ECU TOYOTA PROACE CITY VERSO 2021 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: PROACE CITY VERSO, Model: TOYOTA PROACE CITY VERSO 2021Pages: 272, PDF Size: 57.75 MB
Page 1 of 272
Bienvenue
Nous vous remercions d'avoir choisi le TOYOTA Proace City Verso.Ce document fournit des informations essentielles ainsi que les recomman\
dations 0051007000460048005600560044004C005500480056000300310052005800560003document ainsi que du manuel d'entretien et de garantie.0039004700440051005600030056005300700046002F004800560003
0024005800570057004F004800030028man0003
L\351gende
Avertissement de sécurité
002C0051004900520055005000440057004C00520051005600030056005800530053004F007000500048005100570044004C005500480056
00290052005100460057004C0052005100030047004800030053005500520057004800460057004C005200510003004800510059004C0055005200510051004800500048005100570044004F0048
00390070004B004C00460058004F00480003006A000300460052005100470058004C005700480003006A0003004A004400580046004B0048
00390070004B004C00460058004F00480003006A000300460052005100470058004C005700480003006A0003004700550052004C00570048
002800500053004F00440046004800500048005100570003004700480003004F000A007000540058004C00530048005000480051005700030012000300450052005800570052005100030047007000460055004C00570003006A0003004F000A0044004C004700480003004700480003004F00440003005D005200510048000300510052004C005500480011
L\351gende
002600480057005700480003004F0070004A004800510047004800030059005200580056000300530048005500500048005700030047000A004C0047004800510057004C00BF004800550003004F00480056000300490052005100460057004C0052005100510044004F004C00570070005600030056005300700046004C0044004F004800560003de votre véhicule :
5 sièges
7 sièges
Page 2 of 272
2
■Aperçu
Etiquettes 4
■Conduite écologique
Eco-coaching 8
1Instruments
Combiné d'instruments 9Témoins et témoins d'avertissement 11Témoins 17Ordinateur de bord 22Réglage de la date et de l'heure 23
2Ouvertures
Clé électronique avec fonction de commande à distance et clé intégrée 24Procédures de secours 30Verrouillage / déverrouillage central 33Portes 34Recommandations générales concernant les portes latérales coulissantes 35
Alarme 36Vitres électriques 39Basculement des vitres de porte arrière 40
3Ergonomie et confort
Recommandations générales concernant les sièges 41Ceintures de sécurité avant 42Réglage du volant 44Rétroviseurs 45
Banquette arrière (rangée 2) 46Sièges arrière (rangée 2) 47Sièges arrière (rangée 3) 48Fixations intérieures 51Tablette couvre-bagages à deux positions (amovible) 57Couvre-bagages (7 sièges) 57Triangle de signalisation 58Chauffage et ventilation 59Chauffage 60Climatisation manuelle 60Climatisation automatique double zone 61Désembuage - dégivrage avant 64Désembuage - dégivrage de la lunette arrière 65Chauffage arrière et climatisation 65Système de ventilation / chauffage supplémentaire 66
4Éclairage et visibilité
Levier de commande d'éclairage 70Clignotants 71Allumage automatique des phares 71
Feux de jour / éclairages latéraux 72Feux de stationnement 72Allumage automatique des phares 73Réglage de la hauteur des faisceaux de phare 74Levier de commande des essuie-glaces 75Remplacement d'un balai d'essuie-glace 77Balayage automatique 77
5Sécurité
Recommandations générales en matière de sécurité 79Urgence ou appel d'assistance (type 1) 79Feux de détresse 82Avertisseur sonore 82Commande de stabilité électronique (ESC) 82Advanced Grip Control 85Hill Assist Descent Control 86Ceintures de sécurité 87Airbags 90Sièges pour enfant 93Désactivation de l'airbag côté passager avant 96Sièges pour enfant ISOFIX 99Sièges pour enfant i-Size 102Sécurité enfants manuelle 103Sécurité enfants électrique 103
6Conduite
Recommandations de conduite 105Démarrage / arrêt du moteur 107Frein de stationnement manuel 111
Frein de stationnement électrique 11 2Assistance au démarrage en côte 11 5Boîte de vitesses manuelle 5 vitesses 11 6Boîte de vitesses manuelle 6 vitesses 11 6Boîte de vitesses automatique 11 7Témoin d'efficacité des rapports 121Stop & Start 121Détection de sous-gonflage des pneus 124Affichage tête haute 125
Page 4 of 272
4
Etiquettes
Section “Recommandations générales pour les sièges” :
Section "Ventilation/chauffage supplémentaires" :
Section “Désactivation de l'airbag côté passager avant” :
Section “Sièges avant ISOFIX” :
Section “Sécurité enfants manuelle” :
Section "Frein de stationnement électrique" :
Sections “Capot” et “Remplacement d'une
ampoule” :
Section “Batterie 12 V” :
Sections “Trousse de réparation temporaire pour pneus crevés” et “Roue de secours” :
Page 5 of 272
5
Aperçu
Instruments et
commandes
1.Déverrouillage du capot
2.Fusibles du tableau de bord
3.Avertisseur sonore
4.Combiné d'instruments
5.AlarmeEclairage d'accueilAffichage des témoins d'avertissement pour les ceintures de sécurité et l'airbag du passager avantCommande du store de toit panoramiqueRétroviseur intérieurRétroviseur de contrôleBouton d'appel d'urgence
6.Ecran monochrome avec système audio
Ecran tactile avec TOYOTA Connect Radio ou TOYOTA Connect Nav
7.Port USB
8.ChauffageClimatisation manuelleClimatisation automatique double zoneDésembuage - dégivrage avantDésembuage - dégivrage de l'écran arrière
9.Frein de stationnement électriqueBouton "START/STOP"
10.Boîte de vitesses
11 .Prise 12 V
12.Prise accessoire 230 V
13.Boîte à gantsPort USB (dans la boîte à gants)
14.Boîte à gants
15.Désactivation de l'airbag côté passager avant (sur le côté de la boîte à gants, avec la porte ouverte)
Commandes au volant
1.Levier de commande de l'éclairage extérieur / des clignotantsBouton d'activation de la reconnaissance vocale
2.Levier de commande de l'ordinateur de bord / des essuie-glaces / du lave-glace
3.Commandes permettant de sélectionner la source multimédia (SRC), gérer la musique (LIST) et de gérer les appels téléphoniques (symbole "telephone")
4.Commande de limiteur de vitesse / régulateur de vitesse programmable / Régulateur de vitesse adaptatif
5.Molette de sélection du mode d'affichage de tableau de bord
6.Commande vocaleRéglage du volume
7.Commandes de réglage du système audio
Page 6 of 272
6
Panneau de contacteur latéral
1.Réglage manuel de la hauteur des faisceaux de phare
2.Systèmes DSC / ASR
3.Stop & Start
4.Capteurs de stationnement
5.Ventilation / chauffage supplémentaires
6.Système d'avertissement de sortie de bande de circulation active
7.Détection de sous-gonflage des pneus
8.Sécurité enfants électrique
9.Pare-brise chauffé
10.Affichage tête haute
Commande sur la porte du conducteur
Sécurité enfants électrique
Panneau de contacteurs central
1.Feux de détresse
2.Verrouillage / déverrouillage de l'intérieur
3.Hill Assist Descent
4.Mode Eco
5.Commande de poignée avancée
6.Frein de stationnement électrique
7.Démarrage / arrêt du moteur
Page 7 of 272
7
Conduite écologique
Conduite écologique
La conduite écologique se réfère à une gamme de pratiques quotidiennes qui permettent au conducteur d'optimiser sa consommation de carburant et de réduire ses émissions de CO2.
Optimiser l'utilisation de la boîte de vitesses
Avec une boîte de vitesses manuelle, démarrez doucement et passez rapidement au rapport supérieur. Tout en accélérant, passez rapidement au rapport supérieur.Avec une boîte de vitesses automatique, favorisez le mode automatique et évitez d'appuyer lourdement et soudainement sur la pédale d'accélérateur.L'indicateur d'efficacité des rapports vous indique d'engager le rapport qui convient le mieux : lorsque cette indication s'affiche sur le tableau de bord, suivez-la immédiatement.Avec une boîte de vitesse automatique, ce témoin apparaît uniquement en mode manuel.
Conduisez doucement
Maintenez une distance de sécurité entre les véhicules, utilisez le frein moteur plutôt que la pédale de frein et appuyez petit à petit sur la pédale d'accélérateur. Ces comportements vous permettent d'économiser du carburant, de réduire vos émissions de CO2 et de réduire les nuisances sonores liées à la circulation.Si le véhicule est équipé de la commande "CRUISE" sur le volant, utilisez le régulateur
de vitesse lorsque vous roulez à une vitesse supérieure à 40 km/h (25 mph) lorsque le trafic est fluide.
Utilisez judicieusement l'équipement électrique
Avant de démarrer, si le compartiment passager est trop chaud, aérez-le en ouvrant les vitres et les aérations avant d'utiliser la climatisation.Lorsque le véhicule roule à plus de 50 km/h (31 mph), fermez les vitres et laissez les aérations ouvertes.Tenez compte du fait qu'utiliser l'équipement permet de garder une température basse dans le compartiment passager (store de toit ouvrant et stores au niveau des fenêtres, etc.).Sauf si elle est automatiquement régulée, désactivez la climatisation dès que la température souhaitée a été atteinte.Désactivez les fonctions de désembuage et de dégivrage, si elles ne sont pas gérées automatiquement.Désactivez le siège chauffant dès que possible.
Désactivez les phares et les feux antibrouillards lorsque les conditions de visibilité ne nécessitent pas leur utilisation.Evitez de faire tourner le moteur avant de démarrer, notamment en hiver ; votre véhicule montera plus vite en température lorsqu'il roulera.En tant que passager, évitez de brancher vos dispositifs multimédia (film, musique, jeu vidéo,
etc.) pour vous aider à réduire la consommation d'énergie électrique, et donc de carburant.Débranchez tous les dispositifs portables avant de sortir du véhicule.
Limitez les causes de consommation excessive
Répartissez les charges dans le véhicule ; placez les éléments les plus lourds dans le coffre, le plus près possible des sièges arrière.Limitez les charges transportées dans le véhicule et minimisez la résistance au vent (barres de toit, glissières de toit, porte-vélos, remorque, etc.). Utilisez de préférence un coffre de toit.Retirez les barres de toit et les glissières de toit après les avoir utilisées.A la fin de l'hiver, déposez les pneus neige et reposez les pneus d'été.
Respectez les instructions d'entretien
Vérifiez régulièrement la pression des pneus lorsque les pneus sont froids, en vous reportant à l'étiquette sur le montant de porte côté
conducteur.Effectuez cette vérification notamment :– avant un long trajet.– à chaque changement de saison.– après une longue période d'utilisation.Ne négligez pas la roue de secours et, le cas échéant, les pneus de la remorque ou de la caravane.Faites régulièrement entretenir votre véhicule
(huile moteur, filtre à huile, filtre à air, filtre du
Page 12 of 272
12
Fixe.Le système de répartition de la force de freinage électronique (EBFD) présente un dysfonctionnement.Effectuez (1), puis (2).
Frein de stationnementFixe.Le frein de stationnement est engagé ou incorrectement désengagé.
Température maximale du liquide de refroidissement du moteur
90°CFixe (témoin d'avertissement ou LED), avec l'aiguille dans la zone rouge (en fonction de la version).La température du système de refroidissement est trop élevée.Effectuez (1), puis laissez le moteur refroidir avant de rajouter du liquide, si nécessaire. Si le problème persiste, effectuez (2).
Charge de la batterieFixe.Le circuit de charge de la batterie est
défaillant (bornes sales ou desserrées, courroie d'alternateur desserrée ou coupée, etc.).Nettoyez ou resserrez les bornes. Si le témoin d'alerte ne disparaît pas lorsque vous démarrez le moteur, effectuez (2).
Direction assistéeFixe.La direction assistée est défaillante.Conduisez avec prudence à une vitesse
modérée, puis effectuez (3).
Ceintures de sécurité non bouclées / détachéesFixe ou clignotant, accompagné d'un signal sonore qui retentit de plus en plus fort.Une ceinture de sécurité n'a pas été bouclée ou a été détachée (en fonction de la version).
Porte ouverteFixe, avec un message indiquant l'élément ouvert.Un signal sonore s'ajoute à l'alerte si la vitesse est supérieure à 10 km/h (6 mph).Une porte, le coffre, la ridelle arrière ou le pare-brise arrière est ouvert(e) (selon le modèle).Fermez l'élément ouvert.Si votre véhicule est équipé d'une porte à charnière à droite, ce témoin n'indiquera pas son état d'ouverture.
Frein de stationnement électriqueFixe.Le frein de stationnement électrique est activé.
Témoins d'alerte orange
Fonctions automatiques (avec frein de stationnement électrique)Fixe.Les fonctions d'"engagement automatique" (lors de l'arrêt du moteur) et de "désengagement automatique" sont désactivées.Activez les fonctions à nouveau.
Dysfonctionnement (avec frein de stationnement électrique)Fixe, accompagné du message "Parking brake fault".Le frein de stationnement n'offre plus une performance optimale pour garer le véhicule en toute sécurité dans toutes les circonstances.Sécurisez le véhicule :► Garez le véhicule sur une surface plane.► Avec une boîte de vitesses manuelle, engagez un rapport.► Avec une boîte de vitesses automatique, avec le rapport P sélectionné, placez les cales fournies contre l'une des roues.Puis, effectuez (2).Clignote, lorsque le véhicule a démarré.Le frein de stationnement n'est pas correctement dégagé.Effectuez (1) et essayez de dégager complètement le frein de stationnement à l'aide du levier de commande, avec votre pied sur la
pédale de frein.Si le problème persiste, effectuez (2).Fixe, accompagné du message "Parking brake fault".Le frein de stationnement présente un dysfonctionnement : les fonctions manuelles et automatiques risquent de ne pas fonctionner.Lorsque le véhicule est à l'arrêt, pour immobiliser
le véhicule :
Page 13 of 272
13
Instruments
1
► Tirez le levier de commande et maintenez-le dans cette position pendant environ 7 à 15 secondes, jusqu'à ce que le témoin s'allume sur le tableau de bord.Si cette procédure ne fonctionne pas, sécurisez le véhicule :► Garez le véhicule sur une surface plane.► Avec une boîte de vitesses manuelle, engagez un rapport.► Avec une boîte de vitesses automatique, sélectionnez le rapport P , puis placez les cales fournies contre l'une des roues.Puis, effectuez (2).Fixe, accompagné du message "Parking brake fault".Le véhicule ne peut pas être immobilisé lorsque le moteur tourne.Si l'application manuelle et les commandes de déverrouillage ne fonctionnent pas, le levier de commande de frein de stationnement électrique présente un dysfonctionnement.Les fonctions automatiques doivent être utilisées à tout moment et sont réactivées
automatiquement en cas de dysfonctionnement du levier de commande.Effectuez (2).
Faible niveau de carburant
/2
1 1Fixe (témoin d'alerte ou LED) et aiguille dans la zone rouge (selon
le modèle), accompagnés d'un signal sonore et d'un message.Le signal sonore et le message se répètent de plus en plus fréquemment à mesure que le niveau de carburant approche de zéro.Lorsqu'il s'allume pour la première fois, il reste moins de 6 litres de carburant dans le réservoir.Remplissez immédiatement le réservoir pour éviter la panne sèche.Ne roulez jamais jusqu'à ce que le réservoir soit vide, cela pourrait endommager les systèmes antipollution et d'injection.
Présence d'eau dans le filtre dieselFixe (avec tableau de bord avec symboles LCD)Le filtre diesel contient de l'eau.Vous risquez d'endommager le système d'injection : effectuez (2) immédiatement.
Système d'autodiagnostic du moteurClignotement.Le système de gestion du moteur est défaillant.
Le catalyseur risquerait d'être détruit.Effectuez (2) sans tarder.Fixe.Le système antipollution est défaillant.Ce témoin d'alerte doit s'éteindre au démarrage du moteur.Effectuez (3) rapidement.Fixe.Un dysfonctionnement mineur du moteur a été détecté.
Effectuez (3).Fixe.Un dysfonctionnement majeur du moteur a été détecté.Effectuez (1), puis (2).
Préchauffage du moteur dieselFixe.La durée d'éclairage dépend des conditions climatiques.Le contact est allumé.Attendez que le témoin d'alerte soit éteint avant de démarrer.Si le moteur ne démarre pas, coupez le contact puis rallumez-le, attendez que le témoin s'éteigne à nouveau, puis démarrez le moteur.
Sous-gonflageFixe, accompagné d'un signal sonore et d'un message.La pression de gonflage d'un ou plusieurs pneus est trop basse.Vérifiez la pression des pneus dès que possible.Réinitialisez le système de détection après
l'ajustement de la pression.Le témoin d'avertissement de sous-gonflage clignote et devient fixe et le témoin d'avertissement d'entretien est fixe.Le système de contrôle de pression des pneus présente un dysfonctionnement.La détection de sous-gonflage n'est plus contrôlée.
Page 14 of 272
14
Vérifiez la pression des pneus dès que possible et effectuez (3).
Système antiblocage des roues (ABS)Fixe.Le système antiblocage des roues est défaillant.Le véhicule conserve le freinage conventionnel.Conduisez avec prudence à une vitesse modérée, puis effectuez (3).
Alerte Risque Collision / Active Safety BrakeFixe, accompagné d'un message.Le système a été désactivé via le menu de réglage du véhicule.Clignotement.Le système fonctionne.Le véhicule freine brièvement de façon à réduire la vitesse de collision avec le véhicule qui vous précède.Fixe, accompagné d'un message et d'un signal sonore.Le système est défaillant.
Effectuez (3).Fixe.Le système présente un dysfonctionnement.Si ces témoins s'allument après que le moteur a été mis en position OFF et qu'il a été redémarré, effectuez (3).
Filtre à particules (diesel)Fixe, accompagné d'un signal sonore et d'un message concernant le risque de blocage du filtre à particules.Le filtre à particules commence à saturer.Dès que les conditions de circulation le permettent, régénérez le filtre en roulant à une vitesse d'au moins 60 km/h (40 mph) jusqu'à ce que le témoin d'alerte s'éteigne.Fixe, accompagné d'un signal sonore et d'un message indiquant que le niveau d'additif dans le filtre à particules est trop bas.Le niveau minimal du réservoir d'additif a été atteint.Remplissez dès que possible : effectuez (3).
AirbagsFixe.L'un des airbags ou l'un des prétensionneurs pyrotechniques de ceinture de sécurité est défectueux.Effectuez (3).
Airbag côté passager avant (ON)
Fixe.L'airbag côté passager avant est activé.La commande est en position "ON".Dans ce cas, n'installez PAS de siège pour enfant "orienté vers l'arrière" sur le siège passager avant. Risque de blessure grave !
Airbag côté passager avant (OFF)Fixe.L'airbag côté passager avant est désactivé.
La commande est en position "OFF".Vous pouvez installer un siège pour enfant "orienté vers l'arrière", sauf si les airbags sont défaillants (témoin d'alerte d'airbag allumé).
Commande de stabilité dynamique (DSC) et commande antipatinage (ASR)Fixe.Le système est désactivé.Appuyez sur le bouton pour le réactiver.Le système DSC/ASR s'active automatiquement lorsque le véhicule est démarré, et à partir d'environ 50 km/h (30 mph).Clignotement.La régulation DSC/ASR est activée en cas de perte de maintien ou de trajectoire.Fixe.Le système DSC/ASR présente un dysfonctionnement.Effectuez (3).
Assistance au démarrage en côteFixe, avec le message "Anti roll-back system fault".
Le système présente un dysfonctionnement.Effectuez (3).
Dysfonctionnement du frein d'urgence (avec frein de stationnement électrique)Fixe, accompagné du message "Parking brake fault".Le freinage d'urgence n'offre pas de performances optimales.
Page 25 of 272
25
Ouvertures
2
"Accès et Démarrage Mains Libres"
sur vous
Cela permet de déverrouiller, verrouiller et démarrer le véhicule tout en portant la commande à distance sur soi dans la zone de reconnaissance "A".
NOTIC E
Lorsque l'allumage est en position ON (accessoires), avec le bouton "START/STOP", la fonction mains libres est désactivée et il est alors impossible d'ouvrir les portes.Pour plus d'informations sur le Démarrage/arrêt du moteur et notamment la position "ignition on", reportez-vous à la section correspondante.
NOTIC E
Si l'une des portes ou le coffre est toujours ouvert ou si la clé électronique du systèmes Accès et Démarrage Mains Libres se trouve dans le véhicule, le verrouillage central est désactivé.Cependant, si le véhicule est équipé d'une alarme, elle sera activée au bout de 45 secondes.
NOTIC E
Si le véhicule est déverrouillé mais que les portes ou la ridelle arrière ne sont pas ouvertes par la suite, le véhicule se verrouille automatiquement après environ 30 secondes. Si le véhicule est équipé d'une alarme, elle sera également réactivée automatiquement.
NOTIC E
Le rabattement et le déploiement automatique des rétroviseurs peut être désactivé par un concessionnaire TOYOTA ou un atelier de réparation qualifié.
WARNI NG
Par mesure de sécurité, ne laissez jamais le véhicule, même pendant un court instant, sans prendre la clé électronique du système Accès et Démarrage Mains Libres avec vous.Gardez à l'esprit que le véhicule peut être volé si la clé se trouve dans l'une des zones définies alors que le véhicule est déverrouillé.
WARNI NG
Pour préserver la charge de la pile de la clé électronique et la batterie du véhicule, les fonctions "mains libres" sont réglées sur le mode veille prolongée après 21 jours de non-utilisation. Pour rétablir ces fonctions, appuyez sur un des boutons de la commande à distance ou faites démarrer le moteur avec la clé électronique dans le lecteur.Pour plus d'informations sur le système Accès et Démarrage Mains Libres,
reportez-vous à la section correspondante.
NOTIC E
Interférences électriquesLa clé électronique peut ne pas fonctionner si elle se trouve à proximité de certains appareils électriques : téléphone (allumés ou en veille), ordinateur portable, champs magnétiques puissants, etc.