TOYOTA PROACE CITY 2021 Kezelési útmutató (in Hungarian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: PROACE CITY, Model: TOYOTA PROACE CITY 2021Pages: 272, PDF Size: 60.93 MB
Page 81 of 272

81
Biztonság
5
Általános biztonsági
javaslatok
WARNI NG
Ne távolítsa el a jármű különböző helyein rögzített címkéket. Ezek a biztonsági figyelmeztetések, valamint a jármű azonosító adatait tartalmazzák.
WARNI NG
A járművön végzett minden munkához használjon képzett műhelyt, amely rendelkezik a szükséges műszaki információkkal, készségekkel és felszerelésekkel, amelyeket egy TOYOTA kereskedő képes biztosítani.
WARNI NG
Az ország rendeleteitől függően bizonyos biztonsági felszerelések lehetnek kötelezőek: nagy láthatóságú biztonsági mellények, figyelmeztető háromszögek, lélegzők, pótizzók, pótbiztosítékok, tűzoltó készülék, elsősegélykészlet, sárvédők a jármű hátulján stb.
WARNI NG
Elektromos kiegészítők felszerelése:– A TOYOTA által nem jóváhagyott elektromos berendezések vagy tartozékok felszerelése túlzott áramfogyasztást, valamint hibákat és meghibásodásokat okozhat a jármű elektromos rendszerében. Vegye fel a kapcsolatot egy TOYOTA kereskedővel a jóváhagyott kiegészítők választékával kapcsolatban.– Biztonsági intézkedésként a jármű elektronikus rendszereihez használt diagnosztikai aljzathoz való hozzáférést szigorúan a TOYOTAkereskedők vagy szakszervizek számára fenntartott, melyek fel vannak szerelve a szükséges speciális eszközökkel (a jármű elektronikus rendszerének hibás működésének kockázata, amely meghibásodást vagy súlyos balesetet okozhat). A gyártó nem vonható felelősségre, ha ezt a tanácsot nem tartják be.– Bármely olyan módosítás vagy átalakítás,
amely nem TOYOTA által meghatározott vagy engedélyezett, vagy amelyet a gyártó által meghatározott műszaki követelmények betartása nélkül hajtanak végre, a kereskedelmi garancia felfüggesztését vonja maga után.
WARNI NG
Kiegészítő rádiós kommunikációs adó telepítéseKülső antennával ellátott rádiótávközlő berendezés telepítése előtt, a jármű elektromágneses összeférhetőségéről szóló irányelvnek megfelelően mindenképpen vegye fel a kapcsolatot a TOYOTA forgalmazóval, az alkalmazható adóberendezések meghatározása érdekében (frekvencia, maximális teljesítmény, légi helyzet, speciális beépítési követelmények). (2004/104/EK).
Page 82 of 272

82
Sürgősségi vagy
segélyhívás (1. típus)
* A szolgáltatás általános használatának feltételeivel összhangban a kereskedőktől beszerezhető, a technológiai és műszaki korlátozások betartásával.
** A 'Helyi segélyhívás' földrajzi lefedettsége és a járműtulajdonos által választott hivatalos nemzeti nyelv szerint.
A 'telematikai szolgáltatások' által lefedett és biztosított országok listája elérhető a kereskedőknél vagy az Ön országának weboldalán.
Helyi segélyhívás
► Vészhelyzetben nyomja meg ezt a gombot több mint 2 másodpercig.A jelzőlámpa kigyulladása és egy hangüzenet megerősíti, hogy a „Helyi segélyhívás” telefonközpontba történt hívás.*.► Azonnali újbóli megnyomásával visszavonható a kérelem.A lámpa világít addig, amíg a hívás véget nem é r."Helyi segélyhívás" azonnal meghatározza a jármű földrajzi helyzetét és kapcsolatba lép Önnel az Ön nyelvén**, és - ha szükséges - kéri az illetékes mentőszolgálatok indítását **. Azokban az országokban, ahol a szolgáltatás nem érhető el, vagy amikor a földrajzi helymeghatározási szolgáltatást kifejezetten elutasították, a hívás közvetlenül a segélyhívó szolgálatokhoz (112) irányul, a jármű helymeghatározása nélkül.
WARNI NG
Ha a légzsák vezérlőegység ütközést észlel, automatikusan vészhívás történik, függetlenül az esetleges légzsákok működésétől.
A rendszer működése
– A jelzőfény világít (3 másodpercre) a gyújtás bekapcsolásakor: a rendszer megfelelően működik.– Folyamatosan világító piros jelzőlámpa: a rendszer meghibásodott.– Pirosan villogó lámpa: cserélje ki a tartalék akkumulátort.Az utóbbi két esetben a sürgősségi és segélyhívó szolgáltatások esetleg nem működnek.A lehető leghamarabb vegye fel a kapcsolatot egy képzett szervizzel.
NOTIC E
A rendszerhiba nem akadályozza meg a jármű vezetését.
Page 83 of 272

83
Biztonság
5
Sürgősségi vagy
segélyhívás (2. típus)
* A szolgáltatás általános használatának feltételeivel összhangban a kereskedőktől beszerezhető, a technológiai és műszaki korlátozások betartásával.
** A 'Helyi segélyhívás' által lefedett területeken.
A lefedett országok és a nyújtott telematikai szolgáltatások listája elérhető a kereskedőknél vagy az Ön országának weboldalán.
Helyi segélyhívás (PE112)
► Vészhelyzetben nyomja meg ezt a gombot több mint 2 másodpercig.A jelzőlámpa kigyulladása és egy hangüzenet megerősíti, a segélyhívó központ hívását*.'Helyi segélyhívás' Azonnal megkeresi a járművet, és kapcsolatba lép a megfelelő mentőszolgálatokkal**.► Azonnali újbóli megnyomásával visszavonható a kérelem.A jelzőlámpa villog, a jármű adatainak elküldése közben, majd világít, amikor a kommunikáció létrejön.
WARNI NG
Ha a légzsák vezérlőegység ütközést észlel, automatikusan vészhívás történik, függetlenül az esetleges légzsákok működésétől.
NOTIC E
A 'Helyi segélyhívás' szolgáltatás ingyenesen elérhető.
A rendszer működése
– A gyújtás bekapcsolásakor, ha a visszajelző lámpa pirosan kigyullad, zöldre vált, majd kialszik, a rendszer megfelelően működik.– Ha a visszajelző lámpa piros színű: a rendszer meghibásodott– Ha a jelzőlámpa pirosan villog: cserélje ki a vészakkumulátort. Az utóbbi két esetben a sürgősségi és segélyhívó szolgáltatások esetleg nem működnek.A lehető leghamarabb lépjen kapcsolatba a forgalmazóval vagy egy szakszervizzel.
NOTIC E
A rendszerhiba nem akadályozza meg a jármű vezetését.
Page 84 of 272

84
NOTIC E
AdatfeldolgozásA személyes adatok "Helyi segélyhívás" (PE112) rendszeren keresztüli feldolgozása megfelel a személyes adatok védelmének a 2016/679 (GDPR) rendelettel, valamint a 2002/58 / EK európai parlamenti és tanácsi irányelvvel összhangban, és különösen törekszik az érintett alapvető érdekeinek védelmére a 2016/679 rendelet 6. cikke (1) bekezdésének d) pontját figyelembe véve.A személyes adatok feldolgozása szigorúan a "112" európai egységes segélyhívó számmal használt "Helyi segélyhívás" rendszer kezelésére korlátozódik.A "Helyi segélyhívás" rendszer csak a következő járművel kapcsolatos adatokat tudja gyűjteni és feldolgozni: alvázszám, típus (személygépjármű vagy könnyű haszongépjármű), üzemanyag típus vagy áramforrás, a legutóbbi három hely és utazási irány, valamint az időbélyegzővel
ellátott naplófájl, amely rögzíti a rendszer automatikus aktiválását.A feldolgozott adatok címzettjei az illetékes nemzeti hatóságok által a területükön kijelölt segélyhívás-kezelő központok, amelyek lehetővé teszik a „112” segélyhívószámra történő hívások elsőbbségi fogadását és kezelését.
NOTIC E
AdattárolásA rendszer memóriájában lévő adatok a hívás megkezdése előtt nem érhetők el a rendszeren kívülről. A rendszer nem nyomon követhető, és normál üzemmódban nincs folyamatos megfigyelés alatt. A rendszer a belső memóriájában lévő adatokat automatikusan és folyamatosan törli. Csak a jármű három legutóbbi helyét tárolja.Sürgősségi hívás esetén az adatnaplót legfeljebb 13 órán keresztül tárolják.
NOTIC E
Az adatokhoz való hozzáférésÖnnek joga van hozzáférni az adatokhoz, és ha szükséges, kérést nyújthat be a nem a 2016/679 rendelet rendelkezéseivel összhangban feldolgozott személyes adatok helyesbítésére, törlésére vagy korlátozására. Azokat a harmadik feleket, akiknek az adatokat továbbították, értesíteni kell a fent említett irányelvvel összhangban elvégzett minden helyesbítésről, törlésről vagy korlátozásról, kivéve, ha ez nem lehetséges, vagy aránytalan erőfeszítést igényel. Arra is joga van, hogy panaszt nyújtson be az illetékes adatvédelmi hatósághoz.
Veszélyjelző lámpák
► A piros gomb megnyomásával az összes irányjelző villogni kezd.Működhetnek kikapcsolt gyújtás mellett.
A vészjelző lámpák
automatikus működése
Vészhelyzetben történő fékezéskor, a lassulás sebességétől függően, a figyelmeztető lámpák automatikusan felgyulladnak. Automatikusan kikapcsolnak, amikor legközelebb gyorsít.A gomb megnyomásával is kikapcsolhatja azokat.
Page 85 of 272

85
Biztonság
5
Kürt
► Nyomja meg a kormánykerék középső részét.
Elektronikus
stabilitásellenőrzés (ESC)
Az elektronikus stabilitás-ellenőrző program a következő rendszereket tartalmazza:– Blokkolásgátló fékrendszer (ABS) és
elektronikus fékerő-elosztás (EBFD).– Vészfékezési segítség (EBA).– Megcsúszásgátló szabályozás (ASR).– Dinamikus stabilitásvezérlés (DSC).– Pótkocsi stabilitási asszisztens (TSA).
Blokkolásgátló fékrendszer
(ABS) és elektronikus
fékerő-elosztás (EBFD)
Ezek a rendszerek javítják a jármű stabilitását és kezelhetőségét fékezés közben, és lehetővé teszik a jobb irányítást kanyarodáskor, különösen rossz vagy csúszós útfelületeken.Az ABS megakadályozza a kerék blokkolását vészfékezés esetén.Az EBFD kerekenként kezeli a féknyomást.Ez a figyelmeztető lámpa folyamatosan világít, ha az ABS meghibásodik.A jármű megtartja a hagyományos fékezést. Óvatosan vezessen közepes sebességgel.A lehető leghamarabb lépjen kapcsolatba egy TOYOTA kereskedővel vagy egy szakműhellyel.Ez a figyelmeztető lámpa, amikor a STOP és az ABS figyelmeztető lámpákkal együtt világít üzenettel és hangjelzéssel kísérve, az EBFD működési zavarát jelzi.Meg kell állnia amint biztonságosan megteheti.
Lépjen kapcsolatba egy TOYOTA kereskedővel vagy egy minősített szervizzel.
NOTIC E
Az ABS normál működése enyhe rezgéseket okozhat a fékpedálon.
WARNI NG
Vészhelyzetben történő fékezéskor nyomja meg nagyon erősen a pedált és tartsa fenn ezt a nyomást.
WARNI NG
Kerekek (gumiabroncsok és keréktárcsák)
cseréjekor ügyeljen rá, hogy ezek a járműre jóváhagyottak legyenek.
WARNI NG
Ütés után ellenőriztesse ezeket a rendszereket TOYOTA kereskedőnél vagy szakműhelyben.
Vészfékezési segítség (EBA)
Vészhelyzetben ez a rendszer lehetővé teszi az optimális fékezési nyomás gyorsabb elérését, és ezáltal csökkenti a megállási távolságot.A funkció a fékpedál nyomásának sebességéhez viszonyítva indul el. Ezt a pedál ellenállásának csökkentése és a fékezés hatékonyságának növekedése érezteti.
Page 86 of 272

86
Csúszásgátló szabályozás
(ASR) / Dinamikus
stabilitásvezérlés (DSC)
A csúszásgátló szabályozás optimalizálja a tapadást motorfékezéssel és a hajtókerekek fékezésével a kerék megpörgésének elkerülése érdekében. Javítja a jármű irányított stabilitását, gyorsítás közben.Ha különbség van a jármű pályája és a vezető által kívánt pálya között, akkor a dinamikus stabilitást ellenőrző rendszer automatikusan motorfékezést és egy vagy több kereken lévő fékeket használ a jármű visszatérésére a kívánt útra, a fizikai törvények keretein belül.Ezek a rendszerek automatikusan aktiválódnak a jármű minden indításakor.Tapadási vagy pályaprobléma esetén lépnek működésbe.Ez a figyelmeztető lámpa a műszerfalon villog, jelezve, hogy működnek.
Kikapcsolás / újraaktiválás
Kivételes körülmények között (sárba ragadt, hóban elakadt, laza talajon stb. mozgó jármű mozgatása) hasznos lehet a DSC / ASR
rendszerek kikapcsolása, hogy a kerekek szabadon mozoghassanak és visszanyerhessék a tapadást.Javasoljuk azonban a rendszer minél hamarabb történő újraaktiválását.Ezek a rendszerek a gyújtás kikapcsolásakor vagy 50 km/h (31 mph) sebesség felett automatikusan újra aktiválódnak.50 km/h (31 mph) alatti sebességnél a rendszerek manuálisan aktiválhatók újra.Nyomja meg ezt a gombot, vagy forgassa el a bordás hengert ebbe a helyzetbe.A gombban vagy a bordás hengerben lévő jelzőfény kigyullad: a DSC / ASR rendszereknek a továbbiakban már nincs hatása a motor működésére.A rendszer újraaktiválása:Nyomja meg ezt a gombot.
vagyForgassa el a bordás hengert ebbe a helyzetbe.A gombban vagy a bordás hengerben lévő
jelzőlámpa kialszik.
Meghibásodás
Rendszer hibás működése esetén ez a figyelmeztető lámpa kigyullad, egy képernyő-üzenet és egy hangjelzés kíséretében.Vegye fel a TOYOTA kereskedőt vagy egy képzett műhelyt, hogy ellenőrizze a rendszereket.
WARNI NG
ASR / DSCEzek a rendszerek javítják a biztonságot a normál vezetés során, de nem ösztönözhetik a járművezetőt extra kockázatok vállalására vagy a nagy sebességű vezetésre.Csökkent tapadás esetén (eső, hó, jég) növekszik a tapadásvesztés kockázata. Ezért az Ön biztonsága szempontjából fontos, hogy ezeket a rendszereket minden körülmények között, és különösen nehéz körülmények között aktiválva kell tartani.Ezeknek a rendszereknek a megfelelő működése a gyártó által a kerekekkel (gumiabroncsok és felnik), a fékkel és az elektronikus alkatrészekkel, valamint a TOYOTA kereskedők által alkalmazott összeszerelési és javítási eljárásokkal kapcsolatos ajánlások betartásától függ.Ajánlott téli gumiabroncsok használata annak biztosítása érdekében, hogy ezek a rendszerek télen is hatékonyan működjenek.
Mind a négy kereket a járműre jóváhagyott gumiabroncsokkal kell felszerelni.
Page 87 of 272

87
Biztonság
5
Utánfutó stabilitási
asszisztens (TSA)
Vontatáskor ez a rendszer csökkenti a jármű vagy az utánfutó lengő mozgásának (kígyózás) kockázatát.
Művelet
A rendszer a gyújtás bekapcsolásakor automatikusan aktiválódik.Az elektronikus stabilitás-ellenőrző rendszer (ESC) nem lehet hibás.Ha a rendszer 60-160 km/h (37 és 99 mph) sebességgel érzékeli a pótkocsi lengő mozgásait (kígyózás), akkor a fékekre hat a pótkocsi stabilizálása érdekében, és szükség esetén csökkenti a motor teljesítményét a jármű lelassulása érdekében.Ez a figyelmeztető lámpa villog a műszerfalon, és a féklámpák felgyulladnak, hogy felhívják a figyelmet erre a javító intézkedésre.A súlyokkal és a vontatott rakományokkal
kapcsolatos információkat lásd a motor műszaki adatai és a vontatott terhek szakaszban, vagy a jármű regisztrációs igazolásábanA vonóhoroggal történő biztonságos vezetés érdekében olvassa el a megfelelő szakaszt.
Meghibásodás
Hiba esetén ez a figyelmeztető lámpa kigyullad a műszerfalon, egy üzenet és egy hangjelzés kíséretében.Ha folytatni szeretné az utánfutó vontatását, csökkentse a sebességet és óvatosan vezessen!Lépjen kapcsolatba egy TOYOTA kereskedővel vagy egy minősített szervizzel és ellenőriztesse a rendszert.
WARNI NG
Az utánfutó stabilitását segítő rendszer nagyobb biztonságot nyújt a normál vezetés során, feltéve, hogy betartják az utánfutó vontatására vonatkozó ajánlásokat. Nem ösztönözheti a járművezetőt olyan kockázatok vállalására, mint például utánfutó vontatása kedvezőtlen működési körülmények között (túlterhelés, a pótkocsi orra súlyának be nem tartása, kopott vagy nem eléggé felfújt gumiabroncsok, hibás fékrendszer stb.), vagy túlzott sebességű közlekedés.Bizonyos esetekben lehetséges, hogy a rendszer nem észleli az utánfutó lengését, különösen könnyű utánfutó esetén.Csúszós vagy gyenge minőségű felületen haladva a rendszer nem képes megakadályozni az utánfutó hirtelen lengését.
Advanced Grip Control
kipörgésgátló
Egy speciális, szabadalmaztatott tapadásszabályozó rendszer, amely javítja a havon, sáron és homokon történő vezethetőséget.Ez a körülmények sora közötti működésre optimalizált rendszer lehetővé teszi a manőverezést a legtöbb csúszós helyzetben (a normál személygépkocsi-használat során).A Peak Mountain Snow Flake négy évszakos gumiabroncsaival kombinálva ez a rendszer kompromisszumot kínál a biztonság, a tapadás és a vezethetőség között.A gázpedált elégséges mértékben kell megnyomni, hogy a rendszer kihasználhassa a motor teljesítményét. A motor nagy fordulatszámon történő működés teljesen normális.Az öt helyzetű választógomb segítségével kiválaszthatja azt a beállítást, amely a legmegfelelőbb a tapasztalt vezetési
körülményekhez.Az egyes üzemmódokhoz tartozó jelzőlámpa kigyullad, és egy üzenet jelenik meg, amely megerősíti a választását.
Page 88 of 272

88
Üzemmódok
Szabványos (ESC)
Ez az üzemmód a kerék alacsony fordulatszámára van kalibrálva, az út során általában tapasztalható különböző tapadási szintek alapján.
NOTIC E
A gyújtás kikapcsolásakor a rendszer automatikusan visszaáll erre az üzemmódra.
Hó
Ez a mód hozzáigazítja stratégiáját a tapadás körülményeihez, melyek a két
elülső kerék elmozdulása alapján állapíthatók meg.(üzemmód aktív 80 km/h sebességig (50 mph))
Minden terep (sár, nedves fű stb.)
Ez a mód, induláskor jelentős forgást tesz lehetővé a kereken a legkevesebb tapadással, hogy optimalizálja a sár letisztítását és visszanyerje a tapadást. Ugyanakkor a legnagyobb tapadású kereket úgy vezérli, hogy az a lehető legnagyobb nyomatékot továbbítsa.Haladáskor a rendszer optimalizálja a kerék forgását, hogy a lehető legteljesebben reagáljon a vezető igényeire.(üzemmód aktív 50 km/h sebességig (31 mph))
Homok
Ez az üzemmód lehetővé tesz kismértékű egyidejű forgást a két hajtókeréken, lehetővé téve a jármű előrehaladását és korlátozva a homokba elakadás kockázatát.(üzemmód aktív 120 km/h sebességig (75 mph))
WARNI NG
Ne használja a többi módot homokon, mert a jármű elakadhat.
Az ASR és a DSC rendszereket kikapcsolhatja a gomb „OFF (KI)” állásba fordításával.
NOTIC E
Az ASR és a DSC rendszerek már nem befolyásolják a motor vagy a fékek működését a pálya megváltozása esetén.Ezek a rendszerek automatikusan újraindulnak 50 km/h (31 mph) sebesség felett, és a gyújtás bekapcsolásakor.
WARNI NG
JavaslatokA járművet elsősorban aszfaltos utakon való használatra tervezték, de lehetővé teszi, hogy időnként más kevésbé átjárható terepen is vezethessen.Ugyanakkor nem teszi lehetővé az olyan terepen történő vezetést, mint:– átkelés és olyan terepen történő vezetés, amely különösen az akadályok vagy kövek miatt károsíthatja az alvázat, vagy eltávolíthat alkatrészeket (üzemanyagcső, üzemanyag
hűtő stb.),– vezetés terepen meredek lejtőkkel és rossz tapadással,– átkelés egy patakon.
Page 89 of 272

89
Biztonság
5
Hegymenetvezérlő
A rendszer segít leereszkedni laza, vagy puha felületeken (murva, sár, stb.) vagy meredek lejtőn.Ez a rendszer csökkenti a megcsúszás, vagy jármű irányítás elvesztésének kockázatát lejtőn leereszkedéskor, akár előre fele, vagy tolatva halad.Leereszkedéskor, segíti a vezetőt, hogy állandó sebességet tartson a kiválasztott fokozat függvényében, miközben fokozatosan elengedi a féket.
NOTIC E
A rendszer aktiválásához a lejtőnek nagyobbnak kell lenni, mint 5%.A rendszert a sebességváltó üres helyzetében lehet használni.Máskülönben kapcsoljon egy sebességnek megfelelő fokozatot, hogy megakadályozza a motor lefulladását.Automata sebességváltó esetén, a rendszer használható a fokozatválasztó N, D vagy R helyzetében.
WARNI NG
Amikor a rendszer szabályoz, a Aktív vészfék rendszer automatikusan kikapcsol.
NOTIC E
A rendszer nem elérhető:– ha a járműsebesség 70 km/h (43 mph) felett van,– ha a járműsebességet szabályozza a Adaptive Cruise Control, a sebességváltó típusától függően.
Bekapcsolás
Alapértelmezés szerint a rendszer nincs kiválasztva.A funkció állapota nem kerül mentésre, a gyújtás kikapcsolásakor.A vezető kiválaszthatja a rendszert, amikor a motor jár, amikor a jármű áll, vagy ha legfeljebb kb. 50 km/h (31 mph) sebességgel halad.
► A rendszer kiválasztásához 50km/h (31 mph) alatti sebességnél nyomja meg ezt a gombot, amíg a jelzőfény kigyullad; ez a lámpa zöld színben jelenik meg a műszerfalon.A rendszer 30 km/h (19 mph) alatti sebességnél aktiválódik.
► Amikor a jármű megkezdi a leereszkedést, elengedheti a gáz- és a fékpedált; a rendszer szabályozza a sebességet:– ha a sebességváltó első vagy második sebességfokozatban van, akkor a sebesség csökken, és a visszajelző lámpa gyorsan villog,– ha a sebességváltó semleges vagy ha a tengelykapcsoló-pedált le van nyomva, a sebesség csökken, és a visszajelző lámpa lassan villog; ebben az esetben a fenntartott ereszkedési sebesség alacsonyabb.Lejtőn álló járműnél, ha elengedi a gázpedált és a fékpedált, a rendszer elengedi a fékeket, hogy a jármű fokozatosan meginduljon.A féklámpák automatikusan felgyulladnak, amikor a rendszer szabályoz.Ha a sebesség meghaladja a 30 km / h (19 km / h) sebességet, a szabályozás automatikusan szünetel, a műszerfali jelzőlámpa kiszürkül, de a gombban lévő zöld jelzőfény továbbra is világít.A szabályozás automatikusan folytatódik, ha a sebesség ismét 30km/h (19 mph) alá esik, ha a
lejtő és a pedál-elengedési feltételek teljesülnek.Bármikor újra megnyomhatja a gázpedált vagy a fékpedált.
Ki
► Nyomja meg a gombot, amíg a jelzőlámpa kialszik; a műszerfali jelzőfény is kialszik.70km/h (43 mph) feletti sebességnél a rendszer automatikusan kikapcsol; a gombban lévő
jelzőlámpa kialszik.
Page 90 of 272

90
Meghibásodás
Rendszerhibák esetén ez a figyelmeztető lámpa kigyullad a műszerfalon, egy képernyő-üzenet kíséretében.Ellenőriztesse a rendszert egy TOYOTA kereskedővel vagy szakszerviz-vel.
Biztonsági övek
Első biztonsági övek
Az első biztonsági övek pirotechnikai előfeszítő rendszerrel és erőkorlátozóval vannak felszerelve.Ez a rendszer javítja az első ülések biztonságát elülső vagy oldalsó ütközés esetén. Az ütés súlyosságától függően a pirotechnikai előfeszítő rendszer azonnal behúzza a biztonsági öveket az utasok testéhez.A biztonsági övek pirotechnikai előfeszítői engedélyezve vannak, ha a gyújtás be van kapcsolva.
Az erőkorlátozó csökkenti a biztonsági övnek az utas mellkasára gyakorolt nyomását, javítva ezáltal azok védelmét.
Rögzítés
► Húzza meg a hevedert, majd illessze be a nyelvét a csatba.► A heveder húzásával ellenőrizze, hogy a biztonsági öv megfelelően van-e rögzítve.
Nyitás
► Nyomja meg a csat piros gombját.► Vezesse a biztonsági övet behúzás közben.
Két üléses első üléspad
Ha a járművet elülső üléspaddal látták el, ellenőrizze, hogy mindegyik biztonsági övet a megfelelő csattal használják.Ne cserélje ki a vezető biztonsági övet vagy csatot a középső biztonsági övre vagy csatra.
Hátsó biztonsági övek
Minden hátsó ülés biztonsági övvel van felszerelve, de nincs pirotechnikai előfeszítő rendszer vagy erőkorlátozó.Ügyeljen arra, hogy az egyes biztonsági öveket illessze a hozzájuk tartozó megfelelő csatba.Ne cserélje ki a külső ülések biztonsági övét vagy csatját a középső biztonsági övre vagy csatra.