stop start TOYOTA PROACE 2022 Návod na použitie (in Slovakian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: PROACE, Model: TOYOTA PROACE 2022Pages: 360, veľkosť PDF: 71 MB
Page 45 of 360

45
Prístup
2
Všeobecné odporúčania 
pre posuvné bočné dvere
WARNI NG
Dvere sa môžu ovládať len keď vozidlo stojí.Kvôli vašej bezpečnosti a bezpečnosti vašich spolujazdcov, ako aj kvôli správnemu 
ovládaniu dverí sa dôrazne odporúča, aby ste nejazdili s otvorenými dverami.Vždy skontrolujte, či je ovládanie dverí bezpečné, a najmä nikdy nenechávajte deti alebo zvieratká v blízkosti ovládačov dverí bez dozoru.Pripomína vám to zvukové varovanie, rozsvietená výstražná kontrolka „otvorené dvere“ a správa na obrazovke. Ak chcete toto varovanie deaktivovať, obráťte sa na ľubovoľného autorizovaného predajcu značky Toyota alebo autorizovaný servis značky Toyota, alebo ľubovoľný spoľahlivý servis.Keď používate automatické umývanie auta, vozidlo zamknite.
WARNI NG
Pred otvorením alebo zatvorením a pri pohybe dverí sa uistite, že žiadna osoba, zviera ani predmet nie je v ráme dverí ani v žiadnej inej polohe, ktorá by blokovala požadovaný pohyb, vo vnútri alebo mimo vozidla.Pri nedodržaní tohto odporúčania môže dôjsť 
k zraneniu alebo poškodeniu, ak dôjde k uviaznutiu alebo zachyteniu ľubovoľnej časti tela osoby alebo predmetu.Otváranie elektricky ovládaných dverí je deaktivované pri rýchlostiach nad 3 km/h (2 mph):– Ak sa však vozidlo začalo pohybovať, keď boli otvorené dvere, pred ich zatvorením sa musí rýchlosť znížiť pod 30 km/h (19 mph).– Akýkoľvek pokus o elektrické otvorenie dverí pomocou vnútornej kľučky počas jazdy vedie k tomu, že je možné dvere otvoriť iba manuálne.–  Túto situáciu sprevádza zvukové varovanie, rozsvietenie výstražnej kontrolky „otvorené dvere“ a správa na obrazovke. Aby ste dvere mohli uvoľniť a znovu ich ovládať, je potrebné zastaviť vozidlo.
WARNI NG
Dajte pozor, aby ste neblokovali vodiaci priestor na podlahe, aby sa dvere mohli správne posúvať.Z bezpečnostných a funkčných dôvodov nejazdite s otvorenými posuvnými bočnými dverami.
NOTIC E
Elektrické ovládače sa v prípade nárazu deaktivujú. Manuálne otváranie a zatváranie je naďalej možné.
NOTIC E
Počas štartovania motora sú pohyby dverí pozastavené a obnovia sa pri bežiacom motore.
NOTIC E
V závislosti od namontovaného motora, ak sú dvere zatvorené a ak je v režime Stop Stop & Start vydaná požiadavka na otvorenie, dvere sa mierne otvoria a potom zastavia. V režime Start po opätovnom naštartovaní motora dvere pokračujú vo svojom pohybe.   
Page 59 of 360

59
Jednoduchosť používania a komfort
3
WARNI NG
Pre osoby s citlivou pokožkou sa neodporúča dlhotrvajúce použitie vyhrievania sedadiel.U osôb, ktorých vnímanie tepla je zhoršené (choroba, užívanie liekov atď.), existuje riziko popálenia.Aby ste vyhrievanú podložku neporušili a zabránili skratu:
– Na sedadlo neklaďte ťažké alebo ostré predmety.– Na sedadle nekľačte ani nestojte.– Na sedadlo nevylejte tekutiny.– nikdy nepoužívajte funkciu vyhrievania, ak je sedadlo mokré.
EC O
Túto funkciu nepoužívajte, ak sedadlo nie je obsadené.Čo najskôr znížte intenzitu vyhrievania.Keď sedadlo a priestor pre spolujazdcov dosiahli uspokojivú teplotu, funkciu vypnite; znižovanie spotreby elektrickej energie zase znižuje spotrebu paliva.
Elektrické nastavenie 
bedrovej časti 
 
► Stlačením ovládača získate požadovanú podporu bedrovej časti.
Masážna funkcia 
 
Táto funkcia poskytuje masáž bedrovej chrbtice; funguje iba vtedy, keď motor beží, ako aj v režime STOP systému Stop & Start.
Aktivácia/Deaktivácia
► Stlačením tohto tlačidla aktivujte/deaktivujte túto funkciu.Po aktivácii sa rozsvieti indikačná kontrolka. Masážna funkcia sa aktivuje na jednu hodinu.
Počas tejto doby sa masáž vykonáva v 6 10-minútových cykloch (6 minút masáže, po ktorých nasleduje 4-minútová prestávka).Po jednej hodine sa funkcia deaktivuje; indikačná kontrolka zhasne.
Upravenie intenzity 
 
Stlačením tohto tlačidla môžete upraviť 
intenzitu masáže.K dispozícii sú dve úrovne masáže.  
Page 81 of 360

81
Jednoduchosť používania a komfort
3
WARNI NG
Pripojenie elektrického zariadenia neschváleného spoločnosťou TOYOTA, napríklad USB nabíjačky, môže nepriaznivo ovplyvniť činnosť elektrických systémov vozidla a spôsobiť poruchy, ako napríklad zlý príjem rádia alebo rušenie zobrazení na obrazovkách.
USB zásuvka 
  
 
Zásuvka sa môže použiť na pripojenie prenosného zariadenia alebo USB kľúča.Zásuvka číta zvukové súbory, ktoré sa odosielajú do vášho audio systému na prehrávanie cez reproduktory vozidla.Tieto súbory môžu byť riadené pomocou ovládacích prvkov namontovaných na volante alebo ovládacích prvkov audio systému.
USB zásuvka umožňuje tiež pripojenie smartfónu pomocou Android Auto® alebo CarPlay®, čo umožňuje 
použitie určitých smartfónových aplikácií na dotykovej obrazovke.Najlepšie výsledky dosiahnete použitím kábla vyrobeného alebo schváleného výrobcom zariadenia.Tieto aplikácie môžu byť riadené pomocou ovládacích prvkov namontovaných na volante alebo ovládacích prvkov audio systému.
NOTIC E
Keď sa používa USB zásuvka, prenosné zariadenie sa nabíja automaticky.Ak energia spotrebovaná prenosným zariadením prekračuje energiu dodávanú vozidlom, počas nabíjania sa zobrazí správa.Ďalšie informácie o tom, ako sa používa toto zariadenie, nájdete v častiach opisujúcich audio a telematické systémy.
220 V zásuvka 
 
V závislosti od verzie sa 220 V/50 Hz zásuvka (maximálny výkon: 120 W) nachádza pod pravým predným sedadlom a je preto prístupná 
z radu 2.Táto zásuvka funguje pri bežiacom motore, ako aj v režime STOP systému Stop & Start. 
 
► Zdvihnite kryt.► Skontrolujte, či indikačná kontrolka svieti nazeleno.► Pripojte svoje multimediálne alebo iné elektrické zariadenie (nabíjačka telefónu, prenosný počítač, CD-DVD prehrávač, ohrievač fliaš atď.).V prípade poruchy bliká zelená indikačná kontrolka.Dajte ju skontrolovať u ľubovoľného autorizovaného predajcu značky Toyota alebo v 
autorizovanom servise značky Toyota, alebo v ľubovoľnom spoľahlivom servise.
WARNI NG
K zásuvke pripojte naraz len jedno zariadenie (nepoužívajte predlžovací kábel alebo viac zásuviek) a pripájajte iba zariadenia s izoláciou triedy II (uvedené na zariadení).Nepoužívajte zariadenia s kovovými 
puzdrami.  
Page 91 of 360

91
Jednoduchosť používania a komfort
3
NOTIC E
Servis vetrania a klimatizačného systému► Uistite sa, že je filter priestoru pre spolujazdcov v dobrom stave a filtračné prvky si dávajte pravidelne vymieňať.Odporúčame používať zložený filter priestoru pre spolujazdcov. Jeho špecifická aktívna prísada pomáha chrániť pred znečisťujúcimi 
plynmi a zápachom.► Aby ste zabezpečili správnu činnosť klimatizačného systému, nechajte ho skontrolovať podľa odporúčaní v servisnom pláne výrobcu.
 
 
Obsahuje fluórované skleníkové plyny R134AV závislosti od verzie a krajiny predaja môže klimatizačný systém obsahovať fluórované skleníkové plyny R134A.Kapacita plynu 0,5 kg (+/- 0,025 kg), GWP index 1430 (ekvivalent CO2: 0,715 t).
NOTIC E
Stop & StartSystémy kúrenia a klimatizácie fungujú iba pri bežiacom motore.Dočasne deaktivujte systém Stop & Start, aby ste udržali príjemnú teplotu v priestore pre spolujazdcov.Ďalšie informácie o Stop & Start nájdete v 
príslušnej časti.
NOTIC E
Režim jazdy ECOZvolením tohto režimu sa zníži spotreba elektrickej energie, ale obmedzí sa výkon vykurovacích a klimatizačných systémov, aj keď sa nedeaktivujú.
Kúrenie 
 
Manuálna klimatizácia
Systém klimatizácie funguje iba pri bežiacom motore. 
 
1.Teplota.
2.Prúdenie vzduchu.
3.Rozvádzanie vzduchu.
4.Recirkulácia vzduchu v interiéri.
5.Zapnutie/vypnutie klimatizácie.  
Page 117 of 360

11 7
Bezpečnosť
5
NOTIC E
Normálna činnosť ABS môže viesť k miernym vibráciám brzdového pedála.
Táto výstražná kontrolka sa rozsvieti v prípade poruchy ABS.Vozidlo si zachová tradičné brzdenie. Jazdite opatrne miernou rýchlosťou.
Dajte ju skontrolovať u ľubovoľného autorizovaného predajcu značky Toyota alebo v autorizovanom servise značky Toyota, alebo v ľubovoľnom spoľahlivom servise.Táto výstražná kontrolka, keď svieti spolu s výstražnými kontrolkami STOP a ABS, sprevádzaná správou a zvukovým signálom, indikuje poruchu EBFD.Musíte zastaviť vozidlo.Zastavte len čo to bude bezpečné a vypnite zapaľovanie.Obráťte sa na ľubovoľného autorizovaného predajcu značky Toyota alebo autorizovaný servis značky Toyota, alebo ľubovoľný spoľahlivý servis.
WARNI NG
Pri výmene kolies (pneumatík a diskov) sa uistite, že sú schválené pre vaše vozidlo.
WARNI NG
Po nárazeDajte ju skontrolovať u ľubovoľného autorizovaného predajcu značky Toyota alebo v autorizovanom servise značky Toyota, alebo v ľubovoľnom spoľahlivom servise.
Asistenčný systém 
núdzového brzdenia (EBA)
V prípade núdze vám tento systém umožňuje rýchlejšie dosiahnuť optimálny brzdný tlak a tým skrátiť brzdnú dráhu.Spúšťa sa v závislosti od rýchlosti, ktorou sa stlačí brzdový pedál. Prejavuje sa znížením odporu pedála a zvýšením účinnosti brzdenia.
Protišmyková regulácia 
(ASR) / dynamická kontrola 
stability (DSC)
Protišmyková regulácia (alebo kontrola trakcie) optimalizuje trakciu pomocou brzdenia motorom a použitím bŕzd na hnacích kolesách, aby sa predišlo pretáčaniu jedného alebo viacerých kolies. Zlepšuje tiež smerovú stabilitu vozidla.Ak je rozdiel medzi dráhou vozidla a dráhou požadovanou vodičom, systém riadenia dynamickej stability automaticky použije brzdenie motorom a brzdy na jednom alebo viacerých kolesách na to, aby sa vozidlo vrátilo 
na požadovanú dráhu, v rámci obmedzení zákonmi fyziky.Tieto systémy sa aktivujú automaticky pri každom naštartovaní vozidla.Tieto systémy sa aktivujú v prípade problému s priľnavosťou alebo dráhou (potvrdené touto výstražnou kontrolkou blikajúcou na prístrojovej doske).
Deaktivácia/Opätovná aktivácia
Vo výnimočných podmienkach (pohyb vozidlom, ktoré je zapadnuté v blate, uviaznuté v snehu, na sypkej pôde atď.) môže byť užitočné deaktivovať systémy DSC/ASR, aby sa kolesá mohli voľne pohybovať a znovu získať priľnavosť.Odporúča sa však, aby sa systémy čo najskôr znova aktivovali.
NOTIC E
Z dotykovej obrazovky je možné deaktivovať iba systém ASR.
Deaktivácia pomocou tlačidla alebo Toyota Traction SelectStlačte toto tlačidlo alebo otočte koliesko do tejto polohy.Indikačná kontrolka v tlačidle alebo koliesku sa rozsvieti: systémy DSC/ASR už nemajú vplyv na 
činnosť motora.Deaktivácia pomocou dotykovej obrazovkyV ponuke „Jazda/Vozidlo“ deaktivujte systém ASR.  
Page 156 of 360

156
WARNI NG
Vozidlo s naštartovaným motorom nikdy nenechávajte bez dozoru. Ak musíte opustiť vozidlo s naštartovaným motorom, použite parkovaciu brzdu a prevodovku nastavte do neutrálu alebo polohy N, prípadne P (v závislosti od typu prevodovky).
WARNI NG
Vo vozidle nikdy nenechávajte deti bez dozoru.
Jazda na zaplavených 
cestách
Dôrazne odporúčame nejazdiť po zaplavených cestách, pretože to môže vážne poškodiť motor alebo prevodovku spolu s elektrickými systémami vášho vozidla. 
 
Ak musí vozidlo bezpodmienečne prejsť zaplavenou časťou cesty:
► Skontrolujte, že hĺbka vody neprekračuje 15 cm, pričom zohľadnite aj vlny, ktoré môžu vytvárať iní používatelia.► Deaktivujte funkciu Stop & Start.► bez toho, aby ste zastali, jazdite čo najpomalšie. V žiadnom prípade neprekračujte 10 km/h (6 mph).► Nezastavujte ani nevypínajte motor.Po opustení zaplavených ciest (keď to dovolia 
podmienky) párkrát jemne zošliapnite brzdu, aby vyschli brzdové doštičky a disky.Ak máte pochybnosti týkajúce sa stavu vášho vozidla, obráťte sa na ľubovoľného autorizovaného predajcu značky Toyota alebo autorizovaný servis značky Toyota, alebo ľubovoľný spoľahlivý servis.
Zvuk (elektrický)
Vonku
Kvôli tichej prevádzke vozidla počas jazdy musí vodič dávať veľký pozor.Pri rýchlostiach do 30 km/h (19 mph) klaksón pre chodcov upozorňuje ostatných účastníkov cestnej premávky na prítomnosť vozidla.
NOTIC E
Ochladzovanie trakčnej batérie
Chladiaci ventilátor sa počas nabíjania zapne, aby ochladzoval palubnú nabíjačku a trakčnú batériu.
Vnútri
Počas používania môžete počuť určité úplne normálne zvuky špecifické pre elektrické vozidlá, ako napríklad:– Relé trakčnej batérie pri štartovaní.– Vákuové čerpadlo pri brzdení.– Pneumatiky vozidla alebo aerodynamika počas jazdy.– Zvuk nárazov a klepania pri rozjazde do 
kopca.
Ťahanie
WARNI NG
Jazda s vozíkom kladie na ťažné vozidlo väčšie nároky a od vodiča si vyžaduje mimoriadnu dôslednosť.
NOTIC E
Dodržiavajte maximálne ťažné hmotnosti.Vo vyššie položených miestach: na každých 1 000 výškových metrov (3 280 stôp) znížte maximálne zaťaženie o 10 %. Hustota vzduchu sa so zvyšovaním nadmorskej výšky znižuje, čo znižuje výkon motora.  
Page 157 of 360

157
Jazda
6
WARNI NG
Nové vozidlo: vozík neťahajte v prípade, ak vozidlo nenajazdilo minimálne 1 000 kilometrov (620 míľ).
NOTIC E
V prípadne vysokej vonkajšej teploty nechajte motor po zastavení bežať ešte 1 až 2 minúty, čo mu pomôže pri vychladnutí.
Pred odjazdom
Maximálna hmotnosť na čape spojky prívesu
► Zaťaženie prívesu rozložte tak, aby boli najťažšie predmety čo najbližšie k náprave a zaťaženie na čape spojky prívesu (v bode, kde sa vaše vozidlá prepájajú) sa blížilo k povolenému maximu bez toho, aby ho prekročilo.
Pneumatiky
► Skontrolujte tlak v pneumatikách ťažného vozidla aj prívesu, pričom dodržiavajte odporúčané hodnoty tlaku.
Osvetlenie
► Skontrolujte elektronické signalizačné prvky prívesu a výšku lúča svetlometu vášho vozidla.
NOTIC E
Ak sa používa originálne ťažné zariadenie TOYOTA, automaticky dôjde k deaktivácii zadných parkovacích snímačov, aby nedochádzalo k zvukovým signálom.
Počas jazdy
Ochladzovanie
Ťahanie prívesu smerom do kopca spôsobuje zvýšenie teploty chladiacej kvapaliny. Maximálne ťažné zaťaženie závisí od sklonu a vonkajšej teploty. Chladiaca kapacita ventilátora sa nezvyšuje na základe otáčok motora.► Aby ste obmedzili množstvo vyprodukovaného tepla, znížte rýchlosť jazdy a otáčky motora.V každom prípade sledujte teplotu chladiacej kvapaliny.Ak sa rozsvieti varovná kontrolka STOP, čo najskôr vozidlo odstavte a vypnite motor.
Brzdy
Pri ťahaní prívesu sa brzdné dráhy predĺžia. Aby ste predišli prehriatiu bŕzd, odporúča sa využívať brzdenie motorom.
Bočný vietor
Majte na pamäti, že vozidlo bude pri ťahaní citlivejšie na vietor.
Ochrana proti krádeži
Elektronický imobilizér
Diaľkové ovládanie obsahuje elektronický čip, ktorý má špeciálny kód. Po zapnutí zapaľovania sa musí tento kód rozpoznať, aby bolo možné naštartovať.Niekoľko sekúnd po vypnutí zapaľovania tento 
systém uzamkne riadiaci systém motora, čím bráni naštartovaniu motora v prípade vlámania.V prípade poruchy ste informovaný rozsvietením tejto výstražnej kontrolky, zvukovým signálom a správou na obrazovke.Vozidlo sa nenaštartuje; čo najskôr sa obráťte na ľubovoľného autorizovaného predajcu značky Toyota alebo autorizovaný servis značky Toyota, alebo ľubovoľný spoľahlivý servis.   
Page 158 of 360

158
Naštartovanie/vypnutie 
motora
Štartovanie
Parkovacia brzda musí byť zabrzdená. 
► Pri manuálnej prevodovke zaraďte radiacu páku do neutrálnej polohy, úplne zošliapnite 
pedál spojky a pedál držte dolu, kým motor nenaštartuje.► Pri automatickej prevodovke nastavte volič do polohy P a potom stlačte brzdový pedál.
S konvenčným kľúčom/S kľúčom 
diaľkového ovládania
1.Poloha Stop.
2.Poloha Zapnuté zapaľovanie.
3.Poloha Štartovanie.
► Zasuňte kľúč do spínača zapaľovania. Systém rozpozná štartovací kód.
► Odomknite stĺpik riadenia súčasným otáčaním volantu a kľúča.
NOTIC E
Za určitých okolností môže byť na otočenie volantu, aby sa otočili kolesá, potrebné značné úsilie (napríklad ak sú kolesá proti obrubníku).
► Otočte kľúč do polohy 2, zapaľovanie zapnuté, aby sa aktivoval systém predhrievania motora.► Počkajte, kým táto výstražná kontrolka na prístrojovej doske nezhasne, potom spustite motor štartéra otočením kľúča do polohy 3 bez stlačenia plynového pedála, kým sa motor nenaštartuje. Keď sa motor naštartuje, uvoľnite kľúč, aby sa vrátil do polohy 2.
NOTIC E
Ak je motor už horúci, výstražná kontrolka sa nerozsvieti.V určitých klimatických podmienkach je vhodné riadiť sa nasledujúcimi odporúčaniami:– V miernych podmienkach nenechávajte motor bežať na voľnobežných otáčkach, aby sa zahrial, ale okamžite sa pohnite a jazdite miernou rýchlosťou. Ak je klimatizácia aktivovaná a vonkajšia teplota presahuje 35 °C, v závislosti od verzie 
sa môžu voľnobežné otáčky motora zvýšiť, až 
na 1 300 ot/min, v závislosti od požiadaviek na chladenie.– V zimných podmienkach zostane výstražná kontrolka predhrievania po zapnutí zapaľovania dlhšiu dobu svietiť; pred naštartovaním počkajte, kým zhasne.– Pri mimoriadne chladných zimných podmienkach (teplota pod -23 °C) nechajte motor bežať 4 minúty pred naštartovaním 
vozidla, čím sa zabezpečí správna funkčnosť a odolnosť mechanických súčastí vozidla (motora a prevodovky).Nikdy nenechávajte motor bežať v uzavretom priestore bez dostatočného vetrania: motory s vnútorným spaľovaním uvoľňujú toxické výfukové plyny, napríklad oxid uhoľnatý. Hrozí nebezpečenstvo otravy a usmrtenia!
NOTIC E
U benzínových motorov môže predhrievanie katalyzátora po studenom štarte spôsobovať zreteľné vibrácie motora po dobu až 2 minút, keď vozidlo stojí s bežiacim motorom (zrýchlené voľnobežné otáčky).   
Page 159 of 360

159
Jazda
6
WARNI NG
Ak sa motor okamžite nenaštartuje, vypnite zapaľovanie.Pred opätovným spustením motora štartéra počkajte niekoľko sekúnd. Ak sa motor nenaštartuje ani po niekoľkých pokusoch, neskúšajte to ďalej: riziko poškodenia motora štartéra a motora.
Obráťte sa na ľubovoľného autorizovaného predajcu značky Toyota alebo autorizovaný servis značky Toyota, alebo ľubovoľný spoľahlivý servis.
S Smart Entry & Start 
 
► Diaľkové ovládanie umiestnite vo vozidle do rozpoznávacej zóny.► Stlačte tlačidlo „START/STOP“. 
Stĺpik riadenia sa odomkne a motor naštartuje viac-menej okamžite.
NOTIC E
Ak je motor už zahriaty, výstražná kontrolka sa nerozsvieti. V niektorých klimatických podmienkach je vhodné dodržiavať nasledujúce odporúčania:– V miernych podmienkach nenechávajte motor bežať na voľnobežných otáčkach, aby sa zahrial, ale okamžite sa pohnite a jazdite 
miernou rýchlosťou. – V zimných podmienkach sa po zapnutí zapaľovania predlžuje doba svietenia indikačnej kontrolky predohrevu. Pred naštartovaním motora počkajte, kým zhasne.– Pri mimoriadne chladných podmienkach (teplota pod -23 °C) nechajte pred odjazdom motor bežať 4 minúty, čím sa zabezpečí správna funkčnosť a odolnosť mechanických súčastí vozidla, motora a prevodovky.Nikdy nenechávajte motor bežať v uzavretom priestore bez dostatočného vetrania: motory s vnútorným spaľovaním uvoľňujú toxické výfukové plyny, napríklad oxid uhoľnatý. Hrozí nebezpečenstvo otravy a usmrtenia!
WARNI NG
U dieselových vozidiel, keď je teplota pod nulou, sa štartovanie uskutoční až po zhasnutí výstražnej kontrolky predohrevu.Ak sa táto výstražná kontrolka rozsvieti po stlačení tlačidla „START/STOP“, stlačte brzdový alebo spojkový pedál, až kým výstražná kontrolka nezhasne, bez 
opätovného stlačenia tlačidla „START/STOP“, až kým sa motor nenaštartuje a nebeží. 
NOTIC E
V rozpoznávacej zóne je nevyhnutná prítomnosť diaľkového ovládania systému „Smart Entry & Start“.Nikdy neopúšťajte vozidlo s bežiacim motorom a diaľkovým ovládaním u seba.Ak diaľkové ovládanie opustí rozpoznávaciu zónu, zobrazí sa správa.Aby ste mohli naštartovať motor, presuňte diaľkové ovládanie do zóny.   
Page 160 of 360

160
NOTIC E
Ak nie je splnená niektorá z podmienok pre naštartovanie, na prístrojovej doske sa zobrazí správa. Za určitých okolností je potrebné točiť volantom a súčasne stláčať tlačidlo „START/STOP“, aby sa uľahčilo odomknutie stĺpika riadenia. Zobrazí sa správa.
Vypnutie
S konvenčným kľúčom/S tlačidlom 
diaľkového ovládania
► Vozidlo znehybnite.► Otočte kľúč úplne do polohy 1 (Stop) a vyberte ho zo zapaľovania.► Ak chcete zamknúť stĺpik riadenia, otáčajte volantom, kým sa nezamkne.
NOTIC E
Aby sa uľahčilo odomknutie stĺpika riadenia, odporúča sa, aby sa kolesá vrátili do priamej polohy pred vypnutím motora.
► Skontrolujte, či je parkovacia brzda správne zabrzdená, najmä na svahu.
WARNI NG
Nikdy nevypínajte zapaľovanie skôr, ako je vozidlo úplne znehybnené. Pri vypnutom motore sa vypnú aj asistenčné systémy brzdenia a riadenia: riziko straty kontroly nad vozidlom.
NOTIC E
Z bezpečnostných dôvodov nikdy neopúšťajte vozidlo, ani na krátky čas, bez toho, aby ste si diaľkové ovládanie zobrali so sebou.
NOTIC E
Na kľúč ani diaľkové ovládanie nevešajte ťažké predmety, ktoré by mohli prevážiť časť zasunutú do zapaľovania a spôsobiť tak poruchu.
Kľúč ponechaný v zapaľovaní
NOTIC E
Pri otvorení dverí vodiča sa zobrazí výstražná správa sprevádzaná zvukovým signálom, ktorý vám pripomína, že kľúč je stále v spínači zapaľovania v polohe 1 (Stop).Ak bol kľúč ponechaný v spínači zapaľovania v polohe 2 (Zapaľovanie zapnuté), zapaľovanie sa po jednej hodine automaticky vypne.Ak chcete zapaľovanie znova zapnúť, otočte kľúč do polohy 1 (Stop), potom späť do polohy 2 (Zapaľovanie zapnuté).
S Smart Entry & Start
► Vozidlo znehybnite.► S diaľkovým ovládaním v rozpoznávacej zóne stlačte tlačidlo „START/STOP“.Motor sa zastaví a stĺpik riadenia sa zamkne.
NOTIC E
Ak vozidlo nie je znehybnené, motor sa nezastaví.