ESP TOYOTA PROACE CITY 2020 Manuale de Empleo (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: PROACE CITY, Model: TOYOTA PROACE CITY 2020Pages: 360, tamaño PDF: 71.02 MB
Page 125 of 360

125
Siguranță
5
NOTIC E
În cazul schimbării traiectoriei, sistemele ASR și DSC nu vor mai acționa asupra funcționării motorului sau a frânelor.Aceste sisteme sunt reactivate automat la fiecare punere a contactului și la viteze mai mari de 31 mph (50 km/h).
WARNI NG
RecomandăriAutovehiculul dumneavoastră este conceput în principal pentru a fi condus pe drumuri asfaltate, dar poate fi condus ocazional și pe alte tipuri de teren, mai puțin practicabile.Totuși, nu poate fi condus pe teren accidentat, cum ar fi:– traversarea și deplasarea pe un teren care ar putea afecta partea inferioară a caroseriei sau desprinde componente (conducta de carburant, răcitorul carburantului etc.) din cauza obstacolelor sau a pietrelor în special,– deplasarea pe un teren puternic înclinat și cu aderență slabă,– traversarea unui curs de apă.
Centurile de siguranță
RetractorCenturile de siguranță sunt prevăzute cu un retractor care permite reglarea automată a lungimii centurii în funcție de talia ocupantului. Centura de siguranță revine automat în suport atunci când nu este folosită.Retractoarele sunt prevăzute cu un dispozitiv
care blochează automat centura în cazul unei coliziuni, frânări de urgență sau răsturnări a autovehiculului. Puteți elibera dispozitivul trăgând ferm centura și apoi eliberând-o pentru a se rula ușor.Pretensionare pirotehnicăAcest sistem sporește siguranța în cazul unui impact frontal sau lateral.În funcție de gravitatea impactului, sistemul de pretensionare pirotehnic strânge instant centurile pe corpul ocupanților.Centurile cu sistem de pretensionare pirotehnic sunt active când contactul este pus.Limitator de forțăAcest sistem reduce presiunea centurii pe zona toracică a ocupantului, asigurând astfel o protecție optimă.
WARNI NG
În cazul unui impactÎn funcție de natura și gravitatea impactului, dispozitivul pirotehnic se poate declanșa înainte și independent de declanșarea airbagului. Declanșarea dispozitivelor de pretensionare este însoțită de un fum nedăunător și un zgomot ușor, în urma
activării cartușului pirotehnic integrat în sistem.În orice situație, lampa de avertizare pentru airbaguri se aprinde.După un impact, solicitați verificarea sistemului de centuri de siguranță și, dacă este cazul, solicitați înlocuirea acestuia de către orice distribuitor autorizat Toyota sau orice reparator autorizat Toyota, sau de către orice reparator de încredere.
Page 127 of 360

127
Siguranță
5
Bancheta frontală cu 2 locuri
Dacă autovehiculul este prevăzut cu o banchetă frontală, asigurați-vă că fiecare centură este utilizată cu catarama corespunzătoare.Nu schimbați centura sau catarama șoferului cu centura sau catarama scaunului din centru.
Centuri de siguranță spate
Bancheta cu 3 locuri (dintr-o bucată sau fracționabilă 1/3 - 2/3) este prevăzută cu centuri
de siguranță cu fixare în trei puncte și retractoare pe scaunele exterioare.Scaunul central este prevăzut cu un ghidaj pentru centura de siguranță și retractor montate pe spătarul scaunului.Retractoarele centurilor de siguranță ale scaunelor exterioare de pe rândul 2 sunt prevăzute cu limitatoare de forță.Scaunele de pe rândul 3 au centuri de siguranță
cu fixare în trei puncte și retractoare.
NOTIC E
Pentru rândurile 2 și 3, fixați fiecare centură în catarama aferentă.Nu schimbați centurile sau cataramele scaunelor exterioare cu centura sau catarama scaunului central.Când pliați scaunele laterale sau rabatați spătarele în poziție orizontală, evitați prinderea centurii scaunului central.După plierea sau deplasarea unui scaun sau a unei banchete din spate, verificați dacă centura a fost retractată corect și catarama este pregătită pentru introducerea limbii.Când îndepărtați/repoziționați scaunele exterioare sau pentru a avea acces la rândul 3 de scaune, evitați prinderea centurii scaunului central.
Cu scaune individuale
PROACE VERSO
Acestea sunt prevăzute cu centuri de siguranță cu fixare în trei puncte, cu ghidaje și retractoare integrate în spătare.
Page 128 of 360

128
Lămpile de avertizare
pentru centura (centurile) de
siguranță
A.Lampa de avertizare pentru centurile de siguranță ale scaunelor din față nefixate/decuplate.
B.Lampa de avertizare pentru centura de siguranță a scaunului din stânga nefixată/decuplată.
C.Lampa de avertizare pentru centura de siguranță a scaunului central nefixată (în cazul în care autovehiculul dumneavoastră este echipat cu o banchetă față cu două locuri).
D.Lampa de avertizare pentru centura de siguranță a scaunului din dreapta nefixată/decuplată (în cazul în care autovehiculul dumneavoastră este echipat cu scaune față individuale).Lampa de avertizare pentru centura de siguranță a scaunului din dreapta nefixată (în cazul în care autovehiculul dumneavoastră este echipat cu o banchetă față cu două locuri).
La punerea contactului, lampa de avertizare se aprinde (lămpile de avertizare se aprind) dacă centura de siguranță corespunzătoare nu este fixată sau este decuplată.La viteze de peste aproximativ 12 mph (20 km/h), lampa (lămpile) de avertizare se aprinde (aprind) intermitent pentru 2 minute, însoțită/e de un semnal sonor. După trecerea acestor 2 minute, lampa (lămpile) de avertizare rămâne (rămân) aprinsă/e până când șoferul sau pasagerul (pasagerii) își cuplează centura de siguranță.
Recomandare
WARNI NG
Șoferul trebuie să se asigure că toți pasagerii și-au fixat corect centurile de siguranță înainte de pornire.Indiferent de locul ocupat în autovehicul, fixați întotdeauna centura de siguranță, chiar și în timpul călătoriilor scurte.Nu răsuciți cataramele centurilor de siguranță deoarece nu își vor îndeplini complet funcția.Pentru a asigura funcționarea corespunzătoare a cataramelor centurilor de siguranță, asigurați-vă că nu sunt prezente corpuri străine (de exemplu, o monedă) înainte de fixare.Înainte și după utilizare, asigurați-vă că centura de siguranță este rulată corect.După plierea sau mutarea unui scaun sau a unei banchete din spate, asigurați-vă că centura de siguranță este poziționată și rulată corect.
Page 129 of 360

129
Siguranță
5
WARNI NG
MontarePartea inferioară a centurii trebuie să fie poziționată cât mai jos posibil pe bazin.Partea superioară trebuie să fie poziționată pe mijlocul umărului.Pentru a fi eficientă, o centură de siguranță trebuie:
– să fie cât mai apropiată de corp.– să fie trasă în fața dumneavoastră cu o mișcare ușoară, fără să se răsucească.– să fie folosită pentru o singură persoană.– să nu prezinte semne de uzură sau de tocire.– să nu fie schimbată sau modificată, pentru a nu afecta performanța acesteia.
WARNI NG
Recomandări pentru copiiUtilizați un scaun pentru copil adecvat dacă pasagerul are mai puțin de 12 ani sau 1,5 m (4 ft 11").Nu utilizați niciodată o centură de siguranță pentru mai mulți copii.Nu țineți niciodată un copil în brațe în timpul deplasării.
Pentru mai multe informații despre Scaunele pentru copii, consultați secțiunea corespunzătoare.
WARNI NG
ÎntreținereConform reglementărilor actuale în materie de siguranță, pentru orice reparații ale centurilor de siguranță ale autovehiculului, apelați la un atelier de service autorizat sau un distribuitor autorizat Toyota sau un reparator autorizat Toyota, sau orice reparator de încredere
care deține echipamentele și competențele necesare în acest scop.Verificați în mod regulat centurile de siguranță la orice distribuitor autorizat Toyota sau reparator autorizat Toyota, sau orice reparator de încredere, mai ales dacă centurile prezintă semne de deteriorare.Curățați chingile centurilor de siguranță cu apă și săpun sau un produs de curățare a textilelor, comercializate de orice distribuitor autorizat Toyota sau orice reparator autorizat Toyota, sau orice reparator de încredere.
Airbaguri
Informații generale
Sistemul este proiectat pentru a vă ajuta să îmbunătățiți siguranța pasagerilor de pe scaunele din față și scaunele exterioare din spate, în cazul unei coliziuni violente. Airbagurile completează protecția oferită de centurile de
siguranță cu limitatoare de forță.Detectoarele electronice înregistrează și analizează impacturile frontale și laterale în zonele de detectare a impacturilor:– În cazul unui impact grav, airbagurile sunt declanșate instantaneu și sporesc protecția ocupanților autovehiculului; imediat după impact, airbagurile se dezumflă rapid pentru a nu împiedica vizibilitatea sau ieșirea ocupanților din autovehicul.– În cazul unui impact minor sau din spate sau în anumite condiții de răsturnare, este posibil ca airbagurile să nu fie declanșate; în aceste situații, protecția ocupanților este asigurată doar de centurile de siguranță.Gravitatea impactului depinde de natura obstacolului și viteza de deplasare a autovehiculului în momentul coliziunii.
Page 131 of 360

131
Siguranță
5
Airbaguri laterale
Dacă autovehiculul este echipat cu airbaguri laterale, acest sistem protejează șoferul și pasagerul din față în cazul unui impact lateral grav, pentru limitarea riscului de rănire la nivelul toracelui, între abdomen și cap.Fiecare airbag lateral este montat pe cadrul spătarului scaunului, pe partea ușii.
Declanșare
Airbagurile laterale sunt declanșate unilateral în cazul unui impact lateral grav în întreaga zonă de impact sau o parte a acesteia, perpendicular pe linia mediană longitudinală a autovehiculului în plan orizontal și dinspre exteriorul spre interiorul autovehiculului.Airbagul lateral se umflă între abdomen și capul
ocupantului din față al autovehiculului și panoul ușii corespunzătoare.
Airbaguri tip cortină
(rândurile 2 și 3)
PROACE VERSO
Dacă autovehiculul este echipat cu acest tip de airbaguri, acestea sporesc protecția pasagerilor (exceptând scaunele centrale) în cazul unui impact lateral grav, pentru limitarea riscului de rănire în partea laterală a capului.Fiecare airbag tip cortină este amplasat în montanți și zona superioară a compartimentului pentru pasageri.
Declanșare
Airbagurile laterale sunt declanșate unilateral în cazul unui impact lateral grav în întreaga zonă de impact sau o parte a acesteia, perpendicular pe linia mediană longitudinală a autovehiculului în plan orizontal și dinspre exteriorul spre interiorul autovehiculului.Airbagul tip cortină se umflă între ocupantul unui scaun exterior din spate și geam.
Defecțiune
În cazul unei defecțiuni a sistemului, această lampă de avertizare se aprinde pe panoul de instrumente. Contactați orice distribuitor autorizat Toyota sau reparator autorizat Toyota, sau orice reparator de încredere, pentru a verifica sistemul.Este posibil ca airbagurile să nu mai fie declanșate în cazul unui impact grav.
WARNI NG
În cazul unui impact sau al unei lovituri minor(e) în partea laterală a autovehiculului sau dacă autovehiculul se răstoarnă, este posibil ca airbagurile să nu se declanșeze.În cazul unei coliziuni frontale sau din spate, niciunul dintre airbagurile laterale nu este declanșat.
Page 132 of 360

132
Recomandare
WARNI NG
Pentru o eficiență maximă a airbagurilor, respectați recomandările de siguranță de mai jos.Stați în poziție normală, verticală.Cuplați-vă centura de siguranță și poziționați-o corect.Nu amplasați nimic între pasageri și airbaguri (de exemplu, copii, animale, obiecte), nu fixați și nu atașați nimic în apropierea sau pe traiectoria de declanșare a airbagurilor, întrucât acest lucru poate duce la vătămări corporale în momentul declanșării airbagurilor.Nu modificați niciodată configurația originală a autovehiculului, în special în zona din jurul airbagurilor.Chiar dacă sunt respectate toate măsurile de precauție menționate, nu poate fi exclus riscul de rănire sau de arsuri minore la nivelul capului, toracelui sau brațelor atunci când este declanșat un airbag. Airbagul se umflă aproape instantaneu (în câteva milisecunde) apoi se dezumflă, generând simultan gazul fierbinte prin orificii prevăzute în acest scop.
În urma unui accident sau dacă autovehiculul a fost furat, asigurați verificarea airbagurilor.Toate lucrările trebuie efectuate doar de către distribuitori autorizați Toyota sau reparatori autorizați Toyota, sau de către reparatori de încredere.
WARNI NG
Airbaguri frontaleNu conduceți ținând volanul de spițe sau cu mâinile pe centrul volanului.Pasagerii nu trebuie să stea cu picioarele pe planșa de bord.Nu fumați; o țigară sau o pipă aprinsă poate cauza arsuri sau răniri la declanșarea airbagurilor.Nu îndepărtați, nu străpungeți și nu loviți violent volanul.Nu fixați și nu atașați nimic pe volan sau planșa de bord, în caz contrar existând riscul de rănire la declanșarea airbagurilor.
WARNI NG
Airbaguri lateraleUtilizați doar huse aprobate pentru scaune, compatibile cu declanșarea acestor airbaguri. Pentru informații referitoare la gama de huse pentru scaune potrivite pentru autovehiculul dumneavoastră, contactați orice distribuitor autorizat Toyota sau orice reparator autorizat
Toyota, sau orice reparator de încredere.Nu fixați și nu atașați nimic pe spătarele scaunului (de exemplu haine), deoarece acest lucru ar putea provoca răni la nivelul toracelui sau al brațelor în cazul declanșării airbagului lateral.Nu stați cu partea superioară a corpului prea aproape de ușă.Panourile ușilor față ale autovehiculului includ senzori de impact laterali.O ușă deteriorată sau orice lucrare neautorizată sau executată incorect (modificare sau reparație) pentru ușile din față sau capitonajul acestora ar putea compromite funcționarea acestor senzori - pericol de funcționare necorespunzătoare a airbagurilor laterale!Toate lucrările trebuie efectuate doar de către distribuitori autorizați Toyota sau reparatori autorizați Toyota, sau de către reparatori de încredere.
Page 133 of 360

133
Siguranță
5
PROACE VERSO
WARNI NG
Airbaguri tip cortinăNu fixați și nu atașați nimic pe plafon, în caz contrar existând riscul de rănire a capului la declanșarea airbagurilor tip cortină.Nu îndepărtați mânerele instalate pe plafon, acestea având un rol în fixarea airbagurilor tip cortină.
Scaunele pentru copii
NOTIC E
Reglementările
privind transportul copiilor sunt specifice fiecărei țări. Respectați legislația în vigoare în țara dumneavoastră.
Pentru o siguranță maximă, vă rugăm să
respectați următoarele recomandări:– În conformitate cu reglementările europene, toți copiii cu vârsta sub 12 ani sau cu o înălțime mai mică de 150 cm (4 ft 11”) trebuie să călătorească în scaune pentru copii corespunzătoare greutății acestora, în scaune care utilizează centură de siguranță sau sistemul ISOFIX.– Statistic, cele mai sigure locuri din autovehicul pentru transportul copiilor sunt scaunele din spate.– Un copil cu o greutate mai mică de 9 kg (20 lb) trebuie să călătorească orientat contrar sensului de deplasare, atât în față, cât și în spate.
NOTIC E
Este recomandat ca copiii să fie poziționați pe scaunele din spate ale autovehiculului:– „orientat contrar sensului de deplasare” până la vârsta de 3 ani,– „orientat în sensul de deplasare” peste vârsta de 3 ani.
WARNI NG
Asigurați-vă că centura de siguranță este poziționată și fixată corect.În cazul scaunelor pentru copii cu picior de sprijin, asigurați-vă că acesta se sprijină ferm și stabil pe podea.
Page 135 of 360

135
Siguranță
5
NOTIC E
Asigurați-vă că centura de siguranță este tensionată în mod corect.În cazul scaunelor pentru copii cu picior de sprijin, asigurați-vă că acesta se sprijină ferm și stabil pe podea. Dacă este necesar, reglați scaunul din față al autovehiculului.
Rândul 3
Dacă un scaun pentru copii este instalat pe un scaun de pe rândul al treilea, mutați scaunele de pe cel de-al doilea rând mai în față și îndreptați spătarele, astfel încât scaunul pentru copii și picioarele copilului să nu atingă scaunele din al doilea rând.
Scaun pentru copil în față
► Reglați scaunul pasagerului din față în poziția cea mai înaltă și deplasați-l în spate la maxim, cu spătarul drept.
„Orientat în sensul de deplasare”
WARNI NG
Trebuie să lăsați activ airbagul pentru pasagerul din față.
„Orientat contrar sensului de
deplasare”
WARNI NG
Airbagul pentru pasagerul din față trebuie dezactivat înainte de montarea unui scaun pentru copil orientat contrar sensului de deplasare. În caz contrar, copilul riscă să fie
accidentat grav sau fatal în cazul declanșării airbagului.
Etichetă de avertizare - Airbagul pasagerului din față
Trebuie să respectați instrucțiunile următoare, reamintite pe eticheta de avertizare de pe ambele părți ale parasolarului pasagerului:
Nu instalați NICIODATĂ un sistem de reținere pentru copii, dispus cu spatele în direcția de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau RĂNIREA lui GRAVĂ.
Page 155 of 360

155
Siguranță
5
IUF:Poziția scaunului este potrivită pentru instalarea unui scaun Isofix universal, „orientat în sensul de deplasare”, fixat cu cureaua superioară.
IL:Poziția scaunul este potrivită pentru instalarea unui scaun Isofix semi-universal fie:– „orientat contrar sensului de deplasare”, prevăzut cu o centură superioară sau un picior de sprijin,– „orientat în sensul de deplasare”, cu un picior de sprijin,– o scoică prevăzută cu o centură superioară sau un picior de sprijin.
X:Poziția scaunului neadecvată pentru instalarea unui scaun ISOFIX pentru copil din grupa de greutate indicată.
(a)Consultați legislația actuală din țara în care vă deplasați înainte de a instala un copil într-un scaun cu această orientare.
(b)Scaunul poate fi instalat central în autovehicul; acesta previne utilizarea scaunelor exterioare.
NOTIC E
Pentru mai multe informații despre fixarea centurii superioare folosind sistemul ISOFIX, consultați secțiunea corespunzătoare.
(1)(c) Instalarea unei scoici pe acest scaun poate împiedica utilizarea unuia sau mai multor scaune din acest rând.
(2)Instalarea este posibilă doar în spatele scaunului șoferului.
(3)Instalarea este posibilă doar în spatele scaunului șoferului cu scaunul individual pentru pasager.
(4)Scaunul de pe rândul 2 trebuie ajustat astfel încât să nu existe contact între copilul de pe rândul 3 și scaunul din față.
(5)Scaunul pasagerului din față trebuie ajustat astfel încât să nu existe contact între copilul de pe rândul 2 și scaunul din față.
(6)Scaunul pasagerului din față trebuie ajustat astfel încât să nu existe contact între copilul de pe rândul 2 și scaunul din față (cu scaunul fixat la 2 poziții în față de centrul glisorului).
Page 156 of 360

156
Scaune pentru copii ce respectă regulamentul european i-Size
Scaunele pentru copii i-Size sunt echipate cu două elemente de fixare care sunt cuplate pe două inele A.De asemenea, aceste scaune pentru copii i-Size sunt echipate cu:– o centură superioară care este atașată de inel B.– sau un picior de sprijin care se sprijină pe podeaua autovehiculului, compatibil cu poziția aprobată a scaunului i-Size.Rolul lor este de a preveni înclinarea în față a copiluluui în caz de coliziune.Pentru mai multe informații despre sistemele ISOFIX și i-Size, consultați secțiunea corespunzătoare.
Opțiuni de instalare a scaunelor pentru copii i-Size
Conform noilor reglementări europene, acest tabel indică opțiunile de instalare a scaunelor pentru copii i-Size pe scaunele din autovehicul echipate cu sistem ISOFIX aprobat i-Size.
ScaunSistem i-Size de reținere a copilului
Rândul 1 (a)
Scaunul pasagerului cu airbagul pasagerului dezactivat „OFF” sau activat „ON”
Nu i-Size
Rândul al 2-lea
Cu banchetă cu 2 locuri pe rândul 1
Scaune exterioareNu i-Size
Scaun centralNu i-Size
Cu scaune individuale pe rândul 1
Scaune exterioareNu i-Size
Scaun centralNu i-Size