TOYOTA PROACE CITY 2021 Návod na použití (in Czech)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: PROACE CITY, Model: TOYOTA PROACE CITY 2021Pages: 272, velikost PDF: 60.86 MB
Page 111 of 272

111
Řízení
6
NOTIC E
Pro zajištění bezpečnosti a usnadnění startování motoru:– Vždy zvolte neutrál.– Sešlápněte spojkový pedál.
6stupňová manuální
převodovka
Zařazení 5. nebo
6. rychlostního stupně
► Posuňte volicí páku zcela doprava, chcete-li zařadit 5. nebo 6. rychlostní stupeň.
WARNI NG
Nedodržení těchto pokynů může vést k trvalému poškození převodovky (neúmyslné zařazení 3. nebo 4. rychlostního stupně).
Zařazení zpátečky
► Zvedněte kroužek pod koulí a posuňte řadicí páku doleva a poté dopředu.
WARNI NG
Zpátečku zařaďte, pouze když vozidlo stojí a motor běží na volnoběh.
NOTIC E
Pro zajištění bezpečnosti a usnadnění startování motoru:– Vždy zvolte neutrál.– Sešlápněte spojkový pedál.
Automatická převodovka
Osmistupňová automatická převodovka, která umožňuje výběr mezi pohodlím automatického provozu nebo manuálním řazením.K dispozici jsou dva jízdní režimy:– Automatická činnost pro elektrické řízení převodů převodovkou:– Manuální činnost pro postupnou změnu převodů řidičem.V automatickém režimu můžete převody měnit ručně pomocí ovládacích páček na volantu (např. při předjíždění).
Volicí páka
WARNI NG
Pro bezpečné použití volicí páky se doporučuje držet nohu na brzdovém pedálu.
P.Parkování
Page 112 of 272

11 2
R.Couvání
N.Neutrál
D.Jízda vpřed (automatická činnost)
M.Manuál (manuální činnost pro postupné řazení)
NOTIC E
Polohu N lze používat v dopravních zácpách nebo v automyčce.
Ovládací prvky na volantu
► Zatáhněte pravou „+“ nebo levou „-“ ovládací páčku směrem k vám, chcete-li přeřadit nahoru nebo dolů.
NOTIC E
Ovládací prvky na volantu neumožňují výběr neutrálu ani zařazení nebo vyřazení zpátečky.
Informace zobrazené na
přístrojové desce
Když posunete volicí páku nebo stisknete tlačítko M, zobrazí se na přístrojové desce příslušný rychlostní stupeň a kontrolka.Symbol „-“ se zobrazí, pokud je hodnota neplatná.► Pokud je na přístrojové desce zobrazena zpráva „Foot on the brake“ (Noha na brzdu), silně sešlápněte brzdu.
Rozjezd
► S nohou na brzdě vyberte polohu P.
► Nastartujte motor.Pokud nejsou splněny podmínky, zazní zvukový signál a na přístrojové desce se zobrazí zpráva.► Uvolněte parkovací brzdu.► Vyberte polohu R, N nebo D.
WARNI NG
Při rozjezdu s naloženým vozidlem v prudkém kopci sešlápněte brzdový pedál, vyberte
polohu D, uvolněte parkovací brzdu a poté uvolněte brzdový pedál.
► Postupně uvolňujte brzdový pedál.Vozidlo se ihned rozjede.
NOTIC E
Pokud je na přístrojové desce zobrazeno písmeno P, ale volicí páka je v jiné poloze, posuňte volicí páku do polohy P, aby bylo
možné motor nastartovat.Pokud během jízdy neúmyslně vyberete polohu N, nechte motor vrátit na volnoběh a poté vyberte polohu D, aby bylo možné zrychlit.
WARNI NG
Když motor běží na volnoběh a brzdy jsou uvolněné, pokud je vybrána poloha R, D nebo M, vozidlo se rozjede i bez sešlápnutí plynového pedálu.Nikdy nenechávejte uvnitř vozidla děti bez dozoru.V rámci zajištění bezpečnosti nikdy neopouštějte vozidlo, aniž byste si s sebou vzali klíč nebo dálkový ovladač, a to ani na krátkou dobu.
Při provádění údržby s motorem v chodu použijte parkovací brzdu a vyberte polohu P.
Page 113 of 272

11 3
Řízení
6
WARNI NG
Pokud má vaše vozidlo automatickou převodovku, nikdy nezkoušejte motor startovat roztlačením vozidla.
Automatická činnost
► Zvolte polohuD pro automatické řazení.Převodovka poté bude pracovat v automatickém adaptivním režimu, bez jakéhokoli zásahu řidiče. Průběžně vybírá nejvhodnější převod na základě stylu jízdy, profilu vozovky a zatížení vozidla.Pro maximální zrychlení bez použití volicí páky zcela sešlápněte plyn (nakopnutí). Převodovka automaticky podřadí nebo udrží vybraný převod, dokud nebude dosaženo maximálních otáček motoru.Při brzdění převodovka automaticky podřadí, aby mohl motor účinně brzdit.Při ostrém uvolnění plynového pedálu převodovka z bezpečnostních důvodů nepřeřadí
na vyšší stupeň.
WARNI NG
Nikdy nevolte pozici N, když je vozidlo v pohybu.Nikdy nevolte pozici P nebo R, pokud není vozidlo zcela zastaveno.
Dočasné manuální ovládání
řazení
Dočasně můžete převzít ovládání řazení pomocí ovládacích prvků „+“ a „-“ na volantu. Požadavek na řazení bude proveden, pokud to dovolí otáčky motoru. Funkce umožňuje předvídat určité situace, například předjíždění jiného vozidla nebo vjíždění do zatáčky. Po několika sekundách bez použití ovládacích páček se převodovka přepne zpět na automatickou činnost.
Plížení (pohyb bez použití
plynu)
Tato funkce usnadňuje manévrování vozidla při nízkých rychlostech (při parkování, v dopravních zácpách atd.).Když motor běží na volnoběh, parkovací brzda je uvolněna a je vybrána poloha převodu D, M nebo R, vozidlo se začne plížit vpřed, jakmile sundáte nohu z brzdového pedálu (dokonce
i když nesešlápnete plyn).
WARNI NG
V rámci zajištění bezpečnosti nikdy neopouštějte vozidlo, když běží motor a dveře jsou zavřené.
Manuální činnost
► Když je volicí páka nastavena v poloze D, stiskněte tlačítko M pro sekvenční řazení 6 převodových stupňů.Kontrolka v tlačítku se rozsvítí.► Použijte ovládací prvky „+“ nebo „-“ na volantu. Na přístrojové desce se zobrazí písmeno M a poté zařazený stupeň.► Opětovným stisknutím tlačítka M se můžete kdykoli vrátit k automatické činnosti.Kontrolka tlačítka zhasne.
NOTIC E
V manuálním režimu není třeba při řazení uvolňovat plynový pedál.
NOTIC E
Z jednoho stupně na druhý je možné řadit pouze tehdy, když to dovoluje rychlost vozidla a otáčky motoru.
Page 114 of 272

11 4
NOTIC E
Pokud jsou otáčky motoru příliš nízké nebo příliš vysoké, vybraný rychlostní stupeň bude několik sekund blikat a poté se zobrazí aktuálně zařazený stupeň.Když vozidlo stojí nebo se pohybuje velmi pomalu, převodovka automaticky vybere stupeň M1.
NOTIC E
Aby bylo možné chránit brzdy při sjezdu z prudkého kopce, použijte ke snížení rychlosti brzdění motorem (přeřaďte dolů nebo vyberte nižší stupeň).Ponechání sešlápnutého brzdového pedálu po dlouhou dobu může způsobit přehřátí brzd a hrozí riziko poškození brzdového systému nebo jeho nefunkčnost.Brzdy používejte, jen když je to nutné – ke zpomalení nebo zastavení vozidla.
NOTIC E
V závislosti na uspořádání vozovky (např. horská cesta) může být lepší použití manuální činnost.
Automatická činnost nemusí být vždy vhodná a neumožňuje brzdění motorem.
Neplatná hodnota během
manuální činnosti
Tento symbol se zobrazí, pokud není správně zařazen stupeň (volicí páka mezi dvěma pozicemi).► Volicí páku „řádně“ nastavte do určité pozice.
Zastavení vozidla
Před vypnutím motoru vyberte polohu P a poté zatáhněte parkovací brzdu, čímž vozidlo znehybníte.
NOTIC E
Při posunování páky do polohy P může být třeba překonat bod odporu.Pokud volicí páka není v poloze P, když se otevřou dveře řidiče nebo asi 45 sekund po vypnutí zapalování, zazní zvukový signál a zobrazí se zpráva.► Vraťte volicí páku do polohy P. Zvukový signál ustane a zpráva zmizí.
WARNI NG
S naloženým vozidlem v prudkém kopci sešlápněte brzdový pedál, vyberte polohu D, zatáhněte parkovací brzdu a poté uvolněte
brzdový pedál.
WARNI NG
Než vozidlo opustíte, za všech okolností se ujistěte, že je volicí páka v poloze P.
Funkční chyba
Když je zapalování zapnuto, na displeji přístrojové desky se zobrazí zpráva značící poruchu převodovky.V takovém případě se převodovka přepne do záložního režimu a bude uzamknuta na 3. stupni. Při změně z pozice P na R a z pozice N na R můžete slyšet výrazné klepání. To však nezpůsobí žádné poškození převodovky.Nepřekračujte místní rychlostní limit 100 km/h.Kontrolu systému by měl provést TOYOTA dealer nebo kvalifikovaný servis.
WARNI NG
V následujících případech hrozí riziko poškození převodovky:– Pokud současně sešlápnete plynový a brzdový pedál (brzdění nebo zrychlení musí být prováděno pouze pravou nohou).– Pokud přesunete volicí páku z pozice P do jiné pozice, když je baterie vybitá.
Page 115 of 272

11 5
Řízení
6
ECO
Chcete-li snížit spotřebu paliva, když vozidlo dlouho stojí a motor běží (dopravní zácpa atd.), umístěte volicí páku do pozice N a použijte parkovací brzdu.
WARNI NG
Pokud má vaše vozidlo automatickou převodovku, nezkoušejte motor startovat roztlačením vozidla.
Ukazatel účinnosti
převodu
(V závislosti na motoru)Tento systém pomáhá snížit spotřebu paliva tím, že doporučuje nejvhodnější rychlostní stupeň.
Činnost
V závislosti na jízdní situaci a výbavě vozidla může systém doporučit vynechání jednoho nebo dvou rychlostních stupňů.Doporučení řazení by neměla být považována za povinná. Ve skutečnosti je profil vozovky, hustota provozu a bezpečnost stále hlavními faktory při rozhodování o nejlepším rychlostním stupni. Řidič je tedy stále zodpovědný za rozhodnutí o tom, zda bude nebo nebude dodržovat návrhy
systému.
Tuto funkci nelze deaktivovat.
NOTIC E
U automatické převodovky je systém aktivní pouze v manuálním režimu.
Na přístrojové desce se zobrazí informace v podobě šipek nahoru nebo dolů a doporučeného rychlostního stupně.
NOTIC E
Systém doporučení řazení přizpůsobí podle jízdních podmínek (kopec, zatížení atd.) a požadavků řidiče (výkon, zrychlení, brzdění atd.).Systém nikdy nenavrhuje:– zařazení prvního stupně;– zařazení zpátečky.
Stop & Start
Funkce Stop & Start dočasně přepne motor do pohotovostního režimu – režim STOP – během fází, kdy je vozidlo zastaveno (červená na semaforu, fronty atd.). Motor se restartuje automaticky – režim START – jakmile se řidič chce znovu rozjet.
Primárně je funkce určena pro použití ve městě. Jejím cílem je snížit spotřebu paliva a výfukových emisí a také hluku, když vozidlo stojí.
Funkce nemá vliv na funkčnost vozidla, konkrétně na brzdění.
WARNI NG
Otevření kapotyNež budete provádět jakékoli práce pod kapotou, deaktivujte systém Stop & Start, abyste předešli riziku zranění způsobenému automatickým restartováním motoru.
WARNI NG
Jízda na zatopených vozovkáchPřed vjezdem do zaplavené oblasti důrazně doporučujeme deaktivovat systém Stop & Start.Další informace o doporučeních pro jízdu, především na zatopených vozovkách, najdete v příslušné části.
Page 116 of 272

11 6
Deaktivace/Aktivace
Pomocí tlačítka
► Chcete-li systém deaktivovat nebo znovu aktivovat, stiskněte toto tlačítko.Kontrolka svítí, když je systém deaktivován.
S audio systémem / dotykovou obrazovkou
Systém se aktivuje a deaktivuje prostřednictvím nabídky konfigurace vozidla.
WARNI NG
Pokud byl systém v režimu STOP deaktivován, motor se okamžitě restartuje.
NOTIC E
Systém se znovu automaticky aktivuje,
kdykoli řidič nastartuje motor.
Činnost
Hlavní podmínky pro činnost
– Dveře řidiče musí být zavřeny.– Boční posuvné dveře musí být zavřeny.– Bezpečnostní pás řidiče musí být zapnutý.– Baterie musí být dostatečně nabitá.– Teplota motoru musí být v normálním provozním rozsahu.– Venkovní teplota musí být od 0 do 35 °C.
Přepnutí motoru do pohotovostního
režimu (režim STOP)
Motor automaticky přejde do pohotovostního režimu, jakmile řidič naznačí, že má v úmyslu zastavit.– U manuální převodovky: při rychlosti nižší než 3 km/h nebo když vozidlo stojí (v závislosti na motoru) a s řadicí pákou na neutrálu a s uvolněným spojkovým pedálem– U automatické převodovky: při rychlosti nižší než 3 km/h nebo když vozidlo stojí (v závislosti na motoru) a se sešlápnutým brzdovým pedálem
nebo volicí pákou v poloze N
Doba trvání cesty
Doba trvání cesty sčítá dobu strávenou v pohotovostním režimu během jízdy. Při každém zapnutí zapalování se resetuje na nulu.
Speciální případy:
Motor se nepřepne do pohotovostního režimu, pokud nejsou splněny všechny podmínky pro spuštění a také v následujících případech:– prudký kopec (nahoru i dolů),– vozidlo nepřekročilo rychlost 10 km/h od posledního startu motoru (s klíčem nebo pomocí tlačítka „START/STOP“),– použití elektrické parkovací brzdy,– nutnost udržení příjemné teploty v prostoru pro cestující,– aktivní odmlžení.V těchto případech tato kontrolka několik sekund bliká a poté zhasne.
NOTIC E
Po restartování motoru nebude režim STOP k dispozici, dokud vozidlo nedosáhne rychlosti 8 km/h.
NOTIC E
Během parkování režim STOP není k dispozici několik sekund po vyřazení zpátečky nebo po otočení volantu.
Page 117 of 272

11 7
Řízení
6
Restartování motoru (režim START)
Motor se automaticky restartuje, jakmile řidič naznačí, že má v úmyslu se znovu rozjet.– U manuální převodovky: s plně sešlápnutým spojkovým pedálem– U automatické převodovky:• S volicí pákou v poloze D nebo M: s uvolněným brzdovým pedálem• S volicí pákou v poloze N a s uvolněným brzdovým pedálem: s volicí pákou v poloze D nebo M• S volicí pákou v poloze P a se sešlápnutým brzdovým pedálem: s volicí pákou v poloze R, N, D nebo M
Speciální případy
Motor se automaticky restartuje, pokud jsou znovu splněny všechny podmínky pro spuštění a také v následujícím případě.– Rychlost vozidla překročí 3 km/h (v závislosti na motoru).V tomto případě tato kontrolka několik sekund bliká a poté zhasne.
Poruchy
V závislosti na výbavě vozidla:V případě poruchy systému tato výstražná kontrolka na přístrojové desce bliká.Výstražná kontrolka v tomto tlačítku bliká a zobrazí se zpráva, za doprovodu zvukového signálu.Nechte vozidlo zkontrolovat u dealera TOYOTA
nebo v kvalifikovaném servisu.
Vozidlo v režimu STOP zhasne
Pokud došlo k chybě, všechny výstražné kontrolky na přístrojové desce se rozsvítí.V závislosti na verzi se může také zobrazit výstražná zpráva s výzvou k posunutí řadicí páky do polohy N a sešlápnutí brzdového pedálu.► Vypněte zapalování a poté motor znovu nastartujte klíčem nebo tlačítkem „START/STOP“.
WARNI NG
Systém Stop & Start vyžaduje 12V baterii určité technologie a specifikace.Všechny práce týkající se baterie musí provádět pouze TOYOTA dealer nebo kvalifikovaný servis.
Detekce podhuštění
Tento systém během jízdy automaticky kontrolujte tlak v pneumatikách.
Porovnává informace ze snímačů rychlosti kol s referenčními hodnotami, které je třeba znovu inicializovat při každé úpravě tlaku v pneumatikách nebo výměně kol.Systém spustí výstrahu, jakmile zjistí pokles tlaku nahuštění v jedné nebo více pneumatikách.
WARNI NG
Detekce podhuštění nenahrazuje obezřetnost nutnou na straně řidiče.Tento systém nenahrazuje nutnost pravidelné kontroly tlaku v pneumatikách (včetně rezervy) a také kontrolky před dlouhou jízdou.Jízda s podhuštěnými pneumatikami, především při nepříznivém počasí (těžký náklad, vysoká rychlost, dlouhá cesta):– zhoršuje přilnavost k vozovce,– prodlužuje brzdnou dráhu,– způsobuje předčasné opotřebení pneumatik,– zvyšuje spotřebu paliva.
NOTIC E
Tlak nahuštění definovaný pro vozidlo najdete na štítku s tlakem v pneumatikách.Další informace o identifikačních značkách najdete v příslušné části.
WARNI NG
Kontrola tlaku v pneumatikáchTuto kontrolu je třeba provádět, když jsou pneumatiky „studené“ (vozidlo 1 hodinu
stojí, nebo po cestě kratší než 10 km střední rychlostí).V opačném případě přičtěte k tlaku na štítku 0,3 bar.
Page 118 of 272

11 8
NOTIC E
Sněhové řetězySystém není nutné znovu inicializovat po nasazení nebo sejmutí sněhových řetězů.
NOTIC E
Rezervní koloOcelové rezervní kolo nemá snímač detekce podhuštění.
Upozornění na podhuštění
Podhuštění je signalizováno rozsvícením této výstražné kontrolky, za doprovodu zvukového signálu a zobrazení zprávy (v závislosti na výbavě).► Okamžitě snižte rychlost a vyhýbejte se prudkým pohybům volantu a náhlému brzdění.► Zastavte vozidlo, co nejdříve to bude bezpečně možné.
WARNI NG
Zjištěná ztráta tlaku ne vždy způsobuje viditelné vyboulení pneumatiky.Nespoléhejte se jen na vizuální kontrolu.
► Pomocí kompresoru, například toho, který je součástí sadu pro dočasnou opravu defektu, zkontrolujte čtyři pneumatiky, když jsou studené.► Pokud není možné kontrolu ihned provést, opatrně jeďte nižší rychlostí.► V případě defektu použijte sadu pro dočasnou opravu defektu nebo rezervní kolo (v závislosti na výbavě).
NOTIC E
Výstraha bude aktivní, dokud nebude provedena opětovná inicializace systému.
Opětovná inicializace
Po úpravě tlaku v jedné nebo více pneumatikách a po výměně jednoho nebo více kol proveďte opětovnou inicializaci systému.
WARNI NG
Před opětovnou inicializací systému se ujistěte, že tlak ve čtyřech pneumatikách je správný pro podmínky použití vozidla a že vyhovuje hodnotám uvedeným na štítku s tlakem pneumatik.Před provedením opětovné inicializace zkontrolujte tlak ve čtyřech pneumatikách.Systém neupozorňuje na to, zda je tlak ve
chvíli opětovné inicializace nesprávný.
Bez audio systému
► Stiskněte toto tlačítko asi na 3 sekundy
a poté je uvolněte. Opětovná inicializace bude potvrzena zvukovým signálem.
S audio systémem nebo dotykovou
obrazovkou
Když vozidlo stojí, bude systém znovu inicializován prostřednictvím nabídky konfigurace vozidla.
Porucha
V případě poruchy systému se rozsvítí tyto výstražné kontrolky.V takovém případě již nebude provedena funkce monitorování podhuštění pneumatik.Nechte systém zkontrolovat u dealera TOYOTA nebo v kvalifikovaném servisu.
Page 119 of 272

11 9
Řízení
6
Průhledový displej
Tento systém promítá různé informace na promítací lištu v zorném poli řidiče, což mu umožňuje řídit, aniž by musel spustit oči ze silnice.
Informace zobrazené během
činnosti
Po aktivaci systému se na průhledovém displeji seskupí následující informace:
A.Rychlost vozidla
B.Informace o tempomatu / omezovači rychlosti
C.Pokud má vaše vozidlo vhodnou výbavu, pak také vzdálenosti mezi vozidly, výstrahy na automatické nouzové brzdění a pokyny navigace
D.Pokud má vaše vozidlo vhodnou výbavu, pak také informace o rychlostním limitu
NOTIC E
Další informace o navigaci najdete v části Audio výbava a telematika.
Volič
1.Zapnutí
2.Vypnutí (dlouhé stisknutí)
3.Nastavení jasu
4.Nastavení výšky displeje
Aktivace/Deaktivace
► Při běžícím motoru stisknutím tlačítka 1 aktivujte systém a vysuňte projekční list.
► Stisknutím a podržením tlačítka 2 deaktivujte systém a zatáhněte projekční list.Stav systému se uloží, když bude motor vypnutý, a obnoví při opětovném startu.
Nastavení výšky
► Když motor běží, nastavte displej na požadovanou výšku pomocí tlačítek 4:
• nahoru pro posunutí displeje nahoru,• dolů pro posunutí displeje dolů.
Nastavení jasu
► Když motor běží, nastavte jas informačního displeje pomocí tlačítek 3:• na „slunce“ pro zvýšení jasu,• na „měsíc“ pro snížení jasu.
Page 120 of 272

120
WARNI NG
Když vozidlo stojí nebo během jízdy by neměly být v okolí projekčního listu (nebo v jeho prohlubni) přítomny žádné objekty, které by bránily jeho pohybu a správné činnosti.
NOTIC E
Za určitých extrémních podmínek (déšť a/nebo jasný sluneční svit atd.) nemusí být průhledový displej čitelný nebo může být dočasně rušen.Některé sluneční brýle mohou znesnadňovat čtení informací.Chcete-li projekční list vyčistit, použijte čistý měkký hadřík (například hadřík na brýle nebo hadřík z mikrovlákna). Nepoužívejte suchý nebo abrazivní hadřík ani žádné čisticí prostředky nebo rozpouštědla – hrozí riziko poškrabání projekčního listu nebo poškození antireflexního povrchu.
NOTIC E
Tento systém funguje, když motor běží, a po vypnutí motoru budou nastavení uložena.
Asistenti pro jízdu
a manévrování – Obecná
doporučení
NOTIC E
Asistenti pro jízdu a manévrování však za žádných okolností nemohou nahradit nutnost obezřetnosti ze strany řidiče.Řidič musí dodržovat pravidla silničního provozu, za všech okolností mít vozidlo pod kontrolou a musí být schopen kontrolu kdykoli převzít. Řidič musí rychlost přizpůsobit počasí, provozu a stavu vozovky.Je povinností řidiče neustále sledovat provoz, posoudit relativní vzdálenosti a rychlosti ostatních vozidel a předvídat jejich pohyb, než naznačí přejetí do jiného pruhu a než manévr provedou.Systémy nemohou překračovat limity zákonů fyziky.
NOTIC E
Asistenti pro jízduVolant byste měli držet oběma rukama, vždy používat vnitřní a vnější zpětná zrcátka, vždy mít nohu v blízkosti pedálů a každé dvě hodiny si udělat přestávku.
NOTIC E
Asistenti pro manévrováníŘidič musí před a během celého manévru vždy sledovat okolí vozidla, především pomocí zrcátek.
WARNI NG
RadarČinnost radaru a také souvisejících funkcí může být ztížena nahromaděním nečistot (bláto, námraza atd.), za určitého počasí (velmi prudký déšť, sníh) nebo pokud je poškozen nárazník.Pokud je nutné přelakovat přední nárazník, kontaktujte dealera TOYOTA nebo kvalifikovaný servis. Určité typy laků mohou překážet činnosti radaru.