TOYOTA PROACE CITY 2021 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: PROACE CITY, Model: TOYOTA PROACE CITY 2021Pages: 272, PDF Size: 60.86 MB
Page 1 of 272
Bienvenue
Nous vous remercions d'avoir choisi le TOYOTA Proace City.Ce document fournit des informations essentielles ainsi que les recomman\
dations 0051007000460048005600560044004C005500480056000300310052005800560003document ainsi que du manuel d'entretien et de garantie.0039004700440051005600030056005300700046002F004800560003
0024005800570057004F004800030028man0003
Cl\351
Avertissement de sécurité
002C0051004900520055005000440057004C00520051005600030056005800530053004F007000500048005100570044004C005500480056
00290052005100460057004C0052005100030047004800030053005500520057004800460057004C005200510003004800510059004C0055005200510051004800500048005100570044004F0048
00390070004B004C00460058004F00480003006A000300460052005100470058004C005700480003006A0003004A004400580046004B0048
00390070004B004C00460058004F00480003006A000300460052005100470058004C005700480003006A0003004700550052004C00570048
002800500053004F00440046004800500048005100570003004700480003004F000A007000540058004C00530048005000480051005700030012000300450052005800570052005100030047007000460055004C00570003006A0003004F000A0044004C004700480003004700480003004F00440003005D005200510048000300510052004C005500480011
L\351gende
002600480057005700480003004F0070004A004800510047004800030059005200580056000300530048005500500048005700030047000A004C0047004800510057004C00BF004800550003004F00480056000300490052005100460057004C0052005100510044004F004C00570070005600030056005300700046004C0044004F004800560003de votre véhicule :
Camionnette
Cabine double
Page 2 of 272
2
■Aperçu
Etiquettes 4
■Conduite écologique
Eco-coaching 8
1Instruments
Combiné d'instruments 9Témoins et témoins d'avertissement 11Témoins 17Ordinateur de bord 22Réglage de la date et de l'heure 23
2Ouvertures
Clé électronique avec fonction de commande à distance et clé intégrée, 24Procédures de secours 32Verrouillage / déverrouillage central 35Portes 37Recommandations générales concernant
les portes latérales coulissantes 38Rabat de toit arrière 39Alarme 40Vitres électriques 42Basculement des vitres de porte arrière 43
3Ergonomie et confort
Recommandations générales concernant les sièges 44
Ceintures de sécurité avant 44
Réglage du volant 47Rétroviseurs 47Banquette avant à deux sièges 49Banquette arrière 51Fixations intérieures 52Cabine Extenso 58Cabine double 60Chauffage et ventilation 64Chauffage 65Climatisation manuelle 65Climatisation automatique double zone 66Désembuage - dégivrage avant 69Désembuage - dégivrage des rétroviseurs de porte et/ou de la lunette arrière 70Système de ventilation / chauffage supplémentaire 70
4Éclairage et visibilité
Levier de commande d'éclairage 75Clignotants 76Allumage automatique des phares 76Feux de jour / éclairages latéraux 77
Feux de stationnement 77Allumage automatique des phares 78Réglage de la hauteur des faisceaux de phare 79Levier de commande des essuie-glaces 80Remplacement d'un balai d'essuie-glace 82Balayage automatique 82
5Sécurité
Recommandations générales en matière de sécurité 84Urgence ou appel d'assistance (type 1) 84Feux de détresse 87Avertisseur sonore 87Commande de stabilité électronique (ESC) 87Advanced Grip Control 90Hill Assist Descent Control 91Ceintures de sécurité 92Airbags 95Sièges pour enfant 98Désactivation de l'airbag côté passager avant 100Sécurité enfants manuelle 103Sécurité enfants électrique 103
6Conduite
Recommandations de conduite 105Démarrage / arrêt du moteur 107Frein de stationnement manuel 111
Frein de stationnement électrique 11 2Assistance au démarrage en côte 11 5Boîte de vitesses manuelle 5 vitesses 11 6Boîte de vitesses manuelle 6 vitesses 11 6Boîte de vitesses automatique 11 7Témoin d'efficacité des rapports 121Stop & Start 122Détection de sous-gonflage des pneus 124Affichage tête haute 126
Page 3 of 272
3
Contenu
Recommandations générales concernant les aides à la conduite et à la manœuvre 127Reconnaissance des panneaux 129Limiteur de vitesse 133Recommandations particulières relatives au régulateur de vitesse 135Régulateur de vitesse programmable 136Régulateur de vitesse adaptatif 138Mémorisation des vitesses 143Active Safety Brake avec Alerte Risque Collision et assistance au freinage d'urgence intelligente 143Alerte active de franchissement involontaire de ligne 146Surveillance d'angles morts 150Système actif de surveillance d'angles morts 152Détection de distraction 152Capteurs de stationnement 154Caméra de recul 156Vision périphérique arrière 157
7Informations pratiques
Compatibilité des carburants 161Ravitaillement en carburant 161Prévention des erreurs de carburant (diesel) 163Chaînes à neige 163Dispositif de remorquage 164Témoin de surcharge 166Mode d'économie d'énergie 167Barres de toit / glissière de toit 168Capot 169
Compartiment moteur 170
Vérification des niveaux 170Vérifications de vitesse 172AdBlue® (moteurs diesel) 175Roue libre 178Conseils d'entretien et de maintenance 178
8En cas de panne
Panne de carburant (diesel) 180Kit d'outils 180Trousse de réparation pour pneus crevés 181Roue de secours 184Remplacement d'une ampoule 188Remplacement d'un fusible 193Batterie 12 V 196Remorquage 200
9Caractéristiques techniques
Dimensions 202Données techniques du moteur et charges tractées 206Repères d'identification 209
10Système audio Bluetooth®
Premières étapes 210Commandes au volant 2 11Menus 212Radio 212Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 213Média 215Téléphone 218
Foire aux questions 221
11TOYOTA Connect Radio
Premières étapes 223Commandes au volant 224Menus 225Application 226Radio 227Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 228Média 229Téléphone 230Réglages 234Foire aux questions 236
12TOYOTA Connect Nav
Premières étapes 238Commandes au volant 239Menus 240Commandes vocales 241Navigation 245Navigation connectée 248Application 251Radio 254
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 255Média 256Téléphone 257Réglages 261Foire aux questions 263
■Index alphabétique
Page 4 of 272
4
Etiquettes
Section “Banquette avant à deux sièges” :
Section "Cabine Extenso” :
Section “Cabine” :
Section "Ventilation/chauffage supplémentaires" :
Section “Désactivation de l'airbag côté passager avant” :
Section “Sécurité enfants manuelle” :
Section "Frein de stationnement électrique" :
Section “Témoin de surcharge” :
Sections “Capot” et “Remplacement d'une ampoule” :
Section “Batterie 12 V” :
Sections “Trousse de réparation temporaire pour pneus crevés” et “Roue de secours” :
Page 5 of 272
5
Aperçu
Instruments et
commandes
1.Déverrouillage du capot
2.Fusibles du tableau de bord
3.Avertisseur sonore
4.Combiné d'instruments
5.AlarmeEclairage d'accueilRétroviseur intérieur et écran d'affichage de vision arrière SurroundBouton d'appel d'urgence
6.Ecran monochrome avec système audioEcran tactile avec TOYOTA Connect Radio ou TOYOTA Connect Nav
7.Port USB
8.ChauffageClimatisation manuelleClimatisation automatique double zoneDésembuage - dégivrage avantDésembuage - dégivrage de l'écran arrière
9.Frein de stationnement électriqueBouton "START/STOP"
10.Boîte de vitesses
11 .Prise 12 V
12.Prise accessoire 230 V
13.Boîte à gantsPort USB (dans la boîte à gants)
14.Compartiment de rangement
15.Désactivation de l'airbag côté passager avant (sur le côté de la boîte à gants, avec la porte ouverte)
Commandes au volant
1.Levier de commande de l'éclairage extérieur / des clignotantsBouton permettant de changer la vision arrière Surround / Bouton d'activation de la reconnaissance vocale
2.Levier de commande de l'ordinateur de bord / des essuie-glaces / du lave-glace
3.Commandes permettant de sélectionner la source multimédia (SRC), gérer la musique (LIST) et de gérer les appels téléphoniques (symbole "telephone")
4.Commande de limiteur de vitesse / régulateur de vitesse programmable / Régulateur de vitesse adaptatif
5.Molette de sélection du mode d'affichage de tableau de bord
6.Commande vocaleRéglage du volume
7.Commandes de réglage du système audio
Page 6 of 272
6
Panneau de contacteur latéral
1.Réglage manuel de la hauteur des faisceaux de phare
2.Systèmes DSC / ASR
3.Stop & Start
4.Capteurs de stationnement
5.Ventilation / chauffage supplémentaires
6.Système d'avertissement de sortie de bande de circulation active
7.Détection de sous-gonflage des pneus
8.Sécurité enfants électrique
9.Pare-brise chauffé
10.Affichage tête haute
Commandes sur la porte du conducteur
1.Zone de chargement
2.Sécurité enfants électrique
Panneau de contacteurs central
1.Feux de détresse
2.Verrouillage / déverrouillage de l'intérieur
3.Hill Assist Descent
4.Mode Eco
5.Commande de poignée avancée
6.Frein de stationnement électrique
7.Démarrage / arrêt du moteur
Page 7 of 272
7
Conduite écologique
Conduite écologique
La conduite écologique se réfère à une gamme de pratiques quotidiennes qui permettent au conducteur d'optimiser sa consommation de carburant et de réduire ses émissions de CO2.
Optimiser l'utilisation de la boîte de vitesses
Avec une boîte de vitesses manuelle, démarrez doucement et passez rapidement au rapport supérieur. Tout en accélérant, passez rapidement au rapport supérieur.Avec une boîte de vitesses automatique, favorisez le mode automatique et évitez d'appuyer lourdement et soudainement sur la pédale d'accélérateur.L'indicateur d'efficacité des rapports vous indique d'engager le rapport qui convient le mieux : lorsque cette indication s'affiche sur le tableau de bord, suivez-la immédiatement.Avec une boîte de vitesse automatique, ce témoin apparaît uniquement en mode manuel.
Conduisez doucement
Maintenez une distance de sécurité entre les véhicules, utilisez le frein moteur plutôt que la pédale de frein et appuyez petit à petit sur la pédale d'accélérateur. Ces comportements vous permettent d'économiser du carburant, de réduire vos émissions de CO2 et de réduire les nuisances sonores liées à la circulation.Si le véhicule est équipé de la commande "CRUISE" sur le volant, utilisez le régulateur
de vitesse lorsque vous roulez à une vitesse supérieure à 40 km/h (25 mph) lorsque le trafic est fluide.
Utilisez judicieusement l'équipement électrique
Avant de démarrer, si le compartiment passager est trop chaud, aérez-le en ouvrant les vitres et les aérations avant d'utiliser la climatisation.Lorsque le véhicule roule à plus de 50 km/h (31 mph), fermez les vitres et laissez les aérations ouvertes.Tenez compte du fait qu'utiliser l'équipement permet de garder une température basse dans le compartiment passager (store de toit ouvrant et stores au niveau des fenêtres, etc.).Sauf si elle est automatiquement régulée, désactivez la climatisation dès que la température souhaitée a été atteinte.Désactivez les fonctions de désembuage et de dégivrage, si elles ne sont pas gérées automatiquement.Désactivez le siège chauffant dès que possible.
Désactivez les phares et les feux antibrouillards lorsque les conditions de visibilité ne nécessitent pas leur utilisation.Evitez de faire tourner le moteur avant de démarrer, notamment en hiver ; votre véhicule montera plus vite en température lorsqu'il roulera.En tant que passager, évitez de brancher vos dispositifs multimédia (film, musique, jeu vidéo,
etc.) pour vous aider à réduire la consommation d'énergie électrique, et donc de carburant.Débranchez tous les dispositifs portables avant de sortir du véhicule.
Limitez les causes de consommation excessive
Répartissez les charges dans le véhicule ; placez les éléments les plus lourds dans le coffre, le plus près possible des sièges arrière.Limitez les charges transportées dans le véhicule et minimisez la résistance au vent (barres de toit, glissières de toit, porte-vélos, remorque, etc.). Utilisez de préférence un coffre de toit.Retirez les barres de toit et les glissières de toit après les avoir utilisées.A la fin de l'hiver, déposez les pneus neige et reposez les pneus d'été.
Respectez les instructions d'entretien
Vérifiez régulièrement la pression des pneus lorsque les pneus sont froids, en vous reportant à l'étiquette sur le montant de porte côté
conducteur.Effectuez cette vérification notamment :– avant un long trajet.– à chaque changement de saison.– après une longue période d'utilisation.Ne négligez pas la roue de secours et, le cas échéant, les pneus de la remorque ou de la caravane.Faites régulièrement entretenir votre véhicule
(huile moteur, filtre à huile, filtre à air, filtre du
Page 8 of 272
8
compartiment passager, etc.) et respectez le programme des opérations détaillés dans le programme d'entretien du fabricant.Avec un moteur diesel, si le système SCR est défectueux, votre véhicule polluera. Rendez-vous chez un concessionnaire TOYOTA ou dans un atelier de réparation qualifié dès que possible afin que les émissions d'oxyde d'azote de votre véhicule soient à nouveau conformes à la réglementation en vigueur.Lorsque vous remplissez le réservoir à carburant, ne continuez pas après le 3ème arrêt du pistolet pour éviter que le carburant ne déborde. Vous ne verrez la consommation de carburant de votre nouveau véhicule se fixer à une moyenne constante qu'après les 3 000 premiers kilomètres (1 900 miles).
Mode Eco
Ce mode optimise les fonctions de chauffage et de climatisation pour réduire la consommation de carburant.
Activation/Désactivation
► Pour activer ou désactiver ce mode, appuyez sur ce bouton.Le témoin s'allume lorsque le système est activé.
Eco-coaching
Cette fonction vous donne des conseils et des informations pour vous aider à adopter une conduite plus économique et plus éco-responsable.Elle tient compte de divers paramètres, notamment l'optimisation du freinage, la gestion de l'accélération, les changements de rapports, la pression des pneus et l'utilisation des systèmes de chauffage/climatisation.
Informations affichées sur le tableau de bord
En sélectionnant l'onglet "Eco-coaching" sur l'affichage central du tableau de bord à matrice, vous pouvez évaluer votre conduite en temps réel grâce aux indicateurs de freinage et d'accélération.
Informations affichées sur l'écran tactile
Les quatre onglets, "Trajet", "Climatisation", "Maintenance" et "Conduite", offrent des conseils pour vous aider à optimiser votre style de conduite.
Des informations liées à votre style de conduite peuvent aussi s'afficher en temps réel.L'onglet "Rapport" évalue votre style de conduite quotidiennement et attribue un score global chaque semaine.Vous pouvez réinitialiser ce rapport à tout moment en appuyant sur "Réinitialiser".Avec TOYOTA Connect Radio► Dans le menu "Applications", sélectionnez "Eco-coaching".Avec TOYOTA Connect Nav► Dans le menu "Applications", onglet "Vehicle Apps", sélectionnez "Eco-coaching".
Page 9 of 272
9
Instruments
1
Combiné d'instruments
Compteur de vitesse
Compteur de vitesse analogique (km/h ou mph).
Témoins sur le tableau de
bord avec matrice ou texte
LCD
1.Jauge de carburant
2.Température du liquide de refroidissement du moteur.
Ecran d'affichage
NOTIC E
Lorsque vous roulez dans un pays étranger, il est possible que vous deviez changer les unités de distance : la vitesse maximale autorisée sur la route doit s'afficher dans l'unité officielle du pays (km ou miles). Vous pouvez modifier l'unité via le menu de configuration de l'écran lorsque le véhicule est à l'arrêt.
Tableau de bord avec symboles LCD
Tableau de bord avec texte LCD
Page 10 of 272
10
Tableau de bord avec matrice
1.Réglages du limiteur de vitesse ou du régulateur de vitesse
2.Témoin de rapport engagéRapport avec boîte de vitesses automatique
3.Compteur de vitesse numérique (km/h ou mph) avec tableau de bord à texte LCD et à symboles LCD.Zone d'affichage avec tableau de bord à matrice : alerte ou message d'état des fonctions, ordinateur de bord, compteur de
vitesse numérique (km/h ou mph), etc.
4.Témoin d'entretien, puis enregistreur de la distance totale (km ou miles) et enregistreur de la distance parcourue (km/miles)Zone d'affichage avec tableau de bord à texte LCD : alerte ou message d'état des fonctions, ordinateur de bord, etc.
5.Jauge de température du liquide de refroidissement du moteur.
6.Témoin de niveau d'huile moteur.
7.Jauge de carburant.
Boutons de commande
Tableau de bord avec symboles LCD
A.Atténuateur d'éclairageAprès un appui long sur SET: modifiez les valeurs de durée et les unités réglées.
B.Rappel des informations relatives à l'entretien ou autonomie avec le système SCR activé et le AdBlue®.Réinitialisez la fonction sélectionnée (témoin d'entretien ou enregistrement de la distance
du trajet).Après un appui long : modifiez les valeurs de durée et les unités réglées.
Tableau de bord avec texte LCD
Tableau de bord avec matrice
A.Rappel temporaire des informations relatives à l'entretien ou autonomie avec le système
SCR et l'AdBlue®.En fonction de la version : revenir à un niveau ou désactiver l'opération actuelle
B.Atténuateur d'éclairageEn fonction de la version : parcourir un menu ou une liste ou changer une valeur.
C.Réinitialiser l'enregistreur de distance de trajet (appui long).Réinitialiser le témoin d'entretien.En fonction de la version : entrer dans le menu de configuration et confirmer un choix (appui court).