élevée, désactiver la climatisation augmente la puissance du moteur disponible, et améliorer ainsi la capacité de remorquage du véhicule.
WARNI NG
Evitez de conduire trop longtemps lorsque la ventilation est désactivée ou que la recirculation d'air intérieur est utilisée de façon prolongée. Risque d'embuage et détérioration de la qualité de l'air !
Si la température intérieure est très élevée après que le véhicule est resté pendant un long moment sous le soleil, aérez l'habitacle pendant quelques instants.Placez la commande de débit d'air sur un réglage assez élevé pour changer rapidement l'air de l'habitacle.
NOTIC E
La condensation créée par la climatisation entraîne une décharge d'eau sous le véhicule. Ceci est parfaitement normal.
NOTIC E
Entretien du système de ventilation et de climatisation.► Assurez-vous que le filtre du compartiment passagers est en bon état et faites régulièrement remplacer les éléments de filtre.Nous vous recommandons d'utiliser un filtre
de compartiment passager composite. Son produit additif actif spécifique aide à protéger contre les gaz polluants et les mauvaises odeurs.► Pour vous assurer que le système de climatisation fonctionne correctement, faites-le vérifier conformément aux recommandations du programme d'entretien du fabricant.
Contient des gaz à effet de serre fluorés R134AEn fonction de la version et du pays de ventre, le système de climatisation peut contenir des gaz à effet de serre fluorés R134A.
Capacité en gaz 0,5 kg (+/- 0,025 kg), indice PRG 1430 (équivalent CO2 : 0,715 t).
Page 102 of 360

102
Commande à distance de
longue portée
Pour vous permettre d'activer ou de désactiver à distance le chauffage dans le compartiment passagers.La commande à distance a une portée d'environ 1 km (0,6 mile) en rase campagne.
On
► Maintenir ce bouton appuyé permet de démarrer immédiatement le chauffage (confirmé par le témoin vert qui s'allume brièvement).
Désactivation
► Maintenir ce bouton appuyé permet
d'arrêter immédiatement le chauffage (confirmé par le témoin rouge qui s'allume brièvement).
NOTIC E
Le témoin de la commande à distance clignote pendant environ 2 secondes si le véhicule n'a pas reçu le signal, auquel casvous devez aller dans un endroit différent et répéter la commande.
Changement de batterie
Le témoin de la commande à distance devient orange si la charge de la pile est faible.Si le témoin n'est pas allumé, la pile est déchargée.
► Utilisez une pièce pour dévisser le couvercle et remplacer le pile.
Ne mettez pas au rebut les piles de la commande à distance car elles contiennent des métaux qui sont dangereux pour l'environnement. Apportez-les dans un point de collecte agréé.
NOTIC E
Si le système est activé avec la commande à distance longue portée, la durée maximale du chauffage est d'environ 45 min.
NOTIC E
La ventilation est activée à condition que la batterie soit suffisamment chargée. Le chauffage est activé à condition que : – la charge de la batterie et le niveau de carburant soient suffisants,– le moteur a été démarré depuis le dernier cycle de chauffage,– 60 minutes se sont écoulées entre les deux demandes de chauffage.