stop start TOYOTA PROACE 2022 Návod na použitie (in Slovakian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: PROACE, Model: TOYOTA PROACE 2022Pages: 360, veľkosť PDF: 71 MB
Page 3 of 360

3
Obsah
Volič prevodových stupňov (elektrický)  172Režimy jazdy (elektrický)  174Stop & Start  174Detekcia podhustenia pneumatík  176Jazdné a manévrovacie asistenčné služby – Všeobecné odporúčania  178Zobrazenie na čelnom skle  180Zapamätanie si rýchlostí  182Rozpoznávanie a odporúčanie  rýchlostného obmedzenia  182Obmedzovač rýchlosti  185Tempomat – konkrétne odporúčania  187Tempomat  188Adaptívny tempomat  190Active Safety Brake s Upozornenie na riziko zrážky a inteligentným núdzovým brzdovým asistentom  194Systém varovania pred vybočením  z jazdného pruhu  197Rozpoznanie nepozornosti  198Systém monitorovania mŕtveho uhla  199Parkovacie senzory  201VisioPark Light  203Funkcia Top Rear Vision  203
 7Praktické informácie
Kompatibilita palív  207Tankovanie  207Ochrana pred natankovaním  nevhodného paliva (nafta)  209Systém nabíjania (elektrický)  210Nabíjanie trakčnej batérie (elektrický)  218Režim úspory energie  222Snehové reťaze  223Ťažné zariadenie  224Strešné tyče / Strešný nosič  225
Kapota  226Motorový priestor  227Kontrola hladín  228Rýchlostné kontroly  230AdBlue® (naftové motory)  233Voľnobeh  236Rady týkajúce sa starostlivosti a údržby  237
 8V prípade poruchy
Výstražný trojuholník  240Vyčerpanie paliva (diesel)  240Skrinka na náradie  241So súpravou na dočasnú opravu pneumatiky  242Rezervné koleso  246Výmena žiarovky  251Výmena poistky  25712 V batéria/Batéria pre príslušenstvo  260Ťahanie  264
 9Technické údaje
Technické údaje motora a vlečné zaťaženia  267Naftové motory  268Elektrický motor  272Rozmery  274Identifikačné značky  277
 10Bluetooth® zvukový systém
Prvé kroky  278Ovládacie prvky namontované na volante  279Ponuky  280Rádio  280DAB (Digital Audio Broadcasting) rádio  282Médiá  283Telefón  286Časté otázky  289
 11TOYOTA Pro Touch
Prvé kroky  291Ovládacie prvky namontované na volante  292Ponuky  293Aplikácie  295Rádio  295DAB (Digital Audio Broadcasting) rádio  297Médiá  298Telefón  299Nastavenia  302Časté otázky  304
 12 TOYOTA Pro Touch s navigačným systémom
Prvé kroky  306Ovládacie prvky namontované na volante  307Ponuky  308Hlasové povely  309Navigácia  315Pripojená navigácia  318Aplikácie  321Rádio  324DAB (Digital Audio Broadcasting) rádio  325Médiá  326Telefón  327Nastavenia  330Časté otázky  333
 13Záznamníky údajov udalostí
  ■Abecedný index  
Page 4 of 360

4
Prezentácia
Prístroje a ovládacie prvky
NOTIC E
Tieto ilustrácie a opisy sú len orientačné. Prítomnosť a umiestnenie niektorých komponentov sa líši v závislosti od verzie, úrovne výbavy a krajiny predaja.
 
  
 
1.Odkladacia skrinkaDeaktivácia airbagu spolujazdca vpredu
2.12 V (120 W) zásuvky na príslušenstvo
3.USB zásuvka
4.Elektrická parkovacia brzda
5.Prístrojová doska
6.Odkladací priestorDržiak na pohár/plechovku
7.Odkladacia priehradka
8.Horná odkladacia priehradka
9.220 V (120 W) zásuvka na príslušenstvo 
10.Klaksón
11 .Interiérové svetloDisplej výstražných kontroliek pre bezpečnostné pásy a airbag spolujazdca vpreduInteriérové spätné zrkadloTlačidlo núdzového a asistenčného volania
12.Kúrenie/klimatizáciaPredné odhmlievanie – odmrazovanieOdhmlievanie – odmrazovanie zadného skla
13.Tlačidlo „START/STOP“
14.Prevodovka alebo volič prevodových stupňovVýber režimu jazdy
15.Monochromatická obrazovka s audio systémomDotyková obrazovka s TOYOTA Pro Touch alebo TOYOTA Pro Touch s navigačným systémom
16.Uvoľnenie kapoty
17.Poistky v palubnej doske
18.Zobrazenie na čelnom skle
NOTIC E
V závislosti od výbavy vozidla môžu byť odkladacie priehradky otvorené alebo zatvorené. Táto konfigurácia je ukázaná ako príklad.  
Page 5 of 360

5
Prehľad
Ovládacie prvky namontované na 
volante 
 
1.Ovládacie páčky vonkajšieho osvetlenia/smerových svetiel
2.Ovládacie prvky stieračov/ostrekovačov/palubného počítača
3.Ovládacie prvky na nastavenie audio systému
4.Ovládacie prvky pre tempomat/obmedzovač rýchlosti/Adaptívny tempomat
5.Koliesko na výber režimu zobrazenia na prístrojovej doske
6.Ovládací prvok hlasovej syntézyNastavenie hlasitosti
7.Ovládacie prvky na nastavenie audio systému
Centrálna riadiaca lišta 
  
 
1.Zamknutie/odomknutie znútra
2.Ľavé elektricky ovládané posuvné bočné dvere
3.Elektrická detská poistka
4.Pravé elektricky ovládané posuvné bočné dvere
5.Možnosť výberu kabíny/nákladového priestoru
6.Výstražné svetlá
7.Systém DSC/ASR
8.Detekcia podhustenia pneumatík
9.Stop & Start (Naftový)
Bočná riadiaca lišta 
  
 
1.Toyota Traction Select
2.Zobrazenie na čelnom skle
3.Parkovacie senzory
4.Doplnkový systém kúrenia/vetrania (naftový)
5.Alarm
6.Nastavenie výšky lúča svetlometov
7.Systém varovania pred vybočením z jazdného pruhu
8.Systém monitorovania mŕtveho uhla
9.Automatické tlmenie svetlometov
Elektrický motor 
 
1.Nabíjacie konektory
2.Trakčná batéria
3.Batéria pre príslušenstvo
4.Palubná nabíjačka
5.Elektrický motor
6.Nabíjací kábel  
Page 13 of 360

13
Prístroje
1
Trvale rozsvietená výstražná 
kontrolka
Ak sa rozsvieti červená alebo oranžová výstražná kontrolka, dôvodom môže byť porucha, ktorú je potrebné ďalej preskúmať.
Ak kontrolka zostane svietiť
Odkazy (1), (2) a (3) v opise výstražnej a indikačnej kontrolky indikujú, či by ste sa mali 
okrem okamžitých odporúčaných činností obrátiť aj na kvalifikovaného odborníka.(1):Musíte zastaviť vozidlo.Zastavte len čo to bude bezpečné a vypnite zapaľovanie.(2):Obráťte sa na ľubovoľného autorizovaného predajcu značky Toyota alebo autorizovaný servis značky Toyota, alebo ľubovoľný spoľahlivý servis.(3):Navštívte ľubovoľného autorizovaného predajcu značky Toyota alebo autorizovaný servis značky Toyota, alebo ľubovoľný spoľahlivý servis.
Zoznam výstražných a 
indikačných kontroliek
Červené výstražné a indikačné kontrolky
STOPSvieti, v spojení s inou výstražnou kontrolkou, čo sprevádza zobrazenie správy a zvukový signál.Bola zistená závažná porucha motora, 
brzdového systému, posilňovača riadenia, automatickej prevodovky alebo závažná elektrická porucha.Vykonajte (1) a potom (2).
Maximálna teplota chladiacej kvapaliny motoraalebo Svieti (výstražná kontrolka   alebo LED), s ukazovateľom v červenej zóne (v závislosti od verzie).Teplota chladiaceho systému je príliš vysoká.Vykonajte (1), potom nechajte motor vychladnúť pred doplnením hladiny, ak je potrebné. Ak problém pretrváva, vykonajte (2).
Tlak motorového olejaSvieti.Objavila sa porucha v systéme mazania motora.Vykonajte (1) a potom (2).
Systémová porucha (elektrický)Svieti.Zistila sa porucha zahŕňajúca elektrický motor alebo trakčnú batériu.
Vykonajte (1) a potom (2).
Pripojený kábel (elektrický)Svieti, keď je zapnuté zapaľovanie.Nabíjací kábel je pripojený ku konektoru vozidla.Svieti, keď je zapnuté zapaľovanie, čo sprevádza správa.Kým je nabíjací kábel pripojený ku konektoru vozidla, vozidlo nie je možné naštartovať.
Odpojte nabíjací kábel a zatvorte klapku.
Nabitie batérieSvieti.Nabíjací okruh batérie vykazuje poruchu (špinavé alebo uvoľnené póly, uvoľnený alebo pretrhnutý remeň alternátora atď.).Vyčistite a opätovne utiahnite póly. Ak výstražná kontrolka nezhasne po naštartovaní motora, vykonajte (2).
Bezpečnostné pásy nie sú zapnuté/sú odopnutéSvieti alebo bliká, čo sprevádza čoraz intenzívnejší zvukový signál.Bezpečnostný pás nebol zapnutý alebo bol odopnutý (v závislosti od verzie).
Dvere otvorenéSvieti spolu so správou o identifikácii prístupu.Zvukový signál nahrádza výstrahu v prípade, že rýchlosť prekračuje 10 km/h (6 mph).Dvere, kufor, výklopná zadná časť alebo sieťka výklopnej zadnej časti sú stále otvorené (v závislosti od verzie).  
Page 17 of 360

17
Prístroje
1
Airbag spolujazdica vpredu (Vyp.)Svieti.Airbag spolujazdca je deaktivovaný.Ovládací prvok je v polohe „OFF“ (VYP.).Detskú autosedačku otočenú proti smeru jazdy môžete inštalovať len za predpokladu, že sú airbagy funkčné (nesvieti výstražná kontrolka airbagov).
Airbagy
Svieti.Jeden z airbagov alebo pyrotechnických predpínačov bezpečnostných pásov je chybný.Vykonajte (3).
Nízka hladina palivaalebo Svieti (varovná kontrolka   alebo LED) a ukazovateľ je v červenej zóne (v závislosti od verzie), čo sprevádza zvukový signál a správa.Zvukový signál a správa sa opakujú so zvyšujúcou sa frekvenciou súčasne s poklesom paliva smerom k nule.Pri prvom rozsvietení zostáva v nádrži menej než 8 litrov paliva.Aby ste predišli minutiu paliva, bezodkladne natankujte.Nikdy nejazdite až do úplného vyprázdnenia nádrže, pretože to môže poškodiť reguláciu emisií a systémy vstrekovania.
Nízka úroveň nabitia trakčnej batérie (elektrcký)
0 %
100
Svieti LED a ukazovateľ je v červenej zóne, čo sprevádza zvukový signál a správa.Stav nabitia trakčnej batérie je nízky.Pozrite si zostávajúci dojazd.Vozidlo dajte čo najskôr nabíjať.
Korytnačí režim s obmedzeným dojazdom 
(elektrický)Svieti.Stav nabitia trakčnej batérie je kritický.Výkon motora postupne klesá.Vozidlo musíte dať nabíjať.Ak výstražná kontrolka zostáva svietiť, vykonajte (2).
Klaksón pre chodcov (elektrický)Svieti.Zistila sa porucha klaksónu.Vykonajte (3).
Prítomnosť vody v naftovom filtriSvieti (s LCD prístrojovým panelom).Naftový filter obsahuje vodu.Hrozí poškodenie vstrekovacieho systému : bezodkladne vykonajte (2).
Časticový filter (nafta)Svieti, sprevádzané správou a správou o riziku zablokovania filtra pevných častíc.Filte rpevných častíč začína nasiakavať.Akonáhle to dopravné podmienky umožnia, vykonajte regeneráciu filtra jazdou pri rýchlosti 
aspoň 60 km/h (40 mph), kým varovná kontrolka nezhasne.Svieti v sprievode zvukového signálu a správy, čo signalizuje, že hladina aditíva vo filtri pevných častíc je príliš nízka.Dosiahla sa minimálna hladina nádrže aditíva.Čo najskôr doplňte: vykonajte (3).
Posilňovač riadeniaSvieti.
Posilňovač riadenia vykazuje chybu.Jazdite opatrne miernou rýchlosťou a potom vykonajte (3).
Zadná hmlovkaSvieti.Svetlo je rozsvietené.
Noha na brzdeSvieti.Nedostatočný alebo žiadny tlak na brzdový pedál.Pri automatickej prevodovke alebo voliči prevodových stupňov môže byť potrebné zošliapnuť brzdový pedál, aby sa prevodovka odomkla z režimu N.
Noha na spojkeSvieti.Stop & Start: zmena do režimu START nie je možná, pretože spojkový pedál nie je úplne zošliapnutý.Úplne stlačte spojkový pedál.  
Page 18 of 360

18
Zelené výstražné a indikačné kontrolky
Automatické stieranieSvieti.Automatické čistenie čelného skla je aktivované.
Automatické tlmenie svetlometovSvieti.Funkcia bola aktivovaná cez 
ponuku konfigurácie vozidla.Ovládacia páčka osvetlenia je v polohe „AUTO“.Ďalšie informácie nájdete v časti Osvetlenie a viditeľnosť .
Stop & StartSvieti.Po zastavení vozidla Stop & Start prepne motor do režimu STOP.Dočasne bliká.Režim STOP je momentálne nedostupný, prípadne došlo k automatickému spusteniu režimu START.Ďalšie informácie nájdete v časti Jazda .
Vozidlo je pripravené na jazdu (elektrický)Svieti, sprevádzané pri rozsvietení zvukovým signálom.Vozidlo je pripravené na jazdu a systémy tepelného komfortu sú k dispozícii.Indikačná kontrolka zhasne po dosiahnutí rýchlosti približne 5 km/h (3 mph) a znova sa rozsvieti, keď sa vozidlo prestane pohybovať.Kontrolka zhasne, keď vypnete motor a vystúpite z vozidla.
Monitorovanie mŕtveho uhlaSvieti.Funkcia bola aktivovaná.
Systém varovania pred vybočením z jazdného pruhuBliká, čo sprevádza zvukový signál.Dochádza k prekročeniu čiary, na pravej strane (alebo na ľavej strane).Otočte volant opačným smerom, aby ste sa 
vrátili do správnej dráhy.Ďalšie informácie si prečítajte v časti Jazda.Svieti, sprevádzané správou na obrazovke.Systém má poruchu.Zostaňte ostražitý a jazdite opatrne, potom pokračujte (3).
Smerové svetláSmerovky so zvukovým signálom.Smerovky svietia
Bočné svetláSvieti.Kontrolky svietia.
Stredávacie svetlometySvieti.Kontrolky svietia.
Predné hmlovkySvieti.Predné hmlovky sú rozsvietené.
Modré výstražné a indikačné kontrolky
Diaľkové svetlometySvieti.Kontrolky svietia.
Čierne/biele výstražné kontrolky
Noha na brzdeSvieti.Žiadny alebo nedostatočný tlak na 
brzdový pedál.Pri automatickej prevodovke a naštartovanom motore pred uvoľnením parkovacej brzdy na preradenie z polohy P.  
Page 26 of 360

26
Na prístrojovej doske 
  
 
► Stlačte toto tlačidlo.Postupne sa zobrazujú nasledujúce aktuálne informácie:– Dojazd (naftový).– Aktuálna spotreba.–  Stop & Start Počítadlo času (naftový).– Cesta „1“ po ktorej nasleduje (v závislosti od verzie) cesta „2“ vrátane priemernej rýchlosti, priemernej spotreby a prejdenej vzdialenosti pri každej ceste.Cesty „1“ a „2“ sú nezávislé, ale ich použitie je rovnaké.Napríklad cesta „1“ sa môže používať na denné hodnoty a cesta „2“ na mesačné hodnoty.
Vynulovanie počtu 
najazdených kilometrov
Vynulovanie sa vykoná, keď sa zobrazí denné počítadlo najazdených kilometrov. 
  
 
►  Stlačte tlačidlo na konci ovládacej páčky stieračov na viac ako dve sekundy. 
 
► Stlačte koliesko na volante na viac ako dve 
sekundy. 
  
 
► Stlačte toto tlačidlo na viac ako 2 sekundy.
Definície
Dojazd
(km alebo míle)Vzdialenosť, ktorú je možné ešte prejsť so zvyšným palivom v nádrži (na základe priemernej spotreby paliva za posledných niekoľko najazdených kilometrov).
NOTIC E
Táto hodnota sa môže meniť po zmene štýlu jazdy alebo terénu, čo môže mať za následok významnú zmenu v spotrebe paliva v danom režime.
Keď dojazd klesne pod 30 km (19 míľ), zobrazia sa pomlčky.Po doplnení najmenej 5 litrov paliva sa dojazd prepočíta a zobrazí sa, ak prekročí 100 km (62 míľ).
WARNI NG
Ak sa pri jazde aj naďalej zobrazujú namiesto čísel pomlčky, obráťte sa na ľubovoľného autorizovaného predajcu značky Toyota alebo autorizovaný servis značky Toyota, alebo ľubovoľný spoľahlivý servis.  
Page 27 of 360

27
Prístroje
1
Aktuálna spotreba
(mpg alebo l/100 km alebo km/l)(míle/kWh alebo kWh/100 km alebo km/kWh) (elektrický) / Vypočítaná počas posledných niekoľkých sekúnd.Táto funkcia je zobrazená len pri rýchlostiach nad 30 km/h (19 mph) (naftový).
Priemerná spotreba
(mpg alebo l/100 km alebo km/l)(míle/kWh alebo kWh/100 km alebo km/kWh) (elektrický) / Vypočítaná od posledného vynulovania palubného počítača.
Priemerná rýchlosť
(km/h alebo mph)Vypočítaná od posledného vynulovania palubného počítača.
Prejdená vzdialenosť
(km alebo míle)Vypočítaná od posledného vynulovania palubného počítača.
Stop & Start Počítadlo času
(minúty/sekundy alebo hodiny/minúty) 
Ak je vozidlo vybavené s Stop & Start, počítadlo času počíta čas strávený v režime STOP počas cesty.Vynuluje sa pri každom zapnutí zapaľovania.
Dotyková obrazovka
Tento systém poskytuje prístup k nasledujúcim prvkom:– Trvalé zobrazenie času a vonkajšej teploty (ak hrozí riziko poľadovice, zobrazí sa modrá výstražná kontrolka).–  Funkcie vozidla a ponuky nastavenia zariadení.
– Ovládače zvukového systému a telefónu a zobrazenie príslušných informácií.– Zobrazenie vizuálnych funkcií pomoci pri manévrovaní– Internetové služby a zobrazenie súvisiacich informácií.– Ovládače navigačného systému a zobrazenie súvisiacich informácií (v závislosti od verzie).
WARNI NG
Z bezpečnostných dôvodov pred vykonávaním činností, ktoré vyžadujú neustálu pozornosť, vždy zastavte vozidlo.Niektoré funkcie nie sú prístupné počas jazdy.
Odporúčania
Táto obrazovka predstavuje kapacitný typ.– Na ovládanie dotykovej obrazovky 
nepoužívajte zahrotené predmety.– Dotykovej obrazovky sa nedotýkajte vlhkými rukami.– Na čistenie dotykovej obrazovky používajte mäkkú, čistú handričku.
Princípy
►  Na prístup k ponukám použite tlačidlá na každej strane dotykovej obrazovky. Následne stláčajte tlačidlá, ktoré sa zobrazujú na dotykovej obrazovke.Niektoré ponuky sa môžu zobraziť na dvoch stránkach: pre prístup k druhej stránke stlačte tlačidlo „MOŽNOSTI“.
NOTIC E
Po chvíľke nečinnosti na druhej stránke sa automaticky zobrazí prvá stránka.
Na deaktiváciu/aktiváciu funkciu vyberte „OFF“ (Vyp.) alebo „ON“ (Zap.).Konfigurácia funkcie 
Prístup k ďalším informáciám o funkcii 
Potvrdenie 
Návrat na predchádzajúcu stránku alebo potvrdenie
Ponuky 
   
Page 32 of 360

32
Smart Entry & Start
Umožňuje diaľkové centrálne zamykanie alebo odomykanie vozidla.Používa sa aj na lokalizáciu a naštartovanie vozidla, ako aj na ochranu proti krádeži.
Integrovaný kľúč
Používa sa na zamknutie a odomknutie vozidla, keď sa diaľkové ovládanie nemôže použiť:
– batéria v diaľkovom ovládaní je vybitá, batéria vo vozidle je vybitá alebo odpojená atď.– vozidlo sa nachádza v oblasti vystavenej silnému elektromagnetickému rušeniu. 
 
►  Toto tlačidlo 1 držte pritiahnuté, aby ste mohli vytiahnuť kľúč 2 zo zariadenia.
NOTIC E
Ak je aktivovaný alarm, zvukový signál spustený pri otvorení dverí pomocou kľúča (integrovaný v diaľkovom ovládaní) sa zastaví po zapnutí zapaľovania.
WARNI NG
Po vysunutí vstavaného kľúča ho majte vždy pri sebe, aby ste mohli vykonať príslušné postupy zálohovania.
„Smart Entry & Start“, ktoré máte u 
seba 
 
Umožňuje odomknúť, zamknúť a naštartovať vozidlo, keď máte diaľkové ovládanie u seba v rozpoznávacej zóne „A“.
NOTIC E
V polohe zapnutia zapaľovania (príslušenstva) s tlačidlom „START/STOP“ je funkcia hands-free deaktivovaná a nie je možné otvoriť dvere.Ďalšie informácie o naštartovaní/vypnutí motora, Smart Entry & Start a najmä o polohe „zapnuté zapaľovanie“ nájdete v 
príslušnej časti.
Lokalizácia vozidla
Pomôže vám lokalizovať vozidlo z diaľky, keď je vozidlo zamknuté:– Smerové svetlá blikajú približne 10 sekúnd.– Interiérové svetlá sa rozsvietia.►  Stlačte toto tlačidlo. 
Diaľkové ovládanie 
osvetlenia
Ak je vo výbave vozidla.Krátkym stlačením tohto tlačidla na diaľku zapnete osvetlenie (rozsvietenie smeroviek, stretávacích svetlometov a osvetlenia ŠPZ).Druhým stlačením tlačidla pred uplynutím časového intervalu sa zruší osvetlenie na diaľku.  
Page 41 of 360

41
Prístup
2
Opätovná inicializácia 
diaľkového ovládania
Po výmene batérie alebo v prípade poruchy môže byť potrebné znovu inicializovať diaľkové ovládanie.
Bez Smart Entry & Start 
 
► Vypnite zapaľovanie.► Otočte kľúč do polohy 2 (Zapnuté zapaľovanie).► Okamžite stlačte na niekoľko sekúnd tlačidlo zatvoreného zámku.► Vypnite zapaľovanie a vytiahnite kľúč zo spínača zapaľovania.Diaľkové ovládanie je teraz opäť plne funkčné.
S Smart Entry & Start 
 
► Vložte mechanický kľúč (zabudovaný do diaľkového ovládania) do zámku, aby sa vozidlo otvorilo.► Elektronický kľúč priložte k záložnej čítačke na stĺpiku riadenia a držte ho tam, kým sa nezapne zapaľovanie.► Pri manuálnej prevodovke zaraďte radiacu páku do neutrálnej polohy a potom úplne zošliapnite pedál spojky.► Pri automatickej prevodovke alebo voliči prevodových stupňov, v režime P, zošliapnite brzdový pedál.► Stlačením tlačidla „START/STOP“ zapnite zapaľovanie.Ak porucha pretrváva aj po opakovanej inicializácii, bezodkladne sa obráťte na ľubovoľného autorizovaného predajcu značky Toyota alebo autorizovaný servis značky Toyota, alebo ľubovoľný spoľahlivý servis.
Centrálne zamykanie 
  
 
Manuálne
► Stlačením tohto tlačidla zamknete/odomknete vozidlo (dvere, zadné výklopné dvere alebo krídlové dvere) znútra vozidla. Rozsvieti sa indikačná kontrolka na potvrdenie centrálneho zamknutia vozidla.
WARNI NG
Centrálne zamykanie sa nevykoná, ak sú niektoré dvere otvorené.