TOYOTA PROACE CITY 2020 Návod na použitie (in Slovakian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: PROACE CITY, Model: TOYOTA PROACE CITY 2020Pages: 272, veľkosť PDF: 61.42 MB
Page 71 of 272

71
Osvetlenie a viditeľnosť
4
Ovládacia páčka
osvetlenia
Hlavné osvetlenie
Automatické svietenie svetiel/denných svetielIba bočné svetlá
Stretávacie alebo diaľkové svetlomety
NOTIC E
Prevádzka zvoleného osvetlenia sa potvrdí rozsvietením príslušnej indikačnej kontrolky.
NOTIC E
Pri určitých poveternostných podmienkach (napr. nízka teplota alebo vlhkosť) je zahmlievanie vnútorného povrchu skla svetlometov a zadných svetiel normálne; po niekoľkých minútach svietenia zmizne.
Stlmenie svetlometov
Potiahnutím páčky prepnete medzi stretávacími a diaľkovými svetlometmi.V režime „AUTO“ a režime bočných svetiel
môže vodič dočasne zapnúť diaľkové svetlomety („blikanie svetlometov“) udržiavaním zatiahnutia za páčku.
Krúžok na výber hmloviek
Zadné hmlovky
Fungujú so zapnutými bočnými svetlami.
► Otočením krúžku dopredu ich zapnete a otočením dozadu ich vypnete.Keď sa osvetlenie automaticky vypne (poloha „AUTO“), hmlovky a stretávacie svetlomety zostanú zapnuté.
S prednými a zadnými hmlovkami
Fungujú so zapnutými stretávacími svetlometmi, v manuálnom alebo automatickom režime.Otočte a uvoľnite krúžok:► jedenkrát dopredu, aby ste zapli predné hmlovky, a potom druhýkrát pre zadné hmlovky.► jedenkrát dozadu, aby ste vypli zadné hmlovky, a potom druhýkrát pre predné hmlovky.
Page 72 of 272

72
Ak sa osvetlenie automaticky vypne (poloha „AUTO“) alebo sa stretávacie svetlomety vypnú manuálne, hmlovky a bočné svetlá zostanú zapnuté.► Otočením krúžku dozadu vypnite hmlovky; bočné svetlá sa potom vypnú.
NOTIC E
Keď necháte zapnuté osvetlenieZvukový signál pri otvorení predných dverí varuje vodiča, že vonkajšie osvetlenie vozidla je zapnuté, pri vypnutom zapaľovaní a v režime manuálneho osvetlenia.V tomto prípade sa vypnutím osvetlenia zastaví zvukový signál.Osvetlenie zhasne po vypnutí zapaľovania, ale vždy ho môžete znova zapnúť pomocou ovládacej páčky osvetlenia.
NOTIC E
Jazda do zahraničia
Ak používate vozidlo v krajine, kde sa jazdí na druhej strane cesty, svetlomety musia byť nastavené tak, aby neoslňovali prichádzajúcich vodičov.Obráťte sa na predajcu značky TOYOTA alebo kvalifikovaná dielňa.
WARNI NG
V dobrom alebo daždivom počasí, cez deň aj v noci, je použitie predných hmloviek a zadných hmloviek zakázané. V týchto situáciách môže intenzita ich lúčov oslňovať iných vodičov. Mali by sa používať iba keď je hmla alebo sneží.V týchto poveternostných podmienkach je vašou povinnosťou manuálne zapnúť hmlovky a stretávacie svetlomety, pretože senzor slnečného svitu môže detegovať dostatok svetla.Keď predné a zadné hmlovky už nie sú potrebné, vypnite ich.
WARNI NG
Nikdy sa nepozerajte príliš zblízka na svetelný lúč LED svetlometov: riziko vážneho poškodenia zraku.
Smerové svetlá
► Doľava alebo doprava: stlačte alebo zdvihnite ovládaciu páčku osvetlenia za bod odporu.
Tri bliknutia
► Potlačte krátko nahor alebo nadol, bez toho, aby ste prekročili bod odporu; smerové svetlá 3-krát zablikajú.
Automatické rozsvietenie
svetlometov
Keď senzor slnečného svitu zistí nízku úroveň okolitého svetla, automaticky sa rozsvieti osvetlenie tabuľky poznávacej značky, bočné svetlomety a stretávacie svetlomety, bez akéhokoľvek zásahu zo strany vodiča. Môžu sa rozsvietiť aj keď sa zistí dážď, zároveň so spustením automatických stieračov citlivých na dážď.
Page 73 of 272

73
Osvetlenie a viditeľnosť
4
Len čo sa obnoví dostatočná úroveň jasu alebo sa vypnú stierače čelného skla, svetlá sa automaticky vypnú.
► Otočte krúžok do polohy „AUTO“. Keď je táto funkcia aktivovaná, zobrazí sa aj správa.► Otočte krúžok do inej polohy. Na obrazovke sa zobrazí správa na potvrdenie, že funkcia bola deaktivovaná.
Porucha
V prípade poruchy senzora slnečného svitu sa zapne osvetlenie a táto výstražná kontrolka sa zobrazí na prístrojovej doske, čo sprevádza zvukový signál a/alebo správa.Obráťte sa na predajcu značky TOYOTA alebo kvalifikovaná dielňa.
WARNI NG
Pri hmle alebo snehu môže senzor slnečného svitu detegovať dostatočné svetlo. V takom prípade sa osvetlenie nerozsvieti automaticky.Nezakrývajte senzor slnečného svitu, ktorý sa nachádza na palubnej doske alebo v hornej časti čelného skla za spätným zrkadlom (v závislosti od výbavy); pridružené funkcie by už neboli ovládané.
Denné svetlá/Bočné svetlá
Predné svetlá sa automaticky rozsvietia pri naštartovaní motora.Poskytujú nasledujúce funkcie:– Denné svetlá (ovládacia páčka osvetlenia v polohe „AUTO“ s primeranou úrovňou svetla).– Bočné svetlá (ovládacia páčka osvetlenia v polohe „AUTO“ s nízkymi úrovňami svetla alebo „Iba bočné svetlá“ alebo „Stretávacie/diaľkové svetlomety“).
NOTIC E
Keď LED fungujú ako denné svetlá, svietia jasnejšie.
Parkovacie svetlá
Bočné označenie vozidla rozsvietením
smeroviek len na strane premávky.► V závislosti od verzie do jednej minúty od vypnutia zapaľovania potlačte ovládaciu páčku osvetlenia smerom nahor alebo nadol
v závislosti od toho, na ktorej strane prebieha premávka (napr. pri zaparkovaní vľavo, potlačte páčku ovládania svetiel dohora, čím sa rozsvietia smerovky na pravej strane).Potvrdí sa to zvukovým signálom a rozsvietením príslušnej kontrolky smerovky na prístrojovej doske.Na vypnutie parkovacích svetiel vráťte páčku regulácie osvetlenia do stredovej polohy.
Sprievodné osvetlenie
Manuálne
Zapnutie/vypnutie► Pri vypnutom zapaľovaní „blikajte“ svetlometmi pomocou páčky ovládania osvetlenia na zapnutie alebo vypnutie funkcie.Manuálne sprievodné osvetlenie sa automaticky vypne na konci daného časového intervalu.
Page 74 of 272

74
Automatické
Keď je krúžok v polohe „AUTO“, pri slabom okolitom svetle sa pri vypnutí zapaľovania automaticky rozsvietia stretávacie svetlomety.Aktivácia, deaktivácia a trvanie sprievodného osvetlenia sa nastavujú v ponuke konfigurácie vozidla.
Automatické vonkajšie
uvítacie osvetlenie
Ak je aktivovaná funkcia „Automatické rozsvietenie svetlometov“, pri slabom svetle sa bočné svetlá a stretávacie svetlomety po odomknutí vozidla automaticky rozsvietia.Aktivácia, deaktivácia a trvanie vonkajšieho uvítacieho osvetlenia sa nastavujú v ponuke konfigurácie vozidla.
Automatické tlmenie
svetlometov
Tento systém automaticky prepína medzi stretávacími a diaľkovými svetlometmi podľa jasu a jazdných podmienok, s použitím kamery umiestnenej v hornej časti čelného skla.
WARNI NG
Tento systém je pomôckou pri jazde.Vodič zostáva zodpovedný za osvetlenie vozidla, jeho správne použitie za prevládajúcich svetelných podmienok, viditeľnosti a premávky a za dodržiavanie predpisov týkajúcich sa jazdy a vozidla.
NOTIC E
Systém bude funkčný hneď po prekročení rýchlosti 25 km/h (16 mph).Ak rýchlosť klesne pod 15 km/h (9 mph), systém už nie je funkčný.
Aktivácia/Deaktivácia
Aktivácia a deaktivácia sa vykonáva prostredníctvom ponuky konfigurácie vozidla.
Po deaktivácii prejde systém osvetlenia do režimu „automatického rozsvietenia svetlometov“.Stav systému zostane v pamäti aj po vypnutí zapaľovania.
Prevádzka
Ak je úroveň okolitého svetla dostatočná a/alebo dopravné podmienky neumožňujú rozsvietiť diaľkové svetlomety:– Stretávacie svetlomety zostávajú svietiť. Na prístrojovej doske sa rozsvietia tieto indikačné kontrolky.Ak je úroveň okolitého svetla veľmi nízka a dopravné podmienky to umožňujú:– Diaľkové svetlomety sa rozsvietia automaticky. Na prístrojovej doske sa rozsvietia tieto indikačné kontrolky.Funkcia sa deaktivuje, ak sa zapnú hmlové svetlá alebo ak systém zistí hustú hmlu.Keď sa hmlové svetlá vypnú alebo vozidlo opustí oblasť s hustou hmlou, funkcia sa automaticky
znovu aktivuje.Keď sa funkcia deaktivuje, táto indikačná kontrolka zhasne.
Pauza
Ak si situácia vyžaduje zmenu svetlometov, vodič môže kedykoľvek prevziať kontrolu.► Funkcia „blikanie svetlometov“ pozastaví funkciu a systém prejde režimu
„automatického rozsvietenia svetlometov“:
Page 75 of 272

75
Osvetlenie a viditeľnosť
4
– ak svietili indikačné kontrolky „AUTO“ a „Stretávacie svetlo“, systém prejde na diaľkové svetlo,– ak svietili indikačné kontrolky „AUTO“ a „Diaľkové svetlo“, systém prejde na stretávacie svetlo.Ak chcete systém znova aktivovať, znova zablikajte svetlometmi.
NOTIC E
Systém môže byť rušený alebo nemusí pracovať správne:– v podmienkach zníženej viditeľnosti (sneh, silný dážď atď.),– ak je čelné sklo pred kamerou znečistené, zahmlené alebo zakryté (napríklad nálepkou atď.),– ak je vozidlo otočené smerom k vysoko reflexným značkám.Keď systém zistí hustú hmlu, dočasne deaktivuje túto funkciu.Systém nedokáže zistiť:
– účastníkov cestnej premávky, ktorí nemajú svoje vlastné osvetlenie, napríklad chodcov,– vozidlá, ktorých osvetlenie je zakryté (napríklad: vozidlá jazdiace za bezpečnostnou bariérou na diaľnici),– vozidlá na vrchu alebo v dolnej časti strmého svahu, na kľukatých cestách, na križovatkách.
WARNI NG
Pravidelne čistite čelné sklo, najmä oblasť pred kamerou.Vnútorný povrch čelného skla sa tiež môže zahmliť okolo kamery. Vo vlhkom a chladnom počasí čelné sklo pravidelne odhmlievajte.Nedovoľte, aby sa na kapote alebo streche vozidla hromadil sneh, pretože by mohol zakryť detekčnú kameru.
Nastavenie výšky lúča
svetlometov
Aby ste nespôsobovali nepríjemnosti iným účastníkom cestnej premávky, výšku halogénových svetlometov by ste mali upraviť podľa zaťaženia vozidla.
0Nezaťažené.
1Čiastočné zaťaženie.
2Stredné zaťaženie.
3Maximálne povolené zaťaženie.
4 5 6Nepoužíva sa.
NOTIC E
Počiatočné nastavenie je poloha 0.
Ovládacia páčka stieračov
Programovanie
Vaše vozidlo môže byť vybavené aj niektorými funkciami, ktoré je možné aktivovať/deaktivovať:– automatické stierače čelného skla,– zadné stieranie pri zaradení spiatočky.
NOTIC E
V zimných podmienkach odstráňte pred použitím stieračov sneh, ľad alebo námrazu na čelnom skle, okolo ramien a líšt stieračov a tesnenia čelného skla.
WARNI NG
Stierače nepoužívajte na suchom čelnom skle. V extrémne horúcich alebo studených podmienkach sa pred použitím stieračov ubezpečte, že lišty stieračov nie sú prilepené k čelnému sklu.
Page 76 of 272

76
Manuálne ovládače
Stierače ovláda priamo vodič.
S manuálnym stieraním (prerušované)
S AUTO stieraním
Stierače čelného skla
► Ak chcete zvoliť rýchlosť stierania: zdvihnite alebo stlačte páčku do požadovanej polohy.Rýchle stieranie (silný dážď)
Normálne stieranie (mierny dážď)
Prerušované stieranie (úmerné rýchlosti vozidla)
Vypnutie
aleboAutomatické stieranie (stlačte dolu, potom uvoľnite).Jedno zotretie (potiahnite páčku krátko smerom k sebe).
Ostrekovanie čelného skla
► Potiahnite ovládaciu páčku stieračov smerom k sebe a podržte ju.Ostrekovače a stierače čelného skla sú v činnosti, pokiaľ je ovládacia páčka zatiahnutá.Po skončení ostrekovania čelného skla sa vykoná posledný cyklus stierania.
NOTIC E
Vo vozidlách vybavených automatickou klimatizáciou akákoľvek akcia ovládania ostrekovania čelného skla dočasne uzavrie prívod vzduchu, aby sa zabránilo pachom v priestore pre spolujazdcov.
NOTIC E
Trysky ostrekovačov čelného skla sú zabudované do hrotu každého ramena stierača.Kvapalina do ostrekovačov sa rozprašuje po celej dĺžke lišty stierača. Zlepšuje sa tým viditeľnosť a znižuje sa spotreba kvapaliny do ostrekovačov.V niektorých prípadoch, v závislosti od obsahu alebo farby kvapaliny a od vonkajšieho jasu, môže byť postrek kvapaliny sotva postrehnuteľný.
WARNI NG
Aby ste predišli poškodeniu líšt stieračov, nepoužívajte ostrekovač čelného skla, ak je nádržka ostrekovačov čelného skla prázdna.Ostrekovač čelného skla používajte iba vtedy, keď nehrozí riziko zamrznutia kvapaliny na čelnom skle a zhoršenie viditeľnosti. Počas
zimného obdobia vždy používajte kvapalinu do ostrekovačov čelného skla vhodnú pre nízke teploty.Nikdy nedopĺňajte vodou.
Page 77 of 272

77
Osvetlenie a viditeľnosť
4
Zadný stierač
Krúžok na výber zadného stierača:Vypnutý.
Prerušované stieranie (úmerné rýchlosti vozidla).Ostrekovanie-stieranie (nastavené trvanie).
Spiatočka
Ak je zaradená spiatočka a stierače čelného skla sú v činnosti, zadný stierač sa uvedie do činnosti automaticky.
Aktivácia/Deaktivácia
Aktivácia alebo deaktivácia sa nastavuje prostredníctvom ponuky konfigurácie vozidla.
NOTIC E
Tento systém je štandardne aktivovaný.
WARNI NG
Ak dôjde k výraznému nahromadeniu snehu alebo ľadu, alebo ak používate nosič bicykla na batožinovom priestore, deaktivujte automatický zadný stierač.
Osobitná poloha stieračov
čelného skla
Táto údržbová poloha sa používa pri čistení alebo výmene líšt stieračov. Môže byť užitočná aj v zime (ľad, sneh) na uvoľnenie líšt stieračov z čelného skla.
NOTIC E
Na udržanie účinnosti plochých líšt stieračov sa odporúča:– zaobchádzať s nimi opatrne,– pravidelne ich čistiť mydlovou vodou,– vyhýbať sa ich použitiu na pridržanie kartónu na čelnom skle,– vymeniť ich pri prvých známkach opotrebenia.
Pred výmenou lišty stierača čelného skla
► Ovládaním ovládacej páčky stieračov do jednej minúty po vypnutí zapaľovania sa lišty stieračov umiestnia zvisle.► Pokračujte v požadovanej činnosti alebo vymeňte lišty stieračov.
Po opätovnom nasadení lišty stierača čelného skla
► Ak chcete lišty stieračov vrátiť do pôvodnej polohy, zapnite zapaľovanie a ovládajte páčku stieračov.
Page 78 of 272

78
Výmena lišty stierača
Odstránenie/opätovné nasadenie
vpredu
► Tieto úkony výmeny líšt stieračov vykonávajte zo strany vodiča.► Začnite lištou stierača, ktorý je od vás najďalej, držte každé rameno za pevnú časť a zdvihnite ho čo najďalej.
WARNI NG
Dávajte pozor, aby ste ramená nedržali na miestach s tryskami.Nedotýkajte sa líšt stieračov. Riziko nenapraviteľnej deformácie.Neuvoľňujte ich, kým nimi pohybujete. Riziko poškodenia čelného skla!
► Vyčistite čelné sklo pomocou kvapaliny do ostrekovačov.
NOTIC E
Nepoužívajte prípravky odpudzujúce vodu typu „Rain X“.
► Odopnite opotrebovanú lištu stierača najbližšie k vám a odstráňte ju.► Nainštalujte novú lištu stierača a pripnite ju na rameno.► Tento postup zopakujte aj pri druhej lište stierača.► Začnite lištou stierača najbližšie k vám, znova držte každé rameno za pevnú časť a potom ho veďte opatrne na čelné sklo.
Odstránenie/opätovné nasadenie
vzadu
► Držte rameno za pevnú časť a zdvihnite ho čo najďalej.► Vyčistite zadné sklo pomocou kvapaliny do ostrekovačov.► Odopnite opotrebovanú lištu stierača a odstráňte ju.
► Nainštalujte novú lištu stierača a pripnite ju na rameno.► Znova držte rameno za pevnú časť a potom ho veďte opatrne na zadné sklo.
Automatické stierače
čelného skla
Stierače čelného skla pracujú automaticky po
zistení dažďa (senzor za spätným zrkadlom), pričom svoju rýchlosť prispôsobujú intenzite dažďa bez akéhokoľvek zásahu zo strany vodiča.
Zapnutie
Ovládaciu páčku krátko zatlačte smerom nadol.Cyklus stierania potvrdí, že pokyn bol prijatý.V závislosti od verzie sa na displeji zobrazí tento symbol alebo sa na prístrojovej doske rozsvieti táto indikačná kontrolka a zobrazí sa správa.
Vypnutie
Ovládaciu páčku znova krátko zatlačte smerom nadol alebo ju umiestnite do inej polohy (Int, 1 alebo 2).Táto indikačná kontrolka na prístrojovej doske zhasne a zobrazí sa správa.
Page 79 of 272

79
Osvetlenie a viditeľnosť
4
NOTIC E
Ak je zapaľovanie vypnuté dlhšie ako jednu minútu, automatické stierače sa musia znovu aktivovať stlačením ovládacej páčky smerom nadol.
Prevádzková porucha
Ak dôjde k poruche automatických stieračov čelného skla, stierače budú pracovať v prerušovanom režime.Dajte to skontrolovať u predajcu značky TOYOTA alebo v kvalifikovaná dielňa.
WARNI NG
Nezakrývajte senzor dažďa, ktorý sa nachádza v hornej časti čelného skla za spätným zrkadlom (v závislosti od výbavy); pridružené funkcie by už neboli ovládané.Pri použití automatickej umývacej linky vypnite automatické stierače.V zimnom období je vhodné počkať, kým bude čelné sklo úplne bez ľadu, až potom aktivujte automatické stierače citlivé na dážď.
Page 80 of 272

80
Všeobecné odporúčania
týkajúce sa bezpečnosti
WARNI NG
Neodstraňujte štítky pripevnené na rôznych miestach na vozidle. Obsahujú bezpečnostné výstrahy a identifikačné informácie o vozidle.
WARNI NG
Pri všetkých prácach na vozidle využívajte kvalifikovaný autoservis, ktorý má požadované technické informácie, zručnosti a vybavenie, a toto všetko je schopný poskytnúť predajca značky TOYOTA.
WARNI NG
V závislosti od predpisov krajiny môžu byť povinné určité bezpečnostné zariadenia:
bezpečnostné vesty s vysokou viditeľnosťou, výstražné trojuholníky, analyzátory dychu, náhradné žiarovky, náhradné poistky, hasiaci prístroj, lekárnička, zásterky pod podbehom v zadnej časti vozidla atď.
WARNI NG
Inštalácia elektrického príslušenstva:– Montáž elektrického zariadenia alebo príslušenstva, ktoré nie je schválené spoločnosťou TOYOTA, môže spôsobiť nadmernú spotrebu prúdu, poruchy a zlyhania elektrického systému vášho vozidla. Informácie o sortimente schváleného príslušenstva vám poskytne predajca značky TOYOTA.– Z bezpečnostných dôvodov je prístup k diagnostickej zásuvke použitej pre elektronické systémy vozidla vyhradený výlučne pre predajcov značky TOYOTA alebo kvalifikované autoservisy, ktoré sú vybavené potrebnými špeciálnymi nástrojmi (riziko porúch elektronických systémov vozidla, ktoré by mohli spôsobiť poruchy alebo vážne nehody). V prípade nedodržania tohto pokynu výrobca nenesie zodpovednosť.– Akákoľvek zmena alebo úprava, ktorá nie je určená alebo povolená spoločnosťou
TOYOTA, alebo sa vykonáva bez splnenia technických požiadaviek definovaných výrobcom, bude mať za následok pozastavenie obchodnej záruky.
W ARNI NG
Inštalácia doplnkových rádiových komunikačných vysielačovPred inštaláciou rádiového komunikačného vysielača s vonkajšou anténou sa musíte bezpodmienečne obrátiť na predajcu značky TOYOTA a informovať sa o špecifikácii vysielačov, ktoré sa môžu namontovať (frekvencia, maximálny výkon, poloha antény, špecifické požiadavky na inštaláciu), v súlade so smernicou o elektromagnetickej kompatibilite vozidla (2004/104/ES).