AUX TOYOTA PROACE CITY 2021 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: PROACE CITY, Model: TOYOTA PROACE CITY 2021Pages: 272, PDF Size: 60.86 MB
Page 2 of 272

2
■Aperçu
Etiquettes 4
■Conduite écologique
Eco-coaching 8
1Instruments
Combiné d'instruments 9Témoins et témoins d'avertissement 11Témoins 17Ordinateur de bord 22Réglage de la date et de l'heure 23
2Ouvertures
Clé électronique avec fonction de commande à distance et clé intégrée, 24Procédures de secours 32Verrouillage / déverrouillage central 35Portes 37Recommandations générales concernant
les portes latérales coulissantes 38Rabat de toit arrière 39Alarme 40Vitres électriques 42Basculement des vitres de porte arrière 43
3Ergonomie et confort
Recommandations générales concernant les sièges 44
Ceintures de sécurité avant 44
Réglage du volant 47Rétroviseurs 47Banquette avant à deux sièges 49Banquette arrière 51Fixations intérieures 52Cabine Extenso 58Cabine double 60Chauffage et ventilation 64Chauffage 65Climatisation manuelle 65Climatisation automatique double zone 66Désembuage - dégivrage avant 69Désembuage - dégivrage des rétroviseurs de porte et/ou de la lunette arrière 70Système de ventilation / chauffage supplémentaire 70
4Éclairage et visibilité
Levier de commande d'éclairage 75Clignotants 76Allumage automatique des phares 76Feux de jour / éclairages latéraux 77
Feux de stationnement 77Allumage automatique des phares 78Réglage de la hauteur des faisceaux de phare 79Levier de commande des essuie-glaces 80Remplacement d'un balai d'essuie-glace 82Balayage automatique 82
5Sécurité
Recommandations générales en matière de sécurité 84Urgence ou appel d'assistance (type 1) 84Feux de détresse 87Avertisseur sonore 87Commande de stabilité électronique (ESC) 87Advanced Grip Control 90Hill Assist Descent Control 91Ceintures de sécurité 92Airbags 95Sièges pour enfant 98Désactivation de l'airbag côté passager avant 100Sécurité enfants manuelle 103Sécurité enfants électrique 103
6Conduite
Recommandations de conduite 105Démarrage / arrêt du moteur 107Frein de stationnement manuel 111
Frein de stationnement électrique 11 2Assistance au démarrage en côte 11 5Boîte de vitesses manuelle 5 vitesses 11 6Boîte de vitesses manuelle 6 vitesses 11 6Boîte de vitesses automatique 11 7Témoin d'efficacité des rapports 121Stop & Start 122Détection de sous-gonflage des pneus 124Affichage tête haute 126
Page 3 of 272

3
Contenu
Recommandations générales concernant les aides à la conduite et à la manœuvre 127Reconnaissance des panneaux 129Limiteur de vitesse 133Recommandations particulières relatives au régulateur de vitesse 135Régulateur de vitesse programmable 136Régulateur de vitesse adaptatif 138Mémorisation des vitesses 143Active Safety Brake avec Alerte Risque Collision et assistance au freinage d'urgence intelligente 143Alerte active de franchissement involontaire de ligne 146Surveillance d'angles morts 150Système actif de surveillance d'angles morts 152Détection de distraction 152Capteurs de stationnement 154Caméra de recul 156Vision périphérique arrière 157
7Informations pratiques
Compatibilité des carburants 161Ravitaillement en carburant 161Prévention des erreurs de carburant (diesel) 163Chaînes à neige 163Dispositif de remorquage 164Témoin de surcharge 166Mode d'économie d'énergie 167Barres de toit / glissière de toit 168Capot 169
Compartiment moteur 170
Vérification des niveaux 170Vérifications de vitesse 172AdBlue® (moteurs diesel) 175Roue libre 178Conseils d'entretien et de maintenance 178
8En cas de panne
Panne de carburant (diesel) 180Kit d'outils 180Trousse de réparation pour pneus crevés 181Roue de secours 184Remplacement d'une ampoule 188Remplacement d'un fusible 193Batterie 12 V 196Remorquage 200
9Caractéristiques techniques
Dimensions 202Données techniques du moteur et charges tractées 206Repères d'identification 209
10Système audio Bluetooth®
Premières étapes 210Commandes au volant 2 11Menus 212Radio 212Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 213Média 215Téléphone 218
Foire aux questions 221
11TOYOTA Connect Radio
Premières étapes 223Commandes au volant 224Menus 225Application 226Radio 227Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 228Média 229Téléphone 230Réglages 234Foire aux questions 236
12TOYOTA Connect Nav
Premières étapes 238Commandes au volant 239Menus 240Commandes vocales 241Navigation 245Navigation connectée 248Application 251Radio 254
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 255Média 256Téléphone 257Réglages 261Foire aux questions 263
■Index alphabétique
Page 6 of 272

6
Panneau de contacteur latéral
1.Réglage manuel de la hauteur des faisceaux de phare
2.Systèmes DSC / ASR
3.Stop & Start
4.Capteurs de stationnement
5.Ventilation / chauffage supplémentaires
6.Système d'avertissement de sortie de bande de circulation active
7.Détection de sous-gonflage des pneus
8.Sécurité enfants électrique
9.Pare-brise chauffé
10.Affichage tête haute
Commandes sur la porte du conducteur
1.Zone de chargement
2.Sécurité enfants électrique
Panneau de contacteurs central
1.Feux de détresse
2.Verrouillage / déverrouillage de l'intérieur
3.Hill Assist Descent
4.Mode Eco
5.Commande de poignée avancée
6.Frein de stationnement électrique
7.Démarrage / arrêt du moteur
Page 8 of 272

8
compartiment passager, etc.) et respectez le programme des opérations détaillés dans le programme d'entretien du fabricant.Avec un moteur diesel, si le système SCR est défectueux, votre véhicule polluera. Rendez-vous chez un concessionnaire TOYOTA ou dans un atelier de réparation qualifié dès que possible afin que les émissions d'oxyde d'azote de votre véhicule soient à nouveau conformes à la réglementation en vigueur.Lorsque vous remplissez le réservoir à carburant, ne continuez pas après le 3ème arrêt du pistolet pour éviter que le carburant ne déborde. Vous ne verrez la consommation de carburant de votre nouveau véhicule se fixer à une moyenne constante qu'après les 3 000 premiers kilomètres (1 900 miles).
Mode Eco
Ce mode optimise les fonctions de chauffage et de climatisation pour réduire la consommation de carburant.
Activation/Désactivation
► Pour activer ou désactiver ce mode, appuyez sur ce bouton.Le témoin s'allume lorsque le système est activé.
Eco-coaching
Cette fonction vous donne des conseils et des informations pour vous aider à adopter une conduite plus économique et plus éco-responsable.Elle tient compte de divers paramètres, notamment l'optimisation du freinage, la gestion de l'accélération, les changements de rapports, la pression des pneus et l'utilisation des systèmes de chauffage/climatisation.
Informations affichées sur le tableau de bord
En sélectionnant l'onglet "Eco-coaching" sur l'affichage central du tableau de bord à matrice, vous pouvez évaluer votre conduite en temps réel grâce aux indicateurs de freinage et d'accélération.
Informations affichées sur l'écran tactile
Les quatre onglets, "Trajet", "Climatisation", "Maintenance" et "Conduite", offrent des conseils pour vous aider à optimiser votre style de conduite.
Des informations liées à votre style de conduite peuvent aussi s'afficher en temps réel.L'onglet "Rapport" évalue votre style de conduite quotidiennement et attribue un score global chaque semaine.Vous pouvez réinitialiser ce rapport à tout moment en appuyant sur "Réinitialiser".Avec TOYOTA Connect Radio► Dans le menu "Applications", sélectionnez "Eco-coaching".Avec TOYOTA Connect Nav► Dans le menu "Applications", onglet "Vehicle Apps", sélectionnez "Eco-coaching".
Page 15 of 272

15
Instruments
1
Si le déverrouillage automatique n'est pas disponible, utilisez le déverrouillage manuel ou effectuez (3).
Alerte active de Franchissement Involontaire de LigneFixe.Le système a été automatiquement désactivé ou mis en veille.Témoin clignotant.Vous êtes sur le point de franchir un repère de bande de circulation sans utiliser de clignotant.Le système est activé, puis il corrige la trajectoire du côté du repère de bande de circulation détecté.Fixe.Le système présente un dysfonctionnement.Effectuez (3).
Témoin de surchargeFixe.La charge à bord du véhicule dépasse la
charge maximale autorisée.La charge dans le véhicule doit être réduite.Fixe, accompagné d'un message.Le système de témoin de surcharge est défaillant.Effectuez (2).
AdBlue® (avec Euro 6.2/ 6.3)S'allume pendant environ 30 secondes lors du démarrage du véhicule,
accompagné d'un message indiquant l'autonomie.L'autonomie est comprise entre 2 4000 et 800 km (1 500 et 500 miles).Rajoutez du liquide AdBlue®.Fixe, s'allume à l'allumage, accompagné d'un signal sonore et d'un message indiquant l'autonomie.L'autonomie est comprise entre 800 et 100 km (500 et 62 miles).Ajoutez rapidement de l'AdBlue®, ou effectuez (3).Clignote, accompagné d'un signal sonore et d'un message indiquant l'autonomie.L'autonomie est inférieure à 100 km (62 miles).Vous devez rajouter de l'AdBlue® pour éviter que le moteur ne puisse pas démarrer ou effectuez (3).Clignote, accompagné d'un signal sonore et d'un message indiquant que quelque chose empêche le démarrage.Le réservoir de liquide AdBlue® est vide : le dispositif antidémarrage du moteur légalement
requis empêche le moteur de démarrer.Pour redémarrer le moteur, rajoutez du liquide AdBlue® ou effectuez (2).Il est essentiel d'ajouter au moins 5 litres d'AdBlue® dans le réservoir.
SCR système de contrôle des émissions (diesel)Fixe lorsque l'allumage est en position ON,
accompagné d'un signal sonore et d'un message.Un dysfonctionnement impliquant le système de contrôle des émissions SCR a été détecté.Cette alerte disparaît une fois que les émissions d'échappement sont revenues à des niveaux normaux.Le témoin d'avertissement AdBlue® clignote à l'allumage, les témoins d'avertissement d'entretien et des auto-diagnostic du moteur s'allument et sont accompagnés d'un signal sonore et d'un message indiquant l'autonomie.En fonction du message affiché, il peut être possible de rouler pendant 1 100 km (685 miles) avant que le dispositif antidémarrage du moteur ne soit déclenché.Effectuez (3) sans tarder pour éviter de ne pas pouvoir démarrer.Le témoin d'avertissement AdBlue® clignote à l'allumage, les témoins d'avertissement d'entretien et des auto-diagnostic du moteur
s'allument et sont accompagnés d'un signal sonore et d'un message indiquant que le démarrage n'est pas possible.Le dispositif antidémarrage empêche le moteur de redémarrer (limite de conduite autorisée après confirmation d'un dysfonctionnement du système de contrôle des émissions)Pour faire redémarrer le moteur, effectuez (2).
Page 17 of 272

17
Instruments
1
Avec un boîtier d'engrenages automatique, moteur en marche, avant de désengager le frein de stationnement, pour quitter la position P.
Pied sur l'embrayageFixe.Stop & Start : le passage en mode START est rejeté car la pédale d'embrayage n'est pas suffisamment enfoncée.Enfoncez complètement la pédale d'embrayage.
Balayage automatiqueFixe.Le balayage avant automatique est activé.
Témoins
Témoin d'entretien
Le témoin d'entretien s'affiche sur le tableau de bord. Selon le modèle :– la ligne d'affichage de l'enregistreur de distance indique la distance restante avant le
prochain rendez-vous d'entretien, ou la distance parcourue depuis le dernier rendez-vous d'entretien, précédée du signe “-”.– un message d'alerte indique la distance restante, ainsi que la durée avant le prochain rendez-vous d'entretien ou de combien de temps le rendez-vous d'entretien prévu a été dépassé.
Clé d'entretienÉclairages allumés temporairement lorsque le contact est allumé.Entre 3 000 km (1 800 miles) et 1 000 km (600 miles) restants avant le prochain rendez-vous d'entretien.Fixe, lorsque le contact est allumé.Le prochain rendez-vous d'entretien est prévu dans moins de 1 000 km (600 miles).Pensez à l'entretien de votre véhicule.
Clignotement de la clé d'entretienClignote puis reste allumé lorsque l'allumage est mis en position ON.(Avec les moteurs diesel, associé au témoin d'avertissement d'entretien.)L'intervalle d'entretien a été dépassé.Faites vérifier votre véhicule dès que possible.
NOTIC E
La distance indiquée (en miles ou kilomètres) est calculée selon la distance parcourue et le temps écoulé depuis le dernier rendez-vous d'entretien.L'alerte peut être déclenchée peu de temps avant la date prévue.
Réinitialisation du témoin d'entretien.
Le témoin d'entretien doit être réinitialisé après chaque entretien.► Coupez l'allumage.
► Appuyez sur ce bouton et maintenez-le
enfoncé.► Mettez l'allumage en position ON ; l'affichage de l'enregistreur de distance commence un décompte.► Dégagez le bouton lorsque =0 s'affiche ; la clé disparaît.
NOTIC E
Si vous devez débrancher la batterie suite à cette opération, verrouillez le véhicule et attendez au moins 5 minutes pour que la réinitialisation soit enregistrée.
Rappel d'entretien
Vous pouvez accéder à tout moment aux informations relatives à l'entretien.► Appuyez sur ce bouton.Les informations relatives à l'entretien s'affichent pendant quelques secondes, puis disparaissent.
Page 19 of 272

19
Instruments
1
la température maximale et les témoins STOP centraux s'allument, un signal sonore retentit et un message d'avertissement s'affiche.Vous DEVEZ vous arrêter le plus vite possible.Attendez quelques minutes avant de couper le moteur.Contactez un concessionnaire TOYOTA ou un atelier qualifié.
Vérification
Après avoir roulé pendant quelques minutes, la température et la pression du système de refroidissement augmentent.Pour mettre à niveau :► attendez au moins une heure pour que le moteur refroidisse,► dévissez le capuchon de deux tours pour faire baisser la pression,► lorsque la pression a chuté, retirez le capuchon,► versez du liquide jusqu'au repère "MAX".Pour en savoir plus sur la Vérification
des niveaux, reportez-vous à la section correspondante.
WARNI NG
Sachez qu'il y a un risque de brûlure lorsque vous remplissez le réservoir de liquide de refroidissement. Ne remplissez pas le réservoir au-delà du niveau maximal (indiqué sur le réservoir).
Témoin de niveau d'huile moteur
Sur les versions équipées d'une jauge d'huile électrique, l'état du niveau d'huile moteur est affiché sur le tableau de bord pendant quelques secondes lorsque l'allumage est mis en position ON, en même temps que les informations relatives à l'entretien.
NOTIC E
La lecture du niveau sera uniquement corrigé si le véhicule se trouve sur un sol plat et que le moteur a été coupé pendant plus de 30 minutes.
Niveau d'huile correct
Il est indiqué par un message sur le tableau de bord.
Niveau d'huile bas
Cela est indiqué par un message sur le tableau de bord.
Si le niveau d'huile bas est confirmé par une vérification à l'aide de la jauge de niveau d'huile, il faut rajouter de l'huile pour éviter d'endommager le moteur.
Dysfonctionnement de la jauge de niveau d'huile
Cela est indiqué par un message sur le tableau de bord. Contactez un concessionnaire TOYOTA ou un atelier qualifié.
Témoins de plage AdBlue®
Les moteurs diesel sont équipés d'un système qui associe le système de contrôle des émissions SCR (réduction catalytique sélective) et le filtre à particules diesel (DPF) pour le traitement des gaz d'échappement. Ils ne peuvent pas fonctionner sans liquide AdBlue®.
Lorsque le niveau de liquide AdBlue® tombe en-dessous du niveau de réserve (entre 2 400 et 0 km (1 500 miles et 0 miles)), un témoin d'avertissement s'allume lorsque l'allumage est mis en position ON et l'estimation de la distance qui peut être parcourue avant le démarrage du moteur ne s'affiche pas sur le tableau de bord.
Page 26 of 272

26
Localisation du véhicule
Cette fonction vous aide à localiser votre véhicule à distance, lorsque le véhicule est verrouillé :– Les clignotants clignotent pendant environ 10 secondes.– Les éclairages d'accueil s'allument.► Appuyez sur ce bouton.
Éclairage à distance
Si vous appuyez brièvement sur ce bouton, vous allumez l'éclairage à distance (feux latéraux, feux de croisement et éclairage de plaque d'immatriculation).Si vous appuyez sur ce bouton une nouvelle fois avant la fin de la période programmée, l'éclairage à distance est annulé.
Conseil
WARNI NG
Commande à distanceLa commande à distance est un dispositif sensible à haute fréquence ; évitez de la manipuler dans votre poche car vous risquer de déverrouiller involontairement le véhicule.Evitez d'appuyer sur les boutons de la commande à distance lorsque vous n'êtes pas près du véhicule car vous risquez de
rendre la commande à distance inopérante. Il faudrait alors la réinitialiser.La commande à distance ne fonctionne pas lorsque la clé se trouve dans le contacteur d'allumage, même lorsque l'allumage est mis en position OFF.
WARNI NG
Protection antivol
Ne modifiez pas le dispositif antidémarrage électronique, car cela pourrait entraîner des dysfonctionnements.Pour les véhicules équipés d'un contacteur d'allumage à clé, n'oubliez pas de retirer la clé et de touner le volant pour engager le verrouillage de la direction.
WARNI NG
Verrouillage du véhiculeRouler avec les portes verrouillées rend plus difficile l'accès au véhicule par des services d'urgence en cas d'urgence.Par mesure de sécurité, retirez la clé de l'allumage ou prenez la clé électronique sur vous lorsque vous sortez du véhicule, même pour un court instant.
NOTIC E
Achat d'un véhicule de seconde mainFaites enregistrer les codes par un concessionnaire TOYOTA pour être sûr que les clés en votre possession sont les seules qui permettent de faire démarrer le véhicule.
WARNI NG
Des accumulations (eau, poussière, saleté, sel, etc.) sur la surface intérieure de la poignée de porte peuvent affecter la détection.Si le nettoyage de la surface intérieure de la poignée de porte à l'aide d'un chiffon ne restaure pas la détection, contactez un concessionnaire TOYOTA ou un atelier qualifié.Une éclaboussure soudaine d'eau (jet d'eau, lavage au jet haute-pression, etc.) peut être identifiée par le système comme une volonté
d'ouvrir le véhicule.
Page 30 of 272

30
Avec ridelle arrière/portes à charnière
latérale
► Pour déverrouiller le véhicule, portez la commande à distance dans la zone de reconnaissance A, passez votre main derrière la poignée de la porte à charnière latérale ou appuyez sur la commande de déverrouillage de la ridelle arrière.
► Tirez la poignée de porte à charnière latérale ou relevez la ridelle arrière.
Verrouillage
WARNI NG
Veillez à ce qu'aucune personne ni aucun objet n'empêche la fermeture complète des vitres.Faites tout particulièrement attention aux enfants lorsque vous actionnez les vitres.
NOTIC E
Si votre véhicule n'est pas équipé d'une alarme, le verrouillage/blocage est signalé les clignotants qui s'allument fixement pendant environ deux secondes.En fonction de votre version, les rétroviseurs de porte se rabattent en même temps.
Avec la clé
► Pour verrouiller le véhicule, insérez la clé dans la serrure et tournez-la vers l'arrière du véhicule.
Avec la commande à
distance
► Pour verrouiller le véhicule, appuyez sur ce bouton.
NOTIC E
Si votre véhicule en est équipé, appuyez que le bouton et le maintenir dans cette position
pour fermer les vitres. La vitre s'arrête lorsque vous relâchez le bouton.
Lorsque vous portez la
Accès et Démarrage Mains
Libres sur vous
► Pour verrouiller le véhicule, avec la commande à distance dans la zone de reconnaissance A, appuyez avec un doigt ou le pouce sur les repères de l'une des poignées de porte avant ou arrière.
Page 32 of 272

32
► Pour bloquer le véhicule, appuyez à nouveau sur le repère dans les cinq secondes.
Avec portes à charnière latérale
► Pour verrouiller le véhicule, portez la commande à distance dans la zone de reconnaissance A et appuyez sur la commande de verrouillage de porte gauche.► Pour bloquer le véhicule, appuez à nouveau sur la commande à distance dans les cinq secondes.
Procédures de secours
Clés, commande à distance,
clé électronique perdues
Rendez-vous chez un concessionnaire TOYOTA avec le certificat d'enregistrement du véhicule, vos documents d'indentité et si possible,
l'étiquette avec le code de la clé.Le concessionnaire TOYOTA pourra alors récupérer la code de la clé et le code
de transpondeur, ce qui lui permettra de commander une nouvelle clé.
Déverrouillage/verrouillage
complet du véhicule avec la
clé
Suivez cette procédure dans les situations suivantes :– La pile de la commande à distance est déchargée.– La commande à distance présente un dysfonctionnement.– La batterie du véhicule est déchargée.– Le véhicule se trouve dans une zone soumise à de fortes interférences électromagnétiques.Dans le premier cas, changez la pille de commande à distance.Dans le deuxième cas, réinitialisez la commande à distance.Reportez-vous aux sections correspondantes.► Insérez la clé dans la serrure de porte.► Tournez la clé vers l'avant/l'arrière du
déverrouiller/verrouiller le véhicule.► Tournez la clé vers l'arrière dans les 5 secondes qui suivent le blocage du véhicule.
NOTIC E
Si le véhicule est équipé d'une alarme, elle ne sera pas activée lors du verrouillage à l'aide de la clé.Si l'alarme est activée, la sirène retentit lorsque la porte est ouverte ; mettez l'allumage en position ON pour l'arrêter.
Verrouillage central qui ne
fonctionne pas
Suivez ces procédures dans les cas suivants:– Dysfonctionnement du verrouillage central.– Batterie débranchée ou déchargée.
WARNI NG
En cas de dysfonctionnement du système de verrouillage central, la batterie doit être débranchée pour s'assurer que le véhicule est bien verrouillé.
Verrouillage d'une partie du
véhicule (porte du passager avant/
porte latérale coulissante/portes à
charnière latérale)
► Si votre véhicule est équipé d'une porte latérale coulissante ou de portes à charnière latérale, assurez-vous que la sécurité enfants n'est pas activée.► Ouvrez la porte.