ESP TOYOTA PROACE CITY VERSO 2020 Manuale duso (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: PROACE CITY VERSO, Model: TOYOTA PROACE CITY VERSO 2020Pages: 272, PDF Dimensioni: 58.67 MB
Page 1 of 272

Benvenuto
Grazie per aver scelto una TOYOTA Proace City Verso.Il presente documento fornisce informazioni chiave e raccomandazioni per poter esplorare il veicolo in completa sicurezza. Consigliamo fortemente di famigliarizzare con il presente documento e con il Registro di Garanzia e Manutenzione.Il veicolo scelto sarà dotato solo di alcune dotazioni descritte nel presente documento, a seconda del livello di allestimento, della versione e delle\
0056005300480046002F00480003
0024le dotazioni e gli accessori senza dover aggiornare la presente guida.In caso di trasferimento di proprietà del veicolo, assicurarsi di pas\
sare questo Man al nuovo proprietario.
Chiave
Allarme di sicurezza
Informazioni aggiuntive
Caratteristica di protezione ambientale
Veicolo con guida a sinistra
Veicolo con guida a destra
Posizione della dotazione / del pulsante descritta tramite un'area nera.
Chiave
00340058004800560057004400030046004B004C00440059004800030046005200510056004800510057004800030047004C0003004C0047004800510057004C00BF00460044005500480003004F0048000300460044005500440057005700480055004C00560057004C0046004B004800030056005300480046004C0044004F004C000300470048004F0003veicolo:
5 sedili
7 sedili
Page 17 of 272

17
Strumentazione
1
Premere la frizioneFissa.Stop & Start: il passaggio alla modalità START viene respinto perché il pedale della frizione non è premuto a fondo.Premere a fondo il pedale della frizione.
Tergitura automaticaFissa.La tergitura automatica anteriore è attivata.
Spie
Indicatore di manutenzione
L'indicatore di direzione viene visualizzato sul quadro strumenti. A seconda della versione del veicolo:– la linea del display del registratore di distanza indica la distanza residua prima della prossima scadenza di manutenzione o la distanza percorsa dalla data della scadenza preceduta dal segno "-".
– un messaggio di avvertenza indica la distanza residua, oltre all'intervallo di tempo prima della prossima scadenza di manutenzione o il tempo trascorso dall'ultima scadenza.
Chiave di manutenzioneSi accende temporaneamente all'inserimento dell'accensione.Indica che è possibile percorrere una distanza compresa tra 3.000 km e 1.000 km prima della prossima manutenzione.Fissa, quando l'accensione è inserita.La manutenzione è prevista entro massimo 1.000 km.Far eseguire la manutenzione del veicolo il prima possibile.
Chiave di manutenzione lampeggianteLampeggiante, quindi fissa, quando l'accensione viene inserita.(Con i motori diesel, in combinazione con la spia di allarme manutenzione.)L'intervallo di manutenzione è stato superato.Far eseguire la manutenzione del veicolo prima possibile.
NOTIC E
La distanza indicata (in miglia o chilometri) viene calcolata in base alla distanza percorsa e il tempo trascorso dall'ultimo intervento di manutenzione.L'allarme potrebbe attivarsi in prossimità della data della successiva manutenzione.
Reset dell'indicatore di manutenzione
L'indicatore di manutenzione deve essere resettato dopo ciascun intervento di assistenza.
► Disinserire l'accensione.
► Tenere premuto questo pulsante.► Disinserire l'accensione; il display del registratore di distanza avvia il conteggio alla rovescia.► Rilasciare il pulsante quando viene visualizzato =0 ; la chiave scompare.
NOTIC E
Se, a seguito di questa operazione, è necessario scollegare la batteria, bloccare il veicolo e attendere almeno 5 minuti per consentire la registrazione del reset.
Promemoria di manutenzione
È possibile accedere alle informazioni di manutenzione in qualsiasi momento.► Premere questo pulsante.Le informazioni di manutenzione vengono
visualizzate per qualche secondo, quindi scompaiono.
Page 58 of 272

58
Nel rivestimento del bagagliaio è presente un vano dove conservare il triangolo.
Riscaldamento e
ventilazione
Consiglio
NOTIC E
Uso del sistema di ventilazione e dell'aria condizionata► Per garantire una distribuzione uniforme dell'aria, tenere le griglie di aspirazione aria esterna alla base del parabrezza, gli ugelli, le bocchette, le uscite dell'aria e l'estrattore di aria nel bagagliaio liberi da qualsiasi ostruzione.► Non coprire il sensore di irraggiamento solare situato sul cruscotto; questo sensore viene utilizzato per regolare il sistema dell'aria condizionata automatica.► Azionare il sistema dell'aria condizionata per almeno 5 - 10 minuti una volta o due volte al mese per garantire prestazioni di funzionamento perfette.► Se il sistema non produce aria fredda, spegnerlo e rivolgersi a un concessionario TOYOTA o a una officina qualificata.Quando si traina un carico massimo su una pendenza ripida e a temperatura elevata, lo spegnimento dell'aria condizionata aumenterà
la potenza del motore, migliorando la capacità di carico.
WARNI NG
Evitare di guidare per molto tempo con la ventilazione disattivata o con un funzionamento prolungato del ricircolo dell'aria interna. Rischio di appannamento e di deterioramento della qualità dell'aria!
Se la temperatura interna è molto alta dopo aver lasciato il veicolo per molto tempo al sole, arieggiare l'abitacolo per qualche minuto.Impostare il controllo del flusso dell'aria su un livello sufficientemente alto per cambiare velocemente l'aria nell'abitacolo.
NOTIC E
La condensa creata dall'aria condizionata si trasforma in acqua di scarico dalla parte inferiore del veicolo. Si tratta di un fenomeno del tutto normale.
NOTIC E
Manutenzione del sistema di ventilazione e dell'aria condizionata► Assicurarsi che il filtro dell'abitacolo sia in buone condizioni e di far sostituire gli elementi filtranti regolarmente.Consigliamo l'uso di un filtro composito per l'abitacolo. Grazie al suo additivo attivo speciale, questo tipo di filtro aiuta a purificare l'aria respirata dagli occupanti e a tenere pulito l'abitacolo (riducendo i sintomi allergici, gli odori sgradevoli e i depositi di grasso).► Per garantire il corretto funzionamento del sistema dell'aria condizionata, farla controllare in base alle raccomandazioni indicate nella Guida di manutenzione e garanzia.
NOTIC E
Stop & Start
I sistemi di riscaldamento e aria condizionata funzionano solo con il motore acceso.Disattivare temporaneamente il sistema Stop & Start per mantenere una temperatura confortevole nell'abitacolo.Per ulteriori informazioni su Stop & Start, fare riferimento alla sezione corrispondente.
Page 66 of 272

66
NOTIC E
La spia sul telecomando lampeggia per circa 2 secondi se il veicolo non ha ricevuto il segnale, in tal casospostarsi in una posizione diversa e ripetere il comando.
Sostituzione della batteria
La spia sul telecomando diventa arancione quando il livello di carica della batteria è basso.Se la spia non è accesa, la batteria è scarica.
► Utilizzare una moneta per svitare il coperchio e sostituire la batteria.
NOTIC E
Il periodo massimo di riscaldamento è di circa 45 minuti a seconda delle condizioni climatiche.
NOTIC E
La ventilazione viene attivata a patto che la carica della batteria sia sufficiente. Il riscaldamento viene attivato a patto che: – la carica della batteria e il livello di carburante siano sufficienti,– il motore sia stato avviato dal primo precedente ciclo di avviamento,– sono trascorsi 60 minuti tra le due richieste di riscaldamento.
WARNI NG
Il riscaldamento programmabile è fornito dal serbatoio carburante del veicolo. Prima dell'uso, assicurarsi che il livello di carburante sia sufficiente. Se il serbatoio è in riserva, consigliamo fortemente di non programmare il riscaldamento.Durante il rifornimento, è sempre necessario disattivare il riscaldamento aggiuntivo per evitare il rischio di incendio o esplosione.
WARNI NG
Per scongiurare il rischio di avvelenamento o asfissia, non utilizzare il riscaldamento programmabile, anche per brevi periodi, in un ambiente chiuso come un garage o un'officina non dotata di sistema di estrazione gas di scarico.Non parcheggiare il veicolo su una superficie infiammabile (erba secca, foglie secche, carta, ecc.) - Rischio di incendio!
WARNI NG
Le superfici in vetro smaltato sul lunotto o sul parabrezza potrebbero surriscaldarsi molto.Non poggiare mai oggetti su queste superfici; non toccare mai tali superfici - Rischio di ustioni!
Non buttare via le batterie del telecomando poiché contengono metalli nocivi per l'ambiente. Portarle in un punto per lo smaltimento appropriato.
Page 69 of 272

69
Illuminazione e visibilità
4
► una volta indietro per spegnere i retronebbia, quindi una seconda volta per i fendinebbia.Se l'illuminazione viene disattivata automaticamente (posizione "AUTO") o gli anabbaglianti vengono spenti manualmente, i fendinebbia le luci laterali rimangono accesi.► Girare la ghiera indietro per spegnere i fendinebbia; successivamente si spegneranno le luci laterali.
NOTIC E
Quando l'illuminazione viene lasciata accesaUn segnale acustico all'apertura di una porta anteriore avvisa il conducente dell'accensione delle luci esterne, con l'accensione disinserita e in modalità di illuminazione manuale.In tal caso, lo spegnimento delle luci arresta il segnale acustico.L'illuminazione si spegne quando si disinserisce l'accensione, tuttavia è possibile riaccenderla tramite la leva di comando luci.
NOTIC E
Viaggi all'estero Se si utilizza il veicolo in un paese in cui si guida sull'altro lato della strada, è necessario regolare i fari per evitare di accecare i conducenti dei veicoli in arrivo.Rivolgersi a un concessionario TOYOTA o a
una riparatore qualificato.
WARNI NG
In condizioni meteo buone o di pioggia, sia di giorno sia di notte, l'uso dei fendinebbia e dei retronebbia non è consentito. In queste situazioni, la potenza del relativo fascio luminoso potrebbe accecare gli altri conducenti. Devono essere utilizzati esclusivamente in presenza di nebbia o neve.In tali condizioni meteo, è responsabilità del conducente accedere i fendinebbia e gli anabbaglianti manualmente poiché il sensore di irraggiamento solare potrebbe rilevare luce sufficiente.Spegnere i fendinebbia e i retronebbia quando non sono più necessari.
WARNI NG
Non guardare mai da distanza ravvicinata il fascio luminoso dei fari a LED: rischio di lesione agli occhi.
Indicatori di direzione
► Sinistra o destra: abbassare o sollevare la leva di comando luci, oltre il punto di resistenza.
Tre lampeggi
► Spingere rapidamente verso l'alto o verso il basso, senza superare il punto di resistenza; gli indicatori di direzione lampeggiano 3 volte.
Accensione automatica dei
fari
Quando un sensore di irraggiamento solare rileva una bassa luminosità esterna, le luci targa, le luci di ingombro laterale e gli anabbaglianti si accendono automaticamente, senza alcuna azione da parte del conducente. Queste luci possono accendersi anche in presenza di pioggia, contemporaneamente ai tergicristalli sensibili alla pioggia.Non appena la luminosità torna a un livello sufficiente o dopo la disattivazione
Page 71 of 272

71
Illuminazione e visibilità
4
Illuminazione
guide-me-home
Manuale
Attivazione/disattivazione► Con l'accensione inserita, far "lampeggiare" i fari utilizzando la leva di comando illuminazione per attivare o disattivare la funzione.La funzione di illuminazione manuale guide-me-home si disattiva automaticamente al termine di uno specifico periodo di tempo.
Automatico
Con la ghiera in posizione "AUTO", quando la luminosità esterna è scarsa, gli anabbaglianti si accendono automaticamente al disinserimento dell'accensione.L'attivazione, la disattivazione e la durata della funzione di illuminazione guide-me-home
possono essere impostate nel menu di configurazione del veicolo.
Luci di benvenuto esterne
automatiche
Con la funzione "Illuminazione fari automatica" attivata, quando la luminosità ambiente è scarsa, le luci laterali e gli anabbaglianti si accendono automaticamente se il veicolo è sbloccato.L'attivazione, la disattivazione e la durata delle luci di benvenuto esterne possono vengono impostate nel menu di configurazione del veicolo.
Regolazione automatica
dei fari
Questo sistema passa automaticamente dai fari anabbaglianti ai fari abbaglianti e viceversa in base alla luminosità e alle condizioni di guida, utilizzando una telecamera situata sul
parabrezza.
WARNI NG
Questo sistema è una funzione di ausilio alla guida.Il conducente rimane responsabile dell'illuminazione del veicolo, del corretto utilizzo per le condizioni prevalenti di luce,
visibilità e traffico nonché del rispetto delle norme di guida e relative al veicolo.
NOTIC E
Il sistema sarà operativo non appena si superano i 25 km/h.Se la velocità del veicolo scende al di sotto dei 15 km/h, il sistema non si attiva più.
Attivazione/disattivazione
L'attivazione e la disattivazione vengono impostate tramite il menu di configurazione del veicolo.In caso di disattivazione, il sistema di illuminazione passa alla modalità "illuminazione
automatica dei fari".Lo stato del sistema rimane memorizzato quando viene disinserita l'accensione.
Page 77 of 272

77
Sicurezza
5
Raccomandazioni
generali di sicurezza
WARNI NG
Non rimuovere le etichette fissate in diversi punti del veicolo. Queste includono delle avvertenze sulla sicurezza nonché informazioni di identificazione per il veicolo.
WARNI NG
Per tutti gli interventi sul veicolo, rivolgersi a un'officina qualificata che abbia le informazioni tecniche, le competenze e le attrezzature richieste, simili a quelle di un concessionario TOYOTA.
WARNI NG
A seconda delle normativi vigenti nel proprio
paese, alcune attrezzature di sicurezza potrebbero essere obbligatorie: gilet di sicurezza ad alta visibilità, triangoli di emergenza, etilometri, lampadine di ricambio, estintore, kit di primo soccorso, flap parafango sul retro del veicolo, ecc.
WARNI NG
Installazione di accessori elettrici:– L'installazione di attrezzature elettriche o accessori non approvati da TOYOTA potrebbe provocare un consumo di corrente eccessivo e anomalie al sistema elettrico del veicolo. Rivolgersi a un concessionario TOYOTA per informazioni sulla gamma di accessori approvati.– Come misura di sicurezza, l'accesso alla presa diagnostica, utilizzata per i sistemi elettronici del veicolo, è strettamente riservata ai concessionari TOYOTA o alle officine qualificate, dotate degli attrezzi speciali richiesti (rischio di anomalie dei sistemi elettronici del veicolo che potrebbero causare rotture o incidenti gravi). Il costruttore non è responsabile della mancata osservanza di tale raccomandazione.– Eventuali modifiche o adattamenti non previsti né autorizzati da TOYOTA oppure eseguiti senza conformarsi ai requisiti tecnici
definiti dal costruttore invalideranno la garanzia commerciale.
WARNI NG
Installazione di trasmettitori di comunicazione radio accessoriPrima di installare un trasmettitore di comunicazione radio con un'antenna esterna, è necessario rivolgersi a un concessionario TOYOTA per le specifiche dei trasmettitori installabili (frequenza, potenza massima, posizione dell'antenna, requisiti specifici di installazione), in linea con la Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica del veicolo (2004/104/EC).
Chiamata di emergenza o
di assistenza (tipo 1)
Chiamata d'emergenza
localizzata
► In caso di emergenza, premere questo pulsante per ulteriori 2 secondi.
Page 78 of 272

78
L'accensione della spia e un messaggio vocale confermano che è stata effettuata la chiamata al call center di "Chiamata d'emergenza localizzata".*.► L'ulteriore pressione annulla immediatamente la richiesta.La spia rimane accesa fino al termine della chiamata."Chiamata d'emergenza localizzata" geolocalizza immediatamente il veicolo e contatta il conducente nella lingua di quest'ultimo**, and - se necessario - richiede che vengano inviati i servizi di emergenza pertinenti**. Nei paesi in cui il servizio non è disponibile o quando il servizio di geolocalizzazione è stato espressamente rifiutato, la chiamata viene instradata direttamente ai servizi di emergenza (112) senza informazioni sulla posizione del veicolo.
WARNI NG
Se la centralina airbag rileva un impatto, viene effettuata automaticamente una chiamata di emergenza, indipendentemente dall'attivazione degli airbag.
* In conformità alle condizioni generali dell'uso del servizio, disponili presso i concession\
ari e soggetti a limitazioni tecnologiche e tecniche.
** A seconda della copertura geografica di "Chiamata d'emergenza localizzata" e della lingua nazionale ufficiale scelta dal conducente del veicolo.
L'elenco dei paesi coperti e dei servizi telematici forniti è disponibile presso i concessionari o sul sito W eb del proprio paese.
*** In conformità alle condizioni generali dell'uso del servizio, disponili presso i concessi\
onari e soggetti a limitazioni tecnologiche e tecniche.
**** Nelle aree coperte da "Chiamata d'emergenza localizzata". L'elenco dei paesi coperti e dei servizi telematici forniti è disponibile presso i concessionari o sul sito W eb del proprio paese.
Funzionamento del sistema
– Spia accesa al (per 3 secondi) all'inserimento dell'accensione: il sistema funziona correttamente.– Spia rossa fissa: anomalia del sistema.– Spia rossa lampeggiante: sostituire la batteria di back-up.Negli ultimi 2 casi, i servizi di chiamata di emergenza e assistenza potrebbero non funzionare.Rivolgersi a un riparatore qualificato prima possibile.
NOTIC E
Il guasto del sistema non impedisce la guida del veicolo.
Chiamata di emergenza o
di assistenza (tipo 2)
Chiamata d'emergenza
localizzata (PE112)
► In caso di emergenza, premere questo pulsante per ulteriori 2 secondi.L'accensione della spia e un messaggio vocale confermano che è stata effettuata la chiamata ai servizi di emergenza***."Chiamata d'emergenza localizzata" localizza immediatamente il veicolo e mette in contatto il conducente con i servizi di emergenza appropriati****.
Page 80 of 272

80
NOTIC E
Accesso ai datiL'utente ha il diritto di accedere ai dati e, se necessario, di inviare una richiesta per rettificare, cancellare o limitare le informazioni personali non elaborate in conformità alla Normativa 2016/679 (GDPR). I terzi ai quali sono stati comunicati i dati saranno avvisati della rettifica, cancellazione o limitazione eseguita in conformità alla suddetta Direttiva, a meno che ciò non sia impossibile o richieda uno sforzo spropositato. L'utente ha inoltre il diritto di esporre una lamentela all'autorità di protezione dati pertinente.
Luci di stazionamento
► La pressione del pulsante rosso fa lampeggiare gli indicatori di direzione.Possono essere azionate con l'accensione disinserita.
Funzionamento automatico
delle luci di stazionamento
Durante una frenata di emergenza, a seconda della velocità di decelerazione, le luci di stazionamento si accendono automaticamente. Si spengono automaticamente alla successive accelerazione.È possiibile spegnerle anche premendo il pulsante.
Avvisatore acustico
► Premere la parte centra del volante.
Controllo elettronico della
stabilità (ESC)
Il programma di controllo elettronico della stabilità include i seguenti sistemi:– Sistema frenante antibloccaggio ruote (ABS) e distribuzione elettronica della forza frenante (EBFD).– Assistenza frenata di emergenza (EBA).– Regolazione antislittamento (ASR).– Controllo dinamico della stabilità (DSC).– Assistenza stabilità rimorchio (TSA).
Sistema frenante
antibloccaggio ruote (ABS)
e distribuzione elettronica
della forza frenante (EBFD)
Questi sistemi migliorano la stabilità e la gestibilità in frenata del veicolo e consentono un maggior controllo in curva, in particolar modo sulle superfici a scarsa aderenza o
sdrucciolevoli.L'ABS impedisce il bloccaggio delle ruote in caso di frenata di emergenza.L'EBFD gestisce la pressione frenante ruota per ruota.Questa spia si accende in modo fisso in caso di anomalia dell'ABS.Il veicolo mantiene la frenata convenzionale. Guidare con attenzione a velocità moderata.
Page 92 of 272

92
NOTIC E
Si consiglia di far viaggiare i bambini sui sedili posteriori del veicolo:– "rivolto indietro" fino a 3 anni,– "rivolto in avanti" dopo i 3 anni.
WARNI NG
Assicurarsi che la cintura di sicurezza sia posizionata e serrata correttamente.Per i seggiolini per bambini con gambe di supporto, assicurarsi che queste sia fermamente e saldamente a contatto con il pianale.
WARNI NG
Rimuovere e conservare il poggiatesta prima di installare un seggiolino per bambini con schienale sul sedile di un passeggero. Rimontare il poggiatesta una volta rimosso il seggiolino per bambini.
Consiglio
WARNI NG
Un seggiolino per bambini installato in modo errato compromette la sicurezza del bambino in caso di incidente.Assicurarsi che non ci sia alcuna cintura di sicurezza o fibbia sotto il seggiolino poiché ciò lo potrebbe destabilizzare.
Ricordarsi di allacciare le cinture di sicurezza o l'imbracatura dei seggiolini per bambini, lasciando un gioco minimo in relazione al corpo del bambino, anche per brevi tragitti.Quando si installa un seggiolino per bambini utilizzando la cintura di sicurezza, assicurarsi che questa sia serrata correttamente sul seggiolino e che fissi saldamente il seggiolino sul sedile del veicolo. Se il sedile del passeggero è regolabile, spostarlo in avanti secondo necessità.Rimuovere il poggiatesta prima di installare un seggiolino per bambini con schienale sul sedile di un passeggero.Assicurarsi che il poggiatesta sia conservato o fissato saldamente per evitare che venga scagliato all'interno del veicolo in caso di frenata brusca. Rimontare il poggiatesta una volta rimosso il seggiolino per bambini.
WARNI NG
Installazione di un rialzo per bambiniLa parte della cintura di sicurezza destinata al torace deve essere posizionata sulla spalla del bambino senza toccare il collo.Assicurarsi che la parte della cintura di sicurezza destinata al bacino passi correttamente sopra le cosce del bambino.Utilizzare un rialzo con schienale, dotato di una guida per la cintura a livello delle spalle.
WARNI NG
Protezioni aggiuntivePer impedire l'apertura accidentale delle porte o dei finestrini posteriori, utilizzare il "Bloccaggio per bambini"Fare attenzione a non aprire i finestrini posteriori per più di un terzo.Per proteggere i bambini più piccoli dai raggi del sole, montare tendine parasole laterali sui finestrini posteriori.Come precauzione di sicurezza, non lasciare:– un bambino da solo e incustodito all'interno del veicolo,– un bambino o un animale all'interno del veicolo esposto al sole, con i finestrini chiusi,– le chiavi alla portata dei bambini all'interno del veicolo.