ESP TOYOTA PROACE CITY EV 2021 Návod na použití (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: PROACE CITY EV, Model: TOYOTA PROACE CITY EV 2021Pages: 352, velikost PDF: 75.98 MB
Page 198 of 352

198
WARNI NG
Pokud je klapka plnicího otvoru paliva otevřená, zařízení brání otevření levých bočních dveří.Dveře lze však otevřít do poloviny.Chcete-li dveře použít, zavřete klapku plnicího otvoru paliva.
Vozidlo je vybaveno katalyzátorem, který pomáhá snižovat úroveň škodlivých emisí ve výfukových plynech.
WARNI NG
Pokud jste do vozidla natankovali nesprávné palivo, je třeba před startem motoru nechat nádrž odčerpat a natankovat správné palivo.
Přerušení přívodvu paliva
Vaše vozidlo je vybaveno bezpečnostním systémem, který v případě nárazu přeruší přívod paliva.
Předcházení nedostatku
paliva (nafty)
(V závislosti na zemi prodeje)Toto mechanické zařízení brání naplnění nádrže naftového vozidla benzínem.Zařízení pro předcházení nedostatku paliva se nachází v hrdle plnicího otvoru a objeví se, když sejmete krytku plnicího otvoru.
Činnost
Když do hrdla plnicího otvoru paliva naftového vozidla zasunete čerpací hubici na benzín, narazí na klapku. Systém zůstane zavřený a brání tankování.Nesnažte se jej otevřít, ale zasuňte čerpací hubici na naftu.
NOTIC E
Zařízení pro předcházení nedostatku paliva nebrání v plnění pomocí kanystru, bez ohledu na typ paliva.
NOTIC E
Cestování do zahraničíProtože tankovací hubice se mohou v jednotlivých zemích lišit, může přítomnost zařízení pro předcházení nedostatku paliva bránit dotankování.Před odjezdem do zahraničí je vhodné ověřit si u dealera TOYOTA, zda je vozidlo vhodné pro čerpací zařízení v zemi, do které cestujete.
Page 200 of 352

200
WARNI NG
Vysokotlaké mytíAby nedošlo k poškození elektrických součástí, je výslovně zakázáno používat vysokotlaké mytí v motorovém prostoru nebo pod karosérií.Při mytí karosérie nepoužívejte tlak vyšší než 80 barů.
WARNI NG
Nikdy nedovolte, aby se do konektoru nebo nabíjecí hubice dostala voda nebo prach. Hrozí riziko zabití elektrickým proudem nebo požár.Nikdy nepřipojujte/neodpojujte nabíjecí hubici ani kabel mokrýma rukama. Hrozí riziko zabití elektrickým proudem.
Trakční baterie
Tato baterie ukládá energii, která napájí elektrický motor a vybavení pro tepelný komfort v prostoru pro cestující. Během použití se vybíjí a je tedy nutné ji pravidelně dobíjet. Před dobíjením není třeba čekat, než trakční baterie spadne na úroveň rezervy.Životnost baterie se může lišit podle typu jízdy, trasy, využití zařízení pro tepelný komfort a stárnutí součástí baterie.
NOTIC E
Proces stárnutí trakční baterie ovlivňují různé faktory, včetně klimatických podmínek, ujeté vzdálenosti a počtu cyklů rychlonabíjení.
WARNI NG
V případě poškození trakční baterie
Je důrazně zakázáno provádět jakékoli práce na vozidle sami.Nedotýkejte se kapalin vytékajících z baterie. Pokud se dostanou do kontaktu s kůží, důkladně ji opláchněte velkým množstvím vody a co nejdříve navštivte lékaře.Nechte systém zkontrolovat u autorizovaného prodejce Toyota nebo autorizovaného opravce Toyota nebo u jakéhokoli spolehlivého opravce.
Nabíjecí konektory
a informační kontrolky
1.Nabíjecí konektory
2.Tlačítko aktivace odloženého nabíjení
3.Informační kontrolka zamknutí hubiceSvítí červeně: Hubice je správně umístěna a zajištěna v konektoru.Bliká červeně: Hubice je nesprávně umístěna nebo ji nelze zajistit.
4.Informační kontrolka nabíjení
Page 203 of 352

203
Praktické informace
7
Řídicí jednotka (režim 2)
POWERZelená: Elektrické připojení navázáno, nabíjení může začít.CHARGEBlikající zelená: Probíhá nabíjení nebo je aktivní předúprava teploty.Svítící zelená: Nabíjení dokončeno.FAULTČervená: Chyba. Nabíjení není povoleno nebo je třeba ho okamžitě ukončit. Zkontrolujte,
že je vše správně připojeno a že elektrický systém není vadný.Pokud informační kontrolka nezhasne, obraťte se na jakéhokoli autorizovaného prodejce Toyota nebo autorizovaného opravce Toyota nebo jakéhokoli spolehlivého opravce.Při zapojení nabíjecího kabelu do domácí zásuvky se všechny informační kontrolky krátce rozsvítí.
Pokud se žádné informační kontrolky nerozsvítí, zkontrolujte jistič domácí zásuvky:– Pokud se jistič zapnul, obraťte se na odborníka, který zkontroluje, že je elektrický systém kompatibilní a/nebo provede příslušné opravy.– Pokud se jistič nezapnul, přestaňte nabíjení kabel používat a obraťte se na jakéhokoli autorizovaného prodejce Toyota nebo autorizovaného opravce Toyota nebo na jakéhokoli spolehlivého opravce.
Štítek řídicí jednotky – doporučení
Před použitím vyhledejte informace v příručce.
1.Nesprávné použití tohoto nabíjecího kabelů může vést k požáru, poškození majetku a vážnému zranění nebo smrti v důsledku rány elektrickým proudem.
2.Vždy používejte řádně uzemněnou elektrickou zásuvku chráněnou zařízení s 30mA zbytkovým proudem.
3.Vždy používejte elektrickou zásuvku chráněnou jističem vhodným pro jmenovitý proud elektrického obvodu.
4.Zatížení řídicí jednotky nesmí nést elektrická zásuvka, zástrčka a kabely.
5.Tento nabíjecí kabel nikdy nepoužívejte, pokud je vadný nebo jakkoli poškozený.
6.Nikdy se nepokoušejte tento nabíjecí kabel opravovat ani otevírat. Neobsahuje žádné opravitelné části – pokud je nabíjecí kabel poškozený, vyměňte ho.
7.Nabíjecí kabel nikdy neponořujte do vody.
8.Nabíjecí kabel nikdy nepoužívejte s prodlužovacím kabelem, adaptérem s několika zásuvkami, převodním adaptérem ani poškozenou elektrickou zásuvkou.
9.Neukončujte nabíjení odpojením zástrčky ze zásuvky na stěně.
10.Pokud je nabíjecí kabel nebo zásuvka na stěně na dotek horká, okamžitě nabíjení ukončete zamknutím a odemknutím vozidla pomocí klíče dálkového ovladače.
11 .Tento nabíjecí kabel zahrnuje součásti, u kterých může dojít ke vzniku elektrického výboje nebo jiskření. Nevystavujte ho hořlavým výparům.
12.Nabíjecí kabel používejte pouze s vozidly TOYOTA.
13.Kabel nikdy nezapojujte do zásuvky na stěně (ani ho neodpojujte) mokrýma rukama.
14.Pokud je konektor ve vozidle zajištěn, nevyvíjejte na něj sílu.
Page 223 of 352

223
Praktické informace
7
NOTIC E
Další informace o výstražných a informačních kontrolkách a souvisejících výstrahách nebo o kontrolkách najdete v příslušných částech.
WARNI NG
Jakmile bude nádržka AdBlue® prázdná,
zařízení požadované zákonem zabráni v opětovném nastartování motoru.Pokud je systém SCR vadný, úroveň emisí z vozidla již nebude splňovat normu Euro 6 a vozidlo bude vypouštět nečistoty do prostředí.V případě potvrzené poruchy systému SCR se obraťte na jakéhokoli autorizovaného prodejce Toyota nebo autorizovaného opravce Toyota nebo jakéhokoli spolehlivého opravce. Po ujetí 1100 km se zařízení automaticky aktivuje, aby zabránilo nastartování motoru.V obou případech ukazatele dosahu značí vzdálenost, kterou lze ujet, než bude vozidlo zastaveno.
NOTIC E
Mrznutí kapaliny AdBlue®
AdBlue® mrzne při teplotě kolem -11 °C.Systém SCR zahrnuje vyhřívač pro nádržku na AdBlue®, který umožňuje pokračovat v jízdě i během velmi chladného počasí.
Přívod kapaliny AdBlue®
Doporučujeme doplnit kapalinu AdBlue® co nejdříve po zobrazení první výstrahy, která značí, že bylo dosaženo hladiny rezervy.
WARNI NG
Pro správnou činnost systému SCR:– Používejte pouze kapalinu AdBlue®, která splňuje normu ISO 22241.– Nikdy nepřesunujte AdBlue® do jiné nádoby, protože by došlo ke kontaminaci.– Nikdy neřeďte AdBlue® vodou.
AdBlue® můžete získat od jakéhokoli autorizovaného prodejce Toyota nebo autorizovaného opravce Toyota nebo od jakéhokoli spolehlivého opravce a také v servisech vybavených čerpadly AdBlue® speciálně určenými pro osobní vozidla.
WARNI NG
Nikdy nedoplňujte z dávkovače AdBlue® vyhrazeného pro nákladní vozidla.
Doporučení pro skladování
Kapalina AdBlue® mrzne při teplotě asi -11 °C a její kvalita se zhoršuje při teplotě nad +25 °C. Nádoby by měly být skladovány na chladném místě a chráněny před přímým slunečním světlem.Za těchto podmínek lze kapalinu uchovávat minimálně rok.Pokud kapalina zmrzla, lze ji použít, jakmile zcela rozmrzne při venkovní teplotě vzduchu.
WARNI NG
Nikdy neskladujte nádoby na kapalinu AdBlue® ve vašem vozidle.
Opatření pro používání
AdBlue® je roztok na bázi močoviny. Tato kapalina je nehořlavá, bezbarvá a bez zápachu (pokud je skladována na chladném místě).V případě kontaktu s pokožkou zasaženou oblast omyjte mýdlem a pod tekoucí vodou. V případě kontaktu zasažení očí je ihned vypláchněte velkým množstvím vody nebo roztokem pro čištění očí po dobu alespoň 15 minut. Pokud
Page 224 of 352

224
cítíte trvalé pálení nebo podráždění, vyhledejte lékařskou pomoc.V případě požití ústa ihned vypláchněte čistou vodou a poté vypijte spoustu vody.Za určitých podmínek (vysoká teplota například) nelze vyloučit riziko uvolnění amoniaku: kapalinu neinhalujte. Výpary amoniaku dráždí sliznice (oči, nos a hrdlo).
WARNI NG
Kapalinu AdBlue® skladujte mimo dosah dětí a v původním obalu.
Opatření pro používání
AdBlue® je roztok na bázi močoviny. Tato kapalina je nehořlavá, bezbarvá a bez zápachu (pokud je skladována na chladném místě).V případě kontaktu s pokožkou zasaženou oblast omyjte mýdlem a pod tekoucí vodou. V případě kontaktu zasažení očí je ihned vypláchněte velkým množstvím vody nebo roztokem pro čištění očí po dobu alespoň 15 minut. Pokud cítíte trvalé pálení nebo podráždění, vyhledejte lékařskou pomoc.V případě požití ústa ihned vypláchněte čistou vodou a poté vypijte spoustu vody.Za určitých podmínek (vysoká teplota například) nelze vyloučit riziko uvolnění amoniaku: kapalinu neinhalujte. Výpary amoniaku dráždí sliznice (oči, nos a hrdlo).
WARNI NG
Kapalinu AdBlue® skladujte mimo dosah dětí a v původním obalu.
Postup
Před zahájením postupu doplnění se ujistěte, že je vozidlo zaparkováno na rovném horizontálním povrchu.Během zimy se ujistěte, že teplota vozidla je vyšší než -11 °C. V opačném případě může dojít ke zmrznutí kapaliny AdBlue® a nebude možné ji nalít do nádržky. Na několik hodin zaparkujte vozidlo na teplejším místě, aby poté bylo možné kapalinu doplnit.
WARNI NG
Nikdy nelijte kapalinu AdBlue® do palivové nádrže na naftu.
WARNI NG
Pokud dojde k rozstříknutí kapaliny AdBlue® nebo pokud se vylije na karosérii, okamžitě ji opláchněte studenou vodou a otřete vlhkým hadříkem.Pokud došlo ke krystalizaci kapaliny, očistěte
ji pomocí houbičky a horké vody.
WARNI NG
Důležité: V případě doplňování po poruše kvůli nedostatku kapaliny AdBlue je nezbytné počkat asi 5 minut, než zapnete zapalování, aniž byste otevřeli dveře řidiče, odemkli vozidlo, zasunuli klíč do spínače zapalování nebo zasunuli klíč systému „Bezklíčový vstup a startování“ do prostoru pro cestující.Zapněte zapalování a počkejte 10 sekund, než motor nastartujete.
► Vypněte zapalování a vytažením klíče ze spínače vypněte motor.nebo► U systému Bezklíčový vstup a startování vypněte motor stisknutím tlačítka „START/STOP“.
► S odemknutým vozidlem a otevřenou klapkou plnicího otvoru paliva otočte modrou krytku nádržky na kapalinu AdBlue® proti směru hodinových ručiček a sejměte ji.► S nádobou na AdBlue®: Po kontrole data expirace si pečlivě přečtěte pokyny na štítku, než obsah nádoby nalijete do nádržky AdBlue vozidla.
Page 228 of 352

228
Když dojde palivo (nafta)
U naftových motorů musí být palivo předvstříknuto, pokud vám palivo dojde.Před předvstřikováním je důležité do palivové nádrže dolít alespoň 5 litrů nafty.
NOTIC E
Další informace o tankování a předcházení nedostatku paliva (nafty) najdete
v příslušné části.
NOTIC E
Další informace o motorovém prostoru a zejména o umístění těchto součástí pod kapotou najdete v příslušné části.
U motorů Euro 6.2/6.3
► Zapněte zapalování (beze startu motoru).► Počkejte asi 1 minutu a vypněte zapalování.► Použijte motor startéru a nastartujte motor.Pokud motor napoprvé nenastartuje, nezkoušejte to znovu, ale začněte celý postup od začátku.
Sada nářadí
► Pro jednodušší přístup posuňte sedadla dopředu.
Přístup k nářadí
Vozidlo s elektrickým motorem
Se sadou pro dočasnou opravu defektuNářadí se nachází v prostoru na nohy pro spolujezdce.S rezervním kolemNářadí se nachází pod pravým předním sedadlem.Přístup k nářadí:– U předního sedadla bez možnosti nastavení zvedněte sedák – vložte ruku mezi sedák a zádovou opěrku.– U předního sedadla s možností nastavení posuňte sedadlo co nejvíce vpřed.Hever se nachází v prostoru na nohy pro spolujezdce.
Vozidlo s benzínovým nebo naftovým
motorem
Se sadou pro dočasnou opravu defektuSada se nachází pod pravým předním sedadlem.S rezervním kolemHever se nachází pod pravým předním sedadlem.Nářadí se nachází pod levým předním sedadlem.
Popis nářadí
1.Klín pro znehybnění vozidla
2.Odnímatelné tažné oko
3.Klíč TorxPro demontáž zadních světel při výměně žárovky
Se sadou pro dočasnou opravu
defektu
4.12V kompresor se zásobníkem těsniva
a nálepkou omezovače rychlostiPro dočasnou opravu pneumatiky a úpravu tlaku v pneumatice
Page 245 of 352

245
V případě poruchy
8
Odpojení / opětovné
připojení baterie
Aby byla zachována dostatečná kapacita baterie pro start motoru, doporučujeme baterii odpojit, pokud vozidlo nebude delší dobu používáno.Před odpojením baterie:► Zavřete všechny otvory (dveře, kufr, okna, střecha).► Vypněte všechna zařízení, která odebírají elektřinu (audio systém, stěrače, světla atd.).► Vypněte zapalování a 4 minuty počkejte.Jakmile se dostanete k baterii, stačí odpojit pouze svorku (+).
Rychlovypínací svorka pólu
Odpojení pólu (+)
► V závislosti na vybavení zvedněte plastové víko na svorce (+).► Zvedněte páčku A na maximum a uvolněte svorku B.
► Vytáhněte svorku B tak, že ji zvednete.
Opětovné připojení pólu (+)
► Zvedněte páčku A na maximum.► Nasaďte otevřenou svorku B na svorku (+).► Zatlačte svorku B zcela dolů.► Posunutím páčky A dolů svorku zajistěte B.► V závislosti na vybavení sundejte plastové víko na svorce (+).
WARNI NG
Na páčku netlačte příliš silně, protože při nesprávné poloze svorky nebude možné provést zamknutí. Začněte s postupem znovu.
Po opětovném připojení
Po opětovném připojení baterie zapněte zapalování a 1 minutu počkejte, než nastartujete motor, aby se mohly inicializovat elektronické systémy.Pokud však i po tomto postupu drobný problém přetrvává, obraťte se na jakéhokoli autorizovaného prodejce Toyota nebo autorizovaného opravce Toyota nebo jakéhokoli spolehlivého opravce.Podle pokynů v příslušné části znovu inicializujte určité vybavení:– klíč dálkového ovladače nebo elektronický klíč (v závislosti na verzi),– elektricky ovládaná okna,– datum a čas,– přednastavené stanice rádia.
NOTIC E
Systém Stop & Start nemusí být funkční během cesty po prvním startu motoru.V takovém případě bude systém znovu
k dispozici po nepřetržité době znehybnění vozidla. Délka této doby závisí na venkovní teplotě a stavu nabití baterie (až 8 hodin).
Page 261 of 352

261
BLUETOOTH audio systém s dotykovou obrazovkou
10
BLUETOOTH audio
systém s dotykovou
obrazovkou
Multimediální audio systém
– Bluetooth® telefon
NOTIC E
Popsané funkce a nastavení se liší v závislosti na verzi a konfiguraci.
WARNI NG
Z bezpečnostních důvodů a proto, že následující činnosti vyžadují plnou pozornost řidiče, je třeba je provádět, když vozidlo stojí a zapalování je zapnuté:– spárování chytrého telefonu se systémem v režimu Bluetooth,– používání chytrého telefonu,– změna nastavení a konfigurace systému.
NOTIC E
Systém je chráněn tak, aby fungoval pouze ve vozidle.Když se systém chystá přejít do příslušného režimu, zobrazí se zpráva Energy Economy Mode (Úsporný režim).
První kroky
S motorem v chodu stisknutím ztlumíte zvuk.S vypnutým zapalováním stisknutím systém zapnete.Hlasitost můžete zvýšit nebo snížit pomocí ovládacího kolečka na levé straně.Chcete-li přejít do nabídek, stiskněte toto tlačítko na dotykové obrazovce.Stisknutím šipky zpět se můžete vrátit o úroveň zpět.
WARNI NG
K čištění obrazovky použijte měkký neabrazivní hadřík (např. hadřík na čištění brýlí) bez jakýchkoli dalších přípravků.Na obrazovku nepoužívejte ostré předměty.Obrazovky se nedotýkejte mokrýma rukama.
Určité informace jsou zobrazeny trvale na horním panelu dotykové obrazovky:– Informace o klimatizaci (v závislosti na verzi)– Bluetooth připojení.– Oznámení o sdílení dat o polozeVýběr zdroje zvuku:– Rádiové stanice FM/AM/DAB (v závislosti na výbavě)– Telefon připojený prostřednictvím Bluetooth a multimediální vysílání Bluetooth (streamování)– USB Paměťové zařízení
– Mediální přehrávač připojený přes pomocnou zásuvku (v závislosti na výbavě)
NOTIC E
Za velmi teplého počasí může být hlasitost ve prospěch ochrany systému omezena. Může přejít do pohotovostního režimu (vypnutá obrazovka a zvuk) na alespoň 5 minut.Jakmile teplota v prostoru pro cestující
klesne, obnoví se normální činnost.
Ovládací prvky na volantu
Ovládací prvky na volantu
– typ 1
Rádio:Výběr předchozí/následující přednastavené rádiové stanice.Výběr předchozí/následující položky v nabídce nebo seznamu.Média:Výběr předchozí/následující skladby.Výběr předchozí/následující položky v nabídce nebo seznamu.Rádio:Krátké stisknutí: zobrazení seznamu rádiových stanic.Dlouhé stisknutí: aktualizace seznamu.
Page 265 of 352

265
BLUETOOTH audio systém s dotykovou obrazovkou
10
NOTIC E
Pokud je aktivní funkce „sledování FM-DAB“, může být vysílání o několik sekund opožděno, když systém přepne na analogové rádio „FM“, a v některých případech může dojít také ke změně hlasitosti.Po obnovení kvality digitálního signálu systém automaticky přepne zpět na „DAB“.
WARNI NG
Pokud poslouchaná stanice „DAB“ není k dispozici v pásmu „FM“ nebo pokud není aktivní funkce „sledování FM-DAB“, zvuk bude přerušen, pokud je digitální signál příliš slabý.
Média
Výběr zdroje
Stiskněte nabídku „Media (Média)“.
Stiskněte tlačítko „SOURCE (Zdroj)“.Vyberte zdroj (USB, Bluetooth nebo AUX, v závislosti na výbavě).
USB port
Zasuňte USB jednotku do USB portu nebo připojte USB zařízení k USB portu pomocí vhodného kabelu (není součástí dodávky).
WARNI NG
Za účelem ochrany systému nepoužívejte USB rozbočovač.
Systém vytváří seznamy skladek (v dočasné paměti). Tato činnost může při prvním připojení trvat několik sekund až několik minut.Seznamy skladeb se aktualizují vždy při připojení USB paměťového zařízení nebo změně obsahu určitého USB paměťového zařízení. Seznamy jsou uloženy do paměti: Pokud nejsou upraveny, následující doba načtení bude kratší.
Pomocná zásuvka (AUX)
V závislosti na výbavěPřipojte přenosné zařízení (MP3 přehrávač atd.) k zásuvce AUX pomocí audio kabelu (není součástí dodávky).Tento zdroj je dostupný, pouze pokud byla v nastavení zvuku vybrána možnost „Aux Amplification (Zesílení AUX)“.Nejprve upravte hlasitost na přenosném zařízení (na vysokou úroveň). Poté upravte hlasitost v audio systému.Ovládání probíhá přes přenosné zařízení.
Streamování Bluetooth®
Streamování umožňuje poslouchat hudbu z chytrého telefonu.Profil Bluetooth je třeba aktivovat. Nejprve upravte hlasitost na přenosném zařízení (na vysokou úroveň).Poté upravte hlasitost v systému.Pokud se přehrávání nespustí automaticky, může být nutné přehrávání zvuku spustit
z chytrého telefonu.Ovládat je lze z přenosného zařízení nebo pomocí dotykových tlačítek systému.
WARNI NG
Po připojení v režimu Streamování bude za zdroj média považován chytrý telefon.
Page 270 of 352

270
► Stiskněte tlačítko „Radio Settings (Nastavení rádia)“ a pak vyberte možnost „Update list (Aktualizovat seznam)“. Příjem rádia je během hledání dostupných stanic přerušen (přibližně na 30 sekund).
Média
Přehrávání USB paměťové jednotky začne až po velmi dlouhé době (asi 2 až 3 minuty).Některé soubory dodané s paměťovou jednotkou mohou výrazně zpomalovat přístup ke čtení paměťové jednotky (násobek 10 času katalogizace).► Odstraňte soubory dodané s paměťovou jednotkou a snižte počet podsložek ve struktuře souborů na paměťové jednotce. Některé znaky v informacích o aktuálně přehrávaných médiích se nezobrazují správně.Audio systém nedokáže některé typy znaků zpracovat.► K pojmenování skladeb a složek použijte standardní znaky.
Přehrávaní streamovaných souborů se nespustí.Připojené zařízení automaticky nespustí přehrávání.► Spusťte přehrávání ze zařízení.Název skladeb a doby přehrávání se na obrazovce streamování zvuku nezobrazí.Profil Bluetooth neumožňuje přenos těchto informací.
Telefon
Nemohu připojit svůj telefon Bluetooth.Funkce Bluetooth telefonu může být vypnuta nebo telefon není viditelný.► Zkontrolujte, že má telefon zapnutou funkci Bluetooth.► V nastavení telefonu zkontrolujte, zda je „viditelný pro všechny“.Telefon Bluetooth není kompatibilní se systémem.► Zkontrolujte, zda je váš telefon kompatibilní, na webové stránce značky (služby).Hlasitost telefonu připojeného v režimu Bluetooth je neslyšitelná.Hlasitost závisí na systému i telefonu.Okolní hluk má vliv na kvalitu telefonického hovoru.► Zvyšte hlasitost audio systému na maximum, je-li to požadováno, a zvyšte hlasitost telefonu, je-li to nutné.► Snižte úroveň okolního hluku (zavřete okna, snižte intenzitu větrání, zpomalte atd.).
Kontakty nejsou uvedeny v abecedním pořadí.Některé telefony nabízí možnosti zobrazení. V závislosti na zvoleném nastavení mohou být kontakty přeneseny v určitém pořadí.► Upravte nastavení zobrazení adresáře telefonu.
Nastavení
Když se změní nastavení výšek a basů, výběr stylu bude zrušen.Když se změní styl, nastavení výšek a basů bude resetováno.Výběr stylu vynutí nastavení výšek a basů a naopak.► Změňte nastavení výšek a basů, abyste dosáhli požadovaného hudebního stylu.U různých zdrojů zvuku se kvalita zvuku liší.Chcete-li dosáhnout optimální kvality poslechu, nastavení zvuku lze upravit pro různé zdroje zvuku, které mohou generovat slyšitelné rozdíly při změně zdroje.► Zkontrolujte, že nastavení zvuku jsou vhodná pro zdroje, které posloucháte. Upravte funkce zvuku na střední polohu.Při vypnutém motoru se systém po několika minutách používání vypne.Když je motor vypnutý, provozní doba systému závisí na stavu nabití baterie.Vypnutí je normální: systém automaticky přejde
do úsporného režimu a vypne se, aby byla zachována dostatečná úroveň nabití baterie.► Nastartováním motoru vozidla zvyšte úroveň nabití baterie.